← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie florist "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie florist | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de fleuriste |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de | 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance |
beroepskwalificatie florist | de la qualification professionnelle de fleuriste |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 février 2015 ; |
februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.La qualification professionnelle de fleuriste, insérée au |
|
Artikel 1.De beroepskwalificatie van florist, ingeschaald op niveau 4 |
niveau 4 de la structure flamande des certifications, est reconnue. La |
van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, | description jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition |
opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de | |
definitie en de bijbehorende competenties. | et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 13 maart 2015. | Bruxelles, le 13 mars 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van florist (m/v) (BK0177) als | Description de la qualification professionnelle de fleuriste (h/f) |
vermeld in artikel 1 | (BK0177) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. GLOBALEMENT |
a. Titel | a. Titre |
`Florist (m/v)' | « Fleuriste (h/f) » |
b. Definitie | b. Définition |
`Verzorgt, verwerkt en/of verkoopt bloemen en planten voor binnen | « Prend soin, prépare et/ou vend des fleurs et des plantes d'intérieur |
(snijbloemen, boeketten en groene planten, bloemstukken, decoraties, | (fleurs coupées, bouquets et plantes vertes, compositions florales, |
gedroogde bloemen, accessoires, ....) en buiten (beplantingen voor | décorations, fleurs séchées, accessoires, etc.) et d'extérieur |
bloembakken, terrasplanten, bloembollen, zorgproducten) teneinde een | (plantes pour bacs à fleurs, plantes de terrasse, bulbes, produits de |
goed product af te leveren en maximaal tegemoet te komen aan de wensen | soins) afin de délivrer un bon produit et de répondre au maximum aux |
van de klant.' | attentes du client. » |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2015 | 2015 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) | o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) |
- Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de | - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine |
werkvolgorde | l'ordre des travaux |
- Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden | - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps |
voor de dag | de livraison pour la journée |
o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte | o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id |
afspraken (Id 18111-c) | 18111-c) |
- Kan kwaliteit onderscheiden | - Est capable de reconnaître la qualité |
- Overlegt met collega's/leidinggevende | - Se concerte avec ses collègues/son supérieur |
- Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod | - S'informe sur l'offre saisonnière |
- Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging | - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de |
la durée de conservation, l'entretien | |
- Is prijsbewust | - Est attentif au prix |
- Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en | - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget |
inkoopbudget | d'achat |
- Vraagt indien nodig offertes op | - Demande, si besoin, des offres |
- Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de | - Sélectionne les circuits d'achat et les fournisseurs suivant les |
gemaakte afspraken | accords conclus |
- Onderhandelt met leveranciers over (inkoop)prijzen, kwaliteit en | - Négocie avec les fournisseurs les prix (d'achat), la qualité et |
eventueel de leveringsvoorwaarden volgens de gemaakte afspraken | éventuellement les conditions de livraison suivant les accords conclus |
- Registreert de inkoop | - Enregistre l'achat |
- Controleert de aankoop en evalueert de kwaliteit | - Contrôle l'achat et évalue la qualité |
- Rapporteert de inkoopgegevens aan de leidinggevende | - Fait rapport des informations relatives aux achats au supérieur |
- Volgt ontwikkelingen en trends van de markt op | - Suit les développements et les tendances sur le marché |
o Verzorgt en bewaakt de voorraad (Id 19103-c) | o Prend soin du stock et le surveille (Id 19103-c) |
- Registreert de voorraad van de verkoopruimte en het magazijn | - Enregistre le stock de l'espace de vente et du magasin |
- Gebruikt registratiesoftware | - Utilise un logiciel d'enregistrement |
- Vult de voorraad van de verkoopruimte en het magazijn aan | - Complète le stock de l'espace de vente et du magasin |
- Controleert de voorraad regelmatig op kwantiteit en kwaliteit | - Contrôle régulièrement la quantité et la qualité du stock |
- Neemt maatregelen om de voorraad te corrigeren indien nodig | - S'il y a lieu, prend les mesures nécessaires pour corriger le stock |
- Let op afwijkingen door beschadigingen en of derving van producten | - Fait attention aux anomalies dues aux dommages et/ou pertes de produits |
- Hanteert het "first-in first-out"-principe | - Applique le principe « First In, First Out » |
o Verzorgt producten en materialen (Id 7145-c, Id 387-c, Id 21837-c) | o Prend soin des produits et des matériaux (Id 7145-c, Id 387-c, Id |
- Maakt vazen, materialen en gereedschap schoon en desinfecteert | 21837-c) - Nettoie et désinfecte les vases, matériaux et outillage |
- Maakt de bloemen schoon op de juiste manier: voor elke soort op de | - Prodigue des soins adaptés à chaque variété de fleurs en utilisant |
aangewezen wijze met de juiste verzorginsproducten | les produits de soins adaptés |
- Zet de bloemen in de gepaste recipiënten | - Met les fleurs dans des récipients appropriés |
- Onderhoudt en sorteert de koelcel | - Entretient la chambre froide et en assure le rangement |
- Herkent schade en afwijkingen aan de producten en beoordeelt wat | - Identifie les dommages et les anomalies aux produits et décide de ce |
ermee moet gebeuren | qu'il faut faire avec ceux-ci |
- Ververst producten wanneer dit nodig is | - Renouvelle les produits si nécessaire |
- Is op de hoogte van het gebruik van voedingsstoffen | - Est au courant de l'utilisation de produits alimentaires |
- Schikt de bloemen in de winkel | - Expose les fleurs dans la boutique |
- Vult bij | - Complète le stock |
- Ruimt de werkplaats op | - Range l'atelier |
- Sorteert en behandelt het afval volgens de richtlijnen | - Trie et traite les déchets selon la réglementation |
- Sorteert het leeggoed | - Trie les vidanges |
- Applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage | |
- Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe | - Applique les prescriptions en matière d'environnement |
- Past de milieuvoorschriften toe | - Utilise des produits de soins selon les prescriptions |
- Hanteert verzorgingsproducten volgens voorschriften | - Identifie les principales maladies qui se manifestent sur les |
- Herkent de belangrijkste ziekten die planten aantasten | plantes o Confectionne des compositions florales et des arrangements de |
o Stelt bloemwerk en plantenarrangementen samen (Id 24271-c, Id | plantes (Id 24271-c, Id 24267-c, Id 24268-c, Id 24269-c, Id 24270-c, |
24267-c, Id 24268-c, Id 24269-c, Id 24270-c, Id 24272-c) | Id 24272-c) |
- Ontwerpt en maakt commercieel verantwoord bloemwerk en | - Crée et confectionne des compositions florales et des arrangements |
plantenarrangementen voor alle gangbare gelegenheden en toepassingen | de plantes commercialement justifiés pour tous les évènements et |
die passen bij de winkelformule en voldoen aan de wensen van de klant | épisodes de la vie conformément au concept de magasin et répondant aux |
en/of aan specifiek gevraagd maatwerk | attentes des clients et/ou au travail sur mesure spécifique |
- Houdt rekening met de groeifactoren van de verschillende planten | - Tient compte des facteurs de croissance des différentes plantes |
- Kiest geschikte materialen | - Choisit les matériaux appropriés |
- Gebruikt het juiste materiaal, (hand)gereedschap, bindartikelen en | - Utilise les matériaux, outils (à main), fils à lier et matériels de |
bevestigingsmaterialen | fixation appropriés |
- Gaat op een veilige manier met de verschillende gereedschappen om | - Utilise d'une manière sûre les différents outils |
- Kan verschillende technieken toepassen | - Peut appliquer différentes techniques |
- Houdt rekening met de persoonlijkheid en de wensen van de klant bij | - Tient compte de la personnalité et des attentes du client lors de la |
het maken van een compositie op bestelling | confection d'une composition sur commande |
- Toont vaktechniek, inzicht in nieuwe trends en technieken en | - Fait preuve de sa maîtrise des techniques du métier, de sa |
compréhension des nouvelles tendances et techniques et de sa | |
creativiteit | créativité |
- Heeft inzicht in het kleurenpallet | - Fait preuve de sa compréhension de la palette de couleurs |
- Combineert materialen op basis van eigenschappen, kleur, vorm, | - Combine des matériaux sur la base des caractéristiques, de la |
structuur en seizoenen | couleur, de la forme, de la structure et des saisons |
- Kan kleur, kleurtoon, kleurtint in een compositie toepassen | - Peut combiner couleurs, tonalités et teintes dans une composition |
- Kan rekening houden met de symbolische waarde van kleuren | - Est capable de tenir compte de la valeur symbolique des couleurs |
- Stelt met grote vaardigheid in een vlot tempo bloemenwerk of | - Confectionne au plus vite et avec une grande dextérité manuelle une |
plantenarrangementen samen die voldoen aan de opdracht en de | composition florale ou un arrangement de plantes en fonction de la |
winkelformule | commande et du type de magasin |
- Ontwerpt en maakt composities in meerdere prijsklassen | - Crée et fait des compositions en plusieurs catégories de prix |
- Gebruikt de geschikte technieken | - Utilise les techniques appropriées |
- Kan steekschuim aanschaven | - Peut scier des briques de mousse florale |
- Kan met verschillende materialen werken | - Peut travailler avec différents matériaux |
- Houdt rekening met de bederfelijkheid en de kwetsbaarheid van de producten | - Tient compte de la périssabilité et de la vulnérabilité des produits |
- Gebruikt een recipiënt in functie van het te maken ontwerp | - Utilise un récipient en fonction de la composition à faire |
- Creëert de juiste sfeer en ambiance in de ontwerpen | - Crée l'atmosphère et l'ambiance correctes dans des créations |
- Respecteert de veiligheidsinstructies | - Respecte les prescriptions de sécurité |
- Werkt economisch en prijsbewust | - Travaille de façon économique et est attentif au prix |
- Kan vegetatief materiaal drogen | - Peut sécher des végétaux |
- Kan vegetatief en niet-vegetatief materiaal lijmen, rijgen, klemmen, | - Peut coller, enfiler, pincer, tisser, tresser, enrouler, créer des |
weven, vlechten, wikkelen, buigen, insnoeren, stapelen, vouwen | boucles dans des fils, serrer, empiler, plier |
- Kan verschillende stijlen van composities toepassen | - Peut appliquer différents styles de compositions |
o Innoveert in de werkzaamheden met de producten (co 01287) | o Introduit des innovations dans l'utilisation des produits (co 01287) |
- Innoveert het aanbod | - Innove l'offre |
- Gaat actief op zoek naar trends en ontwikkelingen | - S'investit activement dans la recherche de tendances et |
- Past deze trends toe in het ontwerp en creatie van de arrangementen | développements - Applique ces tendances dans ses compositions et la création |
en decoraties | d'arrangements et de décorations |
- Toont creativiteit en behendigheid | - Montre sa créativité et dextérité |
o Maakt het werkblad, het gereedschap en de ruimtes schoon en houdt ze | o Nettoie le plan de travail, l'outillage et les locaux et veille à ce |
hygiënisch (Id 16246-c) | qu'ils soient hygiéniques (Id 16246-c) |
- Werkt ordelijk | - Travaille de façon ordonnée |
- Ruimt aan het eind van de verkoopdag de verkoopsruimte en de | - Une fois le jour de vente terminé, il range l'espace de vente et |
werkruimte op en onderhoudt deze | l'espace de travail et les entretient |
- Maakt schoon volgens het opgesteld onderhoudsplan en de | - Nettoie suivant un plan d'entretien établi et les procédures |
bedrijfsprocedures | d'entreprise |
- Controleert de staat van het materieel en slijpt messen waar nodig | - Contrôle l'état du matériel et aiguise les couteaux si nécessaire |
- Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op | - Range systématiquement le poste de travail et le matériel |
- Gebruikt schoonmaakmaterieel | - Utilise le matériel de nettoyage |
- Gebruikt een hoeveelheid product volgens het oppervlak en de | - Dose et utilise les produits suivant les surfaces à traiter et en |
vervuiling | fonction du degré de salissure |
- Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen en | - Nettoie et désinfecte le matériel suivant les prescriptions et le |
ruimt op | range |
- Sorteert en behandelt afval volgens de richtlijnen | - Trie et traite les déchets selon les prescriptions |
- Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe | - Applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage |
- Maakt de verkoopruimte voor openingstijd gereed om klanten te | - Prépare l'espace de vente avant l'ouverture en vue de l'accueil des |
ontvangen | clients |
o Berekent de commerciële prijs volgens de gemaakte | o Calcule le prix commercial suivant les accords/procédures conclus |
afspraken/procedures (co 01288) | (co 01288) |
- Berekent de prijs van het gemaakte bloemwerk of plantenarrangement | - Calcule le prix d'une composition florale ou d'un arrangement de |
volgens de procedures van het bedrijf | plantes suivant les procédures d'entreprise |
- Berekent alle gebruikte materialen en eventuele overige kosten | - Prend en compte les coûts des matériaux utilisés et les autres coûts |
nauwkeurig in de kostprijs | éventuels dans le calcul du prix total |
- Maakt een inschatting van de commerciële prijs die klant moet | - Estime le prix commercial à payer par le client suivant les accords/ |
betalen volgens de gemaakte afspraken/procedures (bovenop de gebruikte | procédures conclus (en sus des matériaux utilisés, du salaire horaire, |
materialen, uurloon, overige kosten) | des autres coûts) |
o Verzorgt de winkelpresentatie (Id 17799-c) | o S'occupe de la présentation du magasin (Id 17799-c) |
- Maakt een presentatieplan op | - Etablit un plan de présentation |
- Voert het presentatieplan uit | - Met en oeuvre un plan de présentation |
- Voorziet het nodige materieel en materiaal i.f.v. het | - Met en place les matériels et matériaux en fonction du plan de |
presentatieplan | présentation |
- Stelt de presentatie van de winkel op en onderhoudt deze met behulp | - Prend en charge toute la présentation de la boutique et l'entretient |
van een presentatieplan | au moyen d'un plan de présentation |
- Stelt de geschikte temperatuur in | - Assure les meilleures conditions de température |
- Stelt planten volgens soort en eigenschappen ten toon | - Expose les plantes par variété et caractéristiques |
- Stelt planten volgens bepaalde thema's en verkoopdoelstellingen ten | - Expose les plantes selon certains thèmes et objectifs de vente |
toon (feestdagen, ...) | (jours fériés, etc.) |
- Zorgt dat de producten op een aantrekkelijke wijze worden | - Veille à une présentation attrayante des produits |
gepresenteerd - Houdt rekening met trends, volgt ze op en past deze toe in de eigen | - Tient compte des tendances, les suit et les applique dans le propre |
werkomgeving | environnement professionnel |
- Voorziet de producten van een verzorgd etiket met prijsaanduiding | - Pose des étiquettes prix soignées sur les produits |
- Maakt de prijsaanduidingen grafisch op zodat het geheel een nette en | - Affiche les prix de façon graphique de manière à ce que le tout |
verzorgde indruk uitstraalt | respire le raffinement |
- Voorziet de geschikte lichtinval en/of belichting | - Veille à une lumière incidente et/ou un éclairage appropriés |
- Combineert displays, producten, promotiemateriaal en | - Combine présentoirs, produits, matériels promotionnels et |
productinformatie | informations de produit |
- Verzorgt de instore-communicatie: maakt pancarten op en zorgt dat | - Prend soin de la communication en magasin : écrit des pancartes et |
(promotie)acties visueel duidelijk zijn voor de klant(en) | fait en sorte que les actions (promotionnelles) soient clairement |
affichées pour les clients | |
- Wijzigt regelmatig de opstelling (sfeerbeleving) en verandert de | - Change régulièrement la présentation (l'ambiance) et change le |
wandelroute | parcours client |
- Houdt rekening met preventie van winkeldiefstal bij de presentatie | - Tient compte de la prévention de vol à l'étalage lors de la présentation |
- Kleedt de etalage aan op basis van een ontwerp | - Décore l'étalage sur la base d'un plan |
- Plaatst eventueel bloemdecoraties tijdens evenementen | - Réalise des décorations florales pour célébrer des événements |
(particulieren, ondernemingen,...) | (personnes privées, entreprises, etc.) |
o Controleert de kassa bij het begin van de werkdag en telt bij | o Contrôle la caisse au début de la journée de travail et fait le |
sluiting (Id 18044-c, Id 17906-c) | récapitulatif journalier à la fermeture (Id 18044-c, Id 17906-c) |
- Maakt een dagrapport van de kassa | - Etablit un rapport journalier de la caisse |
- Telt eventueel de kassa na en verklaart kasverschillen | - Procède éventuellement au recomptage du montant total en caisse et |
explique les différences de caisse | |
- Controleert eventueel ontvangsten en kassaverrichtingen | - Contrôle éventuellement les recettes et opérations de caisse |
- Lost storingen aan de kassa op | - Résout les pannes de la caisse |
- Bergt eventueel het geld op en/of stort het op voorgeschreven wijze | - Range éventuellement l'argent et/ou le verse de la façon prescrite |
o Onthaalt de klant(en) (Id 18118-c, Id 21232-c) | o Accueille le(s) client(s) (Id 18118-c, Id 21232-c) |
- Onthaal en begroet de klant(en), stelt zich toegankelijk en | - Accueille et salue le(s) client(s), se montre ouvert et serviable et |
enthousiast op | fait preuve d'enthousiasme |
- Schat in om welk type klant het gaat en met welk doel hij binnenkomt | - Comprend de quel type de client il s'agit et avec quel objectif celui-ci entre |
- Observeert en bepaalt het moment om de klant te benaderen | - Observe et détermine le moment pour approcher le client |
- Achterhaalt de wensen van de klant en toont de mogelijkheden van het | - Découvre les souhaits du client et montre les possibilités de |
assortiment | l'assortiment |
- Adviseert de klant bij het maken van keuzes | - Aide le client à faire un choix |
- Informeert de klant over het product, de toepassing,de verzorging | - Renseigne le client sur le produit, l'application, l'entretien |
- Checkt de tevredenheid van de klant | - Vérifie si le client est satisfait |
o Neemt bestellingen aan (Id 23850-c, Id 18024-c, Id25254-c) | o Prend note des commandes (Id 23850-c, Id 18024-c, Id25254-c) |
- Neemt de bestelling telefonisch of in de verkoopruimte op | - Prend note des commandes téléphoniques ou dans l'espace de vente |
- Voert een klantgerichte communicatie | - Conduit une communication axée sur le client |
- Communiceert duidelijke en ondubbelzinnig met de klant over de | - Communique clairement et sans la moindre ambiguïté avec le client |
bestelling | sur la commande |
- Verwerkt bestellingen per mail | - Assure le suivi des commandes par e-mail |
- Registreert de benodigde informatie volgens bedrijfsprocedure | - Enregistre les informations nécessaires suivant la procédure |
- Informeert de klant over de leveringstarieven, leveringstijden en de | d'entreprise - Renseigne le client sur les tarifs de livraison, les délais de |
beschikbaarheid van producten | livraison et la disponibilité des produits |
- Informeert betrokken collega's en leidinggevende bij | - Informe les collègues et le supérieur concernés des commandes (non |
(niet-standaard)bestellingen | standards) |
o Verpakt het product (Id 18118-c) | o Emballe le produit (Id 18118-c) |
- Pakt bestellingen in | - Emballe des commandes |
- Verpakt de producten volgens het gebruik, aard of bestemming | - Emballe les produits selon leur utilisation, leur nature ou leur |
- Kiest het geschikte verpakkingsmateriaal uit | destination - Sélectionne l'emballage approprié |
- Kan aan de hand van verschillende technieken de geschikte | - Peut choisir parmi différentes techniques et appliquer la technique |
inpaktechniek toepassen, met de nodige handvaardigheid, op het door de | d'emballage appropriée, avec la dextérité manuelle nécessaire, à un |
klant geselecteerde product | produit choisi par le client |
- Kan bloemen, planten, boeketten, bloemstukken, bloembakken, | - Peut préparer/emballer des fleurs, plantes, bouquets, compositions |
accessoires,... klaar maken/verpakken om deze op een verantwoorde | florales, bacs à fleurs, accessoires, etc. pour les transporter d'une |
manier te transporteren | manière justifiée |
- Voorkomt beschadiging aan de producten | - Evite l'endommagement des produits |
o Handelt de verkoop af (Id 18044-c) | o Finalise la vente (Id 18044-c) |
- Bedient de kassa | - Tient la caisse |
- Berekent hoeveel de klant moet betalen en telt hierbij eventueel | - Calcule le montant dû par le client et y ajoute les coûts |
bijkomende kosten (levering aan huis,...) | supplémentaires éventuels (livraison à domicile, etc.) |
- Controleert of de juiste prijzen werden gehanteerd | - Vérifie si les prix appliqués sont corrects |
- Registreert de verkoop | - Enregistre la vente |
- Verwerkt actie- en cadeaubonnen | - Traite des bons de réduction et des chèques-cadeaux |
- Checkt of de klant tevreden is | - Vérifie si le client est satisfait |
- Rondt het gesprek op een passende wijze af | - Termine la conversation d'une façon appropriée |
o Handelt klachten af (co 01289) | o Traite des plaintes (co 01289) |
- Ontvangt de klacht | - Reçoit une plainte |
- Interpreteert de klacht | - Interprète la plainte |
- Evalueert de klacht, gaat na of de klacht kan opgelost worden en op | - Evalue la plainte, examine si la plainte peut être résolue et de |
welke manier | quelle façon |
- Meldt de klacht aan de leidinggevende en/of roept hulp in wanneer | - Informe le supérieur de la plainte et/ou demande de l'aide s'il |
hij de klacht niet zelf tot een oplossing kan brengen | n'est pas capable de résoudre la plainte |
o Respecteert de persoonlijke hygiëne (co 01290) | o Respecte l'hygiène personnelle (co 01290) |
- Wast de handen volgens de hygiënische richtlijnen | - Se lave les mains selon les prescriptions d'hygiène |
- Bedekt eventuele wonden | - Couvre des blessures éventuelles |
- Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen | - Porte des vêtements de travail et de protection selon les prescriptions d'hygiène |
o Werkt in teamverband (Id 18000-c) | o Travaille au sein d'une équipe (Id 18000-c) |
- Communiceert effectief en efficiënt | - Communique de manière efficace et efficiente |
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - Echange des informations avec des collègues et responsables |
- Rapporteert aan leidinggevende | - Fait rapport au supérieur |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - Collabore efficacement avec ses collègues |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - Respecte les indications des responsables |
2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteur |
2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
- Basiskennis van opvragen, vergelijken en interpreteren van offertes | - Connaissance de base pour demander, comparer et interpréter des offres |
- Basiskennis van registratiesoftware | - Connaissance de base du logiciel d'enregistrement |
- Basiskennis van belichting van de etalage en winkelruimte | - Connaissance de base de l'éclairage de l'étalage et de l'espace de vente |
- Basiskennis van instore-communicatie | - Connaissance de base de la communication en magasin |
- Basiskennis van (schriftelijke en mondelinge) communicatietechnieken | - Connaissance de base des techniques de communication (écrites et orales) |
- Basiskennis van klachtenbehandeling | - Connaissance de base du traitement des plaintes |
- Basiskennis van grafische opmaak van etiketten | - Connaissance de base de la conception graphique d'étiquettes |
- Kennis van etikettering | - Connaissance en matière d'étiquetage |
- Kennis van opmaken van een (dag/week/maand)planning | - Connaissance de l'établissement d'une planification (mensuelle, |
hebdomadaire et journalière) | |
- Kennis van de markt | - Connaissance du marché |
- Kennis van de concurrenten en hun posities | - Connaissance des concurrents et de leurs positions |
- Kennis van onderhandelingstechnieken | - Connaissance de techniques de négociation |
- Kennis van bestelprocedures en het invullen van bestelformulieren | - Connaissance de procédures de commande et de remplissage des formulaires de commande |
- Kennis van controle en opvolging van leveringen | - Connaissance du contrôle et du suivi des livraisons |
- Kennis van het "first-in, first-out"-principe | - Connaissance du principe « First In, First Out » |
- Kennis van het opvolgen van de voorraad | - Connaissance en matière de suivi des stocks |
- Kennis van het bedrijfsconcept | - Connaissance du concept d'entreprise |
- Kennis van de leer van plantenziektes | - Connaissance de la pathologie végétale |
- Kennis van technieken voor het gebruik van fytosanitaire producten | - Connaissance de techniques pour l'utilisation de produits phytosanitaires |
- Kennis van milieuvoorschriften | - Connaissance des prescriptions en matière d'environnement |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance de techniques ergonomiques de levage et de hissage |
- Kennis van veiligheidsvoorschriften | - Connaissance de prescriptions de sécurité |
- Kennis van klantgericht werken | - Connaissance d'une méthode de travail centrée sur le client |
- Kennis van het kleurenpallet bij bloemen en planten | - Connaissance de la palette de couleurs des fleurs et des plantes |
- Kennis van het onderhoudsplan en bedrijfsprocedures | - Connaissance du plan d'entretien et des procédures d'entreprise |
- Kennis van schoonmaaktechnieken | - Connaissance des techniques de nettoyage |
- Kennis van presentatietechnieken voor bloemen en planten | - Connaissance des techniques de présentation des fleurs et des |
- Kennis van opbouw en inhoud van een presentatieplan | plantes - Connaissance de la structure et du contenu du plan de présentation |
- Kennis van de condities voor optimaal bewaren van bloemen en planten | - Connaissance des conditions pour la conservation optimale des fleurs et des plantes |
- Kennis van controle en natellen van de kassa | - Connaissance du contrôle et du recomptage de la caisse |
- Kennis van de werking van afrekeningssystemen | - Connaissance du fonctionnement des systèmes de règlement |
- Kennis van bedrijfsprocedures | - Connaissance des procédures d'entreprise |
- Kennis van onthaal van klanten | - Connaissance des règles d'accueil des clients |
- Kennis van de typologie van de klanten | - Connaissance de la typologie des clients |
- Kennis van de principes van klantvriendelijkheid | - Connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ; |
- Kennis van verpakkingstechnieken | - Connaissance des techniques d'emballage |
- Kennis van verpakkingsmaterialen m.b.t. het eigen product | - Connaissance des matériaux d'emballage pour le propre produit |
- Kennis van transporttechnieken voor het verplaatsen van boeketten, | - Connaissance des techniques de transport pour déplacer des bouquets, |
bloemstukken, planten, accessoires,... | compositions florales, plantes, accessoires |
- Kennis van functionele rekenvaardigheid m.b.t. het afrekenen met de | - Connaissance de la maîtrise fonctionnelle du calcul pour effectuer |
klant en de prijscontrole | la vente au comptoir et le contrôle des prix |
- Kennis van de hygiënische richtlijnen | - Connaissance des prescriptions d'hygiène |
- Kennis van de persoonlijke beschermingskledij (PBM) | - Connaissance des vêtements de protection personnels (PBM) |
- Kennis van mondeling rapporteren | - Connaissance du rapportage oral |
- Kennis van informatiebronnen m.b.t. trends en ontwikkelingen in het | - Connaissance des sources d'information relatives aux tendances et |
vakgebied | développements dans le métier |
- Kennis van bestelprocedures | - Connaissance de procédures de commande |
- Kennis van het invullen van bestelformulieren | - Connaissance de remplissage des formulaires de commande |
- Grondige kennis van kwaliteitseisen voor producten | - Connaissance approfondie des exigences de qualité des produits |
- Grondige kennis van bloemen en planten | - Connaissance approfondie des fleurs et des plantes |
- Grondige kennis van de prijzen van de producten | - Connaissance approfondie des prix des produits |
- Grondige kennis van materialen en hun eigenschappen | - Connaissance approfondie des matériaux et de leurs caractéristiques |
- Grondige kennis van milieubewust werken en omgaan met | - Connaissance approfondie d'un travail respectueux de l'environnement |
afval/afvalsortering | et de la gestion des déchets/du tri des déchets |
- Grondige kennis van presentatietechnieken | - Connaissance approfondie des techniques de présentation |
- Grondige kennis van verzorgingsproducten voor bloemen en planten | - Connaissance approfondie des produits de soins pour les fleurs et les plantes |
- Grondige kennis van technieken voor bloemstukken | - Connaissance approfondie des techniques pour créer des compositions florales |
- Grondige kennis van technieken voor opmaken van boeketten | - Connaissance approfondie des techniques de composition de bouquets |
- Grondige kennis van vaktechnieken | - Connaissance approfondie des gestes techniques du métier |
- Grondige kennis van trends en ontwikkelingen in het vakgebied | - Connaissance des tendances et développements du métier |
- Grondige kennis van schoonmaakmaterialen en -middelen | - Connaissance approfondie des matériaux et produits d'entretien |
- Grondige kennis van rekenvaardigheden m.b.t. het berekenen van de | - Connaissance des compétences en calcul pour calculer le prix de |
kostprijs en de commerciële prijs | revient et le prix commercial |
2.2.2. Vaardigheden | 2.2.2. Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen opmaken van de eigen dagplanning, het bepalen van de | - Pouvoir établir son propre planning journalier, déterminer l'ordre |
werkvolgorde rekening houdend met de bestellingen en levertijden | des travaux en tenant compte des commandes et des temps de livraison |
- Het kunnen inzicht verwerven in de markt en de verschillende | - Pouvoir acquérir une meilleure compréhension du marché et des |
aankoopkanalen (groothandel, veilingen, beurzen, ...) en hieruit | différents canaux d'achat (grossistes, criées, marchés spécialisés |
aankoopkanalen/leveranciers selecteren | pour s'approvisionner, etc.) et sélectionner des canaux |
- Het kunnen onderscheiden en evalueren van kwaliteit | d'achat/fournisseurs - Pouvoir distinguer et évaluer la qualité |
- Het kunnen overleggen met de collega's/leidinggevende voor de | - Pouvoir se concerter avec ses collègues/son supérieur pour les |
werkzaamheden | activités |
- Het kunnen inzicht verwerven in het seizoenaanbod, het marktaanbod, | - Pouvoir acquérir une compréhension de l'offre saisonnière, l'offre |
houdbaarheid, verzorging, marktprijzen | du marché, la durée de conservation, l'entretien, les prix du marché |
- Het tijdig kunnen inkopen in functie van het benodigde inkoopvolume | - Pouvoir acheter à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et |
en inkoopbudget | du budget d'achat |
- Het kunnen opvragen van offertes | - Pouvoir demander des offres |
- Het kunnen onderhandelen van (inkoop)prijzen, kwaliteit en | - Pouvoir négocier avec les fournisseurs les prix (d'achat), la |
leveringsvoorwaarden met leveranciers | qualité et les conditions de livraison |
- Het kunnen registreren van de inkoop en de voorraad in verkoopruimte | - Pouvoir enregistrer l'achat et le stock dans l'espace de vente et le |
en magazijn via registratiesoftware | magasin via le logiciel d'enregistrement |
- Het kunnen controleren van aankoop en factuur | - Pouvoir contrôler l'achat et la facture |
- Het kunnen rapporteren van de inkoopgegevens aan de leidinggevende | - Pouvoir faire rapport au supérieur des informations relatives aux |
- Het kunnen opvolgen van ontwikkelingen en trends in de markt | achats effectués - Pouvoir suivre les développements et tendances du marché |
- Het kunnen controleren van de voorraad op kwantiteit en kwaliteit op | - Pouvoir contrôler régulièrement la quantité et la qualité du stock |
regelmatige basis | |
- Het kunnen toepassen van het "First-in, first-out"-principe | - Pouvoir appliquer le principe « First In, First Out » |
- Het kunnen gebruiken van verzorgingsproducten volgens de | - Pouvoir utiliser des produits de soins conformément aux |
voorschriften | prescriptions |
- Het kunnen herkennen van de belangrijkste ziekten die planten | - Pouvoir identifier les principales maladies qui se manifestent sur |
aantasten | les plantes |
- Het kunnen rekening houden met de groeifactoren van de verschillende | - Pouvoir tenir compte des facteurs de croissance des différentes |
planten | plantes |
- Het kunnen toepassen van de milieuvoorschriften en | - Pouvoir appliquer les prescriptions en matière d'environnement et de |
veiligheidsinstructies | sécurité |
- Het kunnen ontwerpen van commercieel verantwoord bloemwerk en | - Pouvoir créer des compositions florales et des arrangements de |
plantenarrangementen die passen bij de winkelformule en voldoen aan de | plantes commercialement raisonnables conformément au type de magasin |
wensen van de klant en/of aan specifiek gevraagd maatwerk | et répondant aux attentes des clients et/ou au travail sur mesure spécifique |
- Het kunnen uitkiezen van geschikte materialen | - Pouvoir sélectionner les matériaux appropriés |
- Het kunnen aanwenden van nieuwe trends en ontwikkelingen en | - Pouvoir appliquer les tendances et développements récents et faire |
creativiteit | preuve de créativité |
- Het correct kunnen gebruiken van het kleurenpallet | - Pouvoir utiliser correctement la palette de couleurs |
- Het kunnen combineren van materialen op basis van eigenschappen, | - Pouvoir combiner des matériaux sur la base des caractéristiques, de |
kleur, vorm, structuur en seizoen | la couleur, de la forme, de la structure et des saisons |
- Het kunnen rekening houden met de bederfelijkheid en kwetsbaarheid | - Pouvoir tenir compte de la périssabilité et la vulnérabilité des |
van de producten | produits |
- Het kunnen aanwenden van het gepaste recipiënt | - Pouvoir utiliser le récipient approprié |
- Het kunnen creëren van de juiste sfeer en ambiance in de ontwerpen | - Pouvoir créer l'atmosphère et l'ambiance correctes dans des créations |
- Het kunnen werken op een economische en prijsbewuste wijze | - Pouvoir travailler de façon économique et être attentif au prix |
- Het kunnen innoveren in het aanbod van het bedrijf en actief op zoek | - Pouvoir innover l'offre de l'entreprise et s'investir activement |
gaan naar nieuwe trends en ontwikkelingen | dans la recherche de tendances et développements |
- Het kunnen creatief en behendig zijn | - Pouvoir faire preuve de créativité et de dextérité |
- Het kunnen controleren van de staat van het materieel | - Pouvoir contrôler l'état du matériel |
- Het kunnen berekenen van de prijs van het gemaakte bloemwerk of | - Pouvoir calculer le prix d'une composition florale ou des |
plantenarrangementen volgens de procedures van het bedrijf | arrangements de plantes suivant les procédures d'entreprise |
- Het kunnen berekenen van alle gebruikte materialen en eventuele | - Pouvoir calculer les coûts des matériaux utilisés et les autres |
overige kosten in de prijs | coûts éventuels pour le calcul du prix |
- Het kunnen inschatten van de commerciële prijs die de klant (bovenop | - Pouvoir estimer le prix commercial à payer par le client (en sus des |
de gebruikte materialen, uurloon, overige kosten) moet betalen | matériaux utilisés, du salaire horaire, des autres coûts) |
- Het kunnen gebruiksklaar maken van het afrekensysteem, volgens de | - Pouvoir mettre en marche la caisse suivant la procédure d'entreprise |
geldende bedrijfsprocedure | en vigueur |
- Het kunnen toepassen van het onderhoudsplan en de bedrijfsprocedures | - Pouvoir appliquer le plan d'entretien et les procédures d'entreprise |
- Het kunnen opmaken en uitvoeren van een presentatieplan | - Pouvoir établir et exécuter un plan de présentation |
- Het kunnen instellen van de geschikte temperatuur | - Pouvoir régler la température appropriée |
- Het kunnen tentoonstellen van planten volgens soort, eigenschappen | - Pouvoir exposer les plantes suivant la variété, les |
bepaalde thema's en verkoopdoelstellingen | caractéristiques, certains thèmes et objectifs de vente |
- Het kunnen presenteren van producten op een aantrekkelijke wijze | - Pouvoir exposer les produits d'une façon attrayante |
- Het kunnen opmaken van prijsaanduidingen op een grafische wijze, | - Pouvoir afficher les prix de façon graphique de manière à ce que le |
zodat het geheel een nette en verzorgde indruk uitstraalt | tout respire le raffinement |
- Het kunnen voorzien van de geschikte lichtinval en/of belichting | - Pouvoir prévoir une lumière incidente et/ou un éclairage appropriés |
- Het kunnen combineren van displays, producten, promotiemateriaal en | - Pouvoir combiner présentoirs, produits, matériel promotionnel et |
productinformatie | informations de produit |
- Het kunnen verzorgen van de instore-communicatie: het opmaken van | - Pouvoir prendre soin de la communication en magasin : écrire des |
pancarten en zorgen dat (promotie)acties visueel duidelijk zijn voor | pancartes et faire en sorte que les actions (promotionnelles) soient |
de klant(en) | clairement affichées pour le(s) client(s) |
- Het kunnen verzorgen van de presentatie van de producten in de | - Pouvoir présenter les produits dans le magasin tout en gardant la |
winkel, rekening houdend met winkeldiefstalpreventie | prévention de vol à l'étalage à l'esprit |
- Het kunnen maken van een dagrapport van de kassa | - Pouvoir établir un récapitulatif journalier de la caisse |
- Het kunnen controleren van ontvangsten en kassaverrichtingen, | - Pouvoir contrôler les recettes et les opérations de caisse, |
natellen van de kassa en verklaren van kasverschillen | recomptage de la caisse et expliquer les différences de caisse |
- Het kunnen oplossen van storingen aan de kassa | - Pouvoir résoudre les pannes de la caisse |
- Het kunnen opbergen van de kassagelden en/of storten via voorgeschreven wijze | - Pouvoir ranger l'argent liquide et/ou le virer de la façon prescrite |
- Het kunnen onthalen van de klanten op toegankelijke en enthousiaste | - Pouvoir accueillir les clients en se montrant ouvert et serviable et |
wijze | faisant preuve d'enthousiasme |
- Het kunnen inschatten van het type klant en het koopdoel | - Pouvoir estimer le type de client et les désidératas du client |
- Het kunnen adviseren van de klant bij keuzes | - Pouvoir aider le client à faire un choix |
- Het kunnen informeren van de klant over het product, de toepassing, | - Pouvoir renseigner le client sur le produit, l'application, |
de verzorging | l'entretien |
- het kunnen opnemen van de bestelling in de verkoopruimte of | - Pouvoir assurer la réception de la commande dans l'espace de vente |
telefonisch en de nodige informatie registreren | ou par téléphone et prendre note des informations nécessaires |
- Het kunnen voeren van een klantgericht communicatie | - Pouvoir mener une communication centrée sur le client |
- Het kunnen verwerken van bestellingen per mail | - Pouvoir traiter les commandes par e-mail |
- Het kunnen informeren van de klant over leveringstarieven, -tijden | - Pouvoir renseigner le client sur les tarifs et temps de livraison et |
en de beschikbaarheid van producten | la disponibilité des produits |
- Het kunnen informeren van betrokken collega's en leidinggevende bij | - Pouvoir informer les collègues et le supérieur concernés lors de |
(niet standaard)bestellingen | commandes (non standards) |
- Het kunnen uit kiezen van het geschikte verpakkingsmateriaal | - Pouvoir choisir l'emballage approprié |
- Het kunnen voorkomen van beschadigingen aan producten door de juiste | - Pouvoir éviter l'endommagement des produits en appliquant la |
verpakkingstechniek toe te passen en verantwoord transport | technique d'emballage correcte et être responsable d'un transport sûr |
- Het kunnen bedienen van de kassa | - Pouvoir gérer la caisse |
- Het kunnen bereken hoeveel de klant moet betalen en eventueel | - Pouvoir calculer le montant dû par le client et y ajouter |
bijkomende kosten (levering aan huis, ...) bijtellen | éventuellement les coûts supplémentaires (livraison à domicile, etc.) |
- Het kunnen controleren of de correcte prijzen gehanteerd werden | - Pouvoir vérifier si les prix appliqués sont corrects |
- Het kunnen registreren van de verkoop en verwerken van actie- en | - Pouvoir enregistrer la vente et déduire des bons de réduction et des |
cadeaubonnen | chèques-cadeaux |
- Het kunnen dragen van werk- en beschermkledij volgens de hygiënische | - Pouvoir porter des vêtements de travail et de protection hygiéniques |
richtlijnen | selon les prescriptions d'hygiène |
- Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's en uitwisselen van | - Pouvoir travailler efficacement avec des collègues et échanger des |
informatie | informations |
- Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van verantwoordelijken | - Pouvoir donner suite aux indications des responsables |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à la résolution de problèmes |
- Het kunnen herkennen van schade en afwijkingen aan producten en de | - Pouvoir reconnaître les dommages et les anomalies aux produits et |
gepaste actie ondernemen | entreprendre des actions appropriées |
- Het kunnen ontvangen, interpreteren, evalueren van klachten en | - Pouvoir recevoir, interpréter, évaluer des plaintes et vérifier de |
nagaan op welke manier ze kunnen opgelost worden | quelle manière celles-ci peuvent être résolues |
- Het kunnen inroepen van de hulp van leidinggevende wanneer de klacht | - Pouvoir demander l'aide du supérieur s'il n'est pas capable de |
niet zelf en onmiddellijk kan opgelost worden | résoudre immédiatement la plainte |
Motorische vaardigheden | Aptitudes motrices |
- Het kunnen schoonmaken en desinfecteren van vazen, materialen en | - Pouvoir nettoyer et désinfecter des vases, matériaux et outils |
gereedschappen | |
- Het kunnen schoonmaken van bloemen op de juiste manier : voor elke | - Pouvoir nettoyer les fleurs de façon correcte : en prodiguant des |
soort op de aangewezen wijze met de juiste verzorgingsproducten | soins adaptés à chaque variété de fleurs tout en utilisant les |
produits de soins correctes | |
- Het kunnen plaatsen van de bloemen in de gepaste recipiënten | - Pouvoir mettre les fleurs dans des récipients appropriés |
- Het kunnen onderhouden en sorteren van de koelcel | - Pouvoir entretenir et ranger la chambre froide |
- Het kunnen verversen van producten wanneer dit nodig blijkt | - Pouvoir remplacer les produits si besoin est |
- Het kunnen gebruiken van voedingsstoffen volgens de richtlijnen | - Pouvoir ajouter des substances alimentaires selon les directives |
- Het kunnen schikken en bijvullen van bloemen in de winkel | - Pouvoir entreposer et maintenir le stock de fleurs en magasin au |
- Het kunnen toepassen van eenvoudige en complexe technieken | niveau initial - Pouvoir appliquer des techniques simples et complexes |
- Het kunnen drogen van vegetatief materiaal | - Pouvoir sécher des végétaux |
- Het kunnen lijmen, rijgen, klemmen, weven, vlechten, wikkelen, | - Pouvoir coller, enfiler, pincer, tisser, tresser, enrouler, créer |
buigen, insnoeren, stapelen, vouwen, ... van vegetatief en | des boucles dans des fils, serrer, empiler, plier de végétaux et non |
niet-vegetatief materiaal | végétaux |
- Het kunnen opruimen van de werkplaats | - Pouvoir ranger l'atelier |
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen | - Pouvoir trier les déchets conformément aux directives |
- Het kunnen sorteren van leeggoed | - Pouvoir trier les vidanges |
- Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de |
- Het kunnen ontwerpen van bloemwerk en plantenarrangementen voor alle | soulèvement - Pouvoir créer des assemblages floraux et des arrangements de plantes |
gangbare gelegenheden en toepassingen | pour tous les évènements et épisodes de la vie |
- Het kunnen gebruiken van het juiste materiaal, (hand)gereedschap, | - Pouvoir utiliser les matériaux appropriés, les outils (à main), les |
bindartikelen en bevestigingsmaterialen | fils à lier et les matériels de fixation |
- Het kunnen toepassen van vaktechniek | - Pouvoir montrer la technicité du métier |
- Het kunnen samenstellen van bloemwerk of plantenarrangementen die | - Pouvoir assembler à un rythme soutenu et avec une grande dextérité |
voldoen aan de opdracht in een vlot tempo en met grote vaardigheid | manuelle des compositions florales ou des arrangements de plantes en |
- Het kunnen toepassen van de geschikte technieken | fonction de la commande - Pouvoir appliquer des techniques adaptées |
- Het kunnen toepassen van nieuwe trends in de creatie van de | - Pouvoir appliquer les nouvelles tendances dans la création des |
arrangementen en decoraties | arrangements et des décorations |
- Het kunnen ordelijk werken en de werkplek systematisch opruimen | - Pouvoir travailler de manière ordonnée et ranger le lieu de travail |
de manière systématique | |
- Het kunnen gebruiken van schoonmaakmaterieel en een hoeveelheid | - Pouvoir utiliser le matériel de nettoyage et une quantité déterminée |
product volgens het te reinigen oppervlak en de mate van vervuiling | de produit suivant les surfaces à traiter et en fonction du degré de salissure |
- Het kunnen slijpen van messen indien nodig | - Pouvoir aiguiser les couteaux si nécessaire |
- Het kunnen reinigen en desinfecteren van materieel volgens de | - Pouvoir nettoyer et désinfecter de matériel conformément à la |
richtlijnen | réglementation en la matière |
- Het kunnen klaar zetten van de verkoopruimte voor openingstijd | - Pouvoir préparer l'espace de vente avant ouverture |
- Het kunnen aanvullen van producten | - Pouvoir assurer l'approvisionnement des produits |
- Het kunnen opruimen van de verkoopruimte aan het eind van de verkoopdag | - Pouvoir ranger l'espace de vente, une fois le jour de vente terminé |
- Het kunnen aanbrengen van verzorgde etiketten met prijsaanduiding op de producten | - Pouvoir apposer des étiquettes prix soignées sur les produits |
- Het kunnen wijzigen van de wankelwandelroute op regelmatige basis | - Pouvoir changer le parcours client sur une base régulière |
- Het kunnen aankleden van de etalage op basis van een ontwerp | - Pouvoir décorer l'étalage sur la base d'un plan |
- Het kunnen plaatsen van zaaldecoraties tijdens evenementen | - Pouvoir mettre en place des décorations salle pendant des événements |
(particulieren, ondernemingen, ....) | (personnes privées, entreprises, etc.) |
- Het kunnen verpakken van het product volgens gebruik, aard, | - Pouvoir emballer le produit selon son utilisation, sa nature ou sa |
bestemming | destination |
- Het kunnen uitvoeren van de geschikte inpaktechniek met de nodige | - Pouvoir effectuer la technique d'emballage appropriée, en faisant |
handvaardigheid | preuve de sa technicité en art floral |
- Het kunnen verpakken van boeketten, bloembakken, accessoires in | - Pouvoir emballer des bouquets, bacs à fleurs, accessoires pour les |
functie van transporteren op verantwoorde wijze | transporter d'une manière justifiée |
- Het kunnen wassen van handen en bedekken van wonden | - Pouvoir se laver les mains et couvrir des plaies |
2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De florist werkt in een bloemendetailhandel of in een ander bedrijf | - Le fleuriste travaille dans une boutique de fleurs ou au rayon |
met een aparte bloemenafdeling (vb. een tuincenter) | fleurs d'une grande surface spécialisée (p.ex. jardinerie) |
- Hij verricht zijn beroepsactiviteiten in de winkel, in de ruimte waar het bloemwerk gemaakt wordt, in het magazijn en achter zijn bureau voor de administratieve opvolging van bepaalde taken - Hij voert diverse werkzaamheden uit : het maken van bloemwerk en plantenarrangementen, verkopen, verzorgen, presenteren van winkel en product, voorraadbeheer en inkopen en eventuele administratieve opvolging van bepaalde taken (registreren, gegevens bijhouden). Hij werkt klantgericht en geeft advies aan klanten. - De florist werkt vaak onder wisselende omstandigheden en plotselinge omzetpieken - In contact met klanten moet de florist communicatief en sociaal vaardig zijn - De florist moet kwaliteitsbewust, nauwkeurig, creatief en volgens de laatste inzichten in vormgeving en trends zijn werkzaamheden invullen. Hij moet hiervoor de ontwikkelingen in zijn vakgebied op de voet volgen - De florist werkt tevens volgens de wensen en verwachtingen van de | - Il effectue ses activités professionnelles dans la boutique, dans l'espace où la composition florale est assemblée, dans le magasin et derrière son bureau pour le suivi administratif de certaines tâches - Parmi ses diverses activités, le fleuriste s'occupe de la création de compositions florales et d'arrangements de plantes, de la vente, de l'entretien, de la présentation de la boutique et du produit, de la gestion des stocks et des achats et du suivi administratif éventuel de certaines tâches (enregistrement, conservation de données). Il est attentif au client et lui donne des conseils. - Le fleuriste travaille dans des circonstances changeantes et son activité connaît des pics de vente imprévus - Le fleuriste doit être communicatif et social dans ses contacts avec les clients - Le fleuriste doit être à la fois soucieux de la qualité, précis, créatif et toujours à la pointe des dernières tendances et évolutions du secteur A cet effet, il doit toujours être à l'écoute des développements du métier - Le fleuriste doit trouver la réponse florale adaptée aux souhaits et |
klant, maar binnen het beschikbare budget | attentes du client, mais dans les limites du budget disponible |
- De florist werkt in team | - Le fleuriste travaille en équipe |
Handelingscontext | Contexte des opérations |
- De florist waarborgt een optimale zorg voor de klant en de voortgang | - Le fleuriste se soucie de la satisfaction du client et d'une bonne |
van de werkzaamheden | progression des activités |
- De florist heeft zeer grote aandacht voor de verzorging van de | - Le fleuriste est très attentif à l'entretien de produits vivants |
levende producten - De florist is aandachtig voor het hanteren van de vereiste | - Le fleuriste est attentif aux normes de qualité, à l'application de |
kwaliteitsnormen, het toepassen van hygiëne-, veiligheid-, | la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène et d'environnement |
milieureglementering en het sorteren van afval volgens de | et au triage des déchets conformément à la réglementation en la |
voorschriften | matière |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- Is zelfstandig in het plannen van en prioriteiten stellen in zijn | - Est autonome dans la planification et la définition des priorités |
dagtaken, het ontwerpen en maken van boeketten, bloemwerk, | dans l'accomplissement de ses tâches journalières, la création et la |
plantenarrangementen voor diverse gelegenheden, de presentatie, de | composition de bouquets, d'assemblages floraux, d'arrangements de |
controle van de afgeleverde goederen op kwaliteit, de verkoop en het | plantes pour différents événements, la présentation, le contrôle de la |
qualité des produits délivrés, la vente et la fourniture de conseils | |
adviseren van klanten | aux clients |
- Is gebonden aan instructies van de leidinggevende (zaakvoerder), de | - Est lié aux instructions du supérieur (gérant), aux souhaits du |
wensen van de klant, hygiëne-, veiligheids- en milieuvoorschriften | client, aux prescriptions en matière d'hygiène, de sécurité et d'environnement |
- Doet beroep op de leidinggevende om te rapporteren over zijn | - Fait appel au supérieur pour faire rapport de ses activités ; pour |
werkzaamheden; om te overleggen over de aankoop en het beheer van de | se concerter sur l'achat et la gestion des stocks (et le budget |
voorraad (en het beschikbare budget), het presenteren van bloemen, | disponible), la présentation des fleurs et des plantes et des autres |
planten en overige producten in de winkel, het kassabeheer. | produits dans la boutique, la gestion de la caisse. |
2.2.5. Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilité |
- De eigen werkplanning | - Le planning de travail personnel |
- Kwaliteitsvolle en verantwoorde aankopen/bestellingen in functie van | - Des achats/commandes de qualité et justifiés en fonction du budget |
inkoopbudget en verwachte verkoop | d'achat et de la vente attendue |
- Gecontroleerde en geregistreerde voorraad | - Des stocks contrôlés et enregistrés |
- De toepassing van het "First-in, First-out"-principe | - L'application du principe « First In, First Out » |
- Verzorgde bloemen- en plantenproducten | - Des produits de fleurs et de plantes soignés |
- Herkenning van ziektes en non-conformiteiten aan producten | - Identification de maladies et d'anomalies aux produits |
- Opgeruimde werkplaats | - Un atelier rangé |
- Gerespecteerde veiligheidsinstructies | - Respect des instructions de sécurité |
- Onderhouden, gereinigd en gedesinfecteerd materieel | - Un matériel entretenu, nettoyé et désinfecté |
- Creatief en commercieel verantwoord bloemenwerk en | - Des assemblages floraux et arrangements de plantes créatifs et |
plantenarrangementen, in functie van winkelformule, opdracht en | commercialement justifiés en fonction du concept du magasin, de la |
gelegenheid | commande et de l'occasion |
- Correct gebruik van materiaal, (hand)gereedschap, bindartikelen, | - Utilisation correcte du matériel, des outils (à main), des fils à |
bevestigingsmateriaal | lier et des matériels de fixation |
- Innovatief, vlot en vaktechnisch samengesteld bloemenwerk en | - Des assemblages floraux et arrangements végétaux composés de façon |
plantenarrangementen | innovante, dynamique et professionnelle |
- Correcte berekening van de commerciële prijs | - Calcul correct du prix commercial |
- Verzorgde en onderhouden verkoopruimte | - Espace de vente présenté avec soin et entretenu |
- Thematische presentatie van winkel en etalage volgens | - Présentation thématique de la boutique et de la vitrine suivant le |
presentatieplan | plan de présentation |
- Duidelijke en verzorgde prijsaanduidingen en instore-communicatie | - Indications de prix soignées et faciles à lire et communication en magasin |
- Zorgvuldige bediening van kassa en gecontroleerde gelden | - Prestation d'un service efficace de la caisse et fonds contrôlés |
- Klantvriendelijk en enthousiast onthaal | - Accueil attentif au client et enthousiaste |
- Een goed advies aan de klant | - Des conseils avisés au client |
- Een goed verlopen verkoopproces | - Un processus de vente bien passé |
- Zorgvuldige genoteerde bestelling | - Une commande notée avec soin |
- Decoratief verpakte producten in het juiste verpakkingsmateriaal | - Des produits emballés de façon décorative dans des emballages adaptés |
- Adequate klachtenbehandeling | - Traitement adéquat des plaintes |
- Gerespecteerde hygiënerichtlijnen | - Respect des prescriptions d'hygiène |
- Tijdige en efficiënte rapportering aan leidinggevende | - Rapportage à temps et efficace au supérieur |
- De toepassing van de wetgeving m.b.t. milieu, veiligheid en | - Application de la législation en matière d'environnement, de |
gezondheid | sécurité et de santé |
2.3. Vereiste attesten | 2.3. Attestations requises |
Geen wettelijke of vereiste attesten | Pas d'attestations légales ou requises |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie florist. | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de fleuriste | |
Brussel, 13 maart 2015. | Bruxelles, le 13 mars 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |