← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de ligging van de installaties om gas te vervoeren door leidingen van de naamloze vennootschap Fluxys, op de terreinen van de voormalige Fordfabriek in Genk, die eigendom is van de naamloze vennootschap De Vlaamse Waterweg "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de ligging van de installaties om gas te vervoeren door leidingen van de naamloze vennootschap Fluxys, op de terreinen van de voormalige Fordfabriek in Genk, die eigendom is van de naamloze vennootschap De Vlaamse Waterweg | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'emplacement des installations pour le transport de gaz par canalisations de la société anonyme Fluxys, sur les terrains de l'ancienne usine Ford à Genk, propriété de la société anonyme « De Vlaamse Waterweg » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de | 13 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'emplacement |
ligging van de installaties om gas te vervoeren door leidingen van de | des installations pour le transport de gaz par canalisations de la |
naamloze vennootschap Fluxys, op de terreinen van de voormalige | société anonyme Fluxys, sur les terrains de l'ancienne usine Ford à |
Fordfabriek in Genk, die eigendom is van de naamloze vennootschap De Vlaamse Waterweg | Genk, propriété de la société anonyme « De Vlaamse Waterweg » |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | - la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
producten en andere door middel van leidingen, artikel 9, tweede en | autres par canalisations, l'article 9, alinéas 2 et 3, et l'article |
derde lid, en artikel 12, vervangen bij de wet van 8 mei 2014. | 12, remplacé par la loi du 8 mai 2014. |
Vormvereiste | Formalités |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 februari 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 12 février 2020. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Ford Werke GmbH heeft op 24 oktober 2012 de intentie geuit om de | - Le 24 octobre 2012, Ford Werke GmbH a exprimé son intention |
werkzaamheden in de Fordfabriek in Genk stop te zetten na de | d'arrêter les travaux dans l'usine Ford à Genk après la période de |
productieperiode van het huidige model in 2014 en de fabriek effectief | production de l'actuel modèle en 2014 et de fermer l'usine |
te sluiten eind 2014. | effectivement fin 2014. |
- De Vlaamse Regering heeft op 20 december 2013 een memorandum of | - Le 20 décembre 2013, le Gouvernement flamand a conclu un protocole |
understanding gesloten met Ford Werke GmbH over de verkoop van de | d'accord avec Ford Werke GmbH au sujet de la vente du site Ford à |
Fordsite aan de Vlaamse overheid. De effectieve eigendomsoverdracht | l'Autorité flamande. Le transfert de propriété effectif entre Ford |
tussen Ford Werke GmbH en de Vlaamse overheid vond plaats op 31 december 2015. | Werke GmbH et l'Autorité flamande a eu lieu le 31 décembre 2015. |
- Het Vlaams Agentschap Innoveren en Ondernemen werd belast met de | - La « Vlaams Agentschap Innoveren en Ondernemen » a été chargée du |
herontwikkeling en het beheer van het patrimonium. | redéveloppement et de la gestion du patrimoine. |
- Op 31 januari 2017 is er tussen het Vlaamse Gewest, het Hermesfonds | - Le 31 janvier 2017, un accord a été conclu entre la Région flamande, |
en De Vlaamse Waterweg nv een overeenkomst gesloten over de | le « Hermesfonds » et « De Vlaamse Waterweg nv » au sujet de |
herontwikkeling van de Fordsite Genk, in het bijzonder over de | redéveloppement du site Ford de Genk, et du financement du |
financiering van de watergebonden ontwikkeling (zone C). | développement de la zone connectée à la voie d'eau (zone C). |
- Op 13 september 2017 is er tussen het Vlaamse Gewest, het | - Le 13 septembre 2017, la Région flamande, le « Hermesfonds » et « De |
Hermesfonds en De Vlaamse Waterweg nv een overeenkomst gesloten waarin | Vlaamse Waterweg nv » ont conclu un accord dans lequel il a été repris |
is opgenomen dat De Vlaamse Waterweg nv zal optreden als bouwheer voor | que « De Vlaamse Waterweg nv » agira comme maître d'ouvrage pour le |
de uit te voeren saneringsopgave, voor de aanleg van infrastructuur en | travail d'assainissement, pour l'aménagement d'infrastructures et de |
gemeenschappelijke voorzieningen in de zone A op het terrein (die | facilités communes dans la zone A sur le terrain (qui bénéficiera à |
dienstig zal zijn voor het volledige terrein: zone A, B en C) en voor | l'ensemble du terrain : zones A, B et C) ainsi que pour le financement |
de financiering van die werken. | de ces travaux. |
- Op 14 september 2017 vond de eigendomsoverdracht van zone A en zone | - Le transfert de propriété de la zone A et de la zone C a eu lieu le |
C plaats. De Vlaamse Waterweg nv werd dan eigenaar van een deel van de Fordsite. | 14 septembre 2017. A cette date, « De Vlaamse Waterweg nv » est devenu |
- Voor een integrale herontwikkeling van de Fordsite is door de | propriétaire d'une partie du site Ford. |
projectpartners (Vlaams Gewest, Vlaams Agentschap Innoveren en | - Les partenaires du projet (Région flamande, « Vlaams Agentschap |
Ondernemen, De Vlaamse Waterweg nv, Flanders Investment and Trade en | Innoveren en Ondernemen », « De Vlaamse Waterweg nv », Flanders |
stad Genk) een masterplan opgemaakt. Dat masterplan Fordsite is door | Investment and Trade et la ville de Genk) ont rédigé un plan directeur |
pour un redéveloppement intégral du site Ford. Ce plan directeur pour | |
alle partners goedgekeurd in augustus 2016. Ter uitvoering van de | le site Ford a été approuvé par tous les partenaires en août 2016. |
principes uit het masterplan zijn bedrijfspercelen toegewezen en | Afin de mettre en pratique les principes du plan directeur, des |
worden de inrichting van de ontsluitings- en nutsinfrastructuur op het openbaar domein en de bedrijfspercelen ontworpen. Een van de belangrijkste uitgangspunten in het masterplan is de optimale invulling van de bedrijfspercelen in het kader van zuinig ruimtegebruik. Op de percelen zelf wordt er niet in ruimte voor openbare infrastructuur voorzien, zoals waterbuffering van afstromend hemelwater en openbare nutsleidingen. Er worden ook geen parkeerterreinen voor personeelsleden aangelegd. Die functies worden in het toekomstige openbaar domein ingepast. - Op het terrein is er door een gedeeltelijke opheffing van het tracé | parcelles d'entreprise ont été désignées et l'aménagement de l'infrastructure de désenclavement et d'utilité publique sur le domaine public et les parcelles d'entreprise a été conçu. Un des principes les plus importants dans le plan directeur est une utilisation de l'espace optimale des parcelles d'entreprise dans le cadre de l'utilisation rationnelle de l'espace. Sur les parcelles elles-mêmes, il n'y a pas d'espace prévu pour des infrastructures publiques, telles que pour le tamponnage du ruissellement d'eaux pluviales et équipements d'utilité publique. Il n'est pas non plus prévu d'aménager des aires de parking pour les membres du personnel. Ces fonctions seront intégrées dans le futur domaine public. - A cause d'une suppression partielle du tracé, imposée à la suite de |
die opgelegd is ingevolge het ministerieel besluit E2U/A323-4137 van 7 | l'arrêté ministériel E2U/A323-4137 du 7 mars 2017 et autorisée par |
maart 2017 en toegestaan is bij het ministerieel besluit van 26 | l'arrêté ministériel du 26 février 1982 (référence A323-1663), il se |
februari 1982 (kenmerk A323-1663), nu een stuk buiten dienst gestelde | trouve actuellement sur le terrain un tronçon de canalisation et |
leiding met aanhorigheden van Fluxys aanwezig die de invulling van het | équipements accessoires mis hors service de Fluxys qui compromet une |
openbaar domein in overeenstemming met de principes uit het masterplan | affectation du domaine public conforme aux principes du plan |
in de weg staat. Die leiding met aanhorigheden moet verplaatst worden | directeur. Cette canalisation et équipements accessoires doivent être |
omdat de toegangen tot de eigendommen die langs de openbare weg | déplacés étant donné que les accès aux propriétés situées le long de |
liggen, veranderd zijn. | la voie publique, ont été modifiés. |
- Krachtens artikel 9, derde lid, van de wet van 12 april 1965 | - En vertu de l'article 9, alinéa 3 de la loi du 12 avril 1965 |
betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel | relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, |
van leidingen worden die wijzigingen uitgevoerd op kosten van degenen | ces modifications sont réalisées aux frais des exploitants des |
die de gasvervoerinstallaties exploiteren. | installations de transport de gaz. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het koninklijk besluit van 15 maart 1966 tot wijziging van de | - l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif à la modification de |
ligging of het tracé van een gasvervoerinstallatie ter uitvoering van | l'implantation ou du tracé d'une installation de transport de gaz en |
de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige | exécution de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits |
producten en andere door middel van leidingen; | gazeux et autres par canalisations ; |
- het ministerieel besluit van 26 februari 1982 (kenmerk A323-1663), | - l'arrêté ministériel du 26 février 1982 (référence A323-1663), |
waarbij de toestemming voor gasvervoer door middel van leidingen en | autorisant le transport de gaz par canalisations et équipements |
aanhorigheden aan de naamloze vennootschap Distrigas (nu Fluxys | accessoires à la société anonyme Distrigas (actuellement Fluxys) pour |
genaamd) wordt verleend voor de aansluiting van de Ford Werke GmbH in | la connexion de Ford Werke GmbH à Genk, prolongé par l'arrêté |
Genk, verlengd bij het ministerieel besluit A329-3701 van 29 mei 2009 | ministériel A329-3701 du 29 mai 2009 et modifié par l'arrêté |
en gewijzigd bij het ministerieel besluit E2U/A323-4137 van 7 maart 2017. | ministériel E2U/A323-4137 du 7 mars 2017. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité |
en Openbare Werken. | et des Travaux publics. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.De naamloze vennootschap Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 |
Article 1er.La société anonyme Fluxys, Kunstlaan 31, 1040 Bruxelles, |
Brussel, houder van de vergunning van 26 februari 1982 (kenmerk | détentrice du permis du 26 février 1982 (référence A323-1663), |
A323-1663), waarbij een toestemming voor gasvervoer door middel van | |
leidingen wordt verleend aan de naamloze vennootschap Distrigas (nu | autorisant le transport de gaz par canalisations à la société anonyme |
Fluxys genaamd) voor de aansluiting van de Ford Werke in Genk, die is | Distrigas (actuellement Fluxys) pour la connexion de Ford Werke à |
verlengd bij het ministerieel besluit A329-3701 van 29 mei 2009, | Genk, qui a été prolongé par l'arrêté ministériel A329-3701 du 29 mai |
gewijzigd bij het ministerieel besluit E2U/A323-4137 van 7 maart 2017, | 2009 et modifié par l'arrêté ministériel E2U/A323-4137 du 7 mars 2017, |
is ertoe gehouden op eigen kosten het gedeelte van de leidingen en | est tenue d'enlever le tronçon des canalisations et des équipements |
aanhorigheden op de voormalige Fordsite te verwijderen om de aanleg | accessoires sur l'ancien site Ford à ses frais afin de permettre |
van openbare infrastructuur mogelijk te maken. | l'aménagement d'une infrastructure publique. |
De leidingen en aanhorigheden moeten verwijderd zijn op 1 juli 2020. | Les canalisations et équipements accessoires doivent être enlevés le 1 |
Art. 2.Een eensluidend verklaard afschrift van dit besluit zal aan de |
juillet 2020. Art. 2.Une copie certifiée conforme de cet arrêté sera notifiée à la |
naamloze vennootschap Fluxys en aan de federale minister, bevoegd voor | société anonyme Fluxys et au Ministre fédéral chargé de la politique |
het energiebeleid, betekend worden. | de l'énergie. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en |
Art. 3.Le ministre flamand ayant l'infrastructure hydraulique et la |
het waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | politique de l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 13 maart 2020. | Bruxelles, le 13 mars 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |