Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 MAART 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 13 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de | Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du |
reglementering van de handel in en van de keuring van groentezaad en | commerce et du contrôle des semences de légumes et de chicorée |
zaad van cichorei voor de industrie | industrielle |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 2°, a), b) en c). | de la pêche, l'article 4, 2°, a), b) et c). |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 3 januari 2020; | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 3 janvier 2020 ; |
- Het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid heeft | - La concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
advies gegeven op 19 december 2019, bekrachtigd door de | fédérale a donné un avis le 19 décembre 2019, qui a été sanctionné par |
Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 3 januari | la Conférence interministérielle de Politique agricole le 3 janvier |
2020; | 2020 ; |
- De Raad van State heeft advies 66.991/3 gegeven op 3 maart 2020, met | - le Conseil d'Etat a donné son avis 66.991/3 le 3 mars 2020, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het ministerieel besluit van 6 maart 2020 tot wijziging van het | - l'arrêté ministériel du 6 mars 2020 modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 18 maart 2005 houdende het in de | Gouvernement flamand du 18 mars 2005 concernant la commercialisation |
handel brengen van teeltmateriaal en plantgoed van groentegewassen, | des matériels de multiplication et des plants de légumes, à |
met uitzondering van groentezaad en het ministerieel besluit van 19 | l'exception des semences de légumes et l'arrêté ministériel du 19 |
februari 2000 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal en plantgoed van groenten, met uitzondering van zaad, moeten voldoen, van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot het toezicht op en de controle van leveranciers van deze materialen, van hun bedrijven en van de laboratoria, en van de erkenning van de laboratoria. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van uitvoeringsrichtlijn (EU) 2019/990 van de Commissie van 17 juni 2019 tot wijziging van de lijst van geslachten en soorten in artikel 2, lid |
février 2000 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les plants de légumes et les matériels de multiplication de légumes autres que les semences doivent satisfaire, instituant les mesures d'application relatives à la surveillance et au contrôle des fournisseurs desdits matériels, de leurs établissements et des laboratoires, et agréant les laboratoires. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de la Directive d'exécution (UE) 2019/990 de la Commission du 17 juin 2019 modifiant la liste des genres et des espèces figurant à l'article |
1, onder b), van Richtlijn 2002/55/EG van de Raad, in bijlage II bij | 2, paragraphe 1, point b), de la directive 2002/55/CE du Conseil, à |
Richtlijn 2008/72/EG van de Raad en in de bijlage bij Richtlijn | l'annexe II de la directive 2008/72/CE du Conseil et à l'annexe de la |
93/61/EEG van de Commissie. | directive 93/61/CEE de la Commission. |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de | décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des |
keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie, | semences de légumes et de chicorée industrielle, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 2007, | arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 2007, 17 janvier 2014 et |
17 januari 2014 en 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen | 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht: 1° in het eerste lid, 1° wordt de tabel vervangen door wat volgt: | 1° dans l'alinéa premier, le tableau est remplacé par ce qui suit : |
Allium cepa L. | Allium cepa L. |
- Cepa Groep | - Groupe cepa |
- Aggregatum Groep | - Groupe aggregatum |
ui, echalion | Oignon, échalion |
sjalot | échalote |
Allium fistulosum L. | Allium fistulosum L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
stengelui | ciboule |
Allium porrum L. | Allium porrum L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
Prei | poireau |
Allium sativum L. | Allium sativum L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
knoflook | ail |
Allium schoenoprasum L. | Allium schoenoprasum L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
bieslook | ciboulette |
Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. | Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
Kervel | Cerfeuil |
Apium graveolens L. | Apium graveolens L. |
- Bleekselderij Groep | - Groupe du Céleri |
- Knolselderij Groep | - Groupe du Céléri-rave |
bleekselderij | céleri |
knolselderij | céleri-rave |
Asparagus officinalis L. | Asparagus officinalis L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
asperge | asperges |
Beta vulgaris L. | Beta vulgaris L. |
- Rode Biet Groep | - Groupe de la Betterave potagère |
- Snijbiet Groep | - Groupe de la Bette |
rode biet, inclusief Cheltenham beet | betterave rouge, y compris Cheltenham beet |
snijbiet | poirée |
Brassica oleracea L. | Brassica oleracea L. |
- Boerenkool Groep | - Groupe du Chou frisé |
- Bloemkool Groep | - Groupe du Chou-fleur |
- Wittekool Groep | - Groupe du Chou cabus |
- Spruitkool Groep | - Groupe du Chou de Bruxelles |
- Koolrabi Groep | - Groupe du Chou-rave |
- Savooiekool Groep | - Groupe du Chou de Milan |
- Broccoli Groep | - Groupe Chou brocoli |
- Palmkool Groep | - Groupe du Chou palmier |
- Tronchuda Groep boerenkool bloemkool rode en wittekool spruitkool koolrabi savooiekool broccoli, Calabrese- en ontkiemingstype palmkool Portugese kool | - Groupe du Chou tronchuda chou frisé chou-fleur chou rouge et chou cabus chou de Bruxelles chou-rave chou de Milan Brocoli, type calabrais et à jets chou palmier chou portugais |
Brassica rapa L. | Brassica rapa L. |
- Chinese kool Groep | - Groupe du Chou chinois |
- Knolraap Groep | - Groupe du Chou-rave |
Chinese kool | chou chinois |
knolraap | chou-rave |
Capsicum annuum L. | Capsicum annuum L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
paprika of Spaanse peper | piment ou poivron |
Cichorium endivia L. | Cichorium endivia L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
krulandijvie/andijvie | chicorée frisée/scarole |
Cichorium intybus L. | Cichorium intybus L. |
- Witlof Groep | - Groupe de la Chicorée |
- Bladcichorei Groep | - Groupe de la Chicorée à feuilles |
- Industriële Cichorei Groep | - Groupe de la Chicorée industrielle |
witlof | chicorée |
bladcichorei | chicorée à feuilles |
wortelcichorei | chicorée racine |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai | Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
- alle rassen | - toutes les variétés |
watermeloen | pastèque |
Cucumis melo L. | Cucumis melo L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
meloen | melon |
Cucumis sativus L. | Cucumis sativus L. |
- Komkommer Groep | - Groupe du Concombre |
- Augurk Groep | - Groupe du Cornichon |
komkommer | concombre |
augurk | cornichon |
Cucurbita maxima Duchesne | Cucurbita maxima Duchesne |
- alle rassen | - toutes les variétés |
pompoen | courge |
Cucurbita pepo L. | Cucurbita pepo L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
courgette, met inbegrip van rijpe pompoen en al dan niet rijpe | courgette, y compris la citrouille mature et les pâtissons matures et |
patissons | immatures |
Cynara cardunculus L. | Cynara cardunculus L. |
- Artisjok Groep | - Groupe de l'Artichaut |
- Kardoen Groep | - Groupe du Cardon |
artisjok | artichaut |
kardoen | cardon |
Daucus carota L. | Daucus carota L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
wortel en voederwortel | carotte et carotte fourragère |
Foeniculum vulgare Mill. | Foeniculum vulgare Mill. |
- Azoricum Groep | - Groupe Azoricum |
knolvenkel | fenouil tubéreux |
Lactuca sativa L. | Lactuca sativa L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
sla | laitue |
Solanum lycopersicum L. | Solanum lycopersicum L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
tomaat | tomate |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill | Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A.W. Hill |
- Bladpeterselie Groep | - Groupe du Persil à feuilles |
- Wortelpeterselie Groep | - Groupe du Persil tubéreux |
bladpeterselie | persil à feuilles |
wortelpeterselie | persil tubéreux |
Phaseolus coccineus L. | Phaseolus coccineus L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
pronkboon | haricot d'Espagne |
Phaseolus vulgaris L. | Phaseolus vulgaris L. |
- Stamboon Groep | - Groupe du Haricot nain |
- Stokboon Groep | - Groupe du Haricot à rames |
stamboon | haricot nain |
stokboon | haricot à rames |
Pisum sativum L. | Pisum sativum L. |
- Rondzadige Doperwt Groep | - Groupe du Pois rond |
- Kreukzadige Doperwt Groep | - Groupe du Pois ridé |
- Peul Groep | - Groupe du Pois mange-tout |
rondzadige doperwt | pois rond |
kreukzadige doperwt | pois ridé |
peulerwt | pois mange-tout |
Raphanus sativus L. | Raphanus sativus L. |
- Radijs Groep | - Groupe du Radis |
- Rammenas Groep | - Groupe du Radis noir |
radijs | radis |
rammenas | radis noir |
Rheum rhabarbarum L. | Rheum rhabarbarum L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
rabarber | rhubarbe |
Scorzonera hispanica L. | Scorzonera hispanica L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
schorseneer | salsifis noir |
Solanum melongena L. | Solanum melongena L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
aubergine | aubergine |
Spinacia oleracea L. | Spinacia oleracea L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
spinazie | épinard |
Valerianella locusta (L.) Laterr. | Valerianella locusta (L.) Laterr. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
veldsla | mâche |
Vicia faba L. | Vicia faba L. |
- alle rassen | - toutes les variétés |
tuinboon | fève |
Zea mays L. | Zea mays L. |
- Suikermaïs Groep | - Groupe du maïs doux |
- Pofmaïs Groep | - Groupe du maïs à éclater |
suikermaïs | maïs doux |
pofmaïs | maïs à éclater |
Alle hybriden van de hierboven vermelde soorten en Groepen."; | Tous les hybrides des espèces et des groupes énumérés ci-dessus. » ; |
2° het laatste lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : |
"De voorwaarden voor de uitvoering van deze bepalingen en de | « Les conditions relatives à l'exécution de ces dispositions et les |
aanvullingen of wijzigingen van de tabel onder het eerste lid, 1° | ajouts ou modifications du tableau visé sous l'alinéa 1er, 1°, sont |
worden vastgesteld door de minister overeenkomstig de beslissingen van | arrêtées par le ministre conformément aux décisions des institutions |
de instellingen van de Europese Gemeenschap". | de la Communauté européenne. ». |
Art. 3.Artikel 1/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 3.L'article 1/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 19 décembre 2014, est abrogé. |
Art. 4.In punt 3, A, van bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 4.Au point 3, A, de l'annexe II au même arrêté, remplacé par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 en gewijzigd | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 et modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 janvier 2014, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° de zinsnede "Beta vulgaris (Cheltenham beet)" wordt vervangen door | 1° le membre de phrase « Beta vulgaris (Cheltenham beet) » est |
de zinsnede "Beta vulgaris (Rode Biet Groep)"; | remplacé par le membre de phrase « Beta vulgaris (Groupe de la |
Betterave potagère) » ; | |
2° de zinsnede "Beta vulgaris (andere soorten dan Cheltenham Beet)" | 2° le membre de phrase « Beta vulgaris (autre que Cheltenham beet) » |
wordt vervangen door de zinsnede "Beta vulgaris (andere dan de Rode | est remplacé par le membre de phrase « Beta vulgaris (autre que le |
Biet Groep)"; | Groupe de la Betterave potagère) » ; |
3° de zinsnede "Brassica oleracea (bloemkool)" wordt vervangen door de | 3° le membre de phrase « Brassica oleracea (chou-fleur) » est remplacé |
zinsnede "Brassica oleracea (Bloemkool Groep)"; | par le membre de phrase « Brassica oleracea (Groupe du Chou-fleur) » ; |
4° de zinsnede "Brassica oleracea (met uitzondering van bloemkool)" | 4° le membre de phrase « Brassica oleracea (à l'exclusion de |
wordt vervangen door de zinsnede "Brassica oleracea (andere dan de | chou-fleur) » est remplacé par le membre de phrase « Brassica oleracea |
Bloemkool Groep)"; | (autre que le Groupe du Chou-fleur) » ; |
5° de zinsnede "Brassica rapa (Chinese kool)" wordt vervangen door de | 5° le membre de phrase « Brassica rapa (chou chinois) » est remplacé |
zinsnede "Brassica rapa (Chinese Kool Groep)"; | par le membre de phrase « Brassica rapa (Groupe du Chou chinois) » ; |
6° de zinsnede "Brassica rapa (meiraap/stoppelknol)" wordt vervangen | 6° le membre de phrase « Brassica rapa (navet/chou rave) » est |
door de zinsnede "Brassica rapa (Knolraap Groep)"; | remplacé par le membre de phrase « Brassica rapa (Groupe du Chou rave) |
7° de zinsnede "Cichorium intybus (partim) (witloof, bladcichorei)" | » ; 7° le membre de phrase « Cichorium intybus (partim) (chicorée witloof, |
chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne) » est remplacé par | |
wordt vervangen door de zinsnede "Cichorium intybus (Witlof Groep, | le membre de phrase « Cichorium intybus (Groupe de la Chicorée, Groupe |
Bladcichorei Groep)"; | de la Chicorée à feuilles) » ; |
8° de zinsnede "Cichorium intybus (partim) (cichorei voor de | 8° le membre de phrase « Cichorium intybus (partim) (chicorée |
industrie)" wordt vervangen door de zinsnede "Cichorium intybus | industrielle) » est remplacé par le membre de phrase « Cichorium |
(Industriële Cichorei Groep (Wortelcichorei))". | intybus (Groupe de la Chicorée industrielle (Chicorée racine)) ». |
Art. 5.In punt 2 van bijlage III bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 5.Au point 2 de l'annexe III au même arrêté, inséré par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 2010 en gewijzigd bij | du Gouvernement flamand du 21 mai 2010 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 januari 2014, worden de | Gouvernement flamand du 17 janvier 2014, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de zinsnede "Cichorium intybus (partim) (witloof, bladcichorei)" | 1° le membre de phrase « Cichorium intybus (partim) (chicorée witloof, |
chicorée à larges feuilles ou chicorée italienne) » est remplacé par | |
wordt vervangen door de zinsnede "Cichorium intybus (Witlof Groep, | le membre de phras « Cichorium intybus (Groupe de la Chicorée, Groupe |
Bladcichorei Groep)"; | de la Chicorée à feuilles) » ; |
2° de zinsnede "Cichorium intybus (partim) (cichorei voor de | 2° le membre de phrase « Cichorium intybus (partim) (chicorée |
industrie)" wordt vervangen door de zinsnede "Cichorium intybus | industrielle) » est remplacé par le membre de phras « Cichorium |
(Industriële Cichorei Groep (Wortelcichorei))". | intybus (Groupe de la Chicorée industrielle (Chicorée racine)) ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2020. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de |
Art. 7.Le Ministre flamand, qui a l'agriculture et la pêche en mer |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 maart 2020. | Bruxelles, le 13 mars 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture |
H. CREVITS | H. CREVITS |