← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie uitbener-uitsnijder "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie uitbener-uitsnijder | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de « uitbener-uitsnijder » |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie uitbener-uitsnijder De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle de « uitbener-uitsnijder » (désosseur-découpeur) Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure de |
| kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
| juli 2011; | juillet 2011; |
| Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
| Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
| in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 augustus 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 août 2013; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013; |
| september 2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
| Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
| Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van uitbener-uitsnijder, ingeschaald |
Article 1er.La qualification professionnelle de « uitbener-uitsnijder |
| op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | », inséré au niveau 3 de la structure flamande des certifications, est |
| beschrijving, opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, | reconnue. La description jointe en annexe au présent arrêté comprend |
| omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
| minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
| haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, 13 september 2013. | Bruxelles, le 13 septembre 2013. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van uitbener - | Annexe. Description de la qualification professionnelle de « uitbener |
| uitsnijder (m/v) (BK0056) als vermeld in artikel 1. | - uitsnijder » (désosseur - découpeur) (m/f) (BK0056), visée à |
| l'article 1er | |
| 1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
| a. Titel | a. Titre |
| `Uitbener - uitsnijder (m/v)' | « Uitbener-uitsnijder » (m/f) |
| b. Definitie | b. Définition |
| `Het versnijden, uitbenen, bewerken en opdelen van karkassen volgens | « La pratique de découper, désosser, préparer et séparer les carcasses |
| de geldende regels van voedselveiligheid en hygiëne teneinde ze verder | en respectant les règles d'hygiène et de sécurité alimentaire afin de |
| te verwerken en bewerken.' | les transformer et travailler. » |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 3 | 3 |
| d. Jaartal | d. Année |
| 2013 | 2013 |
| 2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
| 2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
| ? Ontvangt en controleert vers vlees (Id 25575) | ? Réceptionne et effectue le contrôle de la viande fraîche (Id 25575) |
| - Gaat de aanwezigheid van etiketten en/of keurmerken na | - Vérifie la présence d'étiquettes et/ou de labels de qualité |
| - Kijkt het vlees na op verkleuring, vet, onreinheden,... | - Effectue un contrôle de la viande quant à sa couleur, la graisse, |
| aux impuretés,... | |
| - Meet de pH-waarde en de temperatuur | - Vérifie le pH et la température |
| - Onderneemt actie in geval van niet-conformiteit | - Entreprend des actions en cas de non-conformité |
| - Stockeert volgens het FIFO-principe (First in - First Out) en | - Stocke suivant le principe FIFO (First in - First Out) et en |
| volgens bestemming | fonction de la destination |
| - Respecteert de vooropgestelde temperatuur | - Respecte la température prescrite |
| ? Weegt de karkassen/grote delen, sorteert volgens hun grootte en | ? Pèse les carcasses/pièces de gros, puis les trie par taille et les |
| slaat ze op in koelcellen of koelkamers (Id 6225) | stocke dans des cellules frigorifiques ou des chambres froides (Id 6225) |
| - Bedient een weegsysteem | - Opère le système de pesée |
| - Hangt het vlees op het railsysteem op | - Suspend les viandes aux rails |
| - Sorteert het vlees volgens de bestemming | - Opère le tri de la viande en fonction de sa destination |
| - Gaat de temperatuur van de koelruimte na | - Contrôle la température de la salle de réfrigération |
| - Respecteert de koudeketen | - Respecte la chaîne du froid |
| ? Werkt hygiënisch en voedselveilig (Id 16246 / autocontrolegids) | ? Travaille en respectant les règles d'hygiène et de sécurité |
| alimentaire (Id 16246/guide d'autocontrôle) | |
| - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen | - Se lave et désinfecte les mains en respectant les prescriptions |
| - Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen | d'hygiène - Porte des vêtements de travail et de protection selon les |
| prescriptions d'hygiène | |
| - Controleert de staat van het materieel | - Effectue le contrôle de l'état du matériel |
| - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht | - Utilise une technique et des outils adaptés au travail |
| - Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op | - Range systématiquement le poste de travail et le matériel |
| - Gebruikt schoonmaakmaterieel | - Utilise le matériel de nettoyage |
| - Gebruikt een hoeveelheid product volgens het oppervlak en de | - Dose et utilise le produit selon la surface à traiter et en fonction |
| vervuiling | du degré de salissure |
| - Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen | - Nettoie et désinfecte le matériel suivant les prescriptions |
| - Volgt de richtlijnen voor voedselveiligheid en hygiëne op | - Respecte les règles d'hygiène et de sécurité alimentaire |
| - Respecteert de milieuvoorschriften | - Respecte les normes environnementales |
| - Sorteert en behandelt volgens de regelgeving het restafval, dierlijk | - Procède au tri et traite déchets résiduaires, déchets animaux et |
| afval en het risicoafval | déchets à risque suivant la réglementation en vigueur |
| - Slaat afval voor destructie op de daartoe voorziene plaatsen op | - Assure l'entreposage des déchets dans des lieux aménagés à cet effet |
| avant leur destruction | |
| - Respecteert de ARAB-wetgeving (Algemeen Reglement voor | - Respecte la législation RGPT (Règlement général pour la Protection |
| ArbeidsBescherming) | du Travail) |
| - Past hef- en tiltechnieken toe | - Applique les techniques de hissage et de levage |
| ? Versnijdt/verdeelt het karkas naar de grote versnijdingsvormen | ? Pratique la découpe primaire/sépare la carcasse (compétence ajoutée |
| (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00392) | par les acteurs du marché de l'emploi) (co 00392) |
| - Past technieken toe voor het versnijden van een karkas | - Applique les techniques pour la découpe d'une carcasse |
| - Versnijdt het karkas naar grote versnijdingsvormen | - Pratique la découpe primaire de la carcasse |
| - Versnijdt zo economisch mogelijk volgens de opdracht | - Découpe de la façon la plus économique possible selon les consignes |
| ? Versnijdt de grote versnijdingsvormen verder en beent ze uit (Id 2787) | ? Pratique la découpe secondaire et réalise le désossage (Id 2787) |
| - Houdt messen op snee | - Aiguise les couteaux |
| - Kiest techniek en materieel volgens opdracht en eigenschappen van | - Choisit la technique et le matériel en fonction de la tâche et des |
| het vlees ( een breed gamma van materieel) | caractéristiques de la viande (une large gamme d'outillage) |
| - Sorteert vleesstukken | - Procède au tri des pièces de viande |
| - Versnijdt en verdeelt grote versnijdingsvormen volgens opdracht | - Taille et découpe les pièces de gros selon les consignes |
| - Houdt versnijdingen van loten apart | - Garde les découpes de lots à part |
| - Respecteert de classificatie en de codificatie van de karkassen | - Respecte la classification et la codification des carcasses |
| - Respecteert de koudeketen | - Respecte la chaîne du froid |
| ? Beent stukken vlees uit, ontvet het vlees en snijdt bij (Id 4363) | ? Procède aux opérations de désossage, de dégraissage et de parage des viandes (Id 4363) |
| - Gebruikt techniek, materieel, machines die passen bij de | - Utilise les techniques, l'outillage et les machines adaptés aux |
| eigenschappen van het vlees (vb. ontzwoerdmachine, messen, zagen, | caractéristiques des viandes (p.ex. découenneuse, couteaux, scies, |
| ontvliesmachine,...) | éplucheuse,...) |
| - Houdt messen op snee | - Aiguise les couteaux |
| - Verwijdert (kraak)beenderen, vet, pezen,... | - Dégage les os (les cartilages), la graisse, les tendons,... |
| - Verwijdert en snijdt het overtollige (dek)vet bij | - Elimine et pare la graisse (de couverture) excédentaire |
| - Versnijdt vlees volgens opdracht | - Découpe la viande selon les consignes |
| - Houdt versnijdingen van loten apart (traceerbaarheid) | - Garde les découpes de lots à part (traçabilité) |
| - Respecteert de koudeketen | - Respecte la chaîne du froid |
| - Herkent afwijkingen en onderneemt actie | - Reconnaît des anomalies et entreprend des actions |
| ? Versnijdt varkens (Id 27415), runderen (Id 27411), gevogelte (Id | ? Découpe porcs (Id 27415), bovins (Id 27411), volailles (Id 27416), |
| 27416), schapen (Id 27414), paarden, wild, exotisch vlees (Id 27412), | viandes ovines (Id 27414), chevaux, gibier, viande exotique (Id |
| konijnen (Id 27413) | 27412), lapins (Id 27413) |
| - Versnijdt vlees naar de grote versnijdingsvormen | - Découpe la viande en pièces de gros |
| ? Voert productverwerkende handelingen uit: verpakken (Id 27424) | ? Effectue des actions de transformation : emballage (Id 27424) |
| - Kan het vlees van het juiste etiket voorzien | - Est capable d'apposer l'étiquette appropriée sur la viande |
| - Respecteert de traceerbaarheid van het vlees | - Respecte la traçabilité de la viande |
| ? Sorteert het rode organenpakket (rundstong, nieren, lever,...) | ? Procède au tri des organes rouges (langue de boeuf, rognons, |
| (beroepsprofiel) (co 00393) | foie,...) (profil professionnel) (co 00393) |
| - Respecteert de wettelijke temperatuur | - Respecte la température prescrite par la loi |
| ? Werkt in team (onder leiding) (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) | ? Travaille en équipe (sous un responsable) (Compétence ajoutée par |
| (co 00394) | les acteurs du marché de l'emploi) (co 00394) |
| - Werkt in ploegensysteem | - Fonctionne dans un régime de travail en équipes |
| - Voert de opdrachten uit | - Effectue les tâches |
| - Werkt op basis van een productieorder | - Travaille sur la base d'un ordre de fabrication |
| 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
| descriptorelementen | descripteur |
| 2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
| - Basiskennis van voorraadbeheer | - Connaissances de base de gestion du stock |
| - Basiskennis van ICT | - Connaissances de base des TIC |
| - Basiskennis van besmettingsgevaar en micro-organismen (listeria mono | - Connaissances de base du risque de contamination et des |
| (een grampositieve staafvormige bacterie die van dieren wordt | micro-organismes (listeria mono (une bactérie bicilliforme à Gram |
| overgebracht op mensen. De bacterie geeft bij de mens listeriose), | positif, transmissible de l'animal à l'homme. La bactérie cause la |
| E-coli (escherichia coli is een gramnegatieve staafvormige bacterie en | listériose chez l'homme), E-coli (escherichia coli est une bactérie à |
| is één van de meest voorkomende facultatief anaerobe bacteriën in de | Gram négatif en forme de bâtonnet et est l'une des bactéries |
| dikke darm van dieren), Salmonella (een geslacht van gramnegatieve | aéro-anaérobies facultatives les plus fréquentes dans le gros intestin |
| staafvormige bacteriën die onderdeel zijn van de natuurlijke darmflora | des animaux), les Salmonelles (un genre d'entérobactéries à Gram |
| van pluimvee, varkens, runderen, reptielen en huisdieren. Salmonella | négatif en forme de bâtonnet, qui sont naturellement présentes dans la |
| flore intestinale de volailles, porcs, bovins, reptiles et d'animaux | |
| kan bij de mens via de orale route ziekte introduceren zoals | domestiques. Les Salmonelles se transmettent par voie orale chez |
| l'homme et provoquent des maladies, telles que les gastroentérites, | |
| gastro-enteritis, systeemziekten van organen, buiktyfus en | les maladies du système des organes, les fièvres typhoïdes et |
| paratyfus),...) | paratyphoïdes),...) |
| - Basiskennis van de bediening van de metaaldetector | - Connaissances de base de l'utilisation d'un détecteur de métaux |
| - Kennis van anatomie van de dieren | - Connaissance de l'anatomie des animaux |
| - Kennis van de anatomie van het rode organenpakket | - Connaissance de l'anatomie des organes rouges |
| - Kennis van de verschillende deelstukken | - Connaissance des différentes découpes |
| - Kennis van kwaliteitsafwijkingen | - Connaissance des anomalies de qualité |
| - Kennis van voorwaarden voor opslag van vlees | - Connaissance des conditions pour le stockage des viandes |
| - Kennis van de kwaliteitsafwijkingen die veroorzaakt kunnen worden | - Connaissance des anomalies de qualité suite à des fautes de |
| door fouten bij het koelen, diepvriezen en ontdooien | réfrigération, de surgélation et de décongélation |
| - Kennis van kwaliteitsnormen | - Connaissance des normes de qualité |
| - Kennis van de werking van de machines en hun onderdelen | - Connaissance du fonctionnement des machines et de leurs différentes parties |
| - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures | - Connaissance des procédures de nettoyage et de désinfection |
| - Kennis van traceerbaarheid van producten | - Connaissance de la traçabilité de produits |
| - Kennis van geldende milieuvoorschriften i.v.m. de eigen taken | - Connaissance des normes environnementales applicables aux propres |
| - Kennis van de geldende voorschriften voor preventie en veiligheid op | tâches - Connaissance des normes de prévention et de sécurité en vigueur sur |
| het werk | le lieu de travail |
| - Kennis van de regelgeving voor persoonlijk hygiëne | - Connaissance de la réglementation relative à l'hygiène personnelle |
| - Kennis van hef- en tiltechnieken | - Connaissance de techniques de hissage et de levage |
| - Kennis van de op de werkvloer aanwezige infrastructuur (blussers, | - Connaissance de l'infrastructure présente sur le lieu de travail |
| noodstop,...) | (extincteurs, bouton d'arrêt d'urgence,...) |
| - Grondige kennis van technieken om karkassen en grote delen uit te | - Connaissance approfondie de techniques de découpe et de désossage |
| benen en op te delen | des viandes |
| - Grondige kennis van technieken voor het ontvetten en ontvliezen van | - Connaissance approfondie de techniques de dégraissage et de pelage |
| vlees | de viande |
| - Grondige kennis van de typologie van vleesstukken | - Connaissance approfondie de la typologie des pièces de viande |
| - Grondige kennis van het systematisch handhaven van de wettelijke | - Connaissance approfondie du respect systématique de la température |
| (bewaar)temperatuur | (de conservation) prescrite par la loi |
| - Grondige kennis van hygiëne- en veiligheidsvoorschriften voor | - Connaissance approfondie des prescriptions d'hygiène et de sécurité |
| voedingsmiddelen - Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) | alimentaire - les principes HACCP (les Hazard Analysis Critical |
| Control Points, ou l'analyse des risques - points critiques de | |
| contrôle pour leur maîtrise) | |
| - Grondige kennis van de kritische controlepunten voor het eigen werk | - Connaissance approfondie des points critiques de contrôle pour le propre travail |
| - Grondige kennis van risicomateriaal | - Connaissance approfondie de matériel à risque |
| 2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
| Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
| - Het kunnen uitvoeren van de kwaliteits- (eventueel ingangs-)controle | - Pouvoir effectuer le contrôle de qualité (éventuellement d'entrée) |
| en naleven van de traceerbaarheidsnormen | et respecter les normes de traçabilité |
| - Het kunnen uitvoeren van de orders volgens planning | - Pouvoir effectuer les ordres suivant le planning |
| - Het kunnen naleven van hygiëne-, veiligheids- en milieuvoorschriften | - Pouvoir respecter les prescriptions d'hygiène, de sécurité et les |
| prescriptions environnementales | |
| - Het kunnen naleven van kwaliteitsnormen | - Pouvoir respecter les normes de qualité |
| - Het systematisch kunnen handhaven van de wettelijke temperatuur | - Pouvoir respecter systématiquement la température prescrite par la |
| - Het kunnen kiezen van een techniek en materieel volgens de opdracht | loi - Pouvoir choisir une technique et le matériel selon la tâche et les |
| en eigenschap van het vlees | caractéristiques de la viande |
| - Het kunnen naleven en uitvoeren van de vigerende | - Pouvoir respecter et appliquer les guide(s) d'autocontrôle en |
| autocontrolegids(en) | vigueur |
| - Het kunnen etiketteren van de verschillende stukken vlees | - Pouvoir étiqueter les différents morceaux de viande |
| - Het kunnen sorteren en behandelen volgens de regels van restafval, | - Pouvoir trier et traiter les déchets résiduaires, déchets animaux et |
| dierlijk afval, en risicoafval | déchets à risque suivant la réglementation |
| - Het kunnen rekening houden met de typologie van de vleesstukken en | - Pouvoir tenir compte de la typologie des pièces de viande et de |
| de anatomie van het dier | l'anatomie de l'animal |
| - Pouvoir respecter la sécurité du travail | |
| - Het kunnen naleven van de arbeidsveiligheid | - Aptitudes à la résolution de problèmes |
| Probleemoplossende vaardigheden | - Pouvoir réagir adéquatement à des anomalies de qualité |
| - Het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen | - Pouvoir entreprendre des actions en cas de problèmes |
| - Het kunnen ondernemen van acties bij problemen | - Pouvoir réagir correctement (suivant les prescriptions) et de |
| - Het kunnen gepast (volgens voorschriften) en accuraat reageren bij | manière judicieuse en cas de soupçon de problèmes de sécurité |
| vermoeden van voedselveiligheidsproblemen (meldingsplicht, recall, | alimentaire (notification obligatoire, recall, détection de |
| positieve metaaldetectie,...) | métaux,...) |
| Motorische vaardigheden | Aptitudes moteurs |
| - Het kunnen op gepaste wijze bedienen van machines en materieel | - Pouvoir utiliser de manière adéquate les machines et l'outillage |
| - Het kunnen toepassen van de juiste technieken bij het versnijden van | - Pouvoir appliquer les techniques appropriées de découpe des |
| de karkassen en grote delen | carcasses et des pièces de gros |
| - Het op de juiste wijze kunnen sorteren van de vleesstukken | - Pouvoir trier de manière adéquate les pièces de viande |
| - Het kunnen versnijden van de vleesstukken op een economische wijze, | - Pouvoir découper les pièces de viande de façon économique, tout en |
| permanent rekening houdend met het tijdsschema | respectant en permanence le schéma de travail |
| - Het op de juiste wijze (eventueel demonteren en monteren) kunnen | - Pouvoir nettoyer et désinfecter les machines et le matériel de façon |
| reinigen en desinfecteren van machines en materieel | adéquate (assurer éventuellement leur démontage et montage) |
| - Het materieel in optimale conditie kunnen houden (op snee houden van | - Pouvoir maintenir l'outillage en état optimal (aiguisage des |
| de messen,...) om efficiënt en veilig te kunnen werken | couteaux,...) afin de pouvoir travailler de manière efficace et en |
| toute sécurité | |
| - Het systematisch kunnen opruimen van de werkplek | - Pouvoir ranger systématiquement le poste de travail |
| - Het op de voorgeschreven wijze kunnen verpakken en etiketteren van | - Veiller à l'emballage et l'étiquetage des morceaux de viande de la |
| de vleesstukken | manière prescrite |
| 2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
| Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
| - Dit beroep wordt uitgeoefend in snijderijen en vleesverwerkende | - Ce métier est exercé dans des ateliers de découpe et des entreprises |
| bedrijven. | de transformation des viandes. |
| - Dit beroep kan ook worden uitgeoefend in shiften, tijdens het | - Ce métier peut également être exercé dans un régime de travail en |
| weekend of 's nachts. | équipes, pendant le week-end ou la nuit. |
| - Het werk vindt permanent plaats in een gekoelde omgeving. | - Le travail a lieu en permanence en milieu réfrigéré. |
| - Vermits de stukken vlees tijdig verwerkt dienen te zijn, werkt de | - Etant donné que les pièces de viande doivent être manipulées à |
| uitbener-uitsnijder altijd volgens tijdsschema en lijnsnelheid. Vaak wordt er ook per stuk gewerkt. - De handelingen variëren naar gelang de opdracht. - Het dragen van persoonlijke hygiënische beschermkledij is vereist. Handelingscontext - Stemt de handelingen af op de vleeseigenschappen en de technische fiche. - De uitbener-uitsnijder moet vleesstukken vakkundig en hygiënisch behandelen en steeds de aandacht houden bij het uitvoeren van de handelingen. - Omgaan met producten die onderhevig zijn aan hygiënische normen en een houdbaarheidsdatum. | temps, le désosseur-découpeur s'adapte au schéma de travail et au rythme de la chaîne de production. Souvent, il travaille par pièce. - Les opérations varient selon le plan de charges. - Le port de vêtements de protection et d'hygiène personnels est obligatoire. Contexte des opérations - Adapte les manipulations aux caractéristiques des viandes et à la fiche technique. - Le désosseur - découpeur doit manipuler les pièces de viande de manière hygiénique et experte et travailler avec précision lors des manipulations. - Manipuler des produits qui sont soumises à des normes hygiéniques et une date de conservation. |
| - De uitbener-uitsnijder moet efficiënt handelen in kritische | - Le désosseur - découpeur doit pouvoir agir de façon efficace en |
| situaties (o.a. het inroepen van de instructies van de | présence d'un événement soudain (entre autres demander les |
| leidinggevende). | instructions d'un responsable). |
| - Kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle omstandigheden. | - Produire un travail de qualité et orienté vers le client en toutes circonstances. |
| - Continu aandacht bij het werk te houden vermits hij/zij werkt met | - Accorder une attention soutenue au travail puisqu'il/elle utilise |
| gevaarlijk materieel. | des matériels dangereux. |
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
| - Is zelfstandig in het uitvoeren van temperatuur- en pH-metingen, het | - Est autonome dans la réalisation des mesures du pH et de la |
| versnijden, uitbenen, opdelen van vlees en het opvolgen van de | température, la découpe, le désossage, le piéçage et suit les |
| bepalingen in de productieorder, richtlijnen van de leidinggevende. | dispositions de l'ordre de fabrication, les instructions du responsable. |
| - Is gebonden aan de vigerende autocontrolegids(en) in de slagerij, de | - Est soumis au(x) guide(s) d'autocontrôle en vigueur en boucherie, à |
| regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne, het lastenboek en de | la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène, au |
| standaardprocedures bij problemen. | cahier des charges et aux procédures standards en cas de difficultés. |
| - Doet beroep op een leidinggevende van het bedrijf voor de volgorde | - Fait appel au responsable de l'entreprise pour le planning de |
| van de opdrachten, bij problemen met materieel of product, bij | travail, en cas de problèmes causés par les matériels ou produits, en |
| afwijkingen of overige problemen. | cas d'anomalies ou d'autres problèmes. |
| 2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
| - Een bijgehouden herkomstregister | - Tenue à jour d'un registre de provenance |
| - Gerespecteerde HACCP-normen | - Respect des principes HACCP |
| - Gecontroleerde en gerespecteerde karkassen en/of grote stukken | - Carcasses et/ou pièces de gros contrôlées et respectées |
| - Tijdig uitgevoerde en geregistreerde temperatuur- en pH-metingen | - Mesures de la température et du pH exécutées et enregistrées à temps |
| - Vakkundig versneden stukken vlees volgens vleeseigenschappen en | - Pièces de viande découpées d'une manière experte suivant les |
| opdrachten | caractéristiques des viandes et les ordres |
| - Veilige werkomgeving | - Environnement de travail sûr |
| - Vakkundig uitgesneden commerciële stukken | - Pièces commerciales découpées d'une manière experte |
| - Volgens de regels verwerkt rode organenpakket | - Organes rouges transformés suivant les règles |
| - Hygiënisch verpakte en geëtiketteerde stukken vlees | - Morceaux de viande emballés hygiéniquement et étiquetés |
| - Persoonlijke hygiëne | - Hygiène personnelle |
| 2.3 Vereiste attesten | 2.3 Certificats requis |
| Certificat médical d'aptitude au travail dans l'industrie alimentaire | |
| Medisch attest voor werken in de voedingsindustrie volgens de | selon les prescriptions légales. (Preuve qu'aucune raison médicale |
| wettelijke regelgeving. (Bewijs dat geen enkele medische reden de | n'empêche l'activité dans le secteur alimentaire : attestation qu'on |
| activiteit in de levensmiddelensector in de weg staat: verklaring dat | est apte au travail dans le secteur de la production, du travail, de |
| men geschikt is om te werken in de sector productie, bewerking, | la transformation et la manipulation de denrées alimentaires.) |
| verwerking en hanteren van levensmiddelen.) | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | 2013 relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle |
| van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie | de « uitbener-uitsnijder » (désosseur-découpeur). |
| uitbener-uitsnijder. | |
| Brussel, 13 september 2013. | Bruxelles, le 13 septembre 2013. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
| Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |