Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/03/2015
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information
VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011
juli 2011; ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015; Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2015 ;
februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van

Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur de

bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar, ingeschaald op niveau 4 bibliothèque-intermédiaire de l'information, insérée au niveau 4 de la
van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, structure flamande des certifications, est reconnue. La description
opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les
definitie en de bijbehorende competenties. compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 maart 2015. Bruxelles, le 13 mars 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe
Beschrijving van de beroepskwalificatie van Description de la qualification professionnelle de collaborateur de
bibliotheekmedewerker/informatie-bemiddelaar (m/v) (BK0162) als bibliothèque/intermédiaire de l'information (h/f) (CP0162) telle que
vermeld in artikel 1 mentionnée à l'article 1er
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
`Bibliotheekmedewerker/Informatiebemiddelaar (m/v)' « Collaborateur de bibliothèque/Intermédiaire de l'information (h/f) »
b. Definitie b. Définition
« Assurer et rendre accessible la propre collection et une offre
`Het verzorgen en toegankelijk maken van de eigen collectie en een d'information plus large, et accompagner les utilisateurs d'une
breder informatieaanbod en het begeleiden van de gebruikers van een bibliothèque, d'un centre d'apprentissage, d'un centre de
bibliotheek, leercentrum, documentatiecentrum of informatiedienst documentation ou d'un service d'information afin de leur offrir une
teneinde hen een optimale dienstverlening te bieden vanuit de prestation de service optimale à partir du rôle social et des
maatschappelijke rol en de doelstellingen van de organisatie.' objectifs de l'organisation. »
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2015 2015
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1. Opsomming competenties 2.1. Enumération des compétences
oBouwt deskundigheid op (co 01251) o Développe l'expertise (co 01251)
- Leest vakgerichte informatie - Lit des informations spécialisées
- Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op - Se tient informé des développements sociaux
- Volgt opleidingen - Suit des formations
- Bezoekt andere bibliotheken - Visite d'autres bibliothèques
- Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten - Echange des expériences et des informations avec des collègues au
de eigen organisatie sein et en dehors de sa propre organisation
o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c) o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c)
- Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen, - Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences
internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...)
- Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en - Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...)
houdt daarbij rekening met het doelpubliek en tenant compte du public cible
- Neemt de praktische organisatie op zich - Assure l'organisation pratique
- Verzamelt en verwerkt feedback van de bezoekers - Collecte et traite le feed-back des visiteurs
o Verricht administratie (Id 21244-c) o Effectue l'administration (Id 21244-c)
- Beantwoordt correspondentie efficiënt - Répond efficacement à la correspondance
- Maakt verslagen op - Etablit des rapports
- Voert bestellingen uit rekening houdend met de marktvoorwaarden en - Effectue des commandes en tenant compte des conditions du marché, et
volgt ze op assure leur suivi
- Blijft binnen het toegekende budget - Reste dans les limites du budget accordé
- Gebruikt kantoorsoftware - Utilise des logiciels bureautiques
- Gebruikt documentbeheerssystemen en/of bibliotheekbeheerssystemen - Utilise des systèmes de gestion des documents et/ou des systèmes de gestion de bibliothèque
- Verzorgt de administratie (gebruikers, uitleningen, bruiklenen, - Assure l'administration (utilisateurs, prêts, prêts à usage,
documentleverantie, interne circulatie, financiële verrichtingen livraison de documents, circulation interne, opérations financières
binnen het toegekend budget ...) dans les limites du budget accordé, ...)
o Functioneert binnen de organisatie (co 01252) o Fonctionne au sein de l'organisation (co 01252)
- Verzamelt en reageert op signalen over de dienstverlening - Collecte et réagit aux signaux relatifs à la prestation de service
- Doet voorstellen ter verbetering van de werking of dienstverlening - Formule des propositions visant à améliorer les activités ou la prestation de service
- Werkt resultaatgericht en planmatig - Travaille de manière orientée sur le résultat et planifiée
- Neemt deel aan werkgroepen - Participe à des groupes de travail
- Maakt afspraken met collega's over de werkorganisatie - Conclut des accords avec les collègues concernant l'organisation du
- Onderhoudt bestaande contacten die vereist zijn voor het realiseren travail - Entretient des contacts existants qui sont requis pour la
van specifieke doelstellingen réalisation d'objectifs spécifiques
- Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's - Echange des expériences et informations avec les collègues
- Gedraagt zich in overeenstemming met de `Beroepscode voor - Se comporte conformément au « Code déontologique des professionnels
informatieprofessionals in bibliotheken en documentatiecentra' en de l'information des bibliothèques et centres de documentation » et
andere interne gedragscodes aux autres codes de conduite internes
o Verstrekt informatie (Id 11961-c) o Fournit des informations (Id 11961-c)
- Anticipeert en reageert op (on)uitgesproken vragen en behoeften van - Anticipe et réagit aux questions et besoins (non) formulés des
de huidige en potentiële gebruikers utilisateurs actuels et potentiels
- Vraagt door om de (achterliggende) (informatie)behoefte te kunnen - Continue à poser des questions afin de pouvoir connaître le besoin
achterhalen (en information) (sous-jacent)
- Verwijst door naar (interne of externe) experten of naar de - Renvoie à des experts (internes ou externes) ou à l'expert de
bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige bij een vraag waar hij geen bibliothèque/l'expert d'information en cas d'une question à laquelle
antwoord op weet il n'a pas de réponse
- Kiest in overleg met de gebruiker het tijdstip, de wijze en de vorm - Choisit en concertation avec l'utilisateur le moment, le mode et la
van het antwoord forme de la réponse
- Gebruikt de meest aangewezen hulpmiddelen, zoekstrategieën en - Utilise les moyens, les stratégies de recherche et les sources les
bronnen plus appropriées
- Controleert de informatie op herkomst en betrouwbaarheid - Contrôle l'origine et la fiabilité des informations
- Controleert of het antwoord voldoende is - Contrôle si la réponse suffit
- Gaat discreet om met vertrouwelijke informatie van de gebruiker en - Fait preuve de discrétion concernant les informations
de organisatie confidentielles de l'utilisateur et de l'organisation
- Gebruikt informatiebeheersystemen en zoeksystemen - Utilise des systèmes de gestion d'informations et des systèmes de recherche
o Begeleidt de bibliotheekgebruikers (Id 21461-c) o Accompagne les utilisateurs de la bibliothèque (Id 21461-c)
- Staat in voor de goede ontvangst van de gebruikers - Assure une bonne réception des utilisateurs
- Begeleidt de gebruikers op een goede manier zodat ze een juist beeld - Accompagne bien les utilisateurs de sorte qu'ils ont une image
hebben van de bibliotheek correcte de la bibliothèque
- Past zijn communicatie en didactiek aan aan de gebruiker(s) - Adapte sa communication et didactique aux utilisateurs
- Geeft de gebruikers instructies over de zoekwijze en het gebruik van - Fournit des instructions aux utilisateurs concernant le mode de
informatiebronnen en begeleidt hen daarbij zodat ze zelfstandig recherche et l'utilisation des sources d'information et les accompagne
informatie kunnen zoeken, evalueren en verwerken de sorte qu'ils puissent chercher, évaluer et traiter des informations
de manière autonome
- Gebruikt bestaand instructie- en begeleidingsmateriaal - Utilise du matériel d'instruction et d'accompagnement existant
- Verleent hulp bij het bedienen van apparatuur - Apporte son aide lors de la commande d'appareils
o Verzorgt een collectie/informatieaanbod (Id 24154-c, Id 16864-c, Id o Assure une collection/offre d'information (Id 24154-c, Id 16864-c,
7227-c, Id 20281-c) Id 7227-c, Id 20281-c)
- Signaleert aan de bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige - Signale des besoins en information et collection à l'expert de
informatie- en collectienoden bibliothèque/expert d'information
- Presenteert de eigen collectie en het bredere informatieaanbod op - Présente la propre collection et l'offre d'information plus large de
een aantrekkelijke manier, fysiek en digitaal manière attrayante, tant au niveau physique que numérique
- Onderhoudt en verzorgt de collectie en signaleert de nood aan - Entretient et soigne la collection et signale la nécessité de
vervanging, preventieve bewaarmaatregelen of herstelling remplacement, de mesures de conservation préventives ou de réparation
- Voert kleine herstellingen uit aan de collectie - Effectue de petites réparations à la collection
- Behandelt kwetsbare documenten (o.a. erfgoed) met de vereiste zorg - Traite des documents vulnérables (e.a. patrimoine) avec les soins requis
- Maakt precaire documenten klaar voor raadpleging - Prépare des documents précaires à la consultation
- Wiedt documenten en voert ze af volgens procedures en richtlijnen - Elague des documents et les évacue conformément aux procédures et
- Organiseert het magazijn of depot, volgens het beleid en de directives - Organise le magasin ou le dépôt, selon la politique et les
richtlijnen van de bibliotheek directives de la bibliothèque
o Maakt een collectie/informatieaanbod toegankelijk (Id 11383-c, Id o Rend une collection/offre d'information accessible (Id 11383-c, Id
8249-c, Id 25769-c) 8249-c, Id 25769-c)
- Vult alle benodigde gegevens in in een bibliografisch bestand - Remplit toutes les données requises dans un fichier bibliographique
- Houdt bij het opmaken van beschrijvingen rekening met de richtlijnen - Tient compte des directives lors de l'établissement des descriptions
- Neemt beschrijvingen over uit andere bibliografische bestanden en - Reprend des descriptions d'autres fichiers bibliographiques et les
past ze aan indien nodig adapte si nécessaire
- Controleert of gegevens in de geselecteerde bibliografische - Contrôle si les données sont correctement remplies dans les fichiers
bestanden correct ingevuld zijn bibliographiques sélectionnés
- Onderhoudt de documentaire bestanden - Entretient les fichiers documentaires
- Stelt documenten op een overzichtelijke en gebruiksvriendelijke - Met des documents à disposition d'une manière claire et conviviale
manier ter beschikking
- Denkt mee over de producten en de diensten van de bibliotheek - Participe à la réflexion sur les produits et les services de la
- Digitaliseert documenten volgens standaarden, richtlijnen en bibliothèque - Numérise des documents selon des standards, directives et
instructies instructions
- Past communicatie en didactiek aan doelpubliek aan - Adapte la communication et la didactique au public cible
- Gebruikt multimedia opmaakprogramma's - Utilise des programmes de mise en pages multimédia
o Zorgt voor de(technologische) infrastructuur en de ruimte (co 01253) o S'occupe de l'infrastructure (technologique) et de l'espace (co 01253)
- Ziet toe op een correct gebruik en onderhoud van de ruimtes en - Veille à une utilisation et un entretien corrects des espaces et des
lokalen, met aandacht voor onder meer bewaaromstandigheden en locaux, en portant une attention, entre autres, aux conditions de
veiligheid conservation et à la sécurité
- Gebruikt de aanwezige infrastructuur volgens bestaande richtlijnen - Utilise l'infrastructure présente selon les directives et procédures
en procedures existantes
- Begeleidt de gebruikers bij het gebruik van de infrastructuur en het - Accompagne les utilisateurs lors de l'utilisation de
materiaal en ziet toe op de leefbaarheid in de publieke ruimte l'infrastructure et du matériel et veille à la viabilité dans l'espace
- Signaleert gewijzigde noden in het gebruik van de ruimtes en de public - Signale des besoins changés concernant l'utilisation des espaces et
infrastructuur de l'infrastructure
2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteur
2.2.1. Kennis 2.2.1. Connaissances
- Basiskennis van technische apparatuur - Connaissances de base d'appareils techniques
- Materiaaltechnische basiskennis - Connaissances de base de la technique des matériaux
- Basiskennis van criteria en normen voor het behoud van - Connaissances de base des critères et normes pour la conservation de
(erfgoed)materialen matériaux (patrimoniaux)
- Basiskennis van relevante wetgeving - Connaissances de base de la législation pertinente
- Basiskennis van digitaliseringstechnieken - Connaissances de base de techniques de numérisation
- Basiskennis van didactiek - Connaissances de base de la didactique
- Kennis van communicatiekanalen- en technieken - Connaissance des canaux et techniques de communication
- Kennis van klantgericht handelen - Connaissance de travail orienté vers le client
- Kennis van de sector (overheid, (bovenlokale) organisaties, - Connaissance du secteur (autorité, organisations (supralocales),
leveranciers ...) fournisseurs, ...)
- Kennis van de beroepscode - Connaissance du code déontologique
- Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles
- Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur
- Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction
beeld en geluid, talen) (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues)
- Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation
informatie) et traitement d'informations)
- Kennis van zoekmethoden en -technieken - Connaissance des modes et techniques de recherche
- Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs
- Kennis van de collectie en informatiebronnen - Connaissance de la collection et des sources d'information
- Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public
collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke (description de la collection et de l'offre d'information sur la base
kenmerken) de caractéristiques formelles et thématiques)
- Kennis van criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren van - Connaissance de critères et de normes pour l'acquisition, l'élagage
materialen et l'évacuation de matériaux
- Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en - Connaissance d'applications de bibliothèque pour l'administration
abonnementenadministratie d'emprunt, de commande et d'abonnements
- Kennis van kantoorsoftware, internettoepassingen en multimedia - Connaissance des logiciels bureautiques, des applications internet
opmaakprogramma's et des programmes de mise en pages multimédia
2.2.2. Vaardigheden 2.2.2. Aptitudes
Cognitieve vaardigheden Aptitudes cognitives
- Het kunnen instaan voor de goede ontvangst van de gebruikers - Pouvoir assurer une bonne réception des utilisateurs
- Het zo goed mogelijk kunnen ondersteunen van de gebruiker - Pouvoir soutenir l'utilisateur le mieux possible (individuellement
(individueel en in groep) met de meest aangewezen zoekstrategie en bronnen - Het kunnen stimuleren van de gebruiker om zelfstandig te zoeken en het kunnen gebruiken van gepast instructie- en begeleidingsmateriaal - Het kunnen controleren van de informatie op herkomst en betrouwbaarheid - Het kunnen helpen van gebruikers bij het correcte gebruik van de apparatuur - Het kunnen helpen van gebruikers bij het zorgzaam raadplegen van de collectie et en groupe) par la stratégie de recherche et les sources les plus appropriées - Pouvoir stimuler l'utilisateur à rechercher de manière autonome et pouvoir utiliser du matériel d'instruction et d'accompagnement approprié - Pouvoir contrôler l'origine et la fiabilité des informations - Pouvoir aider les utilisateurs à utiliser correctement les appareils - Pouvoir aider les utilisateurs à consulter la collection attentivement
- Het discreet kunnen omgaan met vertrouwelijke informatie van de - Pouvoir faire preuve de discrétion concernant les informations
gebruiker en de organisatie confidentielles de l'utilisateur et de l'organisation
- Het kunnen presenteren van de collectie en het informatieaanbod op - Pouvoir présenter la collection et l'offre d'information de manière
een aantrekkelijke manier, fysiek en digitaal attrayante, tant au niveau physique que numérique
- Het kunnen selecteren en wieden van een collectie volgens de - Pouvoir sélectionner et élaguer une collection selon les critères
vooropgestelde criteria prévus
- Het kunnen onderhouden en verzorgen van de collectie en de eigen - Pouvoir entretenir et soigner la collection et les propres fichiers
documentaire bestanden en het kunnen signaleren van de nood aan documentaires et pouvoir signaler la nécessité de remplacement, de
vervanging, preventieve bewaarmaatregelen of herstelling mesures de conservation préventives ou de réparation
- Het kunnen digitaliseren van documenten volgens standaarden, - Pouvoir numériser des documents selon des standards, directives et
richtlijnen en instructies instructions
- Het kunnen organiseren van het magazijn of depot, volgens het beleid - Pouvoir organiser le magasin ou le dépôt, selon la politique et les
en de richtlijnen van de bibliotheek directives de la bibliothèque
- Het kunnen toegankelijk maken van het informatieaanbod op een - Pouvoir rendre l'offre d'information accessible d'une manière
overzichtelijke, gebruiksvriendelijke en geïntegreerde manier volgens claire, conviviale et intégrée selon les critères imposés
opgelegde criteria
- Het kunnen opmaken van beschrijvingen in een bibliografisch bestand - Pouvoir établir des descriptions dans un fichier bibliographique ou
of ze uit een ander bestand overnemen en de gegevens controleren pouvoir les reprendre d'un autre fichier et contrôler les données
volgens de relevante richtlijnen selon les directives pertinentes
- Het kunnen gebruiken van documentbeheerssystemen en/of - Pouvoir utiliser des systèmes de gestion des documents et/ou des
bibliotheekbeheerssystemen systèmes de gestion de bibliothèque
- Het kunnen verzorgen van de correspondentie en de administratie - Pouvoir assurer la correspondance et l'administration (opérations
(financiële verrichtingen volgens toegekend budget, financières selon le budget accordé, administration des utilisateurs,
gebruikersadministratie, uitleningen, bruiklenen, documentleverantie, prêts, prêts à usage, livraison de documents, circulation interne,
interne circulatie, bestellingen ...) commandes, ...)
- Het kunnen toezien op een correct gebruik en onderhoud van de - Pouvoir surveiller l'utilisation et l'entretien correctes des
ruimtes, lokalen, apparatuur espaces, des locaux, des appareils
- Het kunnen opbouwen van eigen deskundigheid - Pouvoir développer sa propre expertise
- Het kunnen doorvragen om de (achterliggende) informatiebehoefte te - Pouvoir continuer à poser des questions afin de pouvoir connaître le
kunnen achterhalen besoin d'information (sous-jacent)
- Het kunnen kiezen in overleg met de gebruiker van het tijdstip, de - Pouvoir choisir en concertation avec l'utilisateur le moment, le
wijze en de vorm van het antwoord, het kunnen controleren of het mode et la forme de la réponse, pouvoir contrôler si la réponse suffit
antwoord voldoende is en het kunnen doorverwijzen indien nodig et pouvoir renvoyer l'utilisateur si nécessaire
- Het kunnen aanpassen van zijn communicatie en didactiek aan de gebruikers - Pouvoir adapter sa communication et sa didactique aux utilisateurs
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à la résolution de problèmes
- Het kunnen anticiperen en reageren op (on)uitgesproken vragen en - Pouvoir anticiper et réagir aux questions et besoins (TI) (non)
(IT-)behoeften van de huidige en potentiële gebruikers formulés des utilisateurs actuels et potentiels
- Het kunnen gepast reageren op conflictsituaties - Pouvoir réagir adéquatement à des situations conflictuelles
- Het kunnen overleggen met gebruikers, collega's en leveranciers over - Pouvoir se concerter avec des utilisateurs, des collègues et des
de collectie of het informatieaanbod fournisseurs concernant la collection ou l'offre d'information
- Het kunnen voorstellen van verbeteringen van de dienstverlening aan - Pouvoir présenter à la personne responsable des propositions visant
de verantwoordelijke à améliorer les services
- Het kunnen signaleren van de gewijzigde noden en tekortkomingen in - Pouvoir signaler les besoins et les défauts changés dans l'offre et
collectieaanbod en -beheer, ontsluiting en infrastructuur en het la gestion de la collection, l'ouverture au public et l'infrastructure
kunnen voorstellen van oplossingen et pouvoir proposer des solutions
Motorische vaardigheden Aptitudes motrices
- Het kunnen uitvoeren van kleine herstellingen aan de materialen - Pouvoir exécuter de petites réparations aux matériaux
- Het voorzichtig en deskundig omgaan met objecten - Gérer les objets de manière prudente et compétente
- Het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan - Pouvoir manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes ;
2.2.3. Context 2.2.3. Contexte
Omgevingscontext Contexte environnant
- Het beroep wordt uitgeoefend in een bibliotheek, informatiedienst, - La profession est exercée dans une bibliothèque, un service
leercentrum of documentatiecentrum d'information, un centre d'apprentissage ou un centre de
documentation.
- Het beroep wordt uitgeoefend binnen de context van een - La profession est exercée dans le contexte d'une organisation
overkoepelende organisatie die de doelstellingen en het werkingskader coordinatrice qui co-détermine les objectifs et le cadre de
mee bepaalt (gemeente, onderwijsinstelling, overheid, fonctionnement (commune, établissement d'enseignement, autorité,
non-profitorganisaties, bedrijf ...) organisations non marchandes, entreprise, ...)
- Klantenstromen wijzigen volgens uur van de dag, dag van de week, - Les flux de clients changent selon l'heure du jour, le jour de la
periode van het jaar semaine, la période de l'année
- De beroepsbeoefenaar moet kunnen omgaan met een grote - Le titulaire de la profession doit pouvoir accompagner une grande
verscheidenheid aan bezoekers die door brede maatschappelijke diversité de visiteurs qui évolue sous l'influence de grands
veranderingen (diversiteit, verjonging, vergrijzing) evolueert changements sociaux (diversité, rajeunissement, vieillissement)
- Het beroep vereist flexibiliteit door de publieksfunctie en door de - La profession requiert une flexibilité en raison de la fonction
verruiming van openingstijden en avond- en weekendwerk publique, de l'élargissement des heures d'ouverture et du travail de
soirée et de week-end.
- De beroepsbeoefenaar treedt hoe langer hoe meer op als - Le titulaire de la profession agit de plus en plus comme
informatiebemiddelaar die de bezoeker begeleidt en intermédiaire de l'information qui accompagne le visiteur et lui
informatievaardigheden aanleert apprend des compétences informationnelles
- De beroepsbeoefenaar moet voortdurend open staan voor nieuwe - Le titulaire de la profession doit être ouvert en permanence aux
technologische ontwikkelingen (internet, sociale media, tablets, nouveaux développements technologiques (internet, médias sociaux,
e-readers, e-publicaties ...) tablettes, liseuses, publications électroniques, ...)
- Het handelen varieert naargelang de opdracht: de vragen van de - L'activité varie en fonction de la tâche : les questions du visiteur
bibliotheekbezoeker, het verwerken van gegevens in de backoffice ... de la bibliothèque, le traitement de données au back-office ...
- Het beroep gebeurt in samenspraak met de - La profession s'exerce en concertation avec l'expert de
bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige en meerdere betrokkenen bibliothèque/expert d'information et plusieurs intervenants (collègues
(collega's binnen en buiten de organisatie, leveranciers, au sein et en dehors de l'organisation, fournisseurs, bénévoles,
vrijwilligers, externe partners ...) partenaires externes ...)
Handelingscontext Contexte d'opération
- Het werk impliceert de hantering van lasten en langdurig rechtstaan - Le travail implique la manipulation de charges et de longues
en rondlopen périodes en position debout, de même que de nombreux déplacements
- De uitoefening van het beroep vereist het zorgvuldig omgaan met - L'exercice de la profession requiert la gestion avec soin des
kwetsbare materialen matériaux vulnérables
- De beroepsbeoefenaar gaat om met een breed gamma aan apparatuur en - Le titulaire de la profession gère une large gamme d'appareils et de
materieel matériaux
- De beroepsbeoefenaar komt voortdurend in contact met klanten. Zijn - Le titulaire de la profession entre constamment en contact avec les
taken staan in het teken van de ondersteuning en dienstverlening aan clients. Ses tâches sont placées sous le signe de l'appui et des
de gebruiker services à l'utilisateur.
- Het beroep vereist vakkundige aandacht en nauwkeurigheid in het - La profession requiert une attention et exactitude expertes dans le
kader van collectiebeheer- en ontsluiting cadre de la gestion et de l'ouverture au public de la collection.
- De beroepsbeoefenaar moet de nodige leergierigheid aan de dag leggen - Le titulaire de la profession doit faire preuve d'une soif
om zijn persoonlijke ontwikkeling en deskundigheid op te bouwen binnen d'apprendre requise pour développer son épanouissement personnel et
het bibliotheekwezen son expertise au sein de la bibliothèque.
- Het beroep vereist nauwkeurigheid bij de uitvoer van administratieve - La profession requiert la précision lors de l'exécution de tâches
taken administratives.
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
- Is zelfstandig in : - Est indépendant(e) en ce qui concerne :
- het uitvoeren van zijn taken - l'exécution de ses tâches
- het plannen en organiseren van zijn eigen werkzaamheden - la planification et l'organisation de ses propres activités
- het begeleiden van gebruikers - l'accompagnement de visiteurs
- het meewerken aan activiteiten en projecten - la participation à des activités et des projets
- het zorg dragen voor de ruimte, de infrastructuur en de materialen - le soin de l'espace, de l'infrastructure et des matériaux
- het zorg dragen voor de leefbaarheid van de publieke ruimte - le soin de la viabilité de l'espace public
- het zorg dragen voor de dagelijkse werking van de organisatie - le soin du fonctionnement journalier de l'organisation
- Is gebonden aan - Est lié(e) par :
- het beleid van de bibliothecaris/informatiemanager - la politique du bibliothécaire/gestionnaire des informations
- de opdrachten en taakverdeling zoals bepaald door de - les missions et la répartition des tâches telles que définies par le
bibliothecaris/informatiemanager en de bibliothécaire/gestionnaire des informations et l'expert de
bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige in functie van de missie en bibliothèque/expert d'information en fonction de la mission et des
de doelstellingen van de bibliotheek objectifs de la bibliothèque
- de missie en de doelstelling van de overkoepelende organisatie - la mission et l'objectif de l'organisation coordinatrice
- de Beroepscode voor informatieprofessionals in bibliotheken en - le code déontologique des professionnels de l'information des
documentatiecentra bibliothèques et centres de documentation
- de relevante wetgeving - la législation pertinente
- Doet beroep op : - Fait appel :
- bibliothecaris/informatiemanager voor afstemming, ondersteuning en - au bibliothécaire/gestionnaire des informations pour
tussentijds advies l'harmonisation, le soutien et l'avis intérimaire
- bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige voor afstemming, - à l'expert de bibliothèque/expert d'information pour
ondersteuning en tussentijds advies l'harmonisation, le soutien et l'avis intérimaire
2.2.5. Verantwoordelijkheid 2.2.5. Responsabilité
Is binnen de grenzen afgebakend door de Est responsable, dans les limites définies par l'expert de
bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige en bibliothèque/expert d'information et le bibliothécaire/gestionnaire
bibliothecaris/informatiemanager, verantwoordelijk voor de begeleiding des informations, de l'accompagnement et des services fournis à
van en de dienstverlening aan de gebruiker, de collectie, de l'utilisateur, de la collection, de l'ouverture au public, de la
ontsluiting, de logistiek en de administratie en rapporteert hierover. logistique et de l'administration, et en fait rapport.
- Opgebouwde deskundigheid - Expertise développée
- Ondersteuning van georganiseerde activiteiten binnen het aanbod van de bibliotheek - Soutien d'activités organisées au sein de l'offre de la bibliothèque
- Verrichte administratie - Administration accomplie
- Het functioneren binnen de organisatie - Le fonctionnement au sein de l'organisation
- Verstrekte informatie - Informations fournies
- Begeleiding van de bibliotheekgebruikers - Accompagnement des utilisateurs de la bibliothèque
- Verzorgde collectie/informatieaanbod - Collection/offre d'information soignée
- De toegankelijkheid van collectie/informatieaanbod - L'accessibilité de la collection/de l'offre d'information
- Georganiseerde ruimtes en (technologische) infrastructuur - Espaces organisés et infrastructure (technologique)
2.3. Vereiste attesten 2.3. Attestations requises
Geen attesten vereist. Aucune attestation n'est requise.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015
bibliotheekmedewerker/informatie-bemiddelaar. portant reconnaissance de la qualification professionnelle de
collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information.
Brussel, 13 maart 2015. Bruxelles, le 13 mars 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^