← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
| kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 |
| juli 2011; | ; |
| Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
| in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
| l'Enseignement et de la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2015 ; |
| februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
| minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van |
Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur de |
| bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar, ingeschaald op niveau 4 | bibliothèque-intermédiaire de l'information, insérée au niveau 4 de la |
| van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, | structure flamande des certifications, est reconnue. La description |
| opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de | jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les |
| definitie en de bijbehorende competenties. | compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
| minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
| of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, 13 maart 2015. | Bruxelles, le 13 mars 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Bijlage | Annexe |
| Beschrijving van de beroepskwalificatie van | Description de la qualification professionnelle de collaborateur de |
| bibliotheekmedewerker/informatie-bemiddelaar (m/v) (BK0162) als | bibliothèque/intermédiaire de l'information (h/f) (CP0162) telle que |
| vermeld in artikel 1 | mentionnée à l'article 1er |
| 1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
| a. Titel | a. Titre |
| `Bibliotheekmedewerker/Informatiebemiddelaar (m/v)' | « Collaborateur de bibliothèque/Intermédiaire de l'information (h/f) » |
| b. Definitie | b. Définition |
| « Assurer et rendre accessible la propre collection et une offre | |
| `Het verzorgen en toegankelijk maken van de eigen collectie en een | d'information plus large, et accompagner les utilisateurs d'une |
| breder informatieaanbod en het begeleiden van de gebruikers van een | bibliothèque, d'un centre d'apprentissage, d'un centre de |
| bibliotheek, leercentrum, documentatiecentrum of informatiedienst | documentation ou d'un service d'information afin de leur offrir une |
| teneinde hen een optimale dienstverlening te bieden vanuit de | prestation de service optimale à partir du rôle social et des |
| maatschappelijke rol en de doelstellingen van de organisatie.' | objectifs de l'organisation. » |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 4 | 4 |
| d. Jaartal | d. Année |
| 2015 | 2015 |
| 2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
| 2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
| oBouwt deskundigheid op (co 01251) | o Développe l'expertise (co 01251) |
| - Leest vakgerichte informatie | - Lit des informations spécialisées |
| - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op | - Se tient informé des développements sociaux |
| - Volgt opleidingen | - Suit des formations |
| - Bezoekt andere bibliotheken | - Visite d'autres bibliothèques |
| - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten | - Echange des expériences et des informations avec des collègues au |
| de eigen organisatie | sein et en dehors de sa propre organisation |
| o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c) | o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c) |
| - Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen, | - Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences |
| internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) | d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) |
| - Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en | - Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...) |
| houdt daarbij rekening met het doelpubliek | en tenant compte du public cible |
| - Neemt de praktische organisatie op zich | - Assure l'organisation pratique |
| - Verzamelt en verwerkt feedback van de bezoekers | - Collecte et traite le feed-back des visiteurs |
| o Verricht administratie (Id 21244-c) | o Effectue l'administration (Id 21244-c) |
| - Beantwoordt correspondentie efficiënt | - Répond efficacement à la correspondance |
| - Maakt verslagen op | - Etablit des rapports |
| - Voert bestellingen uit rekening houdend met de marktvoorwaarden en | - Effectue des commandes en tenant compte des conditions du marché, et |
| volgt ze op | assure leur suivi |
| - Blijft binnen het toegekende budget | - Reste dans les limites du budget accordé |
| - Gebruikt kantoorsoftware | - Utilise des logiciels bureautiques |
| - Gebruikt documentbeheerssystemen en/of bibliotheekbeheerssystemen | - Utilise des systèmes de gestion des documents et/ou des systèmes de gestion de bibliothèque |
| - Verzorgt de administratie (gebruikers, uitleningen, bruiklenen, | - Assure l'administration (utilisateurs, prêts, prêts à usage, |
| documentleverantie, interne circulatie, financiële verrichtingen | livraison de documents, circulation interne, opérations financières |
| binnen het toegekend budget ...) | dans les limites du budget accordé, ...) |
| o Functioneert binnen de organisatie (co 01252) | o Fonctionne au sein de l'organisation (co 01252) |
| - Verzamelt en reageert op signalen over de dienstverlening | - Collecte et réagit aux signaux relatifs à la prestation de service |
| - Doet voorstellen ter verbetering van de werking of dienstverlening | - Formule des propositions visant à améliorer les activités ou la prestation de service |
| - Werkt resultaatgericht en planmatig | - Travaille de manière orientée sur le résultat et planifiée |
| - Neemt deel aan werkgroepen | - Participe à des groupes de travail |
| - Maakt afspraken met collega's over de werkorganisatie | - Conclut des accords avec les collègues concernant l'organisation du |
| - Onderhoudt bestaande contacten die vereist zijn voor het realiseren | travail - Entretient des contacts existants qui sont requis pour la |
| van specifieke doelstellingen | réalisation d'objectifs spécifiques |
| - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's | - Echange des expériences et informations avec les collègues |
| - Gedraagt zich in overeenstemming met de `Beroepscode voor | - Se comporte conformément au « Code déontologique des professionnels |
| informatieprofessionals in bibliotheken en documentatiecentra' en | de l'information des bibliothèques et centres de documentation » et |
| andere interne gedragscodes | aux autres codes de conduite internes |
| o Verstrekt informatie (Id 11961-c) | o Fournit des informations (Id 11961-c) |
| - Anticipeert en reageert op (on)uitgesproken vragen en behoeften van | - Anticipe et réagit aux questions et besoins (non) formulés des |
| de huidige en potentiële gebruikers | utilisateurs actuels et potentiels |
| - Vraagt door om de (achterliggende) (informatie)behoefte te kunnen | - Continue à poser des questions afin de pouvoir connaître le besoin |
| achterhalen | (en information) (sous-jacent) |
| - Verwijst door naar (interne of externe) experten of naar de | - Renvoie à des experts (internes ou externes) ou à l'expert de |
| bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige bij een vraag waar hij geen | bibliothèque/l'expert d'information en cas d'une question à laquelle |
| antwoord op weet | il n'a pas de réponse |
| - Kiest in overleg met de gebruiker het tijdstip, de wijze en de vorm | - Choisit en concertation avec l'utilisateur le moment, le mode et la |
| van het antwoord | forme de la réponse |
| - Gebruikt de meest aangewezen hulpmiddelen, zoekstrategieën en | - Utilise les moyens, les stratégies de recherche et les sources les |
| bronnen | plus appropriées |
| - Controleert de informatie op herkomst en betrouwbaarheid | - Contrôle l'origine et la fiabilité des informations |
| - Controleert of het antwoord voldoende is | - Contrôle si la réponse suffit |
| - Gaat discreet om met vertrouwelijke informatie van de gebruiker en | - Fait preuve de discrétion concernant les informations |
| de organisatie | confidentielles de l'utilisateur et de l'organisation |
| - Gebruikt informatiebeheersystemen en zoeksystemen | - Utilise des systèmes de gestion d'informations et des systèmes de recherche |
| o Begeleidt de bibliotheekgebruikers (Id 21461-c) | o Accompagne les utilisateurs de la bibliothèque (Id 21461-c) |
| - Staat in voor de goede ontvangst van de gebruikers | - Assure une bonne réception des utilisateurs |
| - Begeleidt de gebruikers op een goede manier zodat ze een juist beeld | - Accompagne bien les utilisateurs de sorte qu'ils ont une image |
| hebben van de bibliotheek | correcte de la bibliothèque |
| - Past zijn communicatie en didactiek aan aan de gebruiker(s) | - Adapte sa communication et didactique aux utilisateurs |
| - Geeft de gebruikers instructies over de zoekwijze en het gebruik van | - Fournit des instructions aux utilisateurs concernant le mode de |
| informatiebronnen en begeleidt hen daarbij zodat ze zelfstandig | recherche et l'utilisation des sources d'information et les accompagne |
| informatie kunnen zoeken, evalueren en verwerken | de sorte qu'ils puissent chercher, évaluer et traiter des informations |
| de manière autonome | |
| - Gebruikt bestaand instructie- en begeleidingsmateriaal | - Utilise du matériel d'instruction et d'accompagnement existant |
| - Verleent hulp bij het bedienen van apparatuur | - Apporte son aide lors de la commande d'appareils |
