← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie behandelaar luchtvracht- en bagage "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie behandelaar luchtvracht- en bagage | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de agent de manutention de fret aérien et de bagages |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie behandelaar luchtvracht- en bagage De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de agent de manutention de fret aérien et de bagages Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
| kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
| juli 2011; | juillet 2011 ; |
| Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
| in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
| l'Enseignement et la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2015 ; |
| februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
| minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van behandelaar luchtvracht- en |
Article 1er.La qualification professionnelle de agent de manutention |
| bagage, ingeschaald op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, | de fret aérien et de bagages, insérée au niveau 2 de la structure |
| wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit | flamande des certifications, est agréée. La description jointe en |
| besluit is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende | annexe au présent arrêté comprend la définition et les compétences y |
| competenties. | afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
| minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
| of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, 13 maart 2015. | Bruxelles, le 13 mars 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Bijlage. | Annexe. |
| Beschrijving van de beroepskwalificatie van behandelaar luchtvracht en | Description de la qualification professionnelle de agent de |
| bagage (Ramphandler) (m/v) (BK0167) als vermeld in artikel 1. | manutention de fret aérien et de bagages (h/f) (BK0167) telle que |
| mentionnée à l'article 1er. | |
| 1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
| a. Titel | a. Titre |
| `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' | Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) |
| b. Definitie | b. Définition |
| `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met | Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages |
| betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven | et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures |
| rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften | de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages |
| teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het | au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à |
| vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het | l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de |
| vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht | manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les |
| afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende | activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les |
| activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de | activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avion est |
| nodige activiteiten aan en rond het vliegtuig uit te voeren terwijl | en position. |
| het vliegtuig op zijn positie staat.' | |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 2 | 2 |
| d. Jaartal | d. Année |
| 2015 | 2015 |
| 2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
| 2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
| ?Werkt in teamverband (co 01166) | ? Travaille en équipe (co 01166) |
| - Communiceert effectief en efficiënt | - Communique de manière efficace et efficiente |
| - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - Echange des informations avec des collègues et des responsables |
| - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de | - Réfléchit à la préparation, à l'exécution et à la finition de la |
| opdracht | tâche |
| - Rapporteert aan leidinggevenden | - Fait rapport aux supérieurs |
| - Werkt efficiënt samen met collega's | - Collabore efficacement avec des collègues |
| - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - Respecte les indications des responsables |
| - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) | - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.) |
| ? Werkt met oog voor kwaliteit (co 01167) | ? Travaille dans le respect de la qualité (co 01167) |
| - Gaat zuinig om met materialen, arbeidsmiddelen, tijd en vermijdt | - Travaille dans un souci d'économie de matériaux, d'outils et de |
| verspilling | temps et évite le gaspillage |
| - Respecteert etiketten en markeringen | - Respecte les étiquettes et les marquages |
| ? Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co 01168) | ? Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de l'environnement (co 01168) |
| - Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste | - Reconnaît et signale les situations dangereuses, prend des mesures |
| maatregelen en meldt ongevallen en incidenten volgens interne | appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents |
| procedures | conformément aux procédures internes |
| - Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe | - Applique les consignes de propreté et d'hygiène |
| - Werkt ergonomisch | - Travaille de manière ergonomique |
| - Gebruikt PBM's en CBM's(1) volgens de specifieke voorschriften | - Utilise les EPI et les EPC(1) conformément aux consignes spécifiques |
| - Respecteert veiligheids- en milieuvoorschriften | - Respecte les consignes en matière de sécurité et d'environnement |
| ? Reinigt de werkzone (materieel, accessoires,...) en ruimt op (co | ? Nettoie et range la zone de travail (matériel, accessoires, etc.) |
| 01169) | (co 01169) |
| - Houdt de werkplek schoon | - Maintient le poste de travail propre |
| - Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets conformément aux consignes |
| ? Gebruikt arbeidsmiddelen (co 01170) | ? Utilise des équipements (co 01170) |
| - Controleert de arbeidsmiddelen voor en na gebruik | - Contrôle les équipements avant et après utilisation |
| - Gebruikt arbeidsmiddelen op een veilige en efficiënte manier | - Utilise les équipements de manière sûre et efficace |
| ? Organiseert de dagelijkse werkzaamheden (co 01171) | ? Organise les activités quotidiennes (co 01171) |
| - Ontvangt en begrijpt de opdracht | - Reçoit la tâche et la comprend |
| - Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies | - Aménage son propre lieu de travail selon les consignes et/ou |
| en houdt daarbij rekening met een logische werkvolgorde | instructions et tient à cet effet compte de l'ordre logique des travaux |
| - Bepaalt de benodigde materialen en hulpmiddelen | - Détermine les matériaux et équipements nécessaires |
| ? Zet de bagage-vracht klaar voor vertrekkende vliegtuigen (Id 16913-c) | ? Prépare les bagages pour les avions en partance (Id 16913-c) |
| - Weegt de bagage-vracht | - Pèse les bagages |
| - Telt de bagage-vracht | - Compte les bagages |
| - Sorteert de bagage-vracht volgens bestemming | - Trie les bagages en fonction de leur destination |
| - Stapelt en ontstapelt de bagage-vracht op en van het laadsysteem | - Empile les bagages sur le système de chargement et les décharge du système |
| - Haalt speciale bagage op | - Collecte les bagages spéciaux |
| - Behandelt speciale ladingen conform de voorschriften | - Manutentionne les cargaisons spéciales conformément aux consignes |
| - Geeft de informatie door aan de verantwoordelijke laadplanning | - Transmet les informations au responsable de la planification des |
| - Zet de bagage-vracht klaar voor transport naar het vliegtuig | chargements - Prépare les bagages au transport jusqu'à l'avion |
| - Detecteert beschadigingen en speciale bagage-vracht | - Identifie les bagages endommagés et les bagages spéciaux |
| - Meldt onveilige bagage-vracht aan de verantwoordelijke | - Signale les bagages dangereux au responsable |
| - Neemt enkel onbeschadigde bagage op | - N'accepte que les bagages intacts |
| - Gebruikt scan- en registratieapparaten | - Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement |
| ? Transporteert de bagage-vracht van en naar het vliegtuig (co 01172) | ? Achemine les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa (co 01172) |
| - Rijdt met de trekker met getrokken voertuigen van en naar het | - Tracte des véhicules avec le tracteur entre l'aéroport et l'avion et |
| vliegtuig | vice versa |
| - Houdt zich aan de verkeersregels van de luchthaven | - Respecte les règles de circulation de l'aéroport |
| - Geeft de informatie door aan de verantwoordelijke laadplanning | - Transmet les informations au responsable de la planification des chargements |
| - Bestuurt en bedient de voertuigen en materialen die nodig zijn om | - Conduit et commande les véhicules et équipements nécessaires au |
| het vliegtuig af te handelen | traitement de l'avion |
| ? Voert voorbereidende activiteiten uit alvorens het vliegtuig | ? Effectue les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare |
| parkeert (16591-c) | (Id 16591-c) |
| - Controleert de parkeerplaats van het vliegtuig op zonevreemde | - Vérifie la présence d'objets étrangers sur le lieu de stationnement |
| voorwerpen en verwijdert deze | de l'avion et évacue ceux-ci le cas échéant |
| - Controleert en zet het benodigde afhandelingsmateriaal klaar | - Contrôle et prépare le matériel de traitement nécessaire |
| ? Voert activiteiten uit bij aankomst en vertrek van het vliegtuig | ? Exécute des activités au décollage et à l'atterrissage de l'avion |
| terwijl het op zijn positie staat (co 01173) | pendant que celui-ci est en position (co 01173) |
| - Legt wielblokken, plaatst en neemt veiligheidskegels weg | - Pose les cales et place et retire les cônes de sécurité |
| - Koppelt elektriciteit en airconditioning aan- en af | - Branche et débranche l'électricité et la climatisation |
| - Plaatst en haalt in- en ontschepingsapparatuur weg (bijvoorbeeld | - Place et retire les équipements d'embarquement et de débarquement |
| vliegtuigtrappen, ...) | (par exemple, les escaliers d'avion, etc.) |
| - Begeleidt passagiers van en naar het vliegtuig | - Accompagne les passagers sur le trajet entre l'aéroport et l'avion et vice versa |
| ? Lost de bagage-vracht uit het aankomend vliegtuig (Id 24110-c) | ? Décharge les bagages de l'avion qui vient d'atterrir (Id 24110-c) |
| - Plaatst en bedient het laadsysteem | - Positionne et commande le système de chargement |
| - Plaatst de bagage-vracht op het laadsysteem | - Place les bagages sur le système de chargement |
| - Stapelt en ontstapelt de bagage-vracht op en van het laadsysteem | - Empile les bagages sur le système de chargement et les décharge du système |
| - Opent de deuren van de laadruimte | - Ouvre les portes de l'espace de chargement |
| - Plaatst de bagage-vracht in het getrokken voertuig | - Place les bagages dans le véhicule tracté |
| - Sorteert speciale bagage-vracht | - Trie les bagages spéciaux |
| - Geeft de informatie door aan de verantwoordelijke | - Transmet les informations au responsable |
| - Detecteert beschadigingen en speciale bagage-vracht | - Identifie les bagages endommagés et les bagages spéciaux |
| - Meldt onveilige en beschadigde bagage-vracht aan de verantwoordelijke | - Signale les bagages dangereux et endommagés au responsable |
| - Neemt enkel onbeschadigde bagage op | - N'accepte que les bagages intacts |
| - Bestuurt en bedient de voertuigen en materialen die nodig zijn om | - Conduit et commande les véhicules et équipements nécessaires au |
| het vliegtuig af te handelen | traitement de l'avion |
| - Gebruikt scan- en registratieapparaten | - Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement |
| ? Laadt de bagage-vracht in het vertrekkend vliegtuig (Id 24110-c) | ? Charge les bagages dans l'avion en partance (Id 24110-c) |
| - Plaatst en bedient het laadsysteem | - Positionne et commande le système de chargement |
| - Plaatst de bagage-vracht op het laadsysteem | - Place les bagages sur le système de chargement |
| - Stapelt en ontstapelt de bagage-vracht op en van het laadsysteem | - Empile les bagages sur le système de chargement et les décharge du système |
| - Sluit de deuren van de laadruimte | - Ferme les portes de l'espace de chargement |
| - Meldt onveilige bagage-vracht aan de verantwoordelijke | - Signale les bagages dangereux au responsable |
| - Bestuurt en bedient de voertuigen en materialen die nodig zijn om | - Conduit et commande les véhicules et équipements nécessaires au |
| het vliegtuig af te handelen | traitement de l'avion |
| - Zekert de lading | - Arrime la cargaison |
| - Gebruikt scan- en registratieapparaten | - Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement |
| ? Ontvangt de bagage-vracht van inkomende vliegtuigen (Id 16913-c) | ? Réceptionne les bagages des avions qui viennent d'atterrir (Id 16913-c) |
| - Ontvangt de bagage-vracht | - Réceptionne les bagages |
| - Plaatst de bagage volgens bestemming (lokaal of transit) op de | - Place les bagages sur la bande transporteuse en fonction de leur |
| transportband | destination (locale ou transit) |
| - Stapelt en ontstapelt de bagage-vracht op en van het laadsysteem | - Empile les bagages sur le système de chargement et les décharge du système |
| - Detecteert beschadigingen en speciale bagage-vracht | - Identifie les bagages endommagés et les bagages spéciaux |
| - Scheidt de speciale bagage-vracht van de gewone bagage | - Sépare les bagages spéciaux des bagages ordinaires |
| - Behandelt speciale ladingen conform de voorschriften | - Manutentionne les cargaisons spéciales conformément aux consignes |
| - Brengt de speciale bagage naar de aankomsthal | - Achemine les bagages spéciaux jusqu'au hall des arrivées |
| - Bestuurt en bedient de voertuigen en materialen die nodig zijn om | - Conduit et commande les véhicules et équipements nécessaires au |
| het vliegtuig af te handelen | traitement de l'avion |
| - Meldt onveilige bagage-vracht aan de verantwoordelijke | - Signale les bagages dangereux au responsable |
| - Gebruikt scan- en registratieapparaten | - Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement |
| ? Levert de vracht af op de juiste locatie (co 01174) | ? Achemine la cargaison à bon port (co 01174) |
| - Gebruikt scan- en registratieapparaten | - Utilise des appareils de scanning et d'enregistrement |
| 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
| descriptorelementen | descripteur |
| 2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
| - Basiskennis van de werking-bediening van het | - Connaissances de base du fonctionnement et de l'utilisation du |
| basisafhandelingsmateriaal (bijvoorbeeld transportbanden, | matériel de manutention élémentaire (par exemple, bandes |
| vliegtuigtrappen, ...) | transporteuses, escaliers d'avion, etc.) |
| - Basiskennis van de meest voorkomende vliegtuigtypes | - Connaissances de base des modèles d'avions les plus courants |
| - Basiskennis van handsignalen | - Connaissances de base des signaux à bras |
| - Basiskennis van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne-, milieu- en | - Connaissances de base des consignes de sécurité, de santé, |
| welzijnsvoorschriften | d'hygiène, d'environnement et de bien-être |
| - Basiskennis van beveiligingsvoorschriften | - Connaissances de base des consignes de sécurisation |
| - Kennis van de organisatie van behandeling van bagage | - Connaissance de l'organisation du traitement des bagages |
| - Kennis van veiligheidsregels | - Connaissance des règles de sécurité |
| - Kennis van (veiligheids)pictogrammen en behandelingslabels | - Connaissance des pictogrammes (de sécurité) et des étiquettes de |
| - Kennis van veiligheidsvoorschriften voor luchthavens | traitement - Connaissance des consignes de sécurité applicables aux aéroports |
| - Kennis van de verkeersregels op het luchthaventerrein | - Connaissance des règles de circulation applicables sur le site de |
| - Kennis van de organisatie en werking van het afhandelingsproces op | l'aéroport - Connaissance de l'organisation et du fonctionnement du processus de |
| luchthavens | traitement dans les aéroports |
| - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement |
| - Kennis van de behandelingsvoorschriften voor speciale ladingen | - Connaissance des consignes de traitement applicables aux cargaisons spéciales |
| - Kennis van laad- en zekeringstechnieken | - Connaissance des techniques de chargement et d'arrimage |
| - Kennis van PBM's | - Connaissance des EPI |
| - Kennis van CBM's | - Connaissance des EPC |
| - Kennis van scan- en registratieapparaten | - Connaissance des appareils de scanning et d'enregistrement |
| - Kennis van vakterminologie | - Connaissance de la terminologie professionnelle |
| - Kennis van werkdocumenten | - Connaissance des documents de travail |
| - Kennis van materialen en arbeidsmiddelen | - Connaissance des matériaux, de l'outillage et des machines |
| - Kennis van registratiesystemen | - Connaissance des systèmes d'enregistrement |
| - Kennis van communicatiesystemen | - Connaissance des systèmes de communication |
| 2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
| Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
| - Het kunnen effectief en efficiënt communiceren | - Pouvoir communiquer de manière efficace et efficiente |
| - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en | - Pouvoir échanger des informations avec des collègues et des |
| verantwoordelijken | responsables |
| - Het kunnen overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking | - Pouvoir réfléchir à la préparation, à l'exécution et à la finition |
| van de opdracht | de la tâche |
| - Het kunnen rapporteren aan leidinggevenden | - Pouvoir faire rapport aux supérieurs |
| - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's | - Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues |
| - Het kunnen opvolgen van aanwijzingen van verantwoordelijken | - Pouvoir respecter les indications des responsables |
| - Het zich flexibel kunnen aanpassen (verandering van collega's, ...) | - Pouvoir s'adapter de manière flexible (changement de collègues, etc.) |
| - Het zuinig kunnen omgaan met materialen, arbeidsmiddelen, tijd en | - Pouvoir travailler dans un souci d'économie de matériaux, d'outils |
| vermijdt verspilling | et de temps et éviter le gaspillage |
| - Het kunnen respecteren van etiketten en markeringen | - Pouvoir respecter les étiquettes et les marquages |
| - Het kunnen toepassen van de voorschriften met betrekking tot netheid | - Pouvoir appliquer les consignes de propreté et d'hygiène |
| en hygiëne - Het ergonomisch kunnen werken | - Pouvoir travailler de manière ergonomique |
| - Het kunnen controleren op de aanwezigheid van en gebruikt PBM's en | - Pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC(2) et pouvoir les |
| CBM's(2) volgens de specifieke voorschriften | utiliser conformément aux consignes spécifiques |
| - Het kunnen selecteren van te gebruiken arbeidsmiddelen | - Pouvoir sélectionner les équipements de travail à utiliser |
| - Het kunnen controleren van de arbeidsmiddelen voor en na gebruik | - Pouvoir contrôler les équipements avant et après utilisation |
| - Het kunnen gebruiken van arbeidsmiddelen op een veilige en | - Pouvoir utiliser les équipements de manière sûre et efficace |
| efficiënte manier | |
| - Het kunnen ontvangen en begrijpen van de opdracht | - Pouvoir recevoir la tâche et la comprendre |
| - Het kunnen inrichten van de eigen werkplek volgens voorschriften | - Pouvoir aménager son propre lieu de travail selon les consignes |
| en/of instructies en daarbij rekening houden met een logische | et/ou instructions et tenir à cet effet compte de l'ordre logique des |
| werkvolgorde | travaux |
| - Het kunnen bepalen van de benodigde materialen en hulpmiddelen | - Pouvoir déterminer les matériaux et équipements nécessaires |
| - Het kunnen melden van beschadigde bagage-vracht aan de | - Pouvoir signaler les bagages endommagés au responsable |
| verantwoordelijke - Het kunnen opvolgen van pictogrammen en behandelingslabels | - Pouvoir respecter les pictogrammes et les étiquettes de traitement |
| - Het enkel kunnen opnemen van onbeschadigde bagage | - Pouvoir accepter uniquement les bagages intacts |
| - Het kunnen gebruiken van scan- en registratieapparaten | - Pouvoir utiliser des appareils de scanning et d'enregistrement |
| - Het kunnen doorgeven van informatie aan de verantwoordelijke | - Pouvoir transmettre les informations au responsable de la |
| laadplanning | planification des chargements |
| - Het zich kunnen houden aan de verkeersregels van de luchthaven | - Pouvoir respecter les règles de circulation de l'aéroport |
| - Het kunnen sorteren van de (speciale) bagage-vracht volgens bestemming | - Pouvoir trier les bagages (spéciaux) en fonction de leur destination |
| - Het kunnen tellen van de bagage-vracht | - Pouvoir compter les bagages |
| - Het kunnen scheiden van de speciale bagage-vracht van de gewone | - Pouvoir séparer les bagages spéciaux des bagages ordinaires |
| bagage Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes en termes de résolution des problèmes |
| - Het kunnen detecteren van beschadigingen en speciale bagage-vracht | - Pouvoir identifier les bagages endommagés et les bagages spéciaux |
| - Het kunnen behandelen van speciale ladingen conform de voorschriften | - Pouvoir manutentionner les cargaisons spéciales conformément aux consignes |
| - Het kunnen controleren van de parkeerplaats van het vliegtuig op | - Pouvoir vérifier la présence d'objets étrangers sur le lieu de |
| zonevreemde voorwerpen en deze verwijderen | stationnement de l'avion et évacuer ceux-ci le cas échéant |
| Motorische vaardigheden | Aptitudes en termes de motricité |
| - Het kunnen schoonhouden van de werkplek | - Pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre |
| - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen | - Pouvoir trier les déchets conformément aux consignes |
| - Het kunnen nagaan van de netheid van materieel | - Pouvoir vérifier la propreté du matériel |
| - Het kunnen plaatsen van de bagage-vracht op het laadsysteem | - Pouvoir placer les bagages sur le système de chargement |
| - Het kunnen klaarzetten van de bagage klaar voor transport naar het | - Pouvoir préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion |
| vliegtuig - Het kunnen besturen en bedienen van de voertuigen en materialen die | - Pouvoir conduire et commander les véhicules et équipements |
| nodig zijn om het vliegtuig af te handelen | nécessaires au traitement de l'avion |
| - Het kunnen rijden met de trekker met getrokken voertuigen van en | - Pouvoir tracter des véhicules avec le tracteur entre l'aéroport et |
| naar het vliegtuig | l'avion et vice versa |
| - Het kunnen plaatsen van de bagage volgens bestemming (lokaal of | - Pouvoir placer les bagages sur la bande transporteuse en fonction de |
| transit) op de transportband | leur destination (locale ou transit) |
| - Het kunnen stapelen en ontstapelen van de bagage-vracht op en van het laadsysteem - Het kunnen correct gebruiken van correct scan- en registratieapparaten - Het kunnen controleren en klaarzetten van het benodigde afhandelingsmateriaal klaar - Het kunnen leggen van wielblokken en plaatsen en wegnemen van veiligheidskegels - Het kunnen aan- en afkoppelen van elektriciteit en airconditioning - Het kunnen plaatsen en weghalen van in- en ontschepingsapparatuur - Het kunnen begeleider van passagiers van en naar het vliegtuig - Het kunnen ophalen, ontvangen en wegen van de (speciale) bagage-vracht - Het kunnen plaatsen en bedienen van het laadsysteem | - Pouvoir empiler les bagages sur le système de chargement et les décharger du système - Pouvoir utiliser correctement les appareils de scanning et d'enregistrement adéquats - Pouvoir contrôler et préparer le matériel de traitement nécessaire - Pouvoir poser les cales et placer et retirer les cônes de sécurité - Pouvoir brancher et débrancher l'électricité et la climatisation - Pouvoir placer et retirer les équipements d'embarquement et de débarquement - Pouvoir accompagner les passagers sur le trajet entre l'aéroport et l'avion et vice versa - Pouvoir collecter, réceptionner et peser les bagages (spéciaux) - Pouvoir positionner et commander le système de chargement |
| - Het kunnen openen en sluiten van de deuren van de laadruimte | - Pouvoir ouvrir et fermer les portes de l'espace de chargement |
| - Het kunnen plaatsen van de bagage-vracht in het getrokken voertuig | - Pouvoir placer les bagages dans le véhicule tracté |
| - Het kunnen zekeren van de lading | - Pouvoir arrimer la cargaison |
| - Het kunnen brengen van de speciale bagage naar de aankomsthal | - Pouvoir acheminer les bagages spéciaux jusqu'au hall des arrivées |
| 2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
| Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
| - Dit beroep wordt uitsluitend uitgeoefend op luchthavens. | - Cette profession est uniquement exercée dans les aéroports. |
| - Het beroep kan worden uitgeoefend met aangepaste werktijden, in | - La profession peut s'exercer selon des horaires adaptés, en équipes |
| shifts (volcontinu, twee- of drieploegensysteem,...), tijdens het | (continu, système de deux ou de trois équipes, etc.), pendant le |
| weekend, op feestdagen of 's nachts. | week-end, les jours fériés ou la nuit. |
| - De beroepsactiviteit kan in een lawaaierige omgeving en in de | - L'activité peut avoir lieu dans un environnement bruyant et à |
| buitenlucht plaatsvinden. | l'extérieur. |
| - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen | - Le port d'équipements de protection individuelle (chaussures de |
| (veiligheidsschoenen, handschoenen, oorbeschermers, ...) is verplicht. | sécurité, gants, protection auditive, etc.) est obligatoire. |
| - De activiteiten vinden plaats binnen een strikt tijdsschema. | - Les activités ont lieu selon un planning strict. |
| - Het verloop van de opdrachten verloopt steeds volgens eenzelfde | - Les tâches se déroulent toujours selon un même schéma/une même |
| patroon/werkwijze/ logische werkvolgorde (klaarzetten, transporteren, | méthode/un même ordre logique (préparation, transport, chargement, |
| laden,...). Voor de opdrachten zelf moet de beroepsbeoefenaar | etc.). Pour les tâches proprement dites, le professionnel est tenu de |
| terugvallen op gekende werkprocedures en regels (bv. voor het laden | respecter les procédures de travail et règles connues (par exemple |
| van het vliegtuig). | pour le chargement de l'avion). |
| - Het beroep impliceert het manueel tillen van lasten. | - La profession implique le soulèvement manuel de charges. |
| - De beroepsbeoefenaar komt in contact met de verantwoordelijke van de laadplanning. - Dit beroep vereist de toekenning van een luchthavenbadge vermits het gaat om een sterk beveiligde omgeving met sterke procedures. Handelingscontext - De beroepsbeoefenaar stelt uitvoerend werk volgens procedures dat bestaat uit een aaneenschakeling van eenzelfde handelingen. - De beroepsbeoefenaar werkt aan de hand van een opdracht/instructies van de leidinggevende. - De beroepsbeoefenaar moet steeds nauwkeurig omgaan met bagage en vracht en dient zorgvuldig te zijn in het hanteren van machines, gereedschappen en materialen. | - Le professionnel entre en contact avec le responsable de la planification des chargements. - La profession exige l'attribution d'un badge aéroportuaire dans la mesure où il s'agit d'un environnement hautement sécurisé impliquant des procédures strictes. Contexte d'action - Le professionnel exécute le travail selon les procédures en enchaînant une série d'opérations répétitives. - Le professionnel exécute le travail sur la base d'un ordre/d'instructions du supérieur. - Le professionnel doit toujours manipuler les bagages et le fret avec rigueur et doit utiliser les machines, l'outillage et les équipements de manière consciencieuse. |
| - De beroepsbeoefenaar moet steeds de veiligheids- en | - Le professionnel doit toujours respecter les consignes de sécurité |
| kwaliteitsvoorschriften respecteren. | et de qualité. |
| 2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
| - Is zelfstandig (beperkt) in het uitvoeren van het behandelen van | - Manutentionne les bagages et traite les avions en autonomie |
| bagage-vracht en van het afhandelen van vliegtuigen. | (restreinte). |
| - Is gebonden aan een werkopdracht en werkprocedures, de instructies | - Est lié par un ordre et des procédures de travail, par les |
| van de leidinggevende en aan de veiligheids- en | instructions du supérieur et par les consignes de sécurité et de |
| kwaliteitsvoorschriften. | qualité. |
| - Doet beroep op zijn/haar directe leidinggevende voor het verkrijgen | - Fait appel à son supérieur direct pour recevoir l'ordre de travail, |
| van de werkopdracht, voor het verkrijgen van bijkomende instructies, | pour obtenir des instructions supplémentaires, pour adapter l'ordre de |
| voor een bijsturing van de werkopdracht, voor het afsluiten van de | travail, pour clôturer la tâche ou en cas de situations |
| opdracht of bij probleemsituaties. | problématiques. |
| 2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
| - Het werken in teamverband | - Travailler en équipe |
| - Het werken met oog voor kwaliteit | - Travailler dans le respect de la qualité |
| - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu | - Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de |
| l'environnement | |
| - Het reinigen en opruimen van de werkzone (materieel, accessoires,...) | - Nettoyer et ranger la zone de travail (matériel, accessoires, etc.) |
| - Het gebruiken van arbeidsmiddelen | - Utiliser les équipements |
| - Het organiseren van zijn dagelijkse werkzaamheden | - Organiser ses activités quotidiennes |
| - Het sorteren van de bagage-vracht volgens bestemming | - Trier les bagages en fonction de leur destination |
| - Het klaarzetten van de bagage-vracht voor vertrekkende vliegtuigen | - Préparer les bagages pour les avions en partance |
| - Het transporteren van de bagage-vracht van en naar het vliegtuig | - Acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa |
| - Het uitvoeren van voorbereidende activiteiten alvorens het vliegtuig | - Effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare |
| parkeert - Het uitvoeren van activiteiten bij aankomst en vertrek van het | - Exécuter des activités au décollage et à l'atterrissage de l'avion |
| vliegtuig terwijl het op zijn positie staat | pendant que celui-ci est en position |
| - Het lossen van de bagage-vracht uit het aankomend vliegtuig | - Décharger les bagages de l'avion qui vient d'atterrir |
| - Het laden van de bagage-vracht in het vertrekkend vliegtuig | - Charger les bagages dans l'avion en partance |
| - Het ontvangen van de bagage-vracht van inkomende vliegtuigen | - Réceptionner les bagages des avions qui viennent d'atterrir |
| - Het afleveren van de vracht op de juiste locatie | - Acheminer la cargaison à bon port |
| 2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
| 2.3.1 Wettelijke attesten | 2.3.1 Attestations légales |
| Geen wettelijke attesten | Pas d'attestations légales |
| 2.3.2 Vereiste attesten | 2.3.2 Attestations requises |
| Rijbewijs B | Permis de conduire B |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
| van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie behandelaar | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 |
| portant agrément de la qualification professionnelle de agent de | |
| luchtvracht en bagage (Ramphandler). | manutention de fret aérien et de bagages. |
| Brussel, 13 maart 2015. | Bruxelles, le 13 mars 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| _______ | _______ |
| Nota's | Notes |
| (1) PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen | (1) EPI et EPC = équipements de protection individuelle et équipements |
| de protection collective | |
| (2) PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen | (2) EPI et EPC = équipements de protection individuelle et équipements |
| de protection collective. | |