Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen aan het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende toewijzing van de goederen, de rechten en verplichtingen aan het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso Arrêté du Gouvernement flamand attribuant les biens, droits et obligations de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Bloso »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende toewijzing 13 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand attribuant les
van de goederen, de rechten en verplichtingen aan het intern biens, droits et obligations de l'agence autonomisée interne dotée de
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso la personnalité juridique « Bloso »
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, Vu le décret-cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003,
inzonderheid op artikel 35; notamment l'article 35;
Gelet op het decreet 7 mei 2004 tot omvorming van de Vlaamse openbare Vu le décret du 7 mai 2004 portant transformation de l'organisme
instelling Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de public flamand « Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie Bloso tot Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » en
het intern verzelfstandigd agentschap met rechtsperoonlijkheid Bloso; l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Bloso »;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 mei 2007; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mai 2007;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 juli 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet 2007;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse,
des Sports et des Affaires bruxelloises et du Ministre flamand des
Brussel en de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias et du
Media en Toerisme; Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De onroerende goederen, opgenomen in de bijlage 1 gevoegd

Article 1er.Les biens immobiliers, repris à l'annexe 1ere au présent

bij dit besluit en in eigendom van het Commissariaat-generaal voor de arrêté et en propriété du « Commissariaat-generaal voor de Bevordering
Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie »
Openluchtrecreatie Bloso, worden ten kosteloze titel, in de staat
waarin zij zich bevinden, met hun actieve en passieve « Bloso », sont transférés en pleine propriété à titre gratuit, dans
erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en plichten verbonden aan hun l'état dans lequel ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et
verwerving, alsmede de eventuele aan derden verleende rechten, in passives, charges et obligations particulières liées à leur
volle eigendom overgedragen aan het intern verzelfstandigd agentschap acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers, à
met rechtspersoonlijkheid Bloso. l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique «

Art. 2.De onroerende goederen, opgenomen in de bijlage 1bis gevoegd

Bloso ».

Art. 2.Les biens immobiliers, repris à l'annexe 1bis au présent

bij dit besluit en in eigendom van de Vlaamse Gemeenschap, worden ten arrêté et en propriété de la Communauté flamande, sont transférés en
kosteloze titel, in de staat waarin zij zich bevinden, met hun actieve pleine propriété à titre gratuit, dans l'état dans lequel ils se
en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en plichten trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, charges et
verbonden aan hun verwerving, alsmede de eventuele aan derden obligations particulières liées à leur acquisition, ainsi que les
verleende rechten, in volle eigendom overgedragen aan het intern droits éventuellement accordés aux tiers, à l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso. interne dotée de la personnalité juridique « Bloso ».

Art. 3.Alle rechten die de Vlaamse Gemeenschap en die het

Art. 3.Tous les droits de la Communauté flamande et du «

Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie Bloso hebben mbt de Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » « Bloso » ayant
onroerende goederen, opgenomen in de bijlage 2 gevoegd bij dit trait aux biens immobiliers repris en annexe 2 au présent arrêté, sont
besluit, worden ten kosteloze titel overgedragen aan het intern transférés à titre gratuit à l'agence autonomisée interne dotée de la
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso. De personnalité juridique « Bloso ». Les biens sont transférés dans
goederen worden overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden, met l'état dans lequel ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et
hun actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en passives, charges et obligations particulières liées à leur
plichten verbonden aan hun verwerving, alsmede de eventuele aan derden acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés aux tiers.
verleende rechten.

Art. 4.Alle rechten die het Commissariaat-generaal voor de

Art. 4.Tous les droits du « Commissariaat-generaal voor de

Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie Bloso heeft mbt de onroerende goederen, opgenomen Openluchtrecreatie » « Bloso » ayant trait aux biens immobiliers
in de bijlage 3 gevoegd bij dit besluit, worden ten kosteloze titel repris en annexe 3 au présent arrêté, sont transférés à titre gratuit
overdragen aan het intern verzelfstandigd agentschap met à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique «
rechtspersoonlijkheid Bloso. De goederen worden overgedragen in de Bloso ». Les biens sont transférés dans l'état dans lequel ils se
staat waarin zij zich bevinden, met hun actieve en passieve trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, charges et
erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en plichten verbonden aan hun obligations particulières liées à leur acquisition, ainsi que les
verwerving, alsmede de eventuele aan derden verleende rechten, droits éventuellement accordés aux tiers, notamment les droits de la
inzonderheid de rechten van het Vlaams Gewest. Région flamande.

Art. 5.De in artikelen 1, 2, 3 en 4 bedoelde overdrachten gebeuren

Art. 5.Les transferts visés aux articles 1er, 2, 3 et 4 incluent les

met inbegrip van de roerende goederen die bestemd zijn voor het biens mobiliers affectés à l'utilisation et à la gestion des biens
gebruik en beheer van de over te dragen onroerende goederen. immobiliers à transférer.

Art. 6.Het intern verzelfstandigd agentschap met

Art. 6.L'agence autonomisée interne dotée de la personnalité

rechtspersoonlijkheid Bloso treedt in de rechten en verplichtingen van juridique « Bloso » agit en les droits et obligations du cédant en ce
de overdrager wat de onroerende goederen betreft bedoeld in artikelen
1, 2, 3 en 4, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die qui concerne les biens immobiliers visés aux articles 1er, 2, 3 et 4,
voortvloeien uit gerechtelijke procedures, voor zover en in de mate y compris les droits et obligations résultant de procédures
juridiques, pour autant et dans la mesure que le «
dat het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie Bloso zelf in de Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » « Bloso » ait
rechten en verplichtingen van de overdrager was getreden. lui-même agit en les droits et obligations du cédant.

Art. 7.Dit besluit wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

Art. 7.Le présent arrêté est publié au Moniteur belge.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor sport, is belast met de

Art. 9.Le Ministre flamand qui a les sports dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juli 2007. Bruxelles, le 13 juillet 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique
Toerisme, extérieure, des Médias et du Tourisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Bijlage 1 Annexe 1re
Lijst van de onroerende goederen die door het Commissariaat-generaal Liste des biens immobiliers transférés en pleine propriété par le «
voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Openluchtrecreatie Bloso in volle eigendom overgedragen worden aan het Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » Bloso, à l'agence
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Bloso »
1. Bloso-centrum « Kattevenia », Kattevennen 15, 3600 Genk (besluit 1. Centre Bloso « Kattevenia », Kattevennen 15, 3600 Genk (arrêté du
van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996) Gouvernement flamand 22 octobre 1996)
2. Bloso-centrum « De Rhille », Zuidbroekstraat 12, 8178 Woumen 2. Centre Bloso « De Rhille », Zuidbroekstraat 12, 8178 Woumen (arrêté
(besluit van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996) du Gouvernement flamand 22 octobre 1996)
3. Bloso-centrum « Wittebrug », Brugsesteenweg 9, 8450 Nieuwpoort 3. Centre Bloso « Wittebrug », Brugsesteenweg 9, 8450 Nieuwpoort
(besluit van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996) (arrêté du Gouvernement flamand 22 octobre 1996)
4. Bloso-centrum « Putbosstadion », Grote Steenweg 304, 9260 Oordegem 4. Centre Bloso « Putbosstadion », Grote Steenweg 304, 9260 Oordegem
(besluit van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996) (arrêté du Gouvernement flamand 22 octobre 1996)
5. Bloso-centrum, Zuiderlaan 14, 9000 Gent (besluit van de Vlaamse 5. Centre Bloso, Zuiderlaan 14, 9000 Gent (arrêté du Gouvernement
Regering 22 oktober 1996) flamand 22 octobre 1996)
6. Bloso-atelier « Pathoekeweg », Pathoekeweg 56-58, Brugge (besluit 6. Atelier Bloso « Pathoekeweg », Pathoekeweg 56-58, Brugge (arrêté du
van de Vlaamse Regering 22 oktober 1996) Gouvernement flamand 22 octobre 1996)
7. Bloso-centrum en Bloso-domein « Hofstade », Tervuursesteenweg, 1981 7. Centre Bloso et domaine Bloso « Hofstade », Tervuursesteenweg, 1981
Zemst (besluit van de Vlaamse Regering 17 februari 1999) Zemst (arrêté du Gouvernement flamand 17 février 1999)
Bijlage 1bis Annexe 1bis
Lijst van de onroerende goederen die door de Vlaamse Gemeenschap in Liste des biens immobiliers transférés flamande en pleine propriété
volle eigendom overgedragen worden aan het intern verzelfstandigd par la Communauté à l'agence autonomisée interne dotée de la
agentschap met rechtspersoonlijkheid Bloso personnalité juridique « Bloso »
1. Bloso-centrum « Hazewinkel », Beenhouwersstraat 28, 2830 Willebroek 1. Centre Bloso « Hazewinkel », Beenhouwersstraat 28, 2830 Willebroek
(koninklijk besluit 25 september 1990, gewijzigd bij koninklijk (arrêté royal 25 septembre 1990, modifié par l'arrêté royal 7 juin
besluit 7 juni 1991) 1991)
2. Bloso-centrum « Julien Saelens », Speelpleinlaan 1, 8320 Brugge 2. Centre Bloso « Julien Saelens », Speelpleinlaan 1, 8320 Brugge
(koninklijk besluit 25 september 1990, gewijzigd bij koninklijk (arrêté royal 25 septembre 1990, modifié par l'arrêté royal 7 juin
besluit 7 juni 1991) 1991)
3. Bloso-centrum « Wolfsputten », d'Arconatiestraat 1, 1710 Dilbeek, 3. Centre « Wolfsputten », d'Arconatiestraat 1, 1710 Dilbeek, à
met uitzondering van het gebouwencomplex genaamd « Ontmoetingscentrum l'exception du complexe de bâtiments « Ontmoetingscentrum Westrand »
Westrand » (koninklijk besluit 25 september 1990, gewijzigd bij (arrêté royal 25 septembre 1990, modifié par l'arrêté royal 7 juin
koninklijk besluit 7 juni 1991 : overdracht van de percelen 1e 1991 : transfert des parcelles section 1re, section A, partie du n°
afdeling, sectie A, deel van nr 204/c - 17.061 m2 zone openbaar nut -, 204/c - 17.061 m2 zone utilité publique -, partie 204/c - 11.314 m2
deel 204/c - 11.314 m2 groene zone -, deel 204/c - 7.232 m2 zone zone verte -, partie 204/c - 7.232 m2 zone récréation de jour - voir
dagrecreatie - zie het bijgevoegd plan, 214/d, 214/e, 214/g) le plan en annexe, 214/d, 214/e, 214/g)
Bijlage 2 Annexe 2
Lijst van de onroerende goederen waarvan alle rechten van de Vlaamse Liste des biens immobiliers dont tous les droits de la Communauté
Gemeenschap (incl. eigendomsrecht van de gebouwen) en van het flamande (y compris le droit de propriété des bâtiments) et du «
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie Bloso worden Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » « Bloso », sont
overgedragen aan het intern verzelfstandigd agentschap met transférés à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
rechtspersoonlijkheid Bloso juridique « Bloso »
1. Bloso-centrum Blankenberge, Koning Boudewijnlaan 15 B, 8370 1. Centre Bloso Blankenberge, Koning Boudewijnlaan 15 B, 8370
Blankenberge (erfpachtakte 19 maart 1970, afgesloten tussen de stad Blankenberge (acte de bail emphytéotique 19 mars 1970, conclu entre la
Blankenberge en de Belgische staat, ministerie van de Nederlandse Cultuur) ville de Blankenberge et l'Etat, ministère de la Culture néerlandaise)
2. Bloso-centrum « De Schaverdijn », Gouverneur Verwighensingel 13, 2. Centre Bloso « De Schaverdijn », Gouverneur Verwighensingel 13,
3500 Hasselt (huurovereenkomst 12 juli 1967, afgesloten tussen de stad 3500 Hasselt (contrat de location 12 juillet 1967, conclu entre la
Hasselt en de Belgische staat, ministerie van de Nederlandse Cultuur) ville de Hasselt et l'Etat, ministère de la Culture néerlandaise)
3. Bloso-centrum « Netepark », Vorselaarsebaan 60, 2200 Herentals 3. Centre Bloso « Netepark », Vorselaarsebaan 60, 2200 Herentals acte
(erfpachtakte 5 oktober 1979, afgesloten tussen de gemeente Herentals de (bail emphytéotique 5 octobre 1979, conclu entre la commune de
en de Belgische staat, ministerie van de Nederlandse Gemeenschap; Herentals et l'Etat belge, ministère de la Culture néerlandaise; bail
erfpachtakte 5 oktober 1979, afgesloten tussen het Openbaar Centrum emphytéotique 5 octobre 1979, conclu entre le Centre public
voor Maatschappelijk Welzijn Herentals en de Belgische staat, d'Assistance sociale et l'Etat belge, ministère de la Culture
ministerie van de Nederlandse Gemeenschap en zoals gewijzigd door akte
van 12 september 1996 houdende gedeeltelijke verbreking van de néerlandaise et tel que modifié par l'acte du 12 septembre 1996
erfpacht) portant rupture partielle de l'emphytéose)
4. Bloso-centrum « De Gaverbeek », Veldloopstraat 11, 8790 Waregem 4. Centre Bloso « De Gaverbeek », Veldloopstraat 11, 8790 Waregem
(erfpachtakte 25 juli 1973, afgesloten tussen de gemeente Waregem en (bail emphytéotique 25 juillet 1973, conclu entre la commune de
de Belgische staat; erfpachtakte 11 februari 1983, afgesloten tussen Waregem et l'Etat belge; bail emphytéotique 11 février 1983, conclu
de gemeente Waregem en de Belgische staat; erfpachtakte 23 november entre la commune de Waregem et l'Etat belge; bail emphytéotique 23
2005, afgesloten tussen de stad Waregem en het Commissariaat-generaal novembre 2005, conclu entre la commune de Waregem et le «
voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Openluchtrecreatie) Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie »
5. Bloso-centrum « Heuvelkouter », Sportlaan 1, 1770 Liedekerke 5. Centre Bloso « Heuvelkouter », Sportlaan 1, 1770 Liedekerke (bail
(erfpachtakte 29 juni 1976, afgesloten tussen de gemeente Liedekerke emphytéotique 29 juin 1976, conclu entre la commune de Liedekerke et
en de Belgische staat; (wijzigende) erfpachtakte 28 mei 1984, l'Etat belge; bail emphytéotique (modificatif) 28/05/1984, conclu
afgesloten tussen de gemeente Liedekerke en de Vlaamse Gemeenschap, entre la commune de Liedekerke et la Communaté flamande, Ministre
gemeenschapsminister van Cultuur; erfpachtakte 18 december 2003, communautaire de la Culture; bail emphytéotique 18 décembre 2003,
afgesloten tussen de gemeente Liedekerke en het Vlaams conclu entre la commune de Liedekerke et le « Commissariaat-generaal
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke voor de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie) Openluchtrecreatie »
6. Bloso-centrum 'Ronde Vijver', 2830 Willebroek (koninklijk besluit 7 6. Centre Bloso Ronde Vijver', 2830 Willebroek (arrêté royal du 7 juin
juni 1991) 1991)
Bijlage 3 Annexe 3
Lijst van de onroerende goederen waarvan alle rechten van het Liste des biens immobiliers dont tous les droits du «
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie overgedragen worden Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie » « Bloso », sont
aan het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid transférés à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
Bloso juridique « Bloso »
1. Bloso-centrum « Spaarbekken » - Nieuwpoort (vergunning 1 oktober 1. Centre Bloso « Spaarbekken » - Nieuwpoort (autorisation 1 octobre
1997 voor het bezetten van een perceel gewestgrond nabij het 1997 pour l'occupation d'une parcelle de terrain appartenant à la
Spaarbekken te Nieuwpoort, afgeleverd door de Vlaamse Gemeenschap, région sise près du « Spaarbekken » à Nieuwpoort, délivrée par la
afdeling Waterwegen Kust aan het Commissariaat-generaal Bloso; Communauté flamande, division des Voies navigables de la Côte au
vergunning 21 september 1981 voor het gebruik van het Spaarbekken, Commissariat-généraal Bloso; autorisation 21 septembre 1981 pour
l'utilisation du « Spaarbekken » à Nieuwpoort, délivrée par le
afgeleverd door het ministerie van Openbare Werken, Dienst der Kust, Ministère des Travaux publics, Service de la Côte au Ministère de la
aan het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Bloso; huurovereenkomst Communauté flamande, Bloso; contrat de location d'une remise à bateaux
botenloods 1 juli 1992, afgesloten tussen nv Robor en het 1er juillet 1992, conclu entre la SA Robor et le «
Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie) Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie »)
2. Bloso-centrum « Havengeul » - Nieuwpoort (huurovereenkomst 16 maart 2. Centre Bloso « Havengeul » - Nieuwpoort (contrat de location 16
1960, afgesloten tussen de administratie Registratie en Domeinen en mars 1960 conclu entre l'administration Enregistrement et Domaines et
het Nilos : huur 2 houten noodwoningen omgebouwd tot botenloodsen en Nilos : location de deux habitations de secours en bois transformées
sanitaire inrichtingen; concessie 21 juni 2004 voor het bezetten van en remises à bateaux et aménagements sanitaires; concession 21 juin
gewestgronden langsheen de rijweg op de linkeroever van de havengeul, 2004 pour l'occupation de terrains appartenant à la région le long de
afgesloten tussen het Vlaams Gewest, administratie Waterwegen en la route carrossable sur la rive gauche du chenal portuaire, conclue
entre l'administration des Voies navigables et de la Marine, divsion
Zeewezen, afdeling Waterwegen Kust en het Commissariaat-generaal voor Voies navigables de la Côte et le « Commissariaat-generaal voor de
de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Bevordering van de Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de
Openluchtrecreatie Bloso; vergunning 20 juni 1996 voor het plaatsen Openluchtrecreatie Bloso »; autorisation 20 juin 1996 pour la pose
van een steiger op de linkeroever van de IJzer, verleend door de d'un embarcadaire sur la rive gauche de l'Yser, accordée par la
Vlaamse Gemeenschap, afdeling Waterwegen Kust aan het Bloso) Communauté flamande, division des Voies navigables de la Côte à Bloso)
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du13 juillet
van 13 juli 2007 houdende toewijzing van de goederen, de rechten en 2007 attribuant les biens, droits et obligations de l'agence
verplichtingen aan het intern verzelfstandigd agentschap met autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Bloso »
rechtspersoonlijkheid Bloso.
Brussel, 13 juli 2007. Bruxelles, le 13 juillet 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique
Toerisme, extérieure, des Médias et du Tourisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^