Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/09/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie houtskeletbouwer "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie houtskeletbouwer Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de 'houtskeletbouwer'
VLAAMSE OVERHEID 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie houtskeletbouwer De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de 'houtskeletbouwer' (constructeur de charpente de bois) Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l'Agence pour la Gestion de la Qualité
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 15 juli 2013; dans l'Enseignement et la Formation, rendu le 15 juillet 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 septembre 2013;
september 2013; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Territoire et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van houtskeletbouwer, ingeschaald op

Article 1er.La qualification professionnelle de 'houtskeletbouwer'

niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De (constructeur de charpente de bois), insérée au niveau 3 de la
beschrijving, opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, structure flamande des certifications, est reconnue. La description,
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. reprise dans l'annexe, jointe au présent arrêté, comprend la
définition et les compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 september 2013. Bruxelles, le 13 septembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET Pascal SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van houtskeletbouwer Annexe. Description de la qualification professionnelle de
(m/v) (BK0040) als vermeld in artikel 1. 'houtskeletbouwer' (constructeur de charpente de bois), (h/f) (BK0040)
telle que visée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Houtskeletbouwer (m/v) 'Houtskeletbouwer' (constructeur de charpente de bois) (h/f)
b. Definitie b. Définition
Prépare les propres travaux et matières premières; règle, modifie,
Het voorbereiden van de eigen werkzaamheden en grondstoffen; travaille, assemble et isole les parties pour la construction de
instellen, omstellen, bewerken, vergaren en isoleren van onderdelen charpente de bois; place, fixe et relie les éléments de la
voor houtskeletbouw; lucht-, en waterdicht plaatsen, bevestigen, construction de charpente de bois de manière étanche à la plaque de
aansluiten van de houtskeletbouwelementen aan de grondplaat, aan een base, à un bâtiment existant ou entre eux et finit la construction de
bestaand gebouw of aan elkaar en afwerken van de houtskeletbouw, charpente de bois afin de fabriquer et d'installer des éléments de la
teneinde houtskeletbouwelementen zoals binnen- en buitenwanden, construction de charpente de bois tels que des parois intérieures et
roosteringen, dakconstructies, dakkappellen, ... aan de hand van een extérieures, des grillages, des constructions de toiture, des
werkopdracht, te vervaardigen en te plaatsen. lucarnes, ... à l'aide d'un ordre de travail.
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Jaartal d. Année
2013 2013
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
? Werkt in teamverband (co 00230) ? Travaille en équipe (co 00230)
- Communiceert effectief en efficiënt - Communique de manière effective et efficace
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Echange des informations avec des collègues et des responsables
- Rapporteert aan leidinggevenden - Fait rapport à des supérieurs
- Werkt efficiënt samen met collega's - Collabore de manière efficace avec des collègues
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Suit des indications de responsables
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...)
? Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co ? Travaille en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la
00231) qualité et du bien-être (co 00231)
- Maakt onderscheid tussen gevaarlijke en niet-gevaarlijke producten - Fait une différence entre des produits et des déchets dangereux et
en afvalstoffen non dangereux
- Vraagt om informatie in geval van twijfel over afvalstoffen - Demande des informations en cas de doute concernant des déchets
- Sorteert afval volgens de richtlijnen - Trie des déchets selon les directives
- Respecteert bij het plaatsen de regels rond energieprestaties van - Respecte, lors de l'installation, les règles relatives à la
gebouwen (EPB : de regelgeving omtrent het realiseren van performance énergétique de bâtiments (PEB : la réglementation
energiezuinige, comfortabele gebouwen) concernant la réalisation de bâtiments peu énergivores, confortables)
- Herkent asbesthoudende producten en reageert passend - Reconnaît des produits contenant de l'amiante et réagit de manière
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten appropriée - Respecte les règles en matière de traçabilité de produits
- Werkt ergonomisch - Travaille de manière ergonomique
- Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's - Utilise des équipements de protection individuelle et collective
(persoonlijke beschermingsmiddelen ) en CBM's (collectieve (EPI (équipements de protection individuelle) et EPC (équipements de
beschermingsmiddelen)) protection collective))
- Ziet erop toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden - Veille à ce que les consignes en matière de sécurité et
gerespecteerd d'environnement soient respectées
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke - Signale des problèmes au responsable
? Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co 00232) ? Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co 00232)
- Organiseert zijn werkplaats rekening houdend met een logische - Organise son lieu de travail compte tenu d'un ordre logique
werkvolgorde - Richt de werkplaats (ergonomisch) in - Aménage le lieu de travail (de manière ergonomique)
- Beperkt stofemissie - Limite l'émission de poussières
- Sorteert afval volgens de richtlijnen - Trie des déchets selon les directives
- Houdt de werkplek schoon - Maintient un poste de travail propre
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op - Range les propres outils et accessoires
- Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden - Veille à ce que les consignes en matière de sécurité et
gerespecteerd d'environnement soient respectées
- Gebruikt (stof)afzuigapparatuur/installaties - Utilise des appareils/installations d'aspiration (des poussières)
- Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en - Utilise des équipements de protection individuelle et collective
CBM's) (EPI et EPC)
? Werkt op hoogte (co 00233) ? Effectue des travaux en hauteur (co 00233)
- Bouwt steigers op en af volgens de veiligheidsregels - Monte et démonte des échafaudages conformément aux règles de sécurité
- Gebruikt ladders volgens de veiligheidsregels - Utilise des échelles conformément aux règles de sécurité
- Bouwt goederenliften op en zekert die, bedient de goederenlift - Construit des monte-charges, les sécurise et les commande
- Installeert een geschikte randbeveiliging - Installe un garde-corps approprié
- Gebruikt persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en - Utilise des équipements de protection individuelle et collective
CBM's) (EPI et EPC)
- Gebruikt hefplatformen volgens voorschriften - Utilise des plateformes élévatrices selon les consignes
? Gebruikt stromen duurzaam en beperkt geluidshinder (co 00234) ? Utilise les flux d'énergie de manière durable et limite les nuisances sonores (co 00234)
- Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt - Utilise de manière efficace l'eau pour des tâches et le nettoyage
- Gebruikt machines en gereedschappen efficiënt - Utilise des machines et des outils de manière efficace
- Beperkt het lawaai : gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen, - Limite le bruit : utilise des équipements de protection
implementeert preventiemaatregelen voor omgeving individuelle, met en oeuvre des mesures de prévention pour
? Plant en bereidt de eigen werkzaamheden voor de productie voor (co l'environnement ? Planifie et prépare les propres travaux pour la production (co
00235) 00235)
- Neemt kennis van de eigen werkopdracht - Prend connaissance du propre ordre de travail
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - Lit et comprend des croquis (de travail) et des plans
- Controleert de aangeleverde (productie)gegevens (aantal, - Contrôle les données (de production) fournies (nombre, complétude,
compleetheid, juistheid, ...) exactitude, ...)
- Neemt de planning door - Récapitule le planning
- Meet op (hoogte, breedte, diepte, ...) - Mesure (hauteur, largeur, profondeur, ...)
- Stelt correct en overzichtelijk een hout-, meet-, en materiaalstaat - Etablit de manière correcte et claire un état du bois, un métré et
op un état du matériel
- Stelt een zaagplan op - Etablit un plan de scie
- Gebruikt meet- en controlegereedschap - Utilise des outils de mesure et de contrôle
- Bepaalt de uit te voeren bewerkingen - Détermine les opérations à effectuer
- Bepaalt een optimale werkvolgorde - Détermine un ordre de travail optimal
- Meldt problemen aan leidinggevende/verantwoordelijke - Signale des problèmes au cadre/responsable
- Beheert de administratie : houdt planning en eventuele documenten - Gère l'administration : tient le planning et les documents éventuels
die de ploegbaas overgemaakt heeft bij que le chef d'équipe a transmis
? Controleert (de voorraad) grondstoffen en materialen ? Contrôle (le stock) de matières premières et de matériaux
(beschikbaarheid, tekorten, hoeveelheid, kwaliteitsafwijkingen, ... ) (disponibilité, manques, quantité, divergences de qualité, ...) (co
(co 00236) 00236)
- Houdt de voorraad op peil - Conserve un stock à niveau
- Controleert de te verwerken grondstoffen en materialen en onderneemt - Contrôle les matières premières à transformer et les matériaux et
actie bij afwijkingen (gebreken, vochtigheid, ...) prend des mesures en cas de divergences (défauts, humidité, ...)
- Stemt de hoeveelheid af op de opdracht - Détermine la quantité en fonction de l'ordre
- Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens - Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de
- Houdt rekening met de interne codering contrôle - Tient compte du codage interne
- Neemt leveringen in ontvangst en controleert de leveringen - Réceptionne des livraisons et contrôle les livraisons
- Selecteert, controleert en hanteert materialen/gereedschappen - Sélectionne, contrôle et utilise des matériaux/outils
? Bereidt de grondstoffen voor op de werkopdracht (uitsmetten, ? Prépare les matières premières pour l'ordre de travail (découper,
opdelen, aftekenen, paren, ...) (co 00237) subdiviser, dessiner, accoupler, ...) (co 00237)
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - Lit et comprend des croquis (de travail) et des plans
- Kantrecht en/of kort ruw hout af - Equarrit et/ou raccourcit le bois brut
- Bepaalt visueel hoe houtelementen optimaal uit bool of gevierschaald - Détermine visuellement comment des éléments de bois peuvent être
hout gehaald kunnen worden (zaagwijze, vezelrichting, tekening, retirés de plots ou de bois avivé de manière optimale (manière de
gebreken van het hout, ...) scier, direction des fibres, dessin, défauts du bois, ...)
- Deelt plaatmateriaal optimaal in (richting, beschadiging, ...) - Divise les panneaux à base de bois de manière optimale (direction, dégâts, ...)
- Tekent uit te zagen onderdelen uit op hout of plaatmateriaal - Dessine les parties à découper sur le bois ou les panneaux à base de
- Zaagt de onderdelen op de juiste afmeting uit volgens borderel of bois - Découpe les parties suivant les bonnes dimensions selon le bordereau
zaagplan ou plan de scie
- Gebruikt zaagmachines - Utilise des scieuses
- Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde - Empile avec soin selon un ordre de traitement logique
- Brengt merktekens aan op de werkstukken (paringstekens, ...) - Applique des marques sur les pièces de travail (marques d'assemblage, ...)
- Schrijft onderdelen volgens een eenvormige afschrijvingsmethode en - Amortit des parties selon une méthode d'amortissement et indication
maataanduiding af de mesure uniformes
- Gebruikt aftekengereedschap - Utilise des outils de traçage
? Selecteert, controleert, monteert en vervangt (snij)gereedschappen ? Sélectionne, contrôle, monte et remplace des outils (tranchants) des
op de (houtbewerkings) machines (co 00238) machines (de travail du bois) (co 00238)
- Raadpleegt technische bronnen (werkstuktekeningen, instelgegevens, - Consulte des sources techniques (croquis de pièces à usiner, données
omrekeningstabellen, ...) de réglage, tables de conversion, ...)
- Houdt zich aan procedures en voorschriften - Respecte les procédures et consignes
- Selecteert (snij)gereedschappen in functie van de uit te voeren - Sélectionne des outils (de découpe) en fonction du travail à
bewerking effectuer
- Stelt verspaningssets samen - Compose des ensembles d'enlèvement des copeaux
- Controleert (snij)gereedschappen (standtijd, mec/man, ...) - Contrôle des outils (de découpe) (durée de vie, méc/man, ...)
- Verzamelt materiaal en gereedschap en beoordeelt de conformiteit - Rassemble du matériel et des outils et en évalue la conformité
ervan - (De)monteert (snij)gereedschappen in/op de machine of installatie en - (Dé)monte des outils (de découpe) dans/sur la machine ou
stelt ze af installation et les ajuste
- Bergt (snij)gereedschappen veilig op - Range des outils (de découpe) de manière sûre
- Vervangt en onderhoudt (snij)gereedschappen - Remplace et entretient des outils (de découpe)
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - Entreprend de l'action en cas de circonstances imprévues ou de problèmes
? Stelt (houtbewerkings)machines in en om (co 00239) ? Règle et modifie des machines (de travail du bois) (co 00239)
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches - Consulte des consignes (techniques) et des fiches des produits
- Stelt de juiste aanvoersnelheid en toerental in - Règle la vitesse d'alimentation correcte et le régime
- Stelt de parameters en coördinaten manueel of (semi)computergestuurd - Règle les paramètres et coordonnées de manière manuelle ou
in (semi-)gérée par ordinateur
- Roept een CNC (computerised numeric control)-programma op - Fait appel à un programme CNC (computerised numeric control)
- Voert eenvoudige aanpassingen uit in een CNC-programma - Effectue des ajustements simples dans un programme CNC
- (De)monteert en stelt hulpstukken en beveiligingen in - (Dé)monte et règle des accessoires et des dispositifs de sécurité
- Maakt een proefstuk - Réalise une pièce d'essai
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - Entreprend de l'action en cas de circonstances imprévues ou de problèmes
? Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de ? Contrôle les dispositifs de sécurité des machines (de travail du
(houtbewerkings)machines (co 00240) bois) (co 00240)
- Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na - Consulte les consignes de sécurité et les respecte
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen - Suit les informations, tant sur place que via des écrans
- Doet veiligheidscontroles aan de (houtbewerkings)machines - Procède à des contrôles de sécurité des machines (de travail du
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud van bois) - Remarque des divergences, des dérèglements ou la nécessité d'un
de (houtbewerkings)machine op entretien préventif de la machine (de travail du bois)
- Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen - Evalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke - Signale des problèmes au responsable
- Legt de werkzaamheden stil indien nodig - Arrête les activités si nécessaire
? Bewerkt onderdelen met (houtbewerkings)machines (Id : 18730) ? Travaille des parties avec des machines (de travail du bois) (Id :
- Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches 18730) - Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production
- Bepaalt de te gebruiken machines - Détermine les machines à utiliser
- Controleert de beveiliging voor het opstarten - Contrôle la sécurité avant le démarrage
- Start, stopt en bedient de machines om hout te bewerken - Démarre, arrête et manie les machines pour travailler du bois
- Schaaft tot ontruwde vlakken - Rabote jusqu'à obtenir des surfaces lisses
- Brengt merktekens aan op de werkstukken (paringstekens, ...) - Applique des marques sur les pièces de travail (marques d'assemblage, ...)
- Brengt (gebogen) profileringen aan - Apporte les profilages (courbés)
- Maakt verbindingen - Réalise des raccordements
- Schuurt werkstukken tot de gewenste afwerkingsgraad op - Ponce des pièces de travail jusqu'au degré de finition souhaité
- Maakt, indien nodig, gebruik van mallen - Utilise, le cas échéant, des moules
- Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde - Empile avec soin selon un ordre de traitement logique
- Gebruikt (NC) (houtbewerkings-)machines - Utilise des machines (de travail du bois) (NC)
- Gebruikt (C)NC bewerkingscentra - Utilise des centres (C)NC de transformation
- Controleert kwaliteit en maatvoering - Contrôle la qualité et le mesurage
- Gebruikt meet- en controlegereedschap - Utilise des outils de mesure et de contrôle
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - Entreprend de l'action en cas de circonstances imprévues ou de
? Vergaart onderdelen (verlijmen, samenvoegen, opspannen, nagelen, problèmes ? Assemble des parties (coller, joindre, tendre, clouer, river,
nieten, schroeven, demontabel assembleren, ...) (co 00241) visser, assembler de manière démontable, ...) (co 00241)
- Leest (werk)tekeningen en plannen en leidt af welke onderdelen - Lit et comprend des croquis (de travail) et des plans et déduit
(demontabel) vergaard kunnen worden quelles parties (démontables) peuvent être assemblées
- Bepaalt of bepaalde oppervlaktebehandelingen voor de vergaring moet - Détermine si certains traitements de la surface doivent précéder
komen l'assemblage
- Verlijmt verbindingsgedeelten - Colle des parties de raccordement
- Voegt de onderdelen volgens een logische werkvolgorde samen - Joint les parties selon un ordre de travail logique
- Past manuele en machinale opspantechnieken toe - Applique des techniques de tension manuelles et mécaniques
- Gebruikt persmachines - Utilise des sertisseuses
- Past mechanische verbindingstechnieken toe (nagelen, nieten, - Applique des techniques de raccordement mécaniques (clouer, river,
schroeven, ...) visser, ...)
- Verwijdert lijmresten - Enlève des restes de colle
- Controleert de kwaliteit, haaksheid en maatvoering - Contrôle la qualité, la perpendicularité et le mesurage
- Stapelt en merkt voor de volgende productiefase - Empile et marque pour la prochaine phase de production
- Gebruikt elektrisch en pneumatisch handgereedschap - Utilise des outils à main électriques et pneumatiques
- Gebruikt meet- en controlegereedschap - Utilise des outils de mesure et de contrôle
- Gebruikt opspangereedschap - Utilise des outils de tension
? Voert preventief basisonderhoud uit van de (houtbewerkings)machines ? Effectue un entretien préventif de base des machines (de travail du
(co 00242) bois) (co 00242)
- Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op - Remarque la nécessité d'un entretien technique
- Plaatst de (houtbewerkings)machines in veiligheidsmodus voor het - Place les machines (de travail du bois) en mode sécurité pour
uitvoeren van onderhoud l'exécution de l'entretien
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen - Respecte le plan et les consignes d'entretien
- Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit - Exécute des travaux d'entretien simples
- Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke - Fait rapport de problèmes au technicien ou au responsable
- Registreert basisonderhoud - Enregistre l'entretien de base
? Transporteert grondstoffen, constructieonderdelen en materialen ? Transporte des matières premières, des parties de construction et
(intern, op de werf, ...) (co 00243) des matériaux (interne, sur le chantier, ...) (co 00243)
- Houdt zich aan procedures en voorschriften - Respecte les procédures et consignes
- Verplaatst veilig en op ergonomisch verantwoorde wijze - Déplace de manière sûre et ergonomiquement justifiée
- Stapelt zorgvuldig volgens een logische verwerkingsvolgorde - Empile avec soin selon un ordre de traitement logique
- Verpakt en beschermt voor transport (vochtigheid, temperatuur, - Emballe et protège pour le transport (humidité, température,
lichtinval, ...) lumière, ...)
- Laadt, lost (interne)transportmiddelen conform de richtlijnen - Charge, décharge des moyens de transport (internes) conformément aux
(maximaal gewicht, aantal,...) consignes (poids maximal, nombre, ...)
- Bevestigt en beveiligt tegen vervoersrisico's (het zekeren van - Fixe et protège contre des risques du transport (l'arrimage de
ladingen, ...) charges, ...)
- Transporteert op de werf of plaats van bestemming - Transporte sur le chantier ou sur le lieu de destination
- Gebruikt (interne)transportmiddelen waarvoor hij bevoegd is - Utilise les moyens de transport (internes) pour lesquels il est certifié
- Past hef- en tiltechnieken toe - Applique des techniques de levage et de soulèvement
- Organiseert tussentijdse opslag op de werf, rekening houdend met de - Organise le stockage intérimaire sur le chantier, compte tenu des
werfomstandigheden circonstances sur le chantier
- Onderneemt actie bij onvoorziene omstandigheden of problemen - Entreprend de l'action en cas de circonstances imprévues ou de problèmes
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
? Behandelt oppervlakken van elementen voor houtskeletbouw (schuren, ? Traite les surfaces d'éléments destinés à la construction de
beschermen, ...) (co 00244) charpente de bois (poncer, protéger, ...) (co 00244)
- Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches - Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production
- Bereidt beschermingsproducten voor - Prépare des produits de protection
- Brengt manueel en/of machinaal beschermingslagen aan - Applique des couches de protection manuellement ou mécaniquement
- Controleert visueel de kwaliteit van de behandelde oppervlakte - Contrôle visuellement la qualité de la surface traitée
- Gebruikt schuurmachines - Utilise des ponceuses
- Gebruikt afwerkingsgereedschappen en apparatuur - Utilise des outils et des appareils de finition
? Brengt voorzieningen, muur- en gevelvullende elementen aan (co ? Apporte des dispositifs, des éléments de mur et de façade (co 00245)
00245) - Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - Lit et comprend des croquis (de travail) et des plans
- Maakt eventuele inkepingen, gaten, doorboringen of uitsparingen - Fait des encoches, des trous, des percées ou des entailles éventuels
- Monteert dozen en leidingen voor elektriciteitsvoorzieningen aan - Monte des boîtes et des conduites pour l'alimentation en électricité
- Monteert leidingen voor sanitair, verwarming, ... - Monte des conduites pour le sanitaire, le chauffage, ...
- Brengt bekleding aan op de wanden (gips-, vezel-, spaanderplaat, - Apporte un recouvrement sur les parois (placoplâtre, panneau de
...) fibres, aggloméré, ...)
- Bevestigt tijdelijke voorzieningen (hijsvoorzieningen, klossen op de - Fixe des dispositifs temporaires (dispositifs de levage, des taquets
onderregels, ...) sur les lattes inférieures, ...)
- Beschermt afgewerkte werkstukken en slaat ze op - Protège des pièces de travail finies et les stocke
? Plaatst isolatiematerialen (thermisch, akoestisch, brandwerend, ...) ? Place des matériaux isolants (thermiques, acoustiques, ignifuges,
(co 00246) ...) (co 00246)
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - Lit et comprend des croquis (de travail) et des plans
- Plaats de isolatie op uniforme en correcte wijze - Place l'isolant de manière uniforme et correcte
- Controleert de kwaliteit van het uitgevoerde werk - Contrôle la qualité du travail exécuté
- Gebruikt controle- en meetgereedschap - Utilise des outils de contrôle et de mesure
? Plaats een lucht- en/of dampscherm (co 00247) ? Place un écran d'étanchéité à l'air et/ou pare-vapeur (co 00247)
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - Lit et comprend des croquis (de travail) et des plans
- Sélectionne les couches étanches à l'air et/ou aux vapeurs requises
- Selecteert de vereiste lucht- en/of dampdichte lagen - Place l'écran d'étanchéité à l'air et/ou pare-vapeur de manière
- Plaatst het lucht- en/of dampscherm op uniforme en correcte wijze uniforme et correcte
- Voert doorbrekingen en integratie van elementen (ramen, - Exécute des percées et intègre des éléments (fenêtres, canaux
installatiekanalen, ...) luchtdicht uit d'installation, ...) de manière étanche à l'air
- Maakt luchtdichte aansluitingen tussen de banden en met andere delen - Réalise des raccordements étanches à l'air entre les bandes et
van het gebouw d'autres parties du bâtiment
- Controleert de kwaliteit van het uitgevoerde werk - Contrôle la qualité du travail exécuté
? Stelt de situatie op de werf in functie van de eigen werkzaamheden ? Constate la situation sur le chantier en fonction des propres
vast en bereidt de plaatsing voor (co 00248) travaux et prépare la mise en place (co 00248)
- Neemt kennis van de eigen werkopdracht - Prend connaissance du propre ordre de travail
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - Lit et comprend des croquis (de travail) et des plans
- Controleert de levering (aantal, compleetheid, juistheid, ...) in - Contrôle la livraison (nombre, complétude, exactitude, ...) en
functie van de eigen werkzaamheden fonction des propres travaux
- Neemt de planning door - Récapitule le planning
- Beoordeelt de werf/ruwbouw controleert de vloeren, muren, ... in - Evalue le chantier/gros oeuvre contrôle les sols, murs, ... en
functie van de eigen werkzaamheden fonction des propres travaux
- Verzekert zich van de fysische en hygrothermische omgevingscondities - S'assure des conditions d'environnement physiques et hygrothermiques
en de geschiktheid van het gebouw voor het plaatsen van onderdelen et de l'aptitude du bâtiment pour placer des parties
- Traceert en controleert de nutsvoorzieningen, ... - Trace et contrôle les équipements d'utilité publique, ...
- Gebruikt meet- en controlegereedschap - Utilise des outils de mesure et de contrôle
- Zet de bouwwerken uit - Trace les travaux de construction
- Signaleert grote aanpassingen aan nutsvoorzieningen en/of omgeving - Signale de grandes adaptations des équipements d'utilité publique
aan de leidinggevende/verantwoordelijke et/ou de l'environnement au supérieur/responsable
- Bepaalt een optimale werkvolgorde - Détermine un ordre de travail optimal
- Verwijdert losse en vaste elementen - Enlève des éléments détachés et fixés
- Recycleert selectief - Recycle sélectivement
- Brengt signalisatie aan - Apporte de la signalisation
? Plaatst houtskeletbouwelementen (grondregels, wanden, ? Place des éléments de construction de charpente de bois (lattes de
roostering/vloeren, spanten/gordingen, dakkapellen, ...) (co 00249) base, parois, grilles/sols, chevrons/moises, lucarnes, ...) (co 00249)
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - Lit et comprend des croquis (de travail) et des plans
- Voert kleine aanpassingen uit aan de omgeving (nutsvoorzieningen, - Exécute de petits ajustements à l'environnement (équipements
vloerplaat, ...) d'utilité publique, dalles amovibles, ...)
- Plaatst de grondregels - Place les lattes de base
- Plaatst de waterkerende laag - Place la couche étanche
- Bevestigt geprefabriceerde en vooraf geassembleerde houten - Fixe des structures en bois préfabriquées et assemblées au préalable
structuren en structuurelementen aan de grondregels, bestaande et des éléments structurels aux lattes de base, à des bâtiments
gebouwen en/of aan elkaar existants et/ou les rattache entre eux
- Monteert wanden - Monte des parois
- Monteert en verankert houten en metalen kolommen en liggers - Monte et ancre des colonnes et des poutres en bois et en métal
- Monteert verdiepingsvloeren - Monte des sols des étages
- Monteert dakelementen - Monte des éléments de toiture
- Verankert en beschermt houtskeletbouwelementen tegen wisselende - Ancre et protège des éléments de la construction de charpente de
weersomstandigheden tijdens de opbouw bois contre des conditions atmosphériques changeantes lors de la
- Voorkomt koudebruggen en lekken in het lucht- en dampscherm construction - Prévient des ponts thermiques et des fuites dans l'écran
d'étanchéité à l'air et le pare-vapeur
- Controleert de kwaliteit en maatvoering - Contrôle la qualité et le mesurage
- Gebruikt elektrische en pneumatisch handgereedschap - Utilise des outils à main électriques et pneumatiques
- Gebruikt controle- en meetgereedschap - Utilise des outils de contrôle et de mesure
- Meldt problemen aan de leidinggevende/verantwoordelijke - Signale des problèmes au supérieur/responsable
- Gebruikt hijstoestellen - Utilise des appareils de levage
? Plaatst buitenschrijnwerk (ramen, deuren, poorten, veranda's, ? Place de la menuiserie extérieure (fenêtres, portes, portails,
gevelbekleding, ...) (co 00250) vérandas, revêtements de façade, ...) (co 00250)
- Leest en begrijpt (werk)tekeningen en plannen - Lit et comprend des croquis (de travail) et des plans
- Voert kleine aanpassingen uit aan de omgeving (nutsvoorzieningen, - Exécute de petits ajustements à l'environnement (équipements
openingen, ...) d'utilité publique, ouvertures, ...)
- Bevestigt buitenschrijnwerk aan de houten structuuronderdelen en aan - Fixe la menuiserie extérieure aux parties structurelles en bois et
elkaar entre elles
- Maakt sluitstukken tussen buitenschrijnwerk en de houten - Fait des pièces obturatrices entre la menuiserie extérieure et les
structuuronderdelen parties structurelles en bois
- Voorziet uitsparingen voor te integreren onderdelen - Prévoit des entailles pour les parties à intégrer (grilles
(verluchtingsroosters, ...) d'aération, ...)
- Voorkomt koudebruggen en lekken in het lucht- en dampscherm - Prévient des ponts thermiques et des fuites dans l'écran
d'étanchéité à l'air et le pare-vapeur
- Controleert de kwaliteit en maatvoering - Contrôle la qualité et le mesurage
- Gebruikt elektrische en pneumatisch handgereedschap - Utilise des outils à main électriques et pneumatiques
- Gebruikt controle- en meetgereedschap - Utilise des outils de contrôle et de mesure
- Meldt problemen aan de leidinggevende/verantwoordelijke - Signale des problèmes au supérieur/responsable
- Gebruikt hijstoestellen - Utilise des appareils de levage
? Werkt de houtskeletbouw af (co 00251) ? Finit la construction de charpente de bois (co 00251)
- Plaatst beplanking op de roostering - Place des planches sur les grilles
- Werkt onvolkomenheden aan de houtskeletbouw bij - Parachève des imperfections de la construction de charpente de bois
- Kit, indien nodig, af - Mastique, le cas échéant
- Controleert de kwaliteit van het uitgevoerde werk - Contrôle la qualité du travail exécuté
- Meldt problemen/afwijkingen aan de leidinggevende/verantwoordelijke - Signale des problèmes/divergences au supérieur/responsable
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteur
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissance
- Basiskennis van residentiële elektriciteits-, sanitair- en CV werken - Connaissance de base de travaux d'électricité, d'installations
(gereedschappen, materialen, planlezen) - Basiskennis van algemene principes EPB (de regelgeving omtrent het realiseren van energiezuinige, comfortabele gebouwen) - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken - Basiskennis van beschermingsproducten voor houtskeletbouw - Basiskennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de eigen werkzaamheden - Basiskennis van brandwerende, thermische en akoestische sanitaires et de chauffage central résidentiels (outils, matériaux, lecture de plans) - Connaissance de base des principes PEB généraux (la réglementation concernant la réalisation de bâtiments peu énergivores et confortables) - Connaissance de base de techniques de stockage et d'empilage - Connaissance de base de produits de protection pour la construction de charpente de bois - Connaissance de base de systèmes et de consignes de respect de l'environnement en fonction des propres travaux - Connaissance de base de matériaux ignifuges et à isolation thermique
isolatiematerialen et acoustique
- Basiskennis van bouwfysica - Connaissance de base de la physique de construction
- Basiskennis van CNC-sturing - Connaissance de base de commande CNC
- Kennis van bouwknopen - Connaissance de noeuds de construction
- Kennis van sorteerregels voor structuurhout (visuele - Connaissance des règles de tri pour le bois de structure (classement
sterktesortering, ...) visuel de la résistance, ...)
- Kennis van voorschriften rond afval en gevaarlijke producten - Connaissance de prescriptions relatives aux déchets et produits dangereux
- Kennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en - Connaissance de consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de
welzijnsvoorschriften bien-être
- Kennis van het productieproces van houtskeletbouw - Connaissance du processus de production de la construction de
charpente de bois
- Kennis van informatiebronnen - Connaissance de sources d'information
- Kennis van vakterminologie - Connaissance de la terminologie professionnelle
- Kennis van werkdocumenten, tekeningen en plannen - Connaissance de documents de travail, de croquis et de plans
- Kennis van hout en plaatmaterialen - Connaissance de bois et de panneaux
- Kennis van materialen en gereedschappen - Connaissance de matériaux et d'outils
- Kennis van elektrisch en pneumatisch handgereedschap - Connaissance d'outils à main électriques et pneumatiques
- Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van - Connaissance de consignes techniques et de recommandations en
de eigen werkzaamheden fonction des propres travaux
- Kennis van randapparatuur - Connaissance d'équipements périphériques
- Kennis van afschrijfmethodes - Connaissance de méthodes d'amortissement
- Kennis van snijgereedschappen - Connaissance d'outils tranchants
- Kennis van (CNC : computerised numeric control) - Connaissance de machines (de travail du bois) (CNC : computerised
(houtbewerkings)machines numeric control)
- Kennis van verspaningstechnologie en -technieken - Connaissance de technologie et de techniques d'usinage
- Kennis van bewerkingsmethodes - Connaissance de techniques de traitement
- Kennis van constructie- en verbindingstechnieken voor houtskeletbouw - Connaissance de techniques de construction et de raccordement pour
la construction de charpente de bois
- Kennis van opspansystemen - Connaissance de systèmes de tension
- Kennis van de lijmsoorten - Connaissance des types de colle
- Kennis van montagetechnieken - Connaissance de techniques de montage
- Kennis van (interne) transportmiddelen - Connaissance de moyens de transport (internes)
- Kennis van verpakkingstechnieken - Connaissance de techniques d'emballage
- Kennis van laad- en zekeringstechnieken - Connaissance de techniques de chargement et d'arrimage
- Kennis van bevestigingsmiddelen voor houtskeletbouw en - Connaissance de moyens de fixation pour la construction de charpente
buitenschrijnwerk - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor houtskeletbouwelementen - Kennis van schoringstechnieken voor houtskeletbouwelementen - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor buitenschrijnwerk - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor brandwerende, thermische en akoestische isolatie - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor lucht- en dampschermen - Kennis van beschermingstechnieken voor houtskeletbouwelementen - Kennis van controle- en meetmethoden en -middelen de bois et la menuiserie extérieure - Connaissance de la pose et de méthodes de fixation pour des éléments de la construction de charpente de bois - Connaissance de techniques d'étançonnement pour des éléments de la construction de charpente de bois - Connaissance de la pose et de méthodes de fixation pour la menuiserie extérieure - Connaissance de la pose et de méthodes de fixation pour l'isolation ignifuge, thermique et acoustique - Connaissance de la pose et de méthodes de fixation pour écrans d'étanchéité à l'air et pares-vapeurs - Connaissance de techniques de protection pour des éléments de la construction de charpente de bois - Connaissance de méthodes et de moyens de contrôle et de mesure
- Kennis van elementaire wiskunde - Connaissance de la mathématique élémentaire
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties - Connaissance de normes de qualité, de valeurs et de tolérances
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen - Connaissance d'équipements de protection individuelle et collective
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen - Connaissance de pictogrammes (de sécurité)
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - Connaissance de techniques ergonomiques de levage et de soulèvement
- Kennis van etikettering en productidentificatie - Connaissance d'étiquetage et d'identification de produits
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Aptitudes
Cognitieve vaardigheden Aptitudes cognitives
- Het kunnen lezen en interpreteren van werkdocumenten, tekeningen en - Pouvoir lire et interpréter des documents de travail, des croquis et
plannen en die gegevens vertalen naar de eigen werkzaamheden des plans et traduire ces données en fonction des propres travaux
- Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de - Pouvoir faire rapport oralement et/ou par écrit au supérieur et
leidinggevende en efficiënt communiceren met collega's en derden communiquer efficacement avec des collègues et des tiers
- Het kunnen identificeren van verschillende houtsoorten en - Pouvoir identifier différents types de bois et de panneaux
plaatmaterialen - Het kunnen controleren en uitvoeren van de werkopdracht volgens de - Pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de travail selon le planning,
planning, werktekeningen en plannen, de voorschriften en productfiches les épures et plans, les consignes et les fiches de produit
- Het kunnen raadplegen van technische bronnen en het afleiden van - Pouvoir consulter des sources techniques et pouvoir déduire des
(productie)gegevens uit onder andere werktekeningen en plannen données (de production) entre autres d'épures et de plans
- Het kunnen selecteren van structuurhout volgens de sorteerregels - Pouvoir sélectionner du bois de structure selon les règles de tri
- Het kunnen berekenen van afmetingen voor het bewerken van hout en plaatmateriaal - Het (visueel) kunnen identificeren van afwijkingen en gebreken aan de grondstoffen en eindproducten - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal en het productieverloop - Het manueel of computergestuurd kunnen instellen van (houtbewerkings-)machines - Het kunnen starten, bedienen en stoppen van de (houtbewerkings-)machines om een zo efficiënt mogelijke productie te realiseren - Pouvoir calculer des dimensions pour le traitement de bois et de panneaux - Pouvoir identifier (visuellement) des divergences et des défauts aux matières premières et aux produits finaux - Pouvoir tenir des données sur la consommation de matériaux et le déroulement de la production - Pouvoir régler des machines (de travail du bois) de manière manuelle ou par ordinateur - Pouvoir démarrer, manier et arrêter les machines (de travail du bois) afin de réaliser une production aussi efficace que possible
- Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles - Pouvoir exécuter des contrôles de sécurité
- Het kunnen naleven van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en - Pouvoir respecter des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et
welzijnsvoorschriften de bien-être
- Het kunnen uitvoeren van preventief basisonderhoud - Pouvoir exécuter un entretien préventif de base
- Het kunnen controleren van de situatie op de werf in functie van de - Pouvoir contrôler la situation sur le chantier en fonction des
eigen werkzaamheden propres travaux
- Het kunnen uitvoeren van kleine aanpassingen aan de omgeving - Pouvoir exécuter de petits ajustements à l'environnement
(nutsvoorzieningen, grondplaat, ...) (équipements d'utilité publique, dalles amovibles, ...)
- Het kunnen uitvoeren van de voorbereiding voor het plaatsen van - Pouvoir exécuter la préparation pour placer des éléments de la
houtskeletbouwelementen met het geschikte gereedschap en materiaal construction de charpente de bois au moyen des outils et du matériel appropriés
- Het kunnen uitvoeren van goed geïsoleerde en lucht- en dampdichte - Pouvoir exécuter des travaux bien isolés et étanches à l'air et aux
werken vapeurs
- Het kunnen toepassen van kwaliteitscontroles met de geschikte - Pouvoir appliquer des contrôles de qualité au moyen des instruments
instrumenten appropriés
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à la résolution de problèmes
- Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking - Pouvoir réagir de manière appropriée face à des problèmes constatés
tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek, rekening concernant la qualité, la sécurité, l'environnement, le processus et
houdend met de voorschriften/procedures la technique, compte tenu des consignes/procédures
- Het kunnen bijsturen van de werkopdracht bij onvoorziene omstandigheden - Pouvoir ajuster l'ordre de travail en cas de circonstances imprévues
- Het kunnen oplossen van eenvoudige problemen aan de omgeving of het - Pouvoir résoudre des problèmes simples au niveau de l'environnement
product bij de plaatsing ou du produit lors de la pose
- Het kunnen bijstellen van de (houtbewerkings-)machines bij - Pouvoir ajuster des machines (de travail du bois) en cas de
afwijkingen aan de bewerkte werkstukken divergences aux pièces de travail traitées
- Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende omstandigheden - Pouvoir adapter le propre planning à des circonstances changeantes
- Het kunnen bijsturen van de eigen werkzaamheden om koudebruggen en - Pouvoir ajuster ses propres travaux afin d'éviter des ponts
lekken in het lucht- en dampscherm te vermijden thermiques et des fuites dans l'écran d'étanchéité à l'air et
- Het proactief kunnen nemen van gepaste maatregelen bij pare-vapeur - Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas
veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures de risques de sécurité, compte tenu des consignes/procédures
Motorische vaardigheden Aptitudes moteurs
- Het kunnen op hoogte werken - Pouvoir travailler en hauteur
- Het kunnen bedienen van elektrisch en pneumatisch handgereedschap - Pouvoir manier des outils à main électriques et pneumatiques
- Het kunnen hanteren van handgereedschap - Pouvoir manier des outils à main
- Het kunnen in- en omstellen van (houtbewerkings-)machines - Pouvoir régler et modifier des machines (de travail du bois)
- Het kunnen bedienen van de (houtbewerkings-)machines - Pouvoir manier les machines (de travail du bois)
- Het kunnen aanbrengen van lijmen, ... volgens voorschriften van de - Pouvoir apporter des colles, ... selon les consignes du fabricant
fabrikant - Het kunnen gebruiken van toestellen voor goederentransport - Pouvoir utiliser des appareils pour le transport de marchandises
- Het kunnen gebruiken van meet- en controletoestellen - Pouvoir utiliser des appareils de mesure et de contrôle
- Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en - Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage
tiltechnieken et de soulèvement
- Het kunnen plaatsen en afwerken van houtskeletbouwelementen volgens - Pouvoir placer et finir des éléments de la construction de charpente
de werkopdracht de bois selon l'ordre de travail
- Het kunnen plaatsen van buitenschrijnwerk volgens de werkopdracht - Pouvoir placer de la menuiserie extérieure selon l'ordre de travail
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- Dit beroep wordt uitgeoefend in de werkplaats en/of op bouwplaatsen - Cette profession est exercée dans l'atelier et/ou sur des chantiers
(nieuwbouw), in bewoonde gebouwen of in gebruik zijnde gebouwen (construction neuve), dans des bâtiments habités ou utilisés
(renovatie) binnen ondernemingen en vergt de nodige mobiliteit en (rénovation) dans des entreprises et requiert la mobilité et sens des
contactvaardigheid. contacts nécessaires.
- Dit beroep wordt meestal in teamverband uitgeoefend, meestal in een - Cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe, le plus
onderneming waar de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te souvent dans une entreprise où la flexibilité nécessaire est
passen aan wijzigingen van planning, omgeving, weersomstandigheden, importante pour s'adapter aux modifications du planning, à
l'environnement, aux conditions climatiques, aux matières premières et
grondstoffen en machines. aux machines.
- De werkopdrachten worden vaak strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid en doorzettingsvermorgen vraagt. - De hout- en bouwsector kennen veel reglementeringen, normen, aanbevelingen en technische voorlichtingsfiches inzake kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en duurzaam bouwen. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen en materialen. - Binnen dit beroep maakt men gebruik van elektrisch en pneumatisch gereedschap. Dit kan gevaar inhouden voor het oplopen van snijwonden, het klem raken van de machine, de terugslag van het werkstuk en/of van de machine, het stoten tegen voorwerpen, gevaar voor elektrocutie,... . - Bij het werken met machines kan er lawaaihinder en (hout)stof voorkomen. - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren. - Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) opleidingen. Handelingscontext - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et requièrent dans de nombreux cas des délais impératifs, ce qui nécessite une orientation sur le résultat, une résistance au stress et de la persévérance. - Le secteur du bois et de la construction connaît de nombreuses réglementations, normes, recommandations et fiches d'information techniques en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et de construction durable. Le gaspillage et la montagne de déchets qui augmente obligent à une utilisation économique et écologique et à la réutilisation de matières premières et de matériaux. - Dans le cadre de cette profession, des outils à main électriques et pneumatiques sont utilisés. Cela peut impliquer des risques de coupures, de blocage de la machine, de recul de la pièce de travail et/ou de la machine, de se heurter à des objets, de danger d'électrocution, ... - Des nuisances sonores et de la poussière (de bois) peuvent apparaître lors de l'utilisation des machines - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de charges et des travaux dans des positions et conditions difficiles. - Suivre les développements (technologiques) dans le secteur nécessite une soif d'apprendre et la participation à des formations (obligatoires). Contexte d'opération
- Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met - Se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en
zorg, toewijding en zin voor esthetiek te werken travaillant avec soin, dévouement et un sens de l'esthétique
- Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van - Echanger des informations de manière constructive et conviviale avec
informatie met klanten, collega's en derden des clients, des collègues et des tiers
- Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidssignalisatie - Gérer attentivement des situations dangereuses, respecter la
op de werkplek/werf respecteren en PBM's en CBM's met zorg gebruiken signalisation de sécurité sur le lieu de travail/chantier et utiliser
en onderhouden et entretenir des EPI et EPC avec soin.
- Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met - Gérer avec prudence des matières premières et des produits, compte
veiligheidsvoorschriften tenu des consignes de sécurité
- Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van (houtbewerkings-)machines, - Utiliser des machines (de travail du bois), des outils et des
gereedschappen en materialen matériels avec soin et précision.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Is zelfstandig in : - Est indépendant(e) en ce qui concerne :
- het uitvoeren van de plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden - l'exécution des plans et la préparation des propres travaux
- het opmeten, een hout-, meet- en materiaalstaat opstellen, een - la mesure, l'établissement d'un état du bois, d'un métré et d'un
zaagplan opmaken en het bepalen van de werkvolgorde état du matériel, l'établissement d'un plan de scie et la
- het uitvoeren van de werkzaamheden, voorbereiden, bewerken, détermination de l'ordre de travail
vergaren, plaatsen, opbouwen, afwerken en controleren - l'exécution des travaux, préparer, travailler, assembler, placer,
construire, finir et contrôler
- datgene wat binnen de opdracht en competentie ligt te veranderen en - le changement et, le cas échéant, l'adaptation de ce qui relève de
aan te passen indien nodig l'ordre et de la compétence
- Is gebonden aan : - Est lié(e) par :
- een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning - un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués
- veiligheids- en milieuvoorschriften, technische voorschriften, - des consignes de sécurité et d'environnement, des consignes
productfiches, werktekeningen en plannen techniques, des fiches de produit, des épures et des plans
- Doet een beroep op : - Fait appel :
- de leidinggevende voor de werkopdracht, de (productie)gegevens, de - au supérieur pour l'ordre de travail, les données (de production),
planning, het melden van problemen/storingen en bijkomende instructies le planning, la notification de problèmes/dérèglements et des
- de (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische instructions complémentaires - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de
interventies en/of onderhoud aan het machinepark dérèglements, d'interventions techniques et/ou d'entretien du parc de
2.2.5 Verantwoordelijkheid machines 2.2.5 Responsabilité
- Het efficiënt functioneren in een onderneming - Fonctionner efficacement au sein d'une entreprise
- Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van de werken - Exécuter les travaux dans le souci de l'environnement, de manière
qualitative et sûre
- Het veilig en ordelijk organiseren van de werkplek - Organiser le lieu de travail de manière sûre et ordonnée
- Het veilig uitvoeren van werken op hoogte - Exécuter des travaux en hauteur de manière sûre
- Het voorbereiden en plannen van de eigen werkzaamheden voor de - Préparer et planifier les propres travaux pour la production
productie - Het controleren van de voorraad grondstoffen en materialen in - Contrôler le stock de matières premières et de matériaux en fonction
functie van de werkopdracht de l'ordre de travail
- Het voorbereiden van de grondstoffen op de werkopdracht - Préparer les matières premières pour l'ordre de travail
- Het selecteren, controleren van (snij)gereedschappen en monteren op - Sélectionner et contrôler des outils (tranchants) et les monter sur
de (houtbewerkings-) machines les machines (de travail du bois)
- Het om- en instellen van de (houtbewerkings-) machines - Modifier et régler les machines (de travail du bois)
- Het controleren van de veiligheidsvoorzieningen van de (houtbewerkings-) machines - Contrôler les dispositifs de sécurité des machines (de travail du bois)
- Het bewerken van onderdelen met (houtbewerkings-) machines - Travailler des parties avec des machines (de travail du bois)
- Het vergaren van onderdelen - Assembler des parties
- Het uitvoeren van preventief basisonderhoud van de (houtbewerkings-) - Exécuter un entretien préventif de base des machines (de travail du
machines bois)
- Het transporteren van grondstoffen, constructieonderdelen en - Transporter des matières premières, des parties de construction et
materialen des matériaux
- Het behandelen van oppervlakken van houtskeletbouwelementen - Traiter des surfaces d'éléments de la construction de charpente de
- Het plaatsen van isolatiematerialen bois - Placer des matériaux isolants
- Het plaatsen van lucht- en dampschermen - Placer des écrans d'étanchéité à l'air et pares-vapeurs
- Het vaststellen van de situatie op de werf in functie van de eigen - Constater la situation sur le chantier en fonction des propres
werkzaamheden en de plaatsing voorbereiden travaux et préparer la pose
- Het plaatsen van houtskeletbouwelementen (grondregels, wanden, - Placer des éléments de construction de charpente de bois (lattes de
roostering/vloeren, spanten/gordingen, dakkappellen, ...) base, parois, grilles/sols, chevrons/moises, lucarnes, ...)
- Het plaatsen van buitenschrijnwerk (ramen, deuren, poorten, - Placer de la menuiserie extérieure (fenêtres, portes, portails,
veranda's, gevelbekleding, ...) vérandas, revêtements de façade, ...)
- Het afwerken van de houtskeletbouw - Finir la charpente de bois
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
Er zijn geen verplichte attesten, maar voor het uitoefenen van Aucune attestation obligatoire, mais pour l'exécution de certains
bepaalde werkzaamheden en/of risicovolle taken zijn bepaalde attesten travaux et/ou certaines tâches à risques, certaines attestations et/ou
en/of certificaten vereist, zoals VCA, attest veilig werken op hoogte, certificats sont requis, comme le certificat VCA, l'attestation pour
... des travaux sûrs en hauteur, ...
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre
van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie 2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de
houtskeletbouwer. 'houtskeletbouwer' (constructeur de charpente de bois).
Brussel, 13 september 2013. Bruxelles, le 13 septembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^