Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/09/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van 13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
reconnaissance de la qualification professionnelle de «
de beroepskwalificatie werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw » (menuisier d'atelier -
construction de squelettes en bois)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 15 juli 2013; l'Enseignement et la Formation), rendu le 15 juillet 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013;
september 2013; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Territoire et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.La qualification professionnelle de «

Artikel 1.De beroepskwalificatie van houtschrijnwerker -

werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw » (menuisier d'atelier -
houtskeletbouw, ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse construction de squelettes en bois), insérée au niveau 3 de la
kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in structure flamande des certifications, est reconnue. La description,
bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de reprise dans l'annexe jointe au présent arrêté, comprend la définition
bijbehorende competenties. et les compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 september 2013. Bruxelles, le 13 septembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van Annexe. Description de la qualification professionnelle de «
werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw (m/v) (BK0044) als vermeld in werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw » (menuisier d'atelier -
construction de squelettes en bois) (h/f) (CP0044) telle que
artikel 1. mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw (m/v) Menuisier d'atelier - construction de squelettes en bois (m/f)
b. Definitie b. Définition
Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden en grondstoffen, Préparer ses propres travaux et matières premières, régler, ajuster,
instellen, omstellen, bewerken, vergaren, isoleren van onderdelen en transformer, assemble, isoler des composants et parachever des
afwerken van de houtskeletbouwelementen teneinde éléments de squelettes en bois afin de fabriquer des éléments de
houtskeletbouwelementen zoals binnen- en buitenwanden, roosteringen, squelettes en bois, par exemple des murs intérieurs et extérieurs, des
dakconstructies, dakkappellen, ... aan de hand van een werkopdracht, lattages, construction de toitures, lucarnes... sur la base d'un ordre
te vervaardigen. de travail.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Jaartal d. Année
2013 2013
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
- Werkt in teamverband (co 00311) - Travaille au sein d'une équipe (co 000131) :
- Communiceert effectief en efficiënt - communique de manière efficace et efficiente;
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - échange des informations avec des collègues et responsables;
- Rapporteert aan leidinggevenden - fait rapport aux supérieurs;
- Werkt efficiënt samen met collega's - collabore efficacement avec des collègues;
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - suit les indications des responsables;
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) - s'adapte de manière flexible (changement de collègues...).
- Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co - Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la
00312) qualité et du bien-être (co 00312) :
- Maakt onderscheid tussen gevaarlijke en niet-gevaarlijke producten - établit une distinction entre les produits et déchets dangereux et
en afvalstoffen non dangereux;
- Vraagt om informatie in geval van twijfel over afvalstoffen - demande des informations en cas de doute concernant des déchets;
- Sorteert afval volgens de richtlijnen - trie les déchets selon les consignes;
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten - respecte les règles en matière de traçabilité de produits;
- Werkt ergonomisch - travaille de manière ergonomique;
- Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en - utilise des équipements de protection individuelle et collective
CBM's) (EPI et EPC);
- Ziet erop toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden - veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient
gerespecteerd respectées;
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke - signale les problèmes au responsable.
- Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co 00313) - Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co 00313)
- Organiseert zijn werkplaats rekening houdend met een logische : - organise son lieu de travail compte tenu d'un ordre logique;
werkvolgorde - Richt de werkplaats (ergonomisch) in - aménage le lieu de travail (de manière ergonomique);
- Beperkt stofemissie - limite l'émission de poussières;
- Sorteert afval volgens de richtlijnen - trie les déchets selon les consignes;
- Houdt de werkplek schoon - maintient un poste de travail propre;
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op - range ses propres outils et accessoires;
- Ziet erop toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden - veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient
gerespecteerd respectées;
- Gebruikt (stof)afzuigapparatuur/installaties - utilise des appareils/installations d'aspiration (des poussières);
- Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en - utilise des équipements de protection individuelle et collective
CBM's) (EPI et EPC);
- Gebruikt stromen duurzaam en beperkt geluidshinder (co 00314) - Utilise les flux d'énergie de manière durable et limite les nuisances sonores (co 00314) :
- Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt - utilise l'eau pour les tâches et le nettoyage de manière efficace;
- Gebruikt machines en gereedschappen efficiënt - utilise les machines et outils de manière efficace;
- Beperkt het lawaai: gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen, - limite le bruit; utilise des équipements de protection individuelle,
implementeert preventiemaatregelen voor omgeving met en oeuvre des mesures de prévention pour l'environnement.
- Plant en bereidt de eigen werkzaamheden voor de productie voor (co - Planifie et prépare ses propres travaux en vue de la production (co
00315) 00315) :
- Neemt kennis van de eigen werkopdracht - prend connaissance de son propre ordre de travail;
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - lit et comprend des croquis (de travail) et plans;
- Controleert de aangeleverde (productie)gegevens (aantal, - contrôle les données (de production) remises (quantité,
compleetheid, juistheid, ...) exhaustivité, exactitude...);
- Neemt de planning door - étudie le planning;
- Meet op (hoogte, breedte, diepte, ...) - prend des mesures (hauteur, largeur, profondeur...);
- Stelt correct en overzichtelijk een hout-, meet-, en materiaalstaat - établit un métré et un relevé du bois et des matériaux corrects;
op - Stelt een zaagplan op - établit un plan de sciage;
- Gebruikt meet- en controlegereedschap - utilise des appareils de mesure et de contrôle;
- Bepaalt de uit te voeren bewerkingen - détermine les opérations à exécuter;
- Bepaalt een optimale werkvolgorde - détermine un ordre de travail optimal;
- Meldt problemen aan leidinggevende/verantwoordelijke - signale les problèmes au supérieur/responsable;
- Beheert de administratie: houdt planning en eventuele documenten die - gère l'administration : tient à jour le planning et les éventuels
de ploegbaas overgemaakt heeft bij documents que le chef d'équipe a transmis.
- Controleert (de voorraad) grondstoffen en materialen - Contrôle les matières premières (le stock) et les matériaux
(beschikbaarheid, tekorten, hoeveelheid, kwaliteitsafwijkingen, ... ) (disponibilité, ruptures de stocks, quantité, divergences de
(co 00316) qualité...) (co 00316) :
- Houdt de voorraad op peil - maintient le stock à niveau;
- contrôle les matières premières et matériaux à transformer et prend
- Controleert de te verwerken grondstoffen en materialen en onderneemt des mesures en cas de divergences (vices, humidité...);
actie bij afwijkingen (gebreken, vochtigheid, ...) - détermine la quantité de matières premières et matériaux en fonction
- Stemt de hoeveelheid af op de opdracht de l'ordre de production;
- Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens - utilise des instruments de contrôle et interprète les données de contrôle;
- Houdt rekening met de interne codering - tient compte du codage interne;
- Neemt leveringen in ontvangst en controleert de leveringen - réceptionne des livraisons et les contrôle;
- Selecteert, controleert en hanteert materialen/gereedschappen - sélectionne, contrôle et utilise des matériels/outils.
- Bereidt de grondstoffen voor op de werkopdracht (uitsmetten, - Prépare les matières premières pour l'ordre de travail (dégrossir,
opdelen, aftekenen, paren, ...) (co 00317) - Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - Kantrecht en/of kort ruw hout af - Bepaalt visueel hoe houtelementen optimaal uit bool of gevierschaald hout gehaald kunnen worden (zaagwijze, vezelrichting, tekening, gebreken van het hout, ...) - Deelt plaatmateriaal optimaal in (richting, beschadiging, ...) - Tekent uit te zagen onderdelen uit op hout of plaatmateriaal - Zaagt de onderdelen op de juiste afmeting uit volgens borderel of zaagplan - Gebruikt zaagmachines - Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde - Brengt merktekens aan op de werkstukken (paringstekens, ...) - Schrijft onderdelen volgens een eenvormige afschrijvingsmethode en répartir, marquer, apparier...) (co 00317) : - lit et comprend des croquis (de travail) et plans; - chanfreine le bois droit et/ou le scie grossièrement; - détermine visuellement comment des éléments en bois peuvent être découpés dans des planches comportant encore de l'aubier et de l'écorce sur les deux faces ou équarries (méthode de sciage, sens des fibres, croquis, vices au niveau du bois...); - répartit les matériaux en plaques de manière optimale (sens, dégradation...); - marque les composants à scier sur le bois ou les matériaux en plaques; - scie les composants en fonction des dimensions exactes selon le bordereau ou le plan de sciage; - utilise des scieuses; - empile soigneusement selon un ordre de transformation logique; - applique des marques sur les pièces à usiner (signes d'appariement...); - annule des composants du stock selon une méthode d'amortissement et
maataanduiding af des indications de mesures uniformes;
- Gebruikt aftekengereedschap - utilise des outils de marquage.
- Selecteert, controleert, monteert en vervangt (snij)gereedschappen - Sélectionne, contrôle, monte et remplace les outillages (de découpe)
op de (houtbewerkings)machines (co 00318) sur les machines (de transformation de bois) (co 00318) :
- Raadpleegt technische bronnen (werkstuktekeningen, instelgegevens, - consulte des sources techniques (croquis de pièces à usiner, données
omrekeningstabellen, ...) de réglage, tables de conversion...);
- Houdt zich aan procedures en voorschriften - respecte les consignes et procédures;
- Selecteert (snij)gereedschappen in functie van de uit te voeren - sélectionne les outillages (de découpe) en fonction du travail à
bewerking exécuter;
- Stelt verspaningssets samen - compose des jeux de dégagement de copeaux;
- Controleert (snij)gereedschappen (standtijd, mec/man, ...) - contrôle les outillages (de découpe) (temps d'arrêt, mécanique/manuel...);
- Verzamelt materiaal en gereedschap en beoordeelt de conformiteit - rassemble le matériel et l'outillage et en évalue la conformité;
ervan - (De)monteert (snij)gereedschappen in/op de machine of installatie en - (dé)monte les outillages (de découpe) dans ou sur la machine ou
stelt ze af l'installation et les ajuste;
- Bergt (snij)gereedschappen veilig op - range les outillages (de découpe) de manière sûre;
- Vervangt en onderhoudt (snij)gereedschappen - remplace et entretient les outillages (de découpe);
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - prend des mesures en cas d'imprévus ou de problèmes.
- Stelt (houtbewerkings)machines in en om (co 00319) - Règle et modifie les machines (de transformation de bois) (co
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches 00319); - consulte les prescriptions (techniques) et fiches de production;
- Stelt de juiste aanvoersnelheid en toerental in - règle le débit et le nombre de tours exacts;
- Stelt de parameters en coördinaten manueel of (semi)computergestuurd - règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un
in programme (semi-) informatique;
- Roept een CNC-programma op - utilise un programme CNC;
- Voert eenvoudige aanpassingen uit in een CNC-programma - apporte des adaptations simples dans un programme CNC (Computer
Numerical Control);
- (De)monteert en stelt hulpstukken en beveiligingen in - (dé)monte et ajuste les accessoires et protections;
- Maakt een proefstuk - réalise un échantillon;
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - prend des mesures en cas d'imprévus ou de problèmes.
- Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de - Contrôle les dispositifs de sécurité des machines (de transformation
(houtbewerkings)machines (co 00320) de bois) (co 00320) :
- Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na - consulte les consignes de sécurité et les respecte;
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen - suit les informations, tant sur place que depuis des écrans;
- Doet veiligheidscontroles aan de (houtbewerkings)machines - effectue des contrôles de sécurité des machines (de transformation
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud van de bois); - remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un
de (houtbewerkings)machine op entretien préventif au niveau de la machine (de transformation de
- Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen bois); - évalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées;
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke - signale les problèmes au responsable;
- arrête les travaux si nécessaire.
- Legt de werkzaamheden stil indien nodig - Transforme des composants à l'aide de machines (de transformation de
- Bewerkt onderdelen met (houtbewerkings)machines (co 00321) bois) (co 00321) :
- Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches - respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production;
- Bepaalt de te gebruiken machines - détermine les machines à utiliser;
- Controleert de beveiliging voor het opstarten - contrôle la protection avant le démarrage des opérations;
- Start, stopt en bedient de machines om hout te bewerken - démarre, arrête et commande les machines en vue de la transformation du bois;
- Schaaft tot ontruwde vlakken - rabote jusqu'à obtention de faces dégrossies;
- Brengt merktekens aan op de werkstukken (paringstekens, ...) - applique des marques sur les pièces à usiner (signes d'appariement...);
- Brengt (gebogen) profileringen aan - applique des profilés (courbes);
- Maakt verbindingen - réalise des liaisons;
- Schuurt werkstukken tot de gewenste afwerkingsgraad op - ponce des pièces à usiner jusqu'au degré de finition souhaité;
- Maakt, indien nodig, gebruik van mallen - utilise, si besoin est, des moules;
- Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde - empile soigneusement selon un ordre de transformation logique;
- Gebruikt (NC) (houtbewerkings)machines - utilise des machines (de transformation de bois) (NC);
- Gebruikt (C)NC bewerkingscentra - utilise des centres de transformation (C)NC;
- Controleert kwaliteit en maatvoering - contrôle la qualité et les caractéristiques dimensionnelles;
- Gebruikt meet- en controlegereedschap - utilise des appareils de mesure et de contrôle;
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - prend des mesures en cas d'imprévus ou de problèmes.
- Vergaart onderdelen (verlijmen, samenvoegen, opspannen, nagelen, - Assemble des composants (collage, liaisons, mise sous tension,
nieten, schroeven, demontabel assembleren, ...) (co 00322) clouage, agrafage, vissage, assemblage démontable...) (co 00322) :
- Leest (werk)tekeningen en plannen en leidt af welke onderdelen - lit des croquis (de travail) et plans et déduit les composants
(demontabel) vergaard kunnen worden pouvant être assemblés (de manière démontable);
- Bepaalt of bepaalde oppervlaktebehandelingen voor de vergaring moet - détermine si certains traitements de surface doivent avoir lieu
komen avant assemblage;
- Verlijmt verbindingsgedeelten - colle des pièces de liaison;
- Voegt de onderdelen volgens een logische werkvolgorde samen - assemble les composants selon un ordre de travail logique;
- Past manuele en machinale opspantechnieken toe - applique des techniques manuelles et mécaniques de mise sous tension;
- Gebruikt persmachines - utilise des estampeuses;
- Past mechanische verbindingstechnieken toe (nagelen, nieten, - applique des techniques de liaison mécaniques (clouage, agrafage,
schroeven, ...) vissage...);
- Verwijdert lijmresten - élimine les résidus de colle;
- Controleert de kwaliteit, haaksheid en maatvoering - contrôle la qualité, la perpendicularité et les caractéristiques
dimensionnelles;
- Stapelt en merkt voor de volgende productiefase - empile et marque pour la phase de production suivante;
- Gebruikt elektrisch en pneumatisch handgereedschap - utilise des outillages manuels électriques et pneumatiques;
- Gebruikt meet- en controlegereedschap - utilise des appareils de mesure et de contrôle;
- Gebruikt opspangereedschap - utilise des outillages de mise sous tension.
- Voert preventief basisonderhoud uit van de (houtbewerkings)machines - Effectue un entretien de base préventif des machines (de
(co 00323) transformation de bois) (co 00323) :
- Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op - remarque la nécessité d'un entretien technique;
- Plaatst de (houtbewerkings)machines in veiligheidsmodus voor het - place les machines (de transformation de bois) en mode sécurité pour
uitvoeren van onderhoud l'exécution de l'entretien;
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen - respecte le plan et les consignes d'entretien
- Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit - exécute des travaux d'entretien simples;
- Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke - fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable;
- Registreert basisonderhoud - enregistre l'entretien de base.
- Transporteert grondstoffen, constructieonderdelen en materialen - Transporte les matières premières, les éléments de construction et
(intern) (co 00324) les matériaux (en interne) (co 00324) :
- Houdt zich aan procedures en voorschriften - respecte les consignes et procédures;
- Verplaatst veilig en op ergonomisch verantwoorde wijze - déplace les éléments de manière sûre et ergonomiquement responsable;
- Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde - empile soigneusement selon un ordre de transformation logique;
- Verpakt en beschermt voor transport (vochtigheid, temperatuur, - emballe et protège pour transport (humidité, température, lumière
lichtinval, ...) incidente...);
- Laadt, lost (interne)transportmiddelen conform de richtlijnen - charge et décharge des moyens de transport (internes) conformément
(maximaal gewicht, aantal,...) aux consignes (poids maximum, quantité...);
- Bevestigt en beveiligt tegen vervoersrisico's (het zekeren van - fixe et protège contre les risques de transport (arrimage de
ladingen, ...) chargements...);
- Gebruikt (interne)transportmiddelen waarvoor hij bevoegd is - utilise des moyens de transport (internes) pour lesquels il est compétent;
- Past hef- en tiltechnieken toe - applique des techniques de levage et de hissage;
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - prend des mesures en cas d'imprévus ou de problèmes.
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
- Behandelt oppervlakken van elementen voor houtskeletbouw (schuren, - Traite les surfaces d'éléments de construction de squelettes en bois
beschermen, ...) (co 00325) (ponçage, protection...) (co 00325) :
- Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches - respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production;
- Bereidt beschermingsproducten voor - prépare des produits de protection;
- Brengt manueel en/of machinaal beschermingslagen aan - applique des couches de protection manuellement et/ou à la machine;
- Controleert visueel de kwaliteit van de behandelde oppervlakte - contrôle visuellement la qualité de la surface traitée;
- Gebruikt schuurmachines - utilise des ponceuses;
- Gebruikt afwerkingsgereedschappen en apparatuur - utilise des outillages et appareils de finition.
- Brengt voorzieningen, muur- en gevelvullende elementen aan (co - Pose des dispositifs, éléments de remplissage de murs et de façades
00326) (co 00326) :
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - lit et comprend des croquis (de travail) et plans;
- Maakt eventuele inkepingen, gaten, doorboringen of uitsparingen - réalise d'éventuels trous, encoches, percées ou évidements;
- Monteert dozen en leidingen voor elektriciteitsvoorzieningen aan - monte des boîtes et conduites pour les installations électriques;
- Monteert leidingen voor sanitair, verwarming, ... - monte des conduites pour les sanitaires, le chauffage...;
- Brengt bekleding aan op de wanden (gips-, vezel-, spaanderplaat, - pose un revêtement sur des murs (plaques de plâtre, de fibre,
...) d'aggloméré...);
- Bevestigt tijdelijke voorzieningen (hijsvoorzieningen, klossen op de - fixe des installations temporaires (dispositifs de hissage, tasseaux
onderregels, ...) sur les entretoises inférieures...);
- Beschermt afgewerkte werkstukken en slaat ze op - protège les pièces usinées terminées et les stocke;
- Plaatst isolatiematerialen (thermisch, akoestisch, brandwerend, ...) - Place des matériaux isolants (isolation thermique, acoustique,
(co 00327) matériaux ignifuges...) (co 00327) :
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - lit et comprend des croquis (de travail) et plans;
- Respecteert bij het plaatsen de regels rond energieprestaties van - respecte, lors du placement, les règles relatives à la performance
gebouwen (EPB: de regelgeving omtrent het realiseren van énergétique de bâtiments (PEB) : la réglementation concernant la
energiezuinige, comfortabele gebouwen) réalisation de bâtiments peu énergivores et confortables);
- Plaatst de isolatie op uniforme en correcte wijze - place l'isolation de manière uniforme et correcte;
- Controleert de kwaliteit van het uitgevoerde werk - contrôle la qualité du travail exécuté;
- Gebruikt controle- en meetgereedschap - utilise des appareils de contrôle et de mesure.
- Plaats een lucht- en/of dampscherm (co 00328) - Place un écran d'étanchéité à l'air et/ou pare-vapeur (co 00328) :
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - lit et comprend des croquis (de travail) et plans;
- sélectionne les couches étanches à l'eau et/ou aux vapeurs requises;
- Selecteert de vereiste lucht- en/of dampdichte lagen - place l'écran d'étanchéité à l'air et/ou pare-vapeur de manière
- Plaatst het lucht- en/of dampscherm op uniforme en correcte wijze uniforme et correcte;
- Voert doorbrekingen en integratie van elementen (ramen, - exécute des percées et intègre les éléments (fenêtres, canaux
installatiekanalen, ...) luchtdicht uit d'installation...) de manière étanche à l'air;
- Maakt luchtdichte aansluitingen tussen de banden - réalise des raccordements étanches à l'air entre les bandes;
- Controleert de kwaliteit van het uitgevoerde werk - contrôle la qualité du travail exécuté.
- Werkt de houtskeletbouwelementen af (co 00329) - Parachève les éléments de squelettes en bois (co 00329) :
- Werkt onvolkomenheden aan de houtskeletbouw elementen bij - rectifie des imperfections au niveau d'éléments de squelettes en
- Controleert de kwaliteit van het uitgevoerde werk bois; - contrôle la qualité du travail exécuté;
- Meldt problemen/afwijkingen aan leidinggevende/verantwoordelijke - signale les problèmes/divergences au supérieur/responsable.
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
- Basiskennis van residentiële elektriciteits-, sanitair- en CV werken - connaissances de base de travaux d'électricité, sanitaires et de
(gereedschappen, materialen, planlezen) chauffage central résidentiels (outillages, matériels, lecture de
- Basiskennis van algemene principes EPB (de regelgeving met plans); - connaissances de base des principes PEB généraux (la réglementation
betrekking tot het realiseren van energiezuinige, comfortabele relative à la réalisation de bâtiments peu énergivores et
gebouwen) confortables);
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken - connaissances de base des techniques d'entreposage et d'empilage;
- Basiskennis van beschermingsproducten voor houtskeletbouw - connaissances de base de produits de protection pour la construction
- Basiskennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de squelettes en bois; - connaissances de base des systèmes et consignes de respect de
de eigen werkzaamheden l'environnement en fonction de ses propres travaux;
- Basiskennis van brandwerende, thermische en akoestische - connaissances de base des matériaux ignifuges et à isolation
isolatiematerialen thermique et acoustique;
- Basiskennis van bouwfysica - connaissances de base de la physique des bâtiments;
- Basiskennis van bouwknopen - connaissances de base des ponts thermiques;
- Basiskennis van CNC-sturing - connaissances de base de la commande CNC;
- Kennis van sorteerregels voor structuurhout (visuele - connaissance des règles de tri pour le bois de structure (tri visuel
sterktesortering, ...) de la résistance...);
- Kennis van voorschriften rond afval en gevaarlijke producten - connaissance des prescriptions relatives aux déchets et produits dangereux;
- Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en - connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de
welzijnsvoorschriften bien-être;
- Kennis van het productieproces van houtskeletbouw - connaissance du processus de production de squelettes en bois;
- Kennis van informatiebronnen - connaissance de sources d'information;
- Kennis van vakterminologie - connaissance de la terminologie professionnelle;
- Kennis van werkdocumenten, tekeningen en plannen - connaissance des documents de travail, croquis et plans;
- Kennis van hout en plaatmaterialen - connaissance du bois et des matériaux en plaques;
- Kennis van materialen en gereedschappen - connaissance des matériels et outils;
- Kennis van elektrisch en pneumatisch handgereedschap - connaissance des outillages électriques et pneumatiques;
- Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van - connaissance des consignes techniques et recommandations en fonction
de eigen werkzaamheden de ses propres travaux;
- Kennis van randapparatuur - connaissance des appareils auxiliaires;
- Kennis van afschrijfmethodes - connaissance des méthodes d'amortissement;
- Kennis van snijgereedschappen - connaissance des outils de découpe;
- Kennis van (CNC: computerised numeric control) - connaissance des machines (CNC : computerised numeric control) (de
(houtbewerkings)machines transformation de bois);
- Kennis van verspaningstechnologie en -technieken - connaissance de la technologie et des techniques de dégagement de copeaux;
- Kennis van bewerkingsmethodes - connaissance des méthodes de transformation;
- Kennis van constructie- en verbindingstechnieken voor houtskeletbouw - connaissance des techniques de construction et de liaison pour constructions de squelettes en bois;
- Kennis van opspansystemen - connaissance des systèmes de mise sous tension;
- Kennis van de lijmsoorten - connaissance des types de colles;
- Kennis van (interne) transportmiddelen - connaissance des moyens de transport (internes);
- Kennis van verpakkingstechnieken - connaissance des techniques d'emballage;
- Kennis van laad- en zekeringstechnieken - connaissance des techniques de chargement et d'arrimage;
- Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor brandwerende, - connaissance de la pose et des méthodes de fixation d'isolations
thermische en akoestische isolatie ignifuges, thermiques et acoustiques;
- Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor lucht- en - connaissance de la pose et des méthodes de fixation d'écrans
dampschermen d'étanchéité à l'air et pare-vapeur;
- Kennis van beschermingstechnieken voor houtskeletbouwelementen - connaissance des techniques de protection pour éléments de
- Kennis van controle- en meetmethoden en -middelen squelettes en bois; - connaissance des méthodes et moyens de contrôle et de mesure;
- Kennis van elementaire wiskunde - connaissance de la mathématique élémentaire;
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties - connaissance des normes de qualité, valeurs et tolérances;
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen - connaissance des équipements de protection individuelle et collective;
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen - connaissance des pictogrammes (de sécurité);
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage;
- Kennis van etikettering en productidentificatie - connaissance de l'étiquetage et de l'identification des produits.
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
- Het kunnen lezen en interpreteren van werkdocumenten, tekeningen en - pouvoir lire et interpréter des documents de travail, croquis et
plannen en die gegevens vertalen naar de eigen werkzaamheden plans et traduire ces données en fonction de ses propres travaux;
- Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de - pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et
leidinggevende en efficiënt communiceren met collega's en derden communiquer efficacement avec des collègues et tiers;
- Het kunnen identificeren van verschillende houtsoorten en - pouvoir identifier différentes variétés de bois et divers matériaux
plaatmaterialen en plaques;
- Het kunnen controleren en uitvoeren van de werkopdracht volgens de - pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de travail selon le planning,
planning, werktekeningen en plannen, de voorschriften en productfiches les croquis de travail et plans, les prescriptions et fiches des produits;
- Het kunnen raadplegen van technische bronnen en het afleiden van - pouvoir consulter des sources techniques et déduire des données (de
(productie)gegevens uit onder andere werktekeningen en plannen production), entre autres, de croquis de travail et plans;
- Het kunnen selecteren van structuurhout volgens de sorteerregels - pouvoir sélectionner le bois de structure selon les règles de tri;
- Het kunnen berekenen van afmetingen voor het bewerken van hout en - pouvoir calculer des dimensions pour la transformation du bois et de
plaatmateriaal matériaux en plaques;
- Het (visueel) kunnen identificeren van afwijkingen en gebreken aan - pouvoir identifier (visuellement) des divergences et vices en ce qui
de grondstoffen en eindproducten concerne les matières premières et les produits finis;
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal en - pouvoir tenir à jour des données relatives à la consommation de
het productieverloop matériaux et le déroulement de la production;
- Het manueel of computergestuurd kunnen instellen van - pouvoir régler la machine de transformation de bois manuellement ou
(houtbewerkings)machines à l'aide d'un programme informatique;
- Het kunnen starten, bedienen en stoppen van de - pouvoir démarrer, commander et arrêter des machines (de
(houtbewerkings)machines om een zo efficiënt mogelijke productie te transformation de bois) afin de réaliser une production aussi efficace
realiseren que possible;
- Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles - pouvoir exécuter des contrôles de sécurité;
- Het kunnen naleven van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en - pouvoir respecter des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et
welzijnsvoorschriften de bien-être;
- Het kunnen uitvoeren van preventief basisonderhoud - pouvoir exécuter un entretien préventif de base;
- Het kunnen uitvoeren van goed geïsoleerde en lucht- en dampdichte - pouvoir exécuter des travaux bien isolés et étanches à l'air et aux
werken vapeurs;
- Het kunnen toepassen van kwaliteitscontroles met de geschikte - pouvoir appliquer des contrôles de qualité avec les instruments
instrumenten appropriés.
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
- Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking - pouvoir réagir de manière appropriée face aux problèmes constatés
tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek, rekening concernant la qualité, la sécurité, l'environnement, le processus et
houdend met de voorschriften/procedures la technique, compte tenu des consignes/procédures;
- Het kunnen bijsturen van de werkopdracht bij onvoorziene - pouvoir rectifier l'ordre de travail en cas d'imprévus;
omstandigheden - Het kunnen bijstellen van de (houtbewerkings)machines bij - pouvoir modifier les machines (de transformation de bois) en cas de
afwijkingen aan de bewerkte werkstukken divergences sur le plan des pièces à usiner transformées;
- Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende - pouvoir adapter son propre planning en fonction de l'évolution des
omstandigheden circonstances;
- Het kunnen bijsturen van de eigen werkzaamheden om koudebruggen en - pouvoir rectifier ses propres travaux afin d'éviter des ponts
lekken in het lucht- en dampscherm te vermijden thermiques et des fuites au niveau de l'écran d'étanchéité à l'air et
- Het proactief kunnen nemen van gepaste maatregelen bij pare-vapeur; - pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas
veiligheidsrisico's, rekening houdend met de voorschriften/procedures de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures.
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
- Het kunnen bedienen van elektrisch en pneumatisch handgereedschap - pouvoir commander des outillages manuels électriques et pneumatiques;
- Het kunnen hanteren van handgereedschap; - pouvoir utiliser un appareillage manuel;
- Het kunnen in- en omstellen van (houtbewerkings)machines - pouvoir régler ou modifier des machines (de transformation de bois);
- Het kunnen bedienen van de (houtbewerkings)machines - pouvoir commander des machines (de transformation de bois);
- Het kunnen aanbrengen van lijmen, ... volgens voorschriften van de - pouvoir appliquer des colles... selon les consignes du fabricant;
fabrikant - Het kunnen gebruiken van toestellen voor goederentransport - pouvoir utiliser des appareils pour le transport de marchandises;
- Het kunnen gebruiken van meet- en controletoestellen - pouvoir utiliser des appareils de mesure et de réglage;
- Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en - pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage
tiltechnieken et de hissage.
2.2.3 Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend in de werkplaats binnen ondernemingen. - Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend, meestal in een onderneming waar de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van planning, omgeving, weersomstandigheden, grondstoffen en machines. - De werkopdrachten worden vaak strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid en doorzettingsvermorgen vraagt. - De houtsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen en materialen. - Binnen dit beroep maakt men gebruik van elektrisch en pneumatisch gereedschap. Dit kan gevaar inhouden voor het oplopen van snijwonden, het klem raken van de machine, de terugslag van het werkstuk en/of van de machine, het stoten tegen voorwerpen, gevaar voor elektrocutie,... . - Bij het werken met machines kan er lawaaihinder en (hout)stof voorkomen. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. - Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) opleidingen. Handelingscontext 2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - cette profession est exercée dans des ateliers au sein d'entreprises; - cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe, le plus souvent dans une entreprise où la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications du planning, à l'environnement, aux conditions climatiques, aux matières premières et aux machines; - les travaux sont souvent strictement délimités dans le temps et requièrent dans de nombreux cas des délais impératifs, ce qui nécessite une orientation sur le résultat, une certaine résistance au stress et de la persévérance; - le secteur du bois connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable; les gaspillages et la montagne de déchets qui se créent contraignent à une gestion économique et écologique et à une réutilisation des matières premières et matériaux; - dans cette profession, le titulaire utilise des outillages électriques et pneumatiques. Cela peut impliquer des risques de coupures, de coincement dans la machine, de retour de la pièce à usiner et/ou de la machine, des risques de chocs contre des objets, d'électrocution... - les travaux avec des machines peuvent provoquer des nuisances sonores et la formation de poussières (de bois); - la situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges et des travaux dans des positions et conditions difficiles; - le titulaire de la fonction doit suivre de près les développements (technologiques) dans le secteur, ce qui nécessite une soif d'apprendre et la participation à des formations (obligatoires). Contexte d'action
- Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met - se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en
zorg, toewijding en zin voor esthetiek te werken travaillant avec soin, dévouement et sens de l'esthétique;
- Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van - échanger des informations de manière constructive et conviviale avec
informatie met klanten, collega's en derden des clients, collègues et tiers;
- Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie - gérer attentivement des situations dangereuses, respecter la
op de werkplek/werf respecteren en PBM's en CBM's met zorg gebruiken signalisation de sécurité sur le lieu de travail/chantier et utiliser
en onderhouden et entretenir les EPI et EPC avec soin;
- Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met - gérer avec prudence les matières premières et produits, compte tenu
veiligheidsvoorschriften des consignes de sécurité;
- Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van (houtbewerkings)machines, - utiliser les machines (de transformation de bois), outillages et
gereedschappen en materialen matériels avec soin et précision.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
Is zelfstandig in: Fait preuve d'autonomie pour :
- het uitvoeren van de plannen en voorbereiden van de eigen - exécuter les plans et préparer ses propres travaux;
werkzaamheden
- het opmeten, een hout-, meet- en materiaalstaat opstellen, een - mesurer, établir l'état du bois et des matériaux de même que les
zaagplan opmaken en het bepalen van de werkvolgorde métrés, un plan de sciage, établir et déterminer l'ordre des travaux;
- het uitvoeren van de werkzaamheden, voorbereiden, bewerken, - exécuter les travaux, préparer, transformer, assembler, (dé)monter,
vergaren, afwerken en controleren parachever, poser et contrôler;
- datgene wat binnen de opdracht en competentie ligt te veranderen en - modifier ce qui relève de l'ordre de travail et des compétences et
aan te passen indien nodig apporter au besoin des modifications.
Is gebonden aan: Est lié(e) par :
- een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning. - un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués;
- veiligheids- en milieuvoorschriften, technische voorschriften, - des consignes en matière de sécurité et d'environnement, des
productfiches, werktekeningen en plannen. consignes techniques, des fiches de produits, des croquis de travail
Doet een beroep op: et des plans. Fait appel :
- de leidinggevende voor de werkopdracht, de (productie)gegevens, de - au supérieur pour l'ordre de travail, les données (de production),
planning, het melden van problemen/storingen en bijkomende le planning, la notification de problèmes/pannes et des instructions
instructies. complémentaires;
- de (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de pannes,
interventies en/of onderhoud aan het machinepark. d'interventions techniques et/ou d'entretien du parc de machines.
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilité
- Het efficiënt functioneren in een onderneming - fonctionner efficacement au sein d'une entreprise de construction;
- Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van de werken - travailler dans le souci de l'environnement, de manière qualitative et sûre;
- Het veilig en ordelijk organiseren van de werkplek - organiser le lieu de travail de manière sûre et ordonnée;
- Het voorbereiden en plannen van de eigen werkzaamheden voor de - préparer et planifier ses propres travaux en vue de la production;
productie - Het controleren van de voorraad grondstoffen en materialen in - contrôler le stock de matières premières et de matériaux en fonction
functie van de werkopdracht de l'ordre de travail;
- Het voorbereiden van de grondstoffen op de werkopdracht - préparer les matières premières en fonction de l'ordre de travail;
- Het selecteren, controleren van (snij)gereedschappen en monteren op - sélectionner, contrôler les outillages (de découpe) et les monter
de (houtbewerkings)machines sur les machines (de transformation de bois);
- Het om- en instellen van de (houtbewerkings)machines - régler et modifier les machines de transformation (de bois);
- Het controleren van de veiligheidsvoorzieningen van de - contrôler les dispositifs de sécurité des machines (de
(houtbewerkings)machines transformation de bois);
- Het bewerken van onderdelen met (houtbewerkings)machines - transformer des composants à l'aide de machines (de transformation de bois);
- Het vergaren van onderdelen - assembler des composants;
- Het uitvoeren van preventief basisonderhoud van de - exécuter l'entretien préventif de base des machines (de
(houtbewerkings)machines transformation de bois);
- Het transporteren van grondstoffen, constructieonderdelen en - transporter des matières premières, éléments de construction et
materialen matériaux;
- Het behandelen van oppervlakken van houtskeletbouwelementen - traiter des surfaces d'éléments de squelettes en bois;
- Het plaatsen van isolatiematerialen - poser des matériaux isolants;
- Het plaatsen van lucht- en dampschermen - placer un écran d'étanchéité à l'air ou pare-vapeur;
- Het afwerken van de houtskeletbouwelementen - parachever les éléments de squelettes en bois.
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
Er zijn geen attesten vereist. Des attestations ne sont pas requises.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre
van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie 2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de «
werkplaatsschrijnwerker - houtskeletbouw » (menuisier d'atelier -
werkplaatsschrijnwerker-houtskeletbouw. construction de squelettes en bois).
Brussel, 13 september 2013. Bruxelles, le 13 septembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^