← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie teler van tafeldruiven - serrist "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie teler van tafeldruiven - serrist | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de cultivateur de raisins de table-serriste |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie teler van tafeldruiven - serrist De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de cultivateur de raisins de table-serriste Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 15 juli 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 15 juillet 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013; |
september 2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van Teler van tafeldruiven - |
Article 1er.La qualification professionnelle de cultivateur de |
serrist, ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, | raisins de table-serriste, insérée au niveau 5 de la structure |
wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in bijlage, die bij dit | flamande des certifications, est agréée. La description jointe en |
besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende | annexe au présent arrêté comprend la définition et les compétences y |
competenties. | afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of | et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 13 september 2013. | Bruxelles, le 13 septembre 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van teler van | Annexe. Description de la qualification professionnelle de cultivateur |
tafeldruiven-serrist (m/v) (BK0050) als vermeld in artikel 1. | de raisins de table-serriste (m/f) (BK0050) telle que visée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. GLOBALEMENT |
a. Titel | a. Titre |
Teler van tafeldruiven-serrist (m/v) | Cultivateur de raisins de table-serriste (m/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Het telen van tafeldruiven volgens de geldende regels van | La culture de raisins de table conformément aux règles de sécurité |
voedselveiligheid en hygiëne, teneinde mooie kwaliteitsvolle | alimentaire et d'hygiène en vue d'offrir à l'utilisateur final de |
druiventrossen aan de eindgebruiker te kunnen aanbieden en | belles grappes de raisin de qualité et de les commercialiser. |
commercialiseren. | |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Jaartal | d. Année |
2013 | 2013 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Bereidt het materiaal voor (Id 12496) | - Prépare le matériel (Id 12496) |
- Controleert en past het materiaal aan voor gebruik | - Contrôle et adapte le matériel avant de l'utiliser |
- Houdt zich aan de planning | - Respecte le planning |
- Houdt zich aan de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften | - Respecte les prescriptions en matière de santé et de sécurité |
- Bepaalt de plaats voor de opbouw van de serre(s) (Toevoeging door | - Détermine l'endroit pour la construction de la ou des serres |
arbeidsmarktactoren) (co 00357) | (Addition par des acteurs du marché du travail) (co 00357) |
- Controleert de planning | - Contrôle le planning |
- Bepaalt de oriëntatie en de ligging van de serre(s) (inval | - Détermine l'orientation et la localisation de la ou des serres (par |
zonlicht,...) | rapport au rayonnement solaire,... ) |
- Houdt zich aan de planning | - Respecte le planning |
- Stelt de opdracht en de plaats van de aanplant vast op basis van de | - Détermine l'ordre et l'endroit de la plantation sur la base du |
planning (Id 12496) | planning (Id 12496) |
- Controleert de planning | - Contrôle le planning |
- Voorziet (gecertificeerd) plantmateriaal | - Prévoit des matériels de plantes (certifiés) |
- Voorziet materieel voor de uitvoering van de opdracht | - Pourvoit du matériel pour l'exécution de l'ordre |
- Bepaalt de plaats van de aanplant van de druivelaars | - Détermine l'endroit de la plantation des vignes |
- Houdt zich aan de planning | - Respecte le planning |
- Volgt de conditie van de bodem op (visueel, staalname,...) | - Contrôle la condition du sol (visuellement, échantillonnage,... ) |
- Plant de druivelaars (rooien, enten, opbinden,...) na voorbereiding | - Plante les vignes (arracher, greffer, attacher,...) après avoir |
van de gronden (Id 7548) | préparé les terrains (Id 7548) |
- Gebruikt landbouwmachines | - Utilise des machines agricoles |
- Volgt de conditie van de bodem op (visueel, staalname,...) | - Contrôle la condition du sol (visuellement, échantillonnage,... ) |
- Houdt zich aan de voorschriften voor het planten van de gewassen | - Respecte les prescriptions en matière de plantation des cultures |
(positie, diepte, tijdstip, weersomstandigheden,...) | (position, profondeur, timing, conditions météorologiques,...) |
- Voorziet gecertificeerd plantmateriaal in geval van beschermde | - Pourvoit du matériel de plantes certifié en cas d'appellation |
oorsprongsbenaming (BOB) | d'origine protégée (AOP) |
- Selecteert en installeert steunmateriaal | - Sélectionne et installe du matériel de soutien |
- Bevestigt struiken aan steunmateriaal | - Attache les vignes au matériel de soutien |
- Leidt de ranken van de druivelaar op als een kandelaar met twee of | - Conduit les vignes en forme de chandelier à deux ou trois branches |
drie gesteltakken | maîtresses |
- Plaatst serremateriaal en de irrigatie-uitrustingen (Id 14471) | - Place l'équipement de serre et d'irrigation (Id 14471) |
- Voorziet de grondstoffen en materiaal voor de uitvoering van de | - Pourvoit les matières premières et le matériel pour l'exécution de |
opdracht (leidingen,...) | la tâche (conduites,...) |
- Controleer en past het materieel aan voor het gebruik | - Contrôle et adapte le matériel avant de l'utiliser |
- Spant steundraden voor bevestiging van de jonge scheuten | - Installe des fils d'appui pour attacher les jeunes pousses |
- Onderhoudt en verzorgt de vruchten op de druivelaar door te snoeien | - Maintient et soigne les fruits de la vigne en taillant et en coupant |
en overtollige ranken en bladeren weg te snijden (Id 7706/26171) | les sarments et feuilles excédentaires (Id 7706/26171) |
- Gebruikt snoeigereedschappen (snoeischaar, kettingzaag) | - Utilise des matériels de taille (sécateur, scie à chaîne) |
- Snoeit de takken op 2 ogen | - Taille les branches à 2 yeux |
- Pluist of knipt de concurrerende ranken weg | - Ebourgeonne ou coupe les sarments concurrents |
- Ontdubbelt de nieuwe scheuten | - Déduplique les nouvelles pousses |
- Verwijdert de slaapogen | - Enlève les yeux dormants |
- Ontdubbelt de nieuwe scheuten (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) | - Déduplique les nouvelles pousses (Addition par des acteurs du marché |
(co 00358) | du travail) (co 00358) |
- Laat één scheut staan per spoor | - Laisse une pousse par éperon |
- Kiest hiervoor de best geplaatste scheut met het mooiste fruit uit | - Choisit à cet effet la pousse la mieux positionnée avec les plus beaux fruits |
- Leidt de tak verder | - Dirige la branche |
- Bindt de nieuwe scheuten aan (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) | - Attache les nouvelles pousses (Addition par des acteurs du marché du |
(co 00359) | travail) (co 00359) |
- Controleert en past het materiaal aan voor gebruik | - Contrôle et adapte le matériel avant de l'utiliser |
- Bindt de scheuten van 60 à 80 cm lengte aan op steunmateriaal | - Attache les pousses d'une longueur de 60 à 80 cm au matériel de |
- Haalt alle okselscheuten weg om mooi fruit te bekomen | soutien - Enlève tous les bourgeons axillaires afin d'obtenir de beaux fruits |
- Haalt de top van de scheut weg | - Enlève la pointe de la pousse |
- Verwarmt de serres (Toevoeging door arbeidsmarktactor) (co 00360) | - Réchauffe les serres (Addition par des acteurs du marché du travail) (co 00360) |
- Verwarmt de serres afzonderlijk om de oogst te spreiden | - Réchauffe les serres séparément afin d'étaler la vendange dans le |
- Maakt een planning op voor de volgorde van verwarming van de serres | temps - Etablit un planning pour l'ordre de l'échauffement des serres |
- Houdt zich aan de planning | - Respecte le planning |
- Bewaakt de temperatuur van minimum 18 ° C | - Maintient une température minimale de 18° C |
- Stelt de temperatuur bij waar nodig | - Règle au besoin la température |
- Korrelt de trossen uit (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co | - Eclaircit les grappes (Addition par des acteurs du marché du |
00361) | travail) (co 00361) |
- Verwijdert de overtollige, kleine en middelmatige blijvende druiven | - Enlève les raisins excédentaires, petits et ceux restant médiocres |
- Verwijdert de verdroogde bloemetjes met perslucht | - Enlève les fleurs séchées à l'aide d'air comprimé |
- Gebruikt aangepaste scharen | - Utilise des ciseaux adaptés |
- Controleert en past het materieel aan voor gebruik | - Contrôle et adapte le matériel avant de l'utiliser |
- Brengt zo weinig mogelijk schade toe aan de tros | - S'efforce de ne pas abîmer les grappes |
- Laat de druiventrossen dikken | - Laisse les grappes s'épaissir |
- Houdt toezicht op de ontwikkeling van de vruchten, dient | - Veille au développement des fruits, administre des substances |
voedingsstoffen aan de druivelaars toe en gebruikt fytosanitaire | nutritives aux vignes et utilise préventivement des produits |
producten preventief (voornamelijk spuitzwavel) en in geval van | phytosanitaires (principalement du soufre mouillable) et en cas de |
afwijkingen (Id 17718) | malformations (Id 17718) |
- Gebruikt gewasbeschermingsmiddelen volgens de voorschriften | - Utilise des produits phytopharmaceutiques conformément aux prescriptions |
- Past biologische gewasbeschermingstechnieken toe (vangplaten, | - Applique des techniques phytopharmaceutiques biologiques (panneaux |
feromoonvallen, natuurlijke vijanden,...) | englués, pièges à phéromones, ennemis naturels,...) |
- Beschermt gewassen tegen het klimaat (folie aanbrengen, serre | - Protège les cultures contre le climat (appliquer du feuil, blanchir |
inwitten,...) | la serre,...) |
- Stelt de aanwezigheid van ziektes en plagen vast | - Observe la présence de maladies et d'épidémies |
- Herkent schimmels | - Identifie des moisissures |
- Stelt de aanwezigheid van schadelijke diersoorten vast (Id 14268) | - Observe la présence d'espèces animales nuisibles (Id 14268) |
- Herkent ongedierte of sporen van ongedierte | - Identifie des animaux nuisibles ou des traces de vermine |
- Stelt de aard en de omvang van beschadigingen vast (Id 14268) | - Détermine la nature et l'ampleur des dommages (Id 14268) |
- Houdt een register bij volgens de richtlijnen | - Tient un registre conformément aux directives |
- Reageert gepast | - Réagit de manière appropriée |
- Voert zintuigelijke controletests uit van de rijpheid van de | - Effectue des tests de contrôle sensoriel sur la maturité des fruits |
vruchten (Id 20324) | (Id 20324) |
- Volgt het kleuringsproces op | - Observe le processus de coloration |
Herkent het moment waarop druiven voldoende geblankt zijn | Reconnaît le moment où les raisins sont suffisamment blanchis |
- Weet wanneer vruchten geoogst kunnen worden (Id 17137) | - Sait quand les fruits peuvent être récoltés (Id 17137) |
- Gebruikt een refractometer | - Utilise un réfractomètre |
- Interpreteert metingen | - Interprète des mesurages |
- Oogst vruchten (Id 17137) | - Récolte des fruits (Id 17137) |
- Gebruikt landbouwgereedschap | - Utilise du matériel agricole |
- Stemt de oogstmethode en het materieel af op de druivenpluk | - Adapte la méthode de récolte et le matériel à la vendange |
- Herkent rijpe druiven | - Reconnaît des raisins mûrs |
- Brengt zo weinig mogelijk schade toe aan de oogst zelf | - S'efforce de ne pas abîmer la vendange |
- Voert preventief of correctief basisonderhoud en ijking van machines | - Effectue de manière préventive ou corrective l'entretien de base ou |
of uitrustingen uit (Id 18027) | l'étalonnage de machines ou d'équipements (Id 18027) |
- Controleert de werking van de machines of uitrustingen | - Contrôle le fonctionnement des machines ou des équipements (système |
(irrigatiesysteem,...) | d'irrigation,...) |
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op | - Remarque des déviations, des défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif |
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen | - Respecte le plan et les consignes d'entretien |
- Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht (reinigen, | - Adapte la technique et le matériel à la mission (nettoyer, huiler, |
smeren, onderdelen vervangen,...) | remplacer des pièces détachées,...) |
- Meldt problemen aan de technicus of verantwoordelijke | - Signale les problèmes au technicien ou au responsable |
- Verpakt de druiven (Id 21215) | - Emballe les raisins (Id 21215) |
- Maakt de producten visueel aantrekkelijk (bladeren verwijderen, | - Veille à ce que les produits soient visuellement attractifs (enlever |
kapotte vruchten verwijderen,...) | les feuilles, les fruits abimés,...) |
- Sorteert de producten volgens de vraag van de klant en/of de | - Trie les produits en fonction de la demande du client et/ou des |
afzetmarkt (kwaliteit, grootte, dikte, kleur,...) | débouchés (qualité, grosseur, largeur, couleur,...) |
- Pakt de producten manueel in | - Emballe manuellement les produits |
- Weegt de producten | - Pèse les produits |
- Maakt de producten verkoopsklaar | - Conditionne les produits pour la vente |
- Werkt voedselveilig en hygiënisch | - Travaille dans le respect des prescriptions en matière de sécurité |
alimentaire et d'hygiène | |
- Bereidt bestellingen voor (Id 18787) | - Prépare les commandes (Id 18787) |
- Maakt de producten klaar voor transport | - Prépare les produits pour le transport |
- Voorziet de pakketten van een label | - Munit les paquets d'une étiquette |
- Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe | - Applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage. |
- Commercialiseert de tafeldruiven (Id 18596/19964) | - Commercialise les raisins de table (Id 18569/19964) |
- Gebruikt kantoorsoftware | - Utilise des logiciels bureautiques |
- Past commerciële technieken toe | - Applique des techniques commerciales |
- Gaat de behoefte aan producten na volgens de afzet | - Vérifie la demande de produits en fonction de la vente |
- Stelt producten volgens bepaalde thema's en verkoopsdoelstellingen ten toon | - Expose des produits selon certains thèmes et objectifs de vente |
- Verkoopt de tafeldruiven | - Vend les raisins de table |
- Benadrukt de kwaliteit van het eigen aanbod | - Met en valeur la qualité de la propre offre |
- Stelt vragen over de wens van de klant | - Interroge le client quant à ces souhaits |
- Geeft informatie over het keuzeaanbod en de kenmerken van de | - Donne des informations sur l'offre et les caractéristiques des |
producten | produits |
- Informeert de klant over prijzen en verkrijgbaarheid van de producten | - Informe le client sur les prix et la disponibilité des produits |
- Neemt deel aan evenementen | - Participe à des événements |
- Voert acties, reclamecampagnes,... | - Mène des actions, des campagnes publicitaires,... |
- Maakt een selectie van klanten uit het klantenbestand, via internet, | - Procède à une sélection de clients dans la base de données des |
kranten,... | clients, par internet, journaux,... |
- Contacteert mogelijke klanten rechtstreeks of via mailing | - Se met directement en contact avec des clients potentiels ou par |
- Volgt bestaande klanten op (klantentevredenheid, behoefte aan | e-mail - Suit les clients existants (satisfaction du client, besoin de |
bijkomende dienstverlening,...) | services supplémentaires,...) |
- Coördineert de activiteiten van een team (Id 18000) | - Coordonne les activités d'une équipe (Id 18000) |
- Verleent hulp en advies bij problemen | - Fournit de l'aide et des avis en cas de problèmes |
- Stemt de planning af op de vaardigheden van de medewerkers | - Adapte le planning aux aptitudes des collaborateurs |
- Stemt de planning af op de duur en volgorde van de opdrachten | - Adapte le planning à la durée et l'ordre des commandes |
- Organiseert teamvergaderingen | - Organise des réunions d'équipe |
- Ziet toe op de uitvoering van de opdrachten | - Veille sur l'exécution des commandes |
- Ziet erop toe dat de veiligheids- en milieuvoorschriften worden | - Veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient |
gerespecteerd | respectées |
- Bespreekt de uitvoering van de opdrachten met de medewerkers | - Discute l'exécution des commandes avec les collaborateurs |
- Luistert naar vragen, voorstellen of problemen van medewerkers | - Ecoute les questions, les propositions ou les problèmes des collaborateurs |
- Grijpt in bij verkeerd werk of gedrag van de medewerkers | - Intervient en cas de travail ou comportement inadéquats des |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | collaborateurs 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van agronomie (landbouwkunde of agronomie is een breed | - Connaissances de base de l'agronomie (l'agronomie est un large |
multidisciplinair gebied dat natuurlijke, economische en sociale | domaine multidisciplinaire comprenant des sciences naturelles, |
wetenschappen omvat die in de landbouw worden gebruikt) | économiques et sociales utilisées au sein de l'agriculture) |
- Basiskennis van algemene mechanica | - Connaissances de base de la mécanique générale |
- Basiskennis van marketing | - Connaissances de base du marketing |
- Basiskennis van boekhoudkundig en administratief beheer | - Connaissances de base de la gestion comptable et administrative |
- Basiskennis van de betrokken landbouwwetgeving | - Connaissances de base de la législation agricole pertinente |
- Kennis van hygiëne- en veiligheidsvoorschriften voor | - Connaissances des prescriptions en matière d'hygiène et de sécurité |
voedingsmiddelen - Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) | des denrées alimentaires - Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) |
- Kennis van cultiveringstechnieken | - Connaissances de techniques de culture |
- Kennis van druivenranken | - Connaissances des sarments |
- Kennis van snoeitechnieken van druivenranken | - Connaissances de techniques de taille des sarments |
- Kennis van fytosanitaire producten (Planten, bloemen, groenten en | - Connaissances de produits phytosanitaires (Plantes, fleurs, légumes |
fruit ) : hun werking op de plant en de neveneffecten op de natuur | et fruits ) : leurs effets sur la plante et les effets secondaires sur |
- Kennis van technieken voor het gebruik van fytosanitaire producten | la nature - Connaissances de techniques pour l'utilisation de produits |
phytosanitaires | |
- Kennis van specifieke kenmerken van dier- en plantparasieten | - Connaissances de caractéristiques spécifiques de parasites d'animaux et de plantes |
- Kennis van kwaliteitsnormen | - Connaissances de normes de qualité |
- Kennis van druivenvariëteiten | - Connaissances de variétés de raisins |
- Kennis van voorschriften van het BOB (Beschermde Oorsprongsbenaming) | - Connaissances de prescriptions d'appelation d'origine protégée (AOP) |
- Kennis van commerciële distributiecircuits | - Connaissances de circuits de distribution commerciaux |
- Kennis van technieken voor het leiden van een team | - Connaissances de techniques pour la direction d'une équipe |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissances de techniques ergonomiques de levage et de hissage |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen bepalen van de plaats, de oriëntatie en de opbouw van de | - Pouvoir déterminer l'endroit, l'orientation et la construction de la |
serre(s) | ou des serres |
- Het kunnen selecteren van serremateriaal | - Pouvoir sélectionner l'équipement de serre |
- Het kunnen gebruiken van gewasbeschermingsmiddelen | - Pouvoir utiliser des produits phytopharmaceutiques |
- Het kunnen opmaken en controleren van de planning | - Pouvoir établir et contrôler le planning |
- Het kunnen opvolgen van de planning | - Pouvoir suivre le planning |
- Het kunnen opmaken en opvolgen van een planning voor de verwarming | - Pouvoir établir et suivre un planning pour l'échauffement des serres |
van de serres en de spreiding van de oogst | et l'étalement dans le temps de la récolte |
- Het kunnen bewaken van de temperatuur in de serres | - Pouvoir surveiller la température dans les serres |
- Het kunnen toepassen van gezondheids- en veiligheids- en | - Pouvoir appliquer des directives en matière de santé, de sécurité et |
hygiënerichtlijnen | d'hygiène |
- Het kunnen voorzien in geschikt materieel en plantmaterieel voor de | - Etre capable de pourvoir à des matériels adéquats et à des matériels |
uitvoering van de opdracht | de plantation pour l'exécution de la commande |
- Het kunnen voorzien van gecertificeerd plantmateriaal in geval van | - Etre capable de pourvoir à des matériels de plantation certifiés en |
Beschermde Oorsprongsbenaming | cas d'appelation d'origine protégée |
- Het kunnen opvolgen van de conditie van de bodem visueel en via | - Pouvoir suivre la condition du sol visuellement et par le biais |
staalnames | d'échantillonnages |
- Het kunnen toepassen van de voorschriften voor het planten van de | - Pouvoir appliquer les prescriptions de plantation des cultures |
gewassen - Het kunnen gebruiken van bodemherbiciden volgens de voorschriften | - Pouvoir utiliser des herbicides pour le sol conformément aux prescriptions |
- Het kunnen opmerken van afwijkingen, storingen of nood aan | - Pouvoir remarquer des déviations, des défaillances ou des besoins |
preventief onderhoud bij machines en uitrustingen | d'entretien préventif des machines et des équipements |
- Het kunnen afstemmen van techniek en materieel op de opdracht | - Pouvoir choisir les techniques et les matériels en fonction de la |
- Het kunnen kiezen van de druivensoorten (Leopold III, Canon Hall, | commande - Pouvoir choisir les variétés de vigne (Léopold III, Canon Hall, |
Baidor,...) | Baidor,...) |
- Het kunnen uitvoeren en interpreteren van metingen met de | - Pouvoir effectuer et interpréter des mesurages à l'aide d'un |
refractometer (toestel waarmee men het suikergehalte (percentage) kan | réfractomètre (un appareil pour déterminer la teneur en sucre |
bepalen. | (pourcentage)) |
- Het kunnen promoten van producten | - Pouvoir promouvoir les produits |
- Het kunnen contacteren en informeren van klanten (prijs, | - Pouvoir contacter et informer les clients (prix, variété de |
druivensoort,...) | vigne,...) |
- Het kunnen gebruiken van software | - Pouvoir utiliser des logiciels |
- Het kunnen contacteren van (potentiële) klanten | - Pouvoir contacter des clients (potentiels) |
- Het kunnen plannen van de werkzaamheden van het team | - Pouvoir planifier les activités de l'équipe |
- Het kunnen ingrijpen bij verkeerde handelingen of gedrag van | - Pouvoir intervenir en cas de manipulations ou de comportement |
medewerkers | inadéquats des collaborateurs |
- Het kunnen voedselveilig- en hygiënisch werken | - Pouvoir travailler dans le respect des prescriptions de sécurité |
alimentaire et d'hygiène | |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen bepalen van het geschikte druivenras | - Pouvoir déterminer la variété de vigne adéquate |
- Het kunnen bepalen van de planning voor verwarming, in functie van | - Pouvoir établir le planning d'échauffement en fonction de la récolte |
de oogst - Het kunnen ingrijpen bij wisselende weersomstandigheden | - Pouvoir intervenir en fonction des conditions météorologiques |
- Het kunnen vaststellen wanneer er moet bemest worden | - Pouvoir déterminer le moment de la fertilisation |
- Het kunnen vaststellen wanneer er moet gesproeid worden tegen | - Pouvoir déterminer le moment de la pulvérisation contre les insectes |
schadelijke insecten | nuisibles |
- Het kunnen bepalen van de weg te snoeien delen van de druivenrank | - Pouvoir déterminer les parties du sarment à tailler |
- Het kunnen bepalen van het geschikte oogstmoment | - Pouvoir déterminer le moment adéquat de la récolte |
Motorische vaardigheden | Aptitudes motrices |
- Het kunnen bouwen van serres | - Pouvoir construire des serres |
- Het kunnen gebruiken van landbouwmachines | - Pouvoir utiliser des machines agricoles |
- Het kunnen afstemmen van techniek en materieel op de opdracht | - Pouvoir choisir les techniques et les matériels en fonction de la |
(nivelleren, ploegen, bemesten, snoeien,...) | commande (niveler, labourer, fertiliser, tailler,...) |
- Het kunnen verwarmen van de serres | - Pouvoir réchauffer les serres |
- Het kunnen installeren van steunmateriaal voor de druivenranken | - Pouvoir installer du matériel de soutien pour les sarments |
- Het kunnen planten, rooien en opbinden van druivelaars | - Pouvoir planter, déraciner et attacher des vignes |
- Het kunnen weghalen van de toppen van de scheuten | - Pouvoir enlever les pointes des pousses |
- Het kunnen weghalen van de okselscheuten | - Pouvoir enlever les bourgeons axillaires |
- Het kunnen opleiden van de ranken in de vorm van een kandelaar | - Pouvoir conduire les sarments en forme de chandelier |
- Het kunnen ontdubbelen van de nieuwe scheuten | - Pouvoir dédupliquer les nouvelles pousses |
- Het kunnen verwijderen van slaapogen | - Pouvoir enlever les yeux dormants |
- Het kunnen uitkorrelen van de trossen | - Pouvoir éclaircir les grappes |
- Het kunnen verwijderen van de verdroogde bloemetjes met perslucht | - Pouvoir enlever les fleurs séchées à l'aide d'air comprimé |
- Het kunnen gebruiken van snoeigereedschappen | - Pouvoir utiliser des matériels de taille |
- Het kunnen snoeien op 2 ogen van takken en knippen van concurrerende | - Pouvoir tailler les branches à deux yeux et couper les branches |
takken | concurrentes |
- Het kunnen beschermen van de gewassen tegen het klimaat (folie | - Pouvoir protéger les cultures contre le climat (appliquer une |
aanbrengen, serre inwitten,...) | feuille adhésive, blanchir la serre,...) |
- Het kunnen hanteren van een refractometer | - Pouvoir utiliser un réfractomètre |
- Het kunnen oogsten van de druiven | - Pouvoir récolter les raisins |
- Het kunnen controleren van de werking van de machines en | - Pouvoir contrôler le fonctionnement des machines et des équipements |
uitrustingen (irrigatiesystemen,....) | (systèmes d'irrigation,...) |
- Het kunnen toepassen van hef- en tiltechnieken | - Pouvoir appliquer des techniques de levage et de hissage |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Het beroep wordt uitgeoefend in bedrijven die tafeldruiven telen | - La profession est exercée dans des entreprises cultivant les raisins de table |
- Het beroep wordt uitgeoefend in serres: het werk vindt plaats in | - La profession est exercée dans des serres : le travail a lieu dans |
vochtige warme omstandigheden, afgewisseld met zeer koude temperaturen | des circonstances humides et chaudes, alternant avec des températures |
in de winter (bij niet verwarmde serres) | très froides en hiver (en cas de serres non chauffées) |
- De beroepsbeoefenaar is afhankelijk van klimatologische factoren: | - Le professionnel dépend de facteurs climatologiques : ceux-ci ont |
zij oefenen hun invloed uit op het welslagen van de oogst en de | une influence sur la réussite de la récolte et la qualité du produit |
kwaliteit van het eindproduct (zon, warmte, vorst,...). De teler van tafeldruiven-serrist moet hierop flexibel kunnen inspelen. - De activiteit varieert naar gelang de grootte van het bedrijf. - Tijdens bepaalde periodes op het jaar wordt er gewerkt onder een zekere tijdsdruk, bijvoorbeeld het binnen halen van de oogst. De teler van tafeldruiven-serrist zal dan in die bepaalde perioden ook tijdens de weekends en op zon- en feestdagen moeten werken. Het beroep kent seizoenpieken. - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen (bv. sproeimasker) is aangewezen in deze omgeving - De teler van tafeldruiven-serrist moet omgaan met een verscheidenheid aan machines en gereedschap - Het op de markt brengen van het product kan verplaatsingen met zich mee brengen (markten, winkels,...). Het op de markt brengen van de | final (soleil, chaleur, gelée,...). Le cultivateur de raisins de table-serriste doit pouvoir anticiper ces facteurs de manière flexible. - L'activité varie en fonction de la taille de l'entreprise. - Durant certaines périodes de l'année, le travail doit être effectué dans des délais serrés, par exemple lorsque la vendange est rentrée. Durant ces périodes, le cultivateur de raisins de table-serriste devra également travailler les dimanches et jours fériés. La profession connaît des pics saisonniers. - Il est indiqué de porter dans cet environnement des équipements de protection personnelle (p.ex. un masque de pulvérisation) - Le cultivateur de raisins de table-serriste doit travailler avec une diversité de machines et d'outils - La vente du produit est saisonnière et peut nécessiter des |
druiven is echter wel seizoensgebonden. - Het werk kan het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan met zich meebrengen. Handelingscontext - Het beroep kan uitgeoefend worden in teamverband - De beroepsuitoefening gebeurt in zeer hoge mate manueel - De teler van tafeldruiven-serrist moet permanent aandacht hebben voor het naleven van een waaier aan reglementeringen inzake kwaliteit, veiligheid, milieu, welzijn, gewasbeschermingsmiddelen, meststoffen en BOB indien van toepassing - De teler van tafeldruiven-serrist heeft aandacht voor het correct hanteren van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen - Het permanent naleven van voedsel- en hygiëne voorschriften is cruciaal - De teler van tafeldruiven-serrist is afhankelijk van de kwaliteit en de hoeveelheid van de oogst. Deze bepalen een flexibele markt. De | déplacements (marchés, magasins,...). - Manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes font partie du travail. Contexte d'action - La profession peut être exercée en équipe - L'exercice de la profession consiste principalement en un travail manuel - Le cultivateur de raisins de table-serriste doit accorder une attention permanente au respect d'un éventail de réglementations en matière de qualité, de sécurité, d'environnement, de bien-être, de produits phytopharmaceutiques, d'engrais et, le cas échéant, d'Appelation d'origine protégée - Le cultivateur de raisins de table-serriste prête attention à l'utilisation correcte des produits phytopharmaceutiques et des engrais - Le respect permanent des prescriptions de sécurité alimentaire et d'hygiène est d'une importance cruciale. - Le cultivateur de raisins de table-serriste dépend de la qualité et de la quantité de la récolte. Celles-ci sont déterminantes pour un |
beroepsbeoefenaar moet hier kunnen op inspelen | marché flexible. Le professionnel doit pouvoir y réagir |
- Hij moet ook aandacht hebben voor het opvolgen van de concurrentie | - Il doit également être attentif à la concurrence |
- De teler van tafeldruiven-serrist moet zijn verkoopaanbod afstellen | - Le cultivateur de raisins de table-serriste doit adapter son offre |
op de wensen van de klant en moet contactvaardig zijn | en vente aux souhaits du client et il doit avoir le sens du contact |
- De teler van tafeldruiven-serrist komt in contact met klanten en | - Le cultivateur de raisins de table-serriste entre en contact avec |
leveranciers | des clients et des fournisseurs |
- De opvolging van de groei en ontwikkeling van de tafeldruiven | - Le suivi de la croissance et du développement des raisins de table |
vereist bijzondere aandacht en concentratie in het belang van de | nécessite une attention et une concentration particulières dans |
kwaliteit van het eindproduct | l'intérêt de la qualité du produit final |
- Voorzichtige omgang met de tafeldruiven is noodzakelijk | - Les raisins de table doivent être manipulées avec prudence |
- Het vraagt een permanente opvolging van alle gegevens met betrekking | - L'activité requiert un suivi permanent de toutes les données |
tot het product | relatives au produit |
- Het vraagt permanente opvolging van het register met betrekking tot | - L'activité requiert un suivi permanent du registre des produits |
de gewasbeschermingsmiddelen | phytopharmaceutiques |
- De beroepsbeoefenaar moet efficiënt kunnen handelen in kritische | - Le professionnel doit pouvoir réagir efficacement dans des |
situaties en bij productafwijkingen | situations critiques et en cas de déviations du produit |
- De teler van de tafeldruiven-serrist is zich bewust van de impact | - Le cultivateur de raisins de table-serriste est conscient de l'effet |
van zijn handelingen op de kwaliteit van het eindproduct | de ses actions sur la qualité du produit final |
- Hij moet in alle omstandigheden kwaliteitsvol en klantgericht | - Il doit agir en toutes circonstances dans le respect de la qualité |
handelen | et du client |
- De teler van tafeldruiven-serrist werkt in een omgeving waar | - Le cultivateur de raisins de table-serriste travaille dans un |
meerdere zaken moeten opgevolgd en op elkaar afgestemd worden: | environnement où plusieurs aspects doivent être suivis et alignés les |
verwarmen, bemesten, snoeien, oogsten, verpakken, marketing en | uns sur les autres : réchauffer, fumer, tailler, récolter, emballer, |
opvolgen van personeel,.... | marketing et suivi du personnel,... |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- De teler van de tafeldruiven-serrist is zelfstandig in het managen van serres met betrekking tot opbouw en verwarming, het opvolgen van het groeiproces van de druiven, het op de markt brengen van het product en het plannen van de activiteiten van het team - De teler van de tafeldruiven-serrist is gebonden aan regelgeving in verband met gewasbeschermingsmiddelen, meststoffen, sproeistoffen, gecertificeerd plantmaterieel voor BOB, HACCP-normen, economische zaken (o.m. oorsprongsbenaming), ruimtelijke ordening, milieu - De teler van de tafeldruiven-serrist doet beroep op seizoenarbeiders voor het uitkorrelen van de druiven | - Le cultivateur de raisins de table-serriste fait preuve d'autonomie pour la gestion de serres, notamment en ce qui concerne la construction et l'échauffement, le suivi du processus de croissance des raisins, la commercialisation du produit et l'organisation des activités de l'équipe - Le cultivateur de raisins de table-serriste est tenu de respecter la réglementation relative aux produits phytopharmaceutiques, aux engrais, aux bouillies de pulvérisation, aux matériels de plantation certifiés pour l'Appélation d'origine protégée, aux normes HACCP, aux affaires économiques (e.a. appellation d'origine), à l'aménagement du territoire, au milieu - Le cultivateur de raisins de table-serriste fait appel à des travailleurs saisonniers pour éclaircir les raisins |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Een uitgewerkte planning voor de werkzaamheden | - Un planning détaillé des travaux |
- Een uitgewerkte planning voor de verwarming van de serres en de | - Un planning détaillé de l'échauffement des serres et des phases de |
fases van de oogst | la récolte |
- Opbouw en oriëntatie van de serres | - Construction et orientation des serres |
- Aangebracht serremateriaal en irrigatie-uitrustingen | - Equipements de serre déployés et installations d'irrigation |
- Optimale conditie van de gronden | - Condition optimale des terrains |
- Staalnames van de conditie van de bodem | - Echantillonage de la condition du sol |
- Gecertificeerd plantmateriaal in geval van BOB | - Matériels de plantation certifiés en cas d'Appelation d'origine protégée |
- Vereiste omgevingstemperatuur in de serres | - Température ambiante requise dans les serres |
- Correcte aanplanting en snoeien van druivenranken | - Plantation et taille correctes des sarments |
- Opgeleide scheuten | - Pousses conduites |
- Ontdubbelde nieuwe scheuten | - Nouvelles pousses dédupliquées |
- Verwijderde slaapogen | - Yeux dormants enlevés |
- Uitgekorrelde druiventrossen | - Grappes de raisins éclaircies |
- Gedikte druiventrossen | - Grappes de raisins épaissies |
- Opgevolgd kleuringsproces | - Processus de coloration suivi |
- Opgevolgde ontwikkeling van druiven en oogst | - Développement suivi des raisins et de la récolte |
- Tijdig toegevoegde voedingsstoffen | - Substances alimentaires ajoutées à temps |
- Vernietiging van schadelijke diersoorten | - Destruction d'espèces animales nuisibles |
- Gepaste reacties bij vaststelling van ziektes en schimmels | - Intervention adéquate en cas de maladies et de moisissures |
- Correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen | - Utilisation correcte des produits phytopharmaceutiques et des |
- Opgevolgde kwaliteit van druiven | engrais - Qualité suivie des raisins |
- Gecontroleerde en eventueel bijgestuurde omgevingstemperatuur | - Température ambiante contrôlée et éventuellement ajustée |
- Onderhouden machines en uitrustingen | - Machines et équipements entretenus |
- Toegepaste gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen | - Directives en matière de santé et de sécurité appliquées |
- Hygiënisch gereinigd materieel en ruimtes | - Matériels et espaces hygiéniquement nettoyés |
- Promotie van producten | - Promotion des produits |
- Goed geïnformeerde klanten | - Clients bien informés |
- Opgevolgde en verrekende bestellingen | - Commandes suivies et réglées |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
- Een medisch attest om te mogen werken in de voedingssector indien de | - Une attestation médicale pour le travail dans le secteur alimentaire |
teler van tafeldruiven-serrist verkoopt op markten | si le cultivateur de raisins de table-serriste vend les produits sur des marchés |
- Een FYTO-licentie (Type 2): systeem van certificaten voor het | - Une phytolicence (Type 2) : un système de certificats pour pouvoir |
professioneel gebruiken, distribueren en het geven van voorlichting | distribuer des produits phytopharmaceutiques, en faire un usage |
met betrekking tot gewasbeschermingsmiddelen volgens de EU-richtlijn. | professionnel ou fournir des conseils en la matière conformément à la |
In het totaal zullen er 5 verschillende types van FYTO-licenties | directive UE. Au total, 5 types de phytolicences seront mis en place. |
bestaan. Ze zullen vanaf 31 augustus 2015 verplicht zijn. | Elles seront obligatoires à partir du 31 août 2015. |
- Indien uitbating: Alle wettelijk bepaalde vergunningen met | - En cas d'exploitation : Toutes les autorisations légalement définies |
betrekking tot de uitbating van een tuinbouwbedrijf | relatives à l'exploitation d'une entreprise horticole |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre |
van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie teler | 2013 portant reconnaissance de la qualification de cultivateur de |
van tafeldruiven-serrist. | raisins de table-serriste. |
Brussel, 13 september 2013. | Bruxelles, le 13 septembre 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |