← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 oktober 2001 houdende de normen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de erkende kinderdagverblijven moeten voldoen "
| Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 oktober 2001 houdende de normen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de erkende kinderdagverblijven moeten voldoen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 fixant les normes en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles doivent satisfaire les garderies agréées |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 13 JUNI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 13 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
| besluit van de Vlaamse regering van 5 oktober 2001 houdende de normen | Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 fixant les normes en matière de |
| voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de erkende | prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles doivent |
| kinderdagverblijven moeten voldoen | satisfaire les garderies agréées |
| De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op de wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en | Vu la loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et |
| ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de | des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité |
| burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen, gewijzigd | civile dans ces mêmes circonstances, modifiée par les lois des 22 |
| bij de wetten van 22 december 1989, 22 mei 1990, 29 april 1996, 22 | décembre 1989, 22 mai 1990, 29 avril 1996, 22 février 1998 et 30 |
| februari 1998 en 30 december 2001; | décembre 2001; |
| Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende oprichting van de | Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en |
| instelling Kind en Gezin, inzonderheid op artikel 4bis , ingevoegd bij | Gezin » (Enfance et Famille), notamment l'article 4bis , inséré par le |
| het decreet van 24 juni 1997; | décret du 24 juin 1997; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en |
| de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de | matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les |
| nieuwe gebouwen moeten voldoen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | bâtiments nouveaux doivent satisfaire, modifié par les arrêtés royaux |
| van 4 april 1996, 18 december 1996 en 19 december 1997; | des 4 avril 1996, 18 décembre 1996 et 19 décembre 1997; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les |
| houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van de | conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des |
| kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, inzonderheid op artikel 8, 7°; | services pour familles d'accueil, notamment l'article 8, 7°; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 oktober 2001 | flamand du 5 octobre 2001 fixant les normes en matière de prévention |
| houdende de normen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan | contre l'incendie et l'explosion auxquelles doivent satisfaire les |
| de erkende kinderdagverblijven moeten voldoen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 2002; | garderies agréées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002; |
| Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van Kind en Gezin van 11 december 2002; | Vu l'avis du conseil d'administration de « Kind en Gezin », rendu le 11 décembre 2002; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 16 mai 2003; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
| Overwegende dat de regering onverwijld gevolg wil geven aan de | Considérant que le Gouvernement entend tenir compte sans tarder des |
| moeilijkheden die de erkende kinderdagverblijven ervaren om binnen de | difficultés qu'éprouvent les garderies agréées pour satisfaire, dans |
| vastgelegde termijn aan een aantal maatregelen inzake brandveiligheid | les délais impartis, à certaines mesures de protection contre |
| te voldoen; | l'incendie; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la |
| Kansen; | Santé et de l'Egalité des Chances; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 44 van het besluit van de Vlaamse regering van 5 |
Article 1er.L'article 44 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
| oktober 2001 houdende de normen voor de preventie van brand en | octobre 2001 fixant les normes en matière de prévention contre |
| ontploffing waaraan de erkende kinderdagverblijven moeten voldoen, | l'incendie et l'explosion auxquelles doivent satisfaire les garderies |
| wordt vervangen door wat volgt : | agréées, est remplacé par la disposition suivante : |
| « Art. 44.De bestaande kinderdagverblijven voldoen, onverminderd de |
« Art. 44.Les garderies existantes sont tenues de se conformer aux |
| normes suivantes, sans préjudice des autres dispositions légales et | |
| andere wettelijke en reglementaire bepalingen, binnen drie jaar na de | réglementaires, dans les trois ans de l'entrée en vigueur de la |
| inwerkingtreding van deze reglementering aan de volgende normen : | présente réglementation : |
| 1° de bepalingen van hoofdstuk VII met betrekking tot de technische | 1° les prescriptions du chapitre VII relatives aux espaces techniques. |
| ruimten. In het bijzonder de bepalingen van artikel 17 en artikel 24, | En particulier les dispositions des articles 17 et 24 relatives |
| respectievelijk met betrekking tot de stookplaats en de keuken; | respectivement à la chaufferie et à la cuisine; |
| 2° de bepalingen van hoofdstuk VIII met betrekking tot de uitrusting | 2° les prescriptions du chapitre VIII relatives à l'équipement des |
| van de gebouwen, inclusief de liften. In het bijzonder de bepalingen | bâtiments, y compris les ascenseurs. En particulier les dispositions |
| van artikel 27 tot en met artikel 30 met betrekking tot de elektrische | des articles 27 à 30 inclus relatives aux installations électriques |
| laagspanningsinstallaties, inclusief de veiligheidsverlichting; | basse tension, y compris l'éclairage de sécurité; |
| 3° de bepalingen van artikel 31 met betrekking tot de installaties | 3° les dispositions de l'article 31 relatives aux installations de gaz |
| voor brandbaar gas, verdeeld door leidingen, de bepalingen van artikel | inflammable distribué par canalisation, les dispositions de l'article |
| 32 met betrekking tot de aëraulische installaties, de bepalingen van | 32 relatives aux installations aérauliques, les dispositions des |
| artikel 33 tot en met artikel 40 met betrekking tot de inrichtingen | articles 33 à 40 inclus relatives aux dispositifs de signalisation, |
| voor melding, waarschuwing en alarm en de brandbestrijdingsmiddelen; | d'avertissement et d'alarme et aux moyens de lutte contre l'incendie; |
| 4° de bepalingen van hoofdstuk IX met betrekking tot het evacuatie- en | 4° les prescriptions du chapitre IX relatives au dossier d'évacuation |
| interventiedossier; | et d'intervention; |
| 5° de bepalingen van hoofdstuk X met betrekking tot de controle en het | 5° les dispositions du chapitre X relatives au contrôle et à l'entretien des installations. |
| onderhoud van de installaties. | En cas d'impossibilité de se conformer à une ou plusieurs |
| Indien aan een of meerdere specificaties zoals omschreven in het | spécifications telles que décrites au premier alinéa, elles doivent |
| eerste lid niet kan worden voldaan, moeten zij binnen drie jaar na de | disposer d'un système de détection d'incendie dans tous les locaux |
| inwerkingtreding van deze reglementering beschikken over een | techniques et tous les espaces d'évacuation, avec une centrale |
| branddetectiesysteem in alle technische lokalen en evacuatieruimten, | d'alarme incendie, dans les trois ans de l'entrée en vigueur de la |
| met een brandmeldingscentrale. Onverminderd die plaatsing van een | présente réglementation. Sans préjudice de l'installation du système |
| branddetectiesysteem in alle technische lokalen en evacuatieruimten | de détection d'incendie dans tous les locaux techniques et tous les |
| met een brandmeldingscentrale moeten de kinderdagverblijven binnen | espaces d'évacuation, les garderies sont tenues de satisfaire aux |
| tien jaar na de inwerkingtreding van deze reglementering voldoen aan | normes dans les dix ans de l'entrée en vigueur de la présente |
| de normen. » | réglementation. |
Art. 2.In artikel 46 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen |
Art. 2.Dans l'article 46 du même arrêté, les mots « dans les deux ans |
| twee jaar » vervangen door de woorden « binnen drie jaar ». | » sont remplacés par les mots « dans les trois ans ». |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 3.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 13 juni 2003. | Bruxelles, le 13 juin 2003. |
| De minister president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| B. SOMERS | B. SOMERS |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
| A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |