Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/07/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses mesures modifiant la programmation pour les structures dans le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
13 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene 13 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses
maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op mesures modifiant la programmation pour les structures dans le domaine
het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap de l'intégration sociale des personnes handicapées
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, de Sociale Integratie van Personen met een Handicap », (Fonds flamand
pour l'intégration sociale des Personnes handicapées), notamment
inzonderheid op artikel 50; l'article 50;
Gelet op besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant les
vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de werkings- en conditions d'agrément ainsi que les modalités de fonctionnement et de
subsidiëringsvoorwaarden voor diensten voor zelfstandig wonen van subventionnement des services pour handicapés habitant chez eux de
gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis, van het manière autonome visés à l'article 3, § 1erbis, de l'arrêté royal n°
koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins
Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten; médico-socio-pédagogiques pour handicapés;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 april 1993 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1993 fixant la
vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van programmation pour les structures dans le domaine de l'intégration
de sociale integratie van personen met een handicap, gewijzigd bij de sociale des personnes handicapées, modifié par les arrêtés du
besluiten van de Vlaamse regering van 13 juli 1994, 31 januari 1996, Gouvernement flamand des 13 juillet 1994, 31 janvier 1996, 19 décembre
19 december 1996, 19 december 1997, 18 december 1998, 8 juni 1999 en 1997, 18 décembre 1998, 8 juin 1999 et 31 mars 2000;
31 maart 2000; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à
betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour
voor personen met een handicap; handicapés;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 maart 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998 fixant les
vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor Sociale modalités de subventionnement par le « Vlaams Fonds voor Sociale
Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder begeleiding Integratie van Personen met een Handicap » du logement sous
van een particulier subsidieert binnen het kader van de verdere
flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij besluit van de accompagnement d'un particulier dans le cadre de la flexibilisation de
Vlaamse regering van 18 december 1998; l'offre de soins, modifié par le décret du Gouvernement flamand du 18
décembre 1998;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor Vu l'avis du Conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor Sociale
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 30 Integratie van Personen met een Handicap », donné le 30 janvier 2001;
januari 2001; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 13 juli 2001; donné le 13 juillet 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de programmatie van de voorzieningen dringend moet Considérant qu'il importe d'adapter et de prolonger d'urgence la
aangepast en verlengd worden tot 31 december 2001 omdat de programmation des structures jusqu'au 31 décembre 2001 puisque les
autorisations et les agréments des structures admises aux subventions
vergunningen en erkenningen van de door het Vlaams Fonds voor de octroyées par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen
Sociale Integratie van Personen met een Handicap subsidiabele met een Handicap » sont tributaires de l'existence d'une programmation;
voorzieningen afhankelijk zijn van het bestaan van een programmatie; Sur la proposition du Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke et de l'Egalité des Chances;
Kansen, Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse regering van 28

Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28

april 1993 tot vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen avril 1993 fixant la programmation pour les structures dans le domaine
op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap, de l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 19 december arrêtés du Gouvernement flamand des19 décembre 1996, 19 décembre 1997,
1996, 19 december 1997, 18 december 1998, 8 juni 1999 en 31 maart 18 décembre 1998, 8 juin 1999 et 31 mars 2000, sont apportées les
2000, worden volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « met ingang van 1 januari 1° dans le premier alinéa, 2°, les mots « qu'à partir du 1er janvier
2000 op 1490 gebracht » vervangen door de woorden « met ingang van 1 2000 le nombre de places est porté à 1490 » sont remplacés par les
mots « qu'à partir du 1er janvier 2001 le nombre de places est porté à
januari 2001 op 1590 gebracht » en worden de woorden « Van de 1490 1590 » et les mots « du nombre total de 1490 places » par « du nombre
plaatsen » vervangen door de woorden « Van de 1590 plaatsen ». total de 1590 places ».
2° in het eerste lid wordt 4° vervangen door wat volgt : « 4° in 2° dans le premier alinéa, le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4°
artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre
betreffende de arbeidstrajectbegeleiding voor personen met een handicap. » 1998 relatif au parcours d'insertion pour les personnes handicapées. »
3° in het eerste lid, 5°, worden de woorden « reconversie van plaatsen 3° dans le premier alinéa, 5°, les mots « reconversion de places des
tehuizen voor werkenden of tehuizen voor niet-werkenden. » vervangen maisons pour travailleurs ou des maisons pour non-travailleurs » sont
door de woorden « reconversie van plaatsen tehuizen voor werkenden, remplacés par les mots « reconversion de places des maisons pour
tehuizen voor niet-werkenden of dagcentra ». travailleurs, des maisons pour non-travailleurs ou des centres de jour ».

Art. 2.In artikel 9, 2°, van hetzelfde besluit van de Vlaamse

Art. 2.Dans l'article 9, 2°, du même arrêté du Gouvernement flamand

regering van 28 april 1993 tot vaststelling van de programmatie voor du 28 avril 1993 fixant la programmation pour les structures oeuvrant
de voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen dans le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées,
met een handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering
van 31 maart 2000, worden tussen de woorden « in zoverre dit besluit » modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2000, les mots
en de woorden « de beschutte werkplaatsen », de woorden « de « aux centres ou services extra-muros de réadaptation fonctionnelle
extramurale revalidatiecentra en diensten die een hierna qui ont conclu un accord, défini ci-après, avec l'Institut national
gespecificeerde overeenkomst met het Rijksinstituut voor Ziekte- en d'Assurance maladie-invalidité » sont insérés entre les mots « dans la
Invaliditeitsverzekering hebben afgesloten » ingevoegd. mesure où cet arrêté s'applique » et les mots « aux ateliers protégés
Aan artikel 9 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst § 1 ». A l'article 9 du même arrêté, dont le texte actuel formera le § 1er,
zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt : il est ajouté un § 2, rédigé comme suit :
« § 2. Voor de toepassing van § 1, 2°, wordt verstaan onder : Au sens du § 1er, 2°, on entend par :
1° extramurale revalidatiecentra of diensten : de 1° des centres ou services extra-muros de réadaptation fonctionnelle :
revalidatievoorzieningen die niet voorzien in ziekenhuisverpleging of les structures de réadaptation fonctionnelle qui ne sont pas prévues
niet onderworpen zijn aan de ziekenhuisnormen; dans le cadre des soins hospitaliers ou ne sont pas régies par des
normes hospitalières;
2° de overeenkomsten met het Rijksinstituut voor Ziekte- en 2° les accords avec l'Institut national d'Assurance maladie-invalidité
Invaliditeitsverzekering : de type-overeenkomsten met betrekking tot : des conventions-types relatives à la réadaptation fonctionnelle des
de revalidatie bij taal-, spraak- of stemstoornissen en met betrekking
tot de revalidatie van personen met mentale of gedragsstoornissen die troubles du langage, de la parole ou de la voix à la réadaptation
minder dan 19 jaar oud zijn. » fonctionnelle des personnes de moins de 19 ans qui souffrent de
troubles mentaux ou de troubles du comportement. »

Art. 3.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 31

Art. 3.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31

juli 1990 houdende vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, de juillet 1990 fixant les conditions d'agrément ainsi que les modalités
werkings- en subsidiëringsvoorwaarden voor diensten voor zelfstandig de fonctionnement et de subventionnement des services pour handicapés
wonen van gehandicapte personen zoals bedoeld in artikel 3, § 1bis, habitant chez eux de manière autonome visés à l'article 3, § 1erbis de
van het koninklijk besluit nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins
van een Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor
gehandicapten, wordt het woord « 250 » vervangen door het woord « 280 médico-socio-pédagogiques pour handicapés, le mot « 250 » est remplacé
». par le mot « 280 ».

Art. 4.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 24

Art. 4.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

maart 1998 tot vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor mars 1998 fixant les modalités de subventionnement par le « Vlaams
Sociale Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap » du
begeleiding van een particulier subsidieert binnen het kader van de logement sous accompagnement d'un particulier dans le cadre de la
verdere flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij het flexibilisation de l'offre de soins, modifié par le décret du
besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 en van 31 maart Gouvernement flamand des 18 décembre 1998 et 31 mars 2000, le mot «
2000, wordt het woord « 100 » vervangen door het woord « 150 ». 100 » est remplacé par le mot « 150 ».
Het tweede lid van artikel 5 wordt vervangen door wat volgt : « Van de Le deuxième alinéa de l'article 5 est remplacé par ce qui suit : « du
150 plaatsen kunnen 50 plaatsen slechts toegekend worden indien ze nombre total de 150 places, seulement 50 places peuvent être accordées
gerealiseerd worden door reconversie van gezinsplaatsingen. » si elles sont réalisées par la reconversion des placements familiaux.

Art. 5.In artikel 4, § 4, van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 5.Dans l'article 4, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des
thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap, gewijzigd services d'aide à domicile pour handicapés, modifié par le décret du
door het besluit van de Vlaamse regering van 31 maart 2000, wordt het Gouvernement flamand du 31 mars 2000, le déterminé de 2° est remplacé
bepaalde van 2° vervangen door wat volgt : « 2° drie diensten voor par ce qui suit : « 2° trois services pour les familles comptant des
gezinnen met personen met autisme ». personnes atteintes d'autisme ».

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001 en

Art. 6.Le present arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001 et

houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2002, met uitzondering van cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2002, à l'exception de
artikel 2. l'article 2.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juli 2001. Bruxelles, 13 juillet 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Mevr. M. VOGELS Mme M. VOGELS
^