| o Verzorgt een collectie/informatieaanbod (Id 24154-c, Id 16864-c, Id | o Assure une collection/offre d'information (Id 24154-c, Id 16864-c, |
| 7227-c, Id 20281-c) | Id 7227-c, Id 20281-c) |
| - Signaleert aan de bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige | - Signale des besoins en information et collection à l'expert de |
| informatie- en collectienoden | bibliothèque/expert d'information |
| - Presenteert de eigen collectie en het bredere informatieaanbod op | - Présente la propre collection et l'offre d'information plus large de |
| een aantrekkelijke manier, fysiek en digitaal | manière attrayante, tant au niveau physique que numérique |
| - Onderhoudt en verzorgt de collectie en signaleert de nood aan | - Entretient et soigne la collection et signale la nécessité de |
| vervanging, preventieve bewaarmaatregelen of herstelling | remplacement, de mesures de conservation préventives ou de réparation |
| - Voert kleine herstellingen uit aan de collectie | - Effectue de petites réparations à la collection |
| - Behandelt kwetsbare documenten (o.a. erfgoed) met de vereiste zorg | - Traite des documents vulnérables (e.a. patrimoine) avec les soins requis |
| - Maakt precaire documenten klaar voor raadpleging | - Prépare des documents précaires à la consultation |
| - Wiedt documenten en voert ze af volgens procedures en richtlijnen | - Elague des documents et les évacue conformément aux procédures et |
| - Organiseert het magazijn of depot, volgens het beleid en de | directives - Organise le magasin ou le dépôt, selon la politique et les |
| richtlijnen van de bibliotheek | directives de la bibliothèque |
| o Maakt een collectie/informatieaanbod toegankelijk (Id 11383-c, Id | o Rend une collection/offre d'information accessible (Id 11383-c, Id |
| 8249-c, Id 25769-c) | 8249-c, Id 25769-c) |
| - Vult alle benodigde gegevens in in een bibliografisch bestand | - Remplit toutes les données requises dans un fichier bibliographique |
| - Houdt bij het opmaken van beschrijvingen rekening met de richtlijnen | - Tient compte des directives lors de l'établissement des descriptions |
| - Neemt beschrijvingen over uit andere bibliografische bestanden en | - Reprend des descriptions d'autres fichiers bibliographiques et les |
| past ze aan indien nodig | adapte si nécessaire |
| - Controleert of gegevens in de geselecteerde bibliografische | - Contrôle si les données sont correctement remplies dans les fichiers |
| bestanden correct ingevuld zijn | bibliographiques sélectionnés |
| - Onderhoudt de documentaire bestanden | - Entretient les fichiers documentaires |
| - Stelt documenten op een overzichtelijke en gebruiksvriendelijke | - Met des documents à disposition d'une manière claire et conviviale |
| manier ter beschikking | |
| - Denkt mee over de producten en de diensten van de bibliotheek | - Participe à la réflexion sur les produits et les services de la |
| - Digitaliseert documenten volgens standaarden, richtlijnen en | bibliothèque - Numérise des documents selon des standards, directives et |
| instructies | instructions |
| - Past communicatie en didactiek aan doelpubliek aan | - Adapte la communication et la didactique au public cible |
| - Gebruikt multimedia opmaakprogramma's | - Utilise des programmes de mise en pages multimédia |
| o Zorgt voor de(technologische) infrastructuur en de ruimte (co 01253) | o S'occupe de l'infrastructure (technologique) et de l'espace (co 01253) |
| - Ziet toe op een correct gebruik en onderhoud van de ruimtes en | - Veille à une utilisation et un entretien corrects des espaces et des |
| lokalen, met aandacht voor onder meer bewaaromstandigheden en | locaux, en portant une attention, entre autres, aux conditions de |
| veiligheid | conservation et à la sécurité |
| - Gebruikt de aanwezige infrastructuur volgens bestaande richtlijnen | - Utilise l'infrastructure présente selon les directives et procédures |
| en procedures | existantes |
| - Begeleidt de gebruikers bij het gebruik van de infrastructuur en het | - Accompagne les utilisateurs lors de l'utilisation de |
| materiaal en ziet toe op de leefbaarheid in de publieke ruimte | l'infrastructure et du matériel et veille à la viabilité dans l'espace |
| - Signaleert gewijzigde noden in het gebruik van de ruimtes en de | public - Signale des besoins changés concernant l'utilisation des espaces et |
| infrastructuur | de l'infrastructure |
| 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
| descriptorelementen | descripteur |
| 2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
| - Basiskennis van technische apparatuur | - Connaissances de base d'appareils techniques |
| - Materiaaltechnische basiskennis | - Connaissances de base de la technique des matériaux |
| - Basiskennis van criteria en normen voor het behoud van | - Connaissances de base des critères et normes pour la conservation de |
| (erfgoed)materialen | matériaux (patrimoniaux) |
| - Basiskennis van relevante wetgeving | - Connaissances de base de la législation pertinente |
| - Basiskennis van digitaliseringstechnieken | - Connaissances de base de techniques de numérisation |
| - Basiskennis van didactiek | - Connaissances de base de la didactique |
| - Kennis van communicatiekanalen- en technieken | - Connaissance des canaux et techniques de communication |
| - Kennis van klantgericht handelen | - Connaissance de travail orienté vers le client |
| - Kennis van de sector (overheid, (bovenlokale) organisaties, | - Connaissance du secteur (autorité, organisations (supralocales), |
| leveranciers ...) | fournisseurs, ...) |
| - Kennis van de beroepscode | - Connaissance du code déontologique |
| - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen | - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles |
| - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen | - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur |
| - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, | - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction |
| beeld en geluid, talen) | (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) |
| - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van | - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation |
| informatie) | et traitement d'informations) |
| - Kennis van zoekmethoden en -technieken | - Connaissance des modes et techniques de recherche |
| - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers | - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs |
| - Kennis van de collectie en informatiebronnen | - Connaissance de la collection et des sources d'information |
| - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de | - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public |
| collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke | (description de la collection et de l'offre d'information sur la base |
| kenmerken) | de caractéristiques formelles et thématiques) |
| - Kennis van criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren van | - Connaissance de critères et de normes pour l'acquisition, l'élagage |
| materialen | et l'évacuation de matériaux |
| - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en | - Connaissance d'applications de bibliothèque pour l'administration |
| abonnementenadministratie | d'emprunt, de commande et d'abonnements |
| - Kennis van kantoorsoftware, internettoepassingen en multimedia | - Connaissance des logiciels bureautiques, des applications internet |
| opmaakprogramma's | et des programmes de mise en pages multimédia |
| 2.2.2. Vaardigheden | 2.2.2. Aptitudes |
| Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
| - Het kunnen instaan voor de goede ontvangst van de gebruikers | - Pouvoir assurer une bonne réception des utilisateurs |
| - Het zo goed mogelijk kunnen ondersteunen van de gebruiker | - Pouvoir soutenir l'utilisateur le mieux possible (individuellement |
| (individueel en in groep) met de meest aangewezen zoekstrategie en bronnen - Het kunnen stimuleren van de gebruiker om zelfstandig te zoeken en het kunnen gebruiken van gepast instructie- en begeleidingsmateriaal - Het kunnen controleren van de informatie op herkomst en betrouwbaarheid - Het kunnen helpen van gebruikers bij het correcte gebruik van de apparatuur - Het kunnen helpen van gebruikers bij het zorgzaam raadplegen van de collectie | et en groupe) par la stratégie de recherche et les sources les plus appropriées - Pouvoir stimuler l'utilisateur à rechercher de manière autonome et pouvoir utiliser du matériel d'instruction et d'accompagnement approprié - Pouvoir contrôler l'origine et la fiabilité des informations - Pouvoir aider les utilisateurs à utiliser correctement les appareils - Pouvoir aider les utilisateurs à consulter la collection attentivement |
| - Het discreet kunnen omgaan met vertrouwelijke informatie van de | - Pouvoir faire preuve de discrétion concernant les informations |
| gebruiker en de organisatie | confidentielles de l'utilisateur et de l'organisation |
| - Het kunnen presenteren van de collectie en het informatieaanbod op | - Pouvoir présenter la collection et l'offre d'information de manière |
| een aantrekkelijke manier, fysiek en digitaal | attrayante, tant au niveau physique que numérique |
| - Het kunnen selecteren en wieden van een collectie volgens de | - Pouvoir sélectionner et élaguer une collection selon les critères |
| vooropgestelde criteria | prévus |
| - Het kunnen onderhouden en verzorgen van de collectie en de eigen | - Pouvoir entretenir et soigner la collection et les propres fichiers |
| documentaire bestanden en het kunnen signaleren van de nood aan | documentaires et pouvoir signaler la nécessité de remplacement, de |
| vervanging, preventieve bewaarmaatregelen of herstelling | mesures de conservation préventives ou de réparation |
| - Het kunnen digitaliseren van documenten volgens standaarden, | - Pouvoir numériser des documents selon des standards, directives et |
| richtlijnen en instructies | instructions |
| - Het kunnen organiseren van het magazijn of depot, volgens het beleid | - Pouvoir organiser le magasin ou le dépôt, selon la politique et les |
| en de richtlijnen van de bibliotheek | directives de la bibliothèque |
| - Het kunnen toegankelijk maken van het informatieaanbod op een | - Pouvoir rendre l'offre d'information accessible d'une manière |
| overzichtelijke, gebruiksvriendelijke en geïntegreerde manier volgens | claire, conviviale et intégrée selon les critères imposés |
| opgelegde criteria | |
| - Het kunnen opmaken van beschrijvingen in een bibliografisch bestand | - Pouvoir établir des descriptions dans un fichier bibliographique ou |
| of ze uit een ander bestand overnemen en de gegevens controleren | pouvoir les reprendre d'un autre fichier et contrôler les données |
| volgens de relevante richtlijnen | selon les directives pertinentes |
| - Het kunnen gebruiken van documentbeheerssystemen en/of | - Pouvoir utiliser des systèmes de gestion des documents et/ou des |
| bibliotheekbeheerssystemen | systèmes de gestion de bibliothèque |
| - Het kunnen verzorgen van de correspondentie en de administratie | - Pouvoir assurer la correspondance et l'administration (opérations |
| (financiële verrichtingen volgens toegekend budget, | financières selon le budget accordé, administration des utilisateurs, |
| gebruikersadministratie, uitleningen, bruiklenen, documentleverantie, | prêts, prêts à usage, livraison de documents, circulation interne, |
| interne circulatie, bestellingen ...) | commandes, ...) |
| - Het kunnen toezien op een correct gebruik en onderhoud van de | - Pouvoir surveiller l'utilisation et l'entretien correctes des |
| ruimtes, lokalen, apparatuur | espaces, des locaux, des appareils |
| - Het kunnen opbouwen van eigen deskundigheid | - Pouvoir développer sa propre expertise |
| - Het kunnen doorvragen om de (achterliggende) informatiebehoefte te | - Pouvoir continuer à poser des questions afin de pouvoir connaître le |
| kunnen achterhalen | besoin d'information (sous-jacent) |
| - Het kunnen kiezen in overleg met de gebruiker van het tijdstip, de | - Pouvoir choisir en concertation avec l'utilisateur le moment, le |
| wijze en de vorm van het antwoord, het kunnen controleren of het | mode et la forme de la réponse, pouvoir contrôler si la réponse suffit |
| antwoord voldoende is en het kunnen doorverwijzen indien nodig | et pouvoir renvoyer l'utilisateur si nécessaire |
| - Het kunnen aanpassen van zijn communicatie en didactiek aan de gebruikers | - Pouvoir adapter sa communication et sa didactique aux utilisateurs |
| Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à la résolution de problèmes |
| - Het kunnen anticiperen en reageren op (on)uitgesproken vragen en | - Pouvoir anticiper et réagir aux questions et besoins (TI) (non) |
| (IT-)behoeften van de huidige en potentiële gebruikers | formulés des utilisateurs actuels et potentiels |
| - Het kunnen gepast reageren op conflictsituaties | - Pouvoir réagir adéquatement à des situations conflictuelles |
| - Het kunnen overleggen met gebruikers, collega's en leveranciers over | - Pouvoir se concerter avec des utilisateurs, des collègues et des |
| de collectie of het informatieaanbod | fournisseurs concernant la collection ou l'offre d'information |
| - Het kunnen voorstellen van verbeteringen van de dienstverlening aan | - Pouvoir présenter à la personne responsable des propositions visant |
| de verantwoordelijke | à améliorer les services |
| - Het kunnen signaleren van de gewijzigde noden en tekortkomingen in | - Pouvoir signaler les besoins et les défauts changés dans l'offre et |
| collectieaanbod en -beheer, ontsluiting en infrastructuur en het | la gestion de la collection, l'ouverture au public et l'infrastructure |
| kunnen voorstellen van oplossingen | et pouvoir proposer des solutions |
| Motorische vaardigheden | Aptitudes motrices |
| - Het kunnen uitvoeren van kleine herstellingen aan de materialen | - Pouvoir exécuter de petites réparations aux matériaux |
| - Het voorzichtig en deskundig omgaan met objecten | - Gérer les objets de manière prudente et compétente |
| - Het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan | - Pouvoir manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes ; |
| 2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
| Omgevingscontext | Contexte environnant |
| - Het beroep wordt uitgeoefend in een bibliotheek, informatiedienst, | - La profession est exercée dans une bibliothèque, un service |
| leercentrum of documentatiecentrum | d'information, un centre d'apprentissage ou un centre de |
| documentation. | |
| - Het beroep wordt uitgeoefend binnen de context van een | - La profession est exercée dans le contexte d'une organisation |
| overkoepelende organisatie die de doelstellingen en het werkingskader | coordinatrice qui co-détermine les objectifs et le cadre de |
| mee bepaalt (gemeente, onderwijsinstelling, overheid, | fonctionnement (commune, établissement d'enseignement, autorité, |
| non-profitorganisaties, bedrijf ...) | organisations non marchandes, entreprise, ...) |
| - Klantenstromen wijzigen volgens uur van de dag, dag van de week, | - Les flux de clients changent selon l'heure du jour, le jour de la |
| periode van het jaar | semaine, la période de l'année |
| - De beroepsbeoefenaar moet kunnen omgaan met een grote | - Le titulaire de la profession doit pouvoir accompagner une grande |
| verscheidenheid aan bezoekers die door brede maatschappelijke | diversité de visiteurs qui évolue sous l'influence de grands |
| veranderingen (diversiteit, verjonging, vergrijzing) evolueert | changements sociaux (diversité, rajeunissement, vieillissement) |
| - Het beroep vereist flexibiliteit door de publieksfunctie en door de | - La profession requiert une flexibilité en raison de la fonction |
| verruiming van openingstijden en avond- en weekendwerk | publique, de l'élargissement des heures d'ouverture et du travail de |
| soirée et de week-end. | |
| - De beroepsbeoefenaar treedt hoe langer hoe meer op als | - Le titulaire de la profession agit de plus en plus comme |
| informatiebemiddelaar die de bezoeker begeleidt en | intermédiaire de l'information qui accompagne le visiteur et lui |
| informatievaardigheden aanleert | apprend des compétences informationnelles |
| - De beroepsbeoefenaar moet voortdurend open staan voor nieuwe | - Le titulaire de la profession doit être ouvert en permanence aux |
| technologische ontwikkelingen (internet, sociale media, tablets, | nouveaux développements technologiques (internet, médias sociaux, |
| e-readers, e-publicaties ...) | tablettes, liseuses, publications électroniques, ...) |
| - Het handelen varieert naargelang de opdracht: de vragen van de | - L'activité varie en fonction de la tâche : les questions du visiteur |
| bibliotheekbezoeker, het verwerken van gegevens in de backoffice ... | de la bibliothèque, le traitement de données au back-office ... |
| - Het beroep gebeurt in samenspraak met de | - La profession s'exerce en concertation avec l'expert de |
| bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige en meerdere betrokkenen | bibliothèque/expert d'information et plusieurs intervenants (collègues |
| (collega's binnen en buiten de organisatie, leveranciers, | au sein et en dehors de l'organisation, fournisseurs, bénévoles, |
| vrijwilligers, externe partners ...) | partenaires externes ...) |
| Handelingscontext | Contexte d'opération |
| - Het werk impliceert de hantering van lasten en langdurig rechtstaan | - Le travail implique la manipulation de charges et de longues |
| en rondlopen | périodes en position debout, de même que de nombreux déplacements |
| - De uitoefening van het beroep vereist het zorgvuldig omgaan met | - L'exercice de la profession requiert la gestion avec soin des |
| kwetsbare materialen | matériaux vulnérables |
| - De beroepsbeoefenaar gaat om met een breed gamma aan apparatuur en | - Le titulaire de la profession gère une large gamme d'appareils et de |
| materieel | matériaux |
| - De beroepsbeoefenaar komt voortdurend in contact met klanten. Zijn | - Le titulaire de la profession entre constamment en contact avec les |
| taken staan in het teken van de ondersteuning en dienstverlening aan | clients. Ses tâches sont placées sous le signe de l'appui et des |
| de gebruiker | services à l'utilisateur. |
| - Het beroep vereist vakkundige aandacht en nauwkeurigheid in het | - La profession requiert une attention et exactitude expertes dans le |
| kader van collectiebeheer- en ontsluiting | cadre de la gestion et de l'ouverture au public de la collection. |
| - De beroepsbeoefenaar moet de nodige leergierigheid aan de dag leggen | - Le titulaire de la profession doit faire preuve d'une soif |
| om zijn persoonlijke ontwikkeling en deskundigheid op te bouwen binnen | d'apprendre requise pour développer son épanouissement personnel et |
| het bibliotheekwezen | son expertise au sein de la bibliothèque. |
| - Het beroep vereist nauwkeurigheid bij de uitvoer van administratieve | - La profession requiert la précision lors de l'exécution de tâches |
| taken | administratives. |
| 2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
| - Is zelfstandig in : | - Est indépendant(e) en ce qui concerne : |
| - het uitvoeren van zijn taken | - l'exécution de ses tâches |
| - het plannen en organiseren van zijn eigen werkzaamheden | - la planification et l'organisation de ses propres activités |
| - het begeleiden van gebruikers | - l'accompagnement de visiteurs |
| - het meewerken aan activiteiten en projecten | - la participation à des activités et des projets |
| - het zorg dragen voor de ruimte, de infrastructuur en de materialen | - le soin de l'espace, de l'infrastructure et des matériaux |
| - het zorg dragen voor de leefbaarheid van de publieke ruimte | - le soin de la viabilité de l'espace public |
| - het zorg dragen voor de dagelijkse werking van de organisatie | - le soin du fonctionnement journalier de l'organisation |
| - Is gebonden aan | - Est lié(e) par : |
| - het beleid van de bibliothecaris/informatiemanager | - la politique du bibliothécaire/gestionnaire des informations |
| - de opdrachten en taakverdeling zoals bepaald door de | - les missions et la répartition des tâches telles que définies par le |
| bibliothecaris/informatiemanager en de | bibliothécaire/gestionnaire des informations et l'expert de |
| bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige in functie van de missie en | bibliothèque/expert d'information en fonction de la mission et des |
| de doelstellingen van de bibliotheek | objectifs de la bibliothèque |
| - de missie en de doelstelling van de overkoepelende organisatie | - la mission et l'objectif de l'organisation coordinatrice |
| - de Beroepscode voor informatieprofessionals in bibliotheken en | - le code déontologique des professionnels de l'information des |
| documentatiecentra | bibliothèques et centres de documentation |
| - de relevante wetgeving | - la législation pertinente |
| - Doet beroep op : | - Fait appel : |
| - bibliothecaris/informatiemanager voor afstemming, ondersteuning en | - au bibliothécaire/gestionnaire des informations pour |
| tussentijds advies | l'harmonisation, le soutien et l'avis intérimaire |
| - bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige voor afstemming, | - à l'expert de bibliothèque/expert d'information pour |
| ondersteuning en tussentijds advies | l'harmonisation, le soutien et l'avis intérimaire |
| 2.2.5. Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilité |
| Is binnen de grenzen afgebakend door de | Est responsable, dans les limites définies par l'expert de |
| bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige en | bibliothèque/expert d'information et le bibliothécaire/gestionnaire |
| bibliothecaris/informatiemanager, verantwoordelijk voor de begeleiding | des informations, de l'accompagnement et des services fournis à |
| van en de dienstverlening aan de gebruiker, de collectie, de | l'utilisateur, de la collection, de l'ouverture au public, de la |
| ontsluiting, de logistiek en de administratie en rapporteert hierover. | logistique et de l'administration, et en fait rapport. |
| - Opgebouwde deskundigheid | - Expertise développée |
| - Ondersteuning van georganiseerde activiteiten binnen het aanbod van de bibliotheek | - Soutien d'activités organisées au sein de l'offre de la bibliothèque |
| - Verrichte administratie | - Administration accomplie |
| - Het functioneren binnen de organisatie | - Le fonctionnement au sein de l'organisation |
| - Verstrekte informatie | - Informations fournies |
| - Begeleiding van de bibliotheekgebruikers | - Accompagnement des utilisateurs de la bibliothèque |
| - Verzorgde collectie/informatieaanbod | - Collection/offre d'information soignée |
| - De toegankelijkheid van collectie/informatieaanbod | - L'accessibilité de la collection/de l'offre d'information |
| - Georganiseerde ruimtes en (technologische) infrastructuur | - Espaces organisés et infrastructure (technologique) |
| 2.3. Vereiste attesten | 2.3. Attestations requises |
| Geen attesten vereist. | Aucune attestation n'est requise. |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
| van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 |
| bibliotheekmedewerker/informatie-bemiddelaar. | portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
| collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information. | |
| Brussel, 13 maart 2015. | Bruxelles, le 13 mars 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |