Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/10/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen van uitstel van maximaal vijf jaar aan de Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting cvba Diest-Uitbreiding, om te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode "
Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen van uitstel van maximaal vijf jaar aan de Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting cvba Diest-Uitbreiding, om te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode Arrêté du Gouvernement flamand octroyant un sursis de cinq ans au maximum à la Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting cvba Diest-Uitbreiding pour remplir la condition relative à l'échelle visée à l'article 40, § 1er, alinéa 2, 11°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 OKTOBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen 13 OCTOBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant un sursis
van uitstel van maximaal vijf jaar aan de Gewestelijke Maatschappij de cinq ans au maximum à la Gewestelijke Maatschappij voor de
voor de Huisvesting cvba Diest-Uitbreiding, om te voldoen aan de Huisvesting cvba Diest-Uitbreiding pour remplir la condition relative
voorwaarde met betrekking tot de schaalgrootte, vermeld in artikel 40, à l'échelle visée à l'article 40, § 1er, alinéa 2, 11°, du décret du
§ 1, tweede lid, 11°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement
Vlaamse Wooncode
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement,
artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, ingevoegd bij het decreet van 14 l'article 40, § 1er, alinéa 2, 11° inséré par le décret du 14 octobre
oktober 2016, vervangen bij het decreet van 28 april 2017, en vierde 2016, remplacé par le décret du 28 avril 2017, et alinéas 4 et 5,
en vijfde lid, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2017; insérés par le décret du 28 avril 2017 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 september 2017; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 septembre 2017;
Overwegende dat de cvba Diest-Uitbreiding met een aangetekende brief, Considérant que, dans sa lettre recommandée adressée au Gouvernement
gericht aan de Vlaamse Regering, die op 3 juli 2017 ontvangen is op flamand et reçue à l'adresse de la Ministre flamande de
het adres van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, l'Administration intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, een l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, la cvba
gemotiveerde aanvraag tot uitstel om te voldoen aan de voorwaarde met Diest-Uitbreiding a déposé une demande motivée de sursis pour
betrekking tot de minimale schaalgrootte, vermeld in artikel 40, § 1, satisfaire à l'échelle minimale visée à l'article 40, § 1er, alinéa 2,
tweede lid, 11°, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, heeft ingediend; Overwegende dat de gemotiveerde aanvraag tijdig is ingediend vóór 1 januari 2018; Overwegende dat de aanvraag een gemotiveerde toelichting bevat over de inspanningen die de vennootschap heeft geleverd om de minimale schaalgrootte te bereiken, en over de verhinderende omstandigheden waarvoor de vennootschap niet verantwoordelijk is, die kennelijk niet onredelijk of onrealistisch zijn; Overwegende dat de aanvraag duidelijk maakt dat de cvba Diest-Uitbreiding opteert voor een eigenstandige aangroei van haar 11°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement ; Considérant que la demande motivée a été déposée dans les délais impartis, à savoir avant le 1er janvier 2018 ; Considérant que la demande contient une explication motivée des efforts que la société a faits pour atteindre l'échelle minimale et des circonstances entravantes dont la société n'est pas responsable et qui ne sont manifestement pas déraisonnables ou irréalistes ; Considérant que la demande indique clairement que la cvba Diest-Uitbreiding opte pour un accroissement autonome de son patrimoine locatif social et la SHM prévoit un planning de
sociaal huurpatrimonium en de SHM voorziet in een kennelijk niet l'accroissement de l'offre en logements sociaux qui n'est
onredelijke of onrealistische planning van de toename van het sociaal manifestement pas déraisonnable ou irréaliste et qui permet
woonaanbod, die toelaat de minimale schaalgrootte te bereiken vóór 1 januari 2024; d'atteindre l'échelle minimale avant le 1 janvier 2024 ;
Overwegende dat de SHM uitstel vraagt voor een periode van vijf jaar; Considérant que la SHM demande un sursis pour une période de cinq ans ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration
Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan de Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting cvba

Article 1er.A la Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting cvba

Diest-Uitbreiding, met zetel in Bergveld 29, 3290 Diest, wordt uitstel Diest-Uitbreiding, siégeant à Bergveld 29, 3290 Diest, est octroyé un
verleend van vijf jaar, dat ingaat op 1 januari 2019, om te voldoen sursis de cinq ans prenant cours le 1er janvier 2019 pour satisfaire à
aan de voorwaarde met betrekking tot de minimale schaalgrootte, la condition relative l'échelle minimale visée à l'article 40, § 1er,
vermeld in artikel 40, § 1, tweede lid, 11°, van het decreet van 15 alinéa 2, 11°, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand
juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode. du Logement.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast

Art. 2.Le Ministre flamand, qui a le logement dans ses attributions,

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 oktober 2017. Bruxelles, le 13 octobre 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté,
L. HOMANS L. HOMANS
^