Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
13 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot bepaling van de | 13 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les |
bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | attributions des membres du Gouvernement flamand |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en op artikel 69; | notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et l'article 69; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de bevoegdheidsbepaling ten spoedigste dient | Considérant qu'il y a lieu de fixer sans délai les attributions, dans |
doorgevoerd in het belang van de normale werking van de instellingen | l'intérêt du fonctionnement normal des institutions et des compétences |
en van de aan de Vlaamse regering toevertrouwde bevoegdheden; | conférées au Gouvernement flamand; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van de | CHAPITRE Ier. - Répartition des attributions parmi les membres du |
Vlaamse regering | Gouvernement flamand |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "de |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
bijzondere wet", de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming | par "loi spéciale", la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
der instellingen. | institutionnelles. |
Art. 2.Dit hoofdstuk verdeelt de bevoegdheden binnen de Vlaamse |
Art. 2.Le présent chapitre répartit les attributions au sein du |
regering, met het oog op de voorbereiding en de uitvoering van haar | Gouvernement flamand en vue de la préparation et de l'exécution de ses |
beslissingen. | décisions. |
Art. 3.De heer Patrick Dewael, voorzitter van de Vlaamse regering, |
Art. 3.M. Patrick Dewael, président du Gouvernement flamand, porte le |
draagt de titel : "minister-president van de Vlaamse regering". | titre de "Ministre-Président du Gouvernement flamand". |
Hij leidt de betrekkingen en de samenwerking met de andere overheden, | Il a la direction des relations et de la coopération avec les autres |
inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en | autorités, notamment avec le Gouvernement fédéral et avec les |
gewestregeringen. | Gouvernements communautaires et régionaux. |
Hij is tevens bevoegd voor : | Il est également compétent pour : |
1° de staatshervorming; | 1° la réforme de l'Etat; |
2° de coördinatie van het communicatiebeleid; | 2° la coordination de la politique des communications; |
3° de coördinatie van het algemeen begrotingsbeleid in samenwerking | 3° la coordination de la politique générale budgétaire, en |
met het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de financiën en de | collaboration avec le membre du Gouvernement flamand ayant les |
begroting; | finances et le budget dans ses attributions; |
4° de coördinatie van de werking van het Vlaams overheidsapparaat in | 4° la coordination du fonctionnement de la fonction publique flamande, |
samenwerking met het lid van de Vlaamse regering, bevoegd voor de | en collaboration avec le membre du Gouvernement flamand ayant la |
ambtenarenzaken; | fonction publique dans ses attributions; |
5° de coördinatie van het Europees voorzitterschap. | 5° la coordination de la Présidence européenne. |
Art. 4.De heer Steve Stevaert, minister vice-president van de Vlaamse |
Art. 4.M. Steve Stevaert, Ministre Vice-Président du Gouvernement |
regering, is bevoegd voor : | flamand, est compétent pour : |
1° les travaux publics et les transports, tels que visés à l'article | |
1° de openbare werken en het vervoer, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 6, § 1er, X, de la loi spéciale, ainsi que pour les mesures |
X, van de bijzondere wet, alsook voor de individuele maatregelen voor | individuelles prises pour l'application de la réglementation relative |
de toepassing van de regelgeving inzake de erkenning der aannemers van | à l'agrément des entrepreneurs de travaux publics; |
werken; 2° het energiebeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, VII, van de | 2° la politique de l'énergie, telle que visée à l'article 6, § 1er, |
bijzondere wet; | VII, de la loi spéciale; |
3° de planning en de statistiek. | 3° le planning et la statistique. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel : "Vlaams minister van Mobiliteit, Openbare | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand de la Mobilité, |
Werken en Energie". | des Travaux Publics et de l'Energie". |
Art. 5.Mevr. Mieke Vogels, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd |
Art. 5.Mme Mieke Vogels, membre du Gouvernement flamand, est |
voor : | compétente pour : |
1° de bijstand aan personen, zoals vermeld in artikel 5, § 1, II, van | 1° l'assistance aux personnes, telle que visée à l'article 5, § 1er, |
de bijzondere wet, met uitzondering van de uitoefening van het | II, de la loi spéciale, à l'exception de l'exercice du contrôle |
administratief toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | administratif sur les centres publics d'aide sociale; |
2° het gezondheidsbeleid, zoals vermeld in artikel 5, § 1, I, van de | 2° la politique de santé, telle que visée à l'article 5, § 1er, I, de |
bijzondere wet, met uitzondering van de dopingcontrole en de medische | la loi spéciale, à l'exclusion du contrôle antidopage et du contrôle |
sportcontrole; | médico-sportif; |
3° de gelijke kansen. | 3° l'égalité des chances. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | premier alinéa, elle porte le titre de "Ministre flamand de l'Aide |
lid, draagt zij de titel : "Vlaams minister van Welzijn, Gezondheid en | sociale, de la Politique de Santé et de l'Egalité des Chances". |
Gelijke Kansen". Art. 6.De heer Bert Anciaux, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd |
Art. 6.M. Bert Anciaux, membre du Gouvernement flamand, est compétent |
voor : | pour : |
1° de culturele aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 4, 1°, 3°, | 1° les matières culturelles, telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, |
4°, 5°, 7°, 8°, 13° en 14°, van de bijzondere wet, alsook de | 4°, 5°, 7°, 8°, 13° et 14° de la loi spéciale, ainsi que pour les |
vrijetijdsbesteding, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de | loisirs, tels que visés à l'article 4, 10° de la loi spéciale; |
bijzondere wet; | |
2° de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, zoals | 2° l'éducation physique, le sport et la vie en plein air, tels que |
vermeld in artikel 4, 9° van de bijzondere wet, met inbegrip van de | visés à l'article 4, 9°, de la loi spéciale, y compris les contrôles |
dopingcontrole en de medische sportcontrole; | antidopage et le contrôle médico-sportif; |
3° het gebruik van de talen, zoals vermeld in artikel 129, § 1, van de | 3° l'usage des langues, tel que prévu à l'article 129, § 1er de la |
grondwet; | Constitution; |
4° de ontwikkelingssamenwerking; | 4° la coopération au développement; |
5° de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad | 5° la coordination de la politique en matière de Bruxelles-Capitale et |
en het toezicht, zoals omschreven in het decreet van 5 juli 1989 tot | la tutelle, telles que définies au décret du 5 juillet 1989 portant |
organisatie van het toezicht op de Vlaamse Gemeenschapscommissie. | organisation de la tutelle sur la Commission communautaire flamande. |
Hij wordt aangewezen om als Brussels lid van de Vlaamse regering de | Il est désigné pour assister en tant que membre bruxellois du |
vergaderingen van het college van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en | Gouvernement flamand, ayant voix consultative, aux réunions du collège |
van het verenigd college van de Gemeenschappelijke | de la Commission communautaire flamande et du collège réuni de la |
Gemeenschapscommissie met raadgevende stem bij te wonen, zoals bedoeld | Commission communautaire commune, conformément à l'article 76 de la |
in artikel 76 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking | loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées aux | |
tot de Brusselse instellingen. | premier et deuxième alinéas, il porte le titre de "Ministre flamand de |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des Affaires bruxelloises et |
en tweede lid, draagt hij de titel : "Vlaams minister van Cultuur, | de la Coopération au Développement". |
Jeugd, Sport, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking". | |
Art. 7.Mevr. Marleen Vanderpoorten, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 7.Mme Marleen Vanderpoorten, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétente pour : |
1° het onderwijs, zoals vermeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, | 1° l'enseignement tel que visé à l'article 127, § 1er, premier alinéa, |
van de grondwet; | 2°, de la constitution; |
2° de aanmoediging van de vorming van navorsers, de voorschoolse | 2° l'encouragement à la formation des chercheurs, la formation |
vorming in de peutertuinen, de post- en parascolaire vorming en de | préscolaire dans les prégardiennats, la formation postscolaire et |
sociale promotie, zoals vermeld in artikel 4, 2°, 11°, 12° en 15°, van | parascolaire et la promotion sociale telles que visées à l'article 4, |
de bijzondere wet; | 2°, 11°, 12° et 15°, de la loi spéciale; |
3° de structurele financiering van het wetenschappelijk onderzoek aan | 3° le financement structurel de la recherche scientifique aux |
universités et instituts supérieurs; | |
de universiteiten en de hogescholen; | 4° la coordination de la politique en matière de formation. |
4° de coördinatie van het vormingsbeleid. | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | premier alinéa, elle porte le titre de "Ministre flamand de |
lid, draagt zij de titel : "Vlaams minister van Onderwijs en Vorming". | l'Enseignement et de la Formation". |
Art. 8.De heer Renaat Landuyt, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 8.M. Renaat Landuyt, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° het tewerkstellingsbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IX, van | 1° la politique de l'emploi, telle que visée à l'article 6, § 1er, IX, |
de bijzondere wet; | de la loi spéciale; |
2° de beroepsomscholing en -bijscholing, zoals vermeld in artikel 4, | 2° la reconversion et le recyclage professionnels, tels que visés à |
16°, van de bijzondere wet, met uitzondering van de | l'article 4, 16°, de la loi spéciale, à l'exception de la formation |
middenstandsopleiding en de landbouwscholing; | des classes moyennes et de la formation agricole; |
3° het toerisme, zoals vermeld in artikel 4, 10°, van de bijzondere | 3° le tourisme tel que visé à l'article 4, 10°, de la loi spéciale, y |
wet, met inbegrip van de gewestelijke aspecten van het toeristisch beleid. | compris les aspects régionaux de la politique en matière de tourisme. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel : "Vlaams minister van Werkgelegenheid en | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand de l'Emploi et |
Toerisme". | du Tourisme". |
Art. 9.Mevr. Vera Dua, lid van de Vlaamse regering, is bevoegd voor : |
Art. 9.Mme Vera Dua, membre du Gouvernement flamand, est compétente |
1° het leefmilieu en het waterbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | pour : 1° l'environnement et la politique de l'eau, tels que visés à |
II, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, II, de la loi spéciale; |
2° de landinrichting en het natuurbehoud, zoals vermeld in artikel 6, | 2° la rénovation rurale et la conservation de la nature, telles que |
§ 1, III, van de bijzondere wet; | visées à l'article 6, § 1er, III, de la loi spéciale; |
3° het landbouwbeleid, zoals vermeld in artikel 6, § 1, V, van de | 3° la politique agricole, telle que visée à l'article 6, § 1er, V, de |
bijzondere wet; | la loi spéciale; |
4° de landbouwscholing. | 4° la formation agricole. |
Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au | |
Uit hoofde van de haar toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | premier alinéa, elle porte le titre de "Ministre flamand de |
lid, draagt zij de titel : "Vlaams minister van Leefmilieu en | l'Environnement et de l'Agriculture". |
Landbouw". Art. 10.De heer Dirk Van Mechelen, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 10.M. Dirk Van Mechelen, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° de financiën en de begroting; | 1° les finances et le budget; |
2° onverminderd de lasten uit het verleden vervat in 1°, de lasten uit | 2° sans préjudice des charges du passé comprises dans le point 1°, les |
het verleden met betrekking tot schoolgebouwen, vóór 1 januari 1989 | charges du passé concernant des bâtiments scolaires gérés, avant le 1er |
beheerd door het Gebouwenfonds voor de Rijksscholen, en op die datum | janvier 1989, par le Fonds des bâtiments scolaires de l'Etat, et |
overgedragen door de federale staat; | transférés à cette date par l'Etat fédéral; |
3° de gewestelijke aspecten van het kredietbeleid met inbegrip van de | 3° les aspects régionaux de la politique du crédit, y compris la |
oprichting en het beheer van openbare kredietinstellingen, zoals | création et la gestion d'organismes publics de crédit, telles que |
vermeld in artikel 6, § 1, VI, 2°, van de bijzondere wet; | visées à l'article 6, § 1er, VI, 2°, de la loi spéciale; |
4° het onroerend patrimonium, onverminderd hetgeen is bepaald in | 4° le patrimoine immobilier, sans préjudice des dispositions de |
artikel 13, 9° van dit besluit; | l'article 13, 9°, du présent arrêté; |
5° het wetenschaps- en technologisch innovatiebeleid, onverminderd | 5° la politique en matière d'innovation scientifique et technologique, |
hetgeen is bepaald in artikel 7, eerste lid, 3° en 13, 3°; | sans préjudice des dispositions des articles 7, premier alinéa, 3° et 13, 3°; |
6° de ruimtelijke ordening, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 1°, | 6° l'aménagement du territoire, tel que visé à l'article 6, § 1er, I, |
2°, 3°, 5° en 6°, van de bijzondere wet; | 1°, 2°, 3°, 5° et 6°, de la loi spéciale; |
7° het mediabeleid, met inbegrip van de radio-omroep en de televisie | 7° la politique des médias, y compris la radiodiffusion et la |
en de hulp aan de geschreven pers, zoals vermeld in artikel 4, 6° en | télévision et le soutien à la presse écrite, tels que visés à |
6°bis, van de bijzondere wet; | l'article 4, 6° et 6°bis, de la loi spéciale; |
8° het economisch overheidsinstrumentarium. | 8° les instruments économiques publics. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des attributions qui lui sont conférées, mentionnées au |
lid, draagt hij de titel : "Vlaams minister van Financiën en | premier alinéa, il porte le titre de "Ministre flamand des Finances et |
Begroting, Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening". | du Budget, de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du |
Art. 11.De heer Paul Van Grembergen, lid van de Vlaamse regering, is |
Territoire". Art. 11.M. Paul Van Grembergen, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° de binnenlandse aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 1° les affaires intérieures, telles que visées aux articles 6, § 1er, |
VIII, en artikel 7, van de bijzondere wet. Hierin is begrepen de bevoegdheid tot het verlenen van onteigeningsmachtigingen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen, met instemming van de functioneel bevoegde Vlaamse minister; 2° de uitoefening van het administratief toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 3° het buitenlands beleid en de Europese Aangelegenheden, onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 3, derde lid, 5° van dit besluit; 4° de ambtenarenzaken, wat betreft de diensten van de Vlaamse regering en de Vlaamse openbare instellingen, onverminderd de ter zake geldende wets-, decreets- en reglementsbepalingen, en onverminderd de bevoegdheid van elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die gedecentraliseerd worden beheerd; | VIII, et 7 de la loi spéciale, en ce compris la compétence d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, provinces, intercommunales et sociétés régionales de développement, avec l'accord du Ministre flamand fonctionnellement compétent; 2° l'exercice du contrôle administratif sur les centres publics d'aide sociale; 3° la politique extérieure et les affaires européennes, sans préjudice des dispositions de l'article 3, troisième alinéa, 5°, du présent arrêté; 4° la fonction publique, en ce qui concerne les services du Gouvernement flamand et les organismes d'intérêt public flamands, sans préjudice des dispositions légales, décrétales et réglementaires en vigueur en la matière, et sans préjudice de la compétence de chaque membre pour l'affectation des moyens de subsistance à gestion décentralisée; |
5° het informatie- en communicatietechnologiebeleid, wat betreft het | 5° la politique de l'informatique et de la communication, en ce qui |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, onverminderd de bevoegdheid van | concerne le Ministère de la Communauté flamande, sans préjudice de la |
elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die | compétence de chaque membre pour l'affectation des moyens de |
gedecentraliseerd worden beheerd; | subsistance à gestion décentralisée; |
6° de logistiek, wat betreft het ministerie van de Vlaamse | 6° la logistique, en ce qui concerne le Ministère de la Communauté |
Gemeenschap; | flamande; |
7° de huisvesting van de diensten van de Vlaamse regering; | 7° le logement des services du Gouvernement flamand; |
8° de monumenten en de landschappen, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 8° les monuments et sites, tels que visés à l'article 6, § 1er, I, 7°, |
I, 7°, van de bijzondere wet; | de la loi spéciale; |
9° het stedelijk beleid; | 9° la politique urbaine; |
10° de stadsvernieuwing, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 4°, van | 10° la rénovation urbaine, telle que visée à l'article 6, § 1er, I, |
de bijzondere wet; | 4°, de la loi spéciale; |
11° het protocol. | 11° le protocole. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des compétences, visées au premier alinéa, qui lui ont été |
lid, draagt hij de titel : "Vlaams minister van Binnenlandse | attribuées, il porte le titre de "Ministre flamand des Affaires |
Aangelegenheden, Ambtenarenzaken en Buitenlands Beleid". | intérieures, de la Fonction publique et de la Politique extérieure". |
Art. 12.De heer Jaak Gabriels, lid van de Vlaamse regering, is |
Art. 12.M. Jaak Gabriels, membre du Gouvernement flamand, est |
bevoegd voor : | compétent pour : |
1° het economisch beleid en de natuurlijke rijkdommen, zoals vermeld | 1° la politique économique et les richesses naturelles telles que |
in artikel 6, § 1, VI, 1° en 5°, van de bijzondere wet, onverminderd | visées à l'article 6, § 1er, VI, 1° et 5°, de la loi spéciale, sans |
hetgeen is bepaald in artikel 10, 8° van dit besluit; | préjudice des dispositions de l'article 10, 8°, du présent arrêté; |
2° de middenstandsopleiding; | 2° la formation des classes moyennes; |
3° de buitenlandse handel, krachtens artikel 6, § 1, VI, 3° van de | 3° le commerce extérieur, en vertu de l'article 6, § 1er, VI, 3°, de |
bijzondere wet; | la loi spéciale; |
4° het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, tuinbouw- en | 4° la politique des débouchés et des exportations de produits |
visserijproducten; | agricoles, horticoles et piscicoles; |
5° de huisvesting, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IV, van de | 5° le logement, tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi |
bijzondere wet. | spéciale. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des compétences, visées au premier alinéa, qui lui ont été |
lid, draagt hij de titel : "Vlaams minister van Economie, Buitenlandse | attribuées, il porte le titre de "Ministre flamand de l'Economie, du |
Handel en Huisvesting". | Commerce extérieur et du Logement". |
Art. 13.Inzake de aangelegenheden die hen krachtens artikel 3 tot en |
Art. 13.En ce qui concerne les matières qui leur ont été attribuées |
met 12 zijn toegewezen, zijn de leden van de Vlaamse regering, ieder | en vertu des articles 3 à 12 inclus, les membres du Gouvernement |
wat hem of haar betreft, bevoegd voor : | flamand sont, chacun en ce qui le concerne, compétents pour : |
1° de relaties en de samenwerking met de andere overheden, | 1° les relations et la coopération avec les autres pouvoirs publics, |
inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en | notamment le Gouvernement fédéral et les Gouvernements des Communautés |
gewestregeringen, onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 3; | et des Régions, sans préjudice des dispositions de l'article 3; |
2° internationale en Europese initiatieven, onder leiding van het lid | 2° les initiatives internationales et européennes sous la direction du |
van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het buitenlands beleid en | membre du Gouvernement flamand chargé de la politique extérieure et |
de Europese aangelegenheden; | des affaires européennes; |
3° de wetenschappelijke onderzoeksprojecten en wetenschappelijke studies; | 3° les projets de recherche scientifique et les études scientifiques; |
4° het specifiek administratief toezicht; | 4° la tutelle administrative spécifique; |
5° de oprichting van en het toezicht op de gedecentraliseerde | 5° la création et la tutelle des services, institutions et entreprises |
diensten, instellingen en ondernemingen die ressorteren onder de | décentralisés qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la |
Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest; | Région flamande; |
6° het individueel personeelsbeheer, onverminderd afwijkende decretale | 6° la gestion individuelle du personnel, sans préjudice des |
en reglementaire bepalingen; | dispositions décrétales et réglementaires dérogatoires; |
7° de aanwending van de bestaansmiddelen met betrekking tot | 7° l'affectation des moyens de subsistance en matière de fonction |
ambtenarenzaken en informatica die gedecentraliseerd worden beheerd; | publique et d'informatique à gestion décentralisée; |
8° het verlenen van onteigeningsmachtigingen, onverminderd de | 8° l'octroi d'autorisations d'expropriations, sans préjudice des |
bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1991 inzake onteigeningen ten algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen; 9° het beheer van het bestemd onroerend patrimonium, met inbegrip van het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming en, binnen het kader van de aangelegenheden die hem of haar zijn toegewezen, het wijzigen van de bestemming. Onder bestemd onroerend patrimonium worden de onroerende eigendommen verstaan van de Vlaamse Gemeenschap en van het Vlaamse Gewest, die door een lid van de Vlaamse regering worden aangewend om het beleid uit te voeren inzake de aangelegenheden die hem of haar zijn toegewezen. | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins des communes, des provinces, des associations intercommunales et des sociétés régionales de développement; 9° la gestion du patrimoine immobilier affecté, y compris la désaffectation d'immeubles et, dans le cadre des matières qui lui ont été conférées, le changement d'affectation. Par patrimoine immobilier affecté on entend les propriétés immobilières de la Communauté flamande et de la Région flamande utilisées par un membre du Gouvernement flamand pour mettre en oeuvre la politique dans le cadre des matières qui lui ont été attribuées. |
HOOFDSTUK II. - Regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden | CHAPITRE II. - Délégation des compétences de décision |
Art. 14.Elk lid van de Vlaamse regering oefent de in dit hoofdstuk |
Art. 14.Chaque membre du Gouvernement flamand exerce les compétences |
gedelegeerde beslissingsbevoegdheden uit in de aangelegenheden die hem | de décision déléguées dans le présent chapitre dans les matières pour |
of haar zijn toegewezen krachtens hoofdstuk I van dit besluit. | lesquelles il est compétent en vertu du chapitre Ier du présent |
De in dit hoofdstuk vermelde bedragen, betreffen bedragen exclusief | arrêté. Les montants mentionnés dans le présent chapitre concernent des |
belasting op de toegevoegde waarde. | montants hors taxe sur la valeur ajoutée. |
Art. 15.§ 1. De leden van de Vlaamse regering hebben, ieder wat hem |
Art. 15.§ 1er. Les membres du Gouvernement flamand ont, chacun en ce |
of haar betreft, delegatie voor : | qui le concerne, délégation pour : |
1° het nemen van beslissingen voor de toepassing van de verdragen, | 1° la prise de décisions pour l'application des traités, des |
EG-verordeningen, wetten, decreten, koninklijke besluiten, | règlements de l'UE, des lois, décrets, arrêtés royaux, arrêtés |
ministeriële besluiten, verordeningen en besluiten van de Vlaamse | ministériels, règlements et arrêtés du Gouvernement flamand, et |
regering, en samenwerkingsakkoorden; | accords de coopération; |
2° de aanwending van de begrotingskredieten met naleving van de | 2° l'affectation des crédits budgétaires moyennant le respect des |
voorwaarden inzake begrotingscontrole; | conditions en matière de contrôle budgétaire; |
3° de uitoefening van het administratief toezicht op de regionale en | 3° l'exercice du contrôle administratif sur les pouvoirs régionaux et |
lokale besturen; | locaux; |
4° de uitoefening van het bestuur van of het toezicht op de Vlaamse | 4° l'administration ou l'exercice du contrôle sur les organismes |
publics flamands et sur les services et entreprises décentralisés qui | |
openbare instellingen en de gedecentraliseerde diensten en | relèvent de la Communauté flamande ou de la Région flamande; |
ondernemingen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | 5° la désignation de personnes au sein de commissions, d'organes |
Gewest; 5° de aanwijzing van personen in commissies, adviesorganen en beheers- | consultatifs et d'organes de gestion et d'administration d'organismes, |
en bestuursorganen van instellingen, ondernemingen en verenigingen, | d'entreprises et d'associations, sans préjudice des dispositions de |
onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 16, 7°. Elke aanwijzing | l'article 16, 7°. Toute désignation est communiquée au préalable par |
wordt door het bevoegde lid vooraf aan de Vlaamse regering meegedeeld; | le membre compétent au Gouvernement flamand; |
6° de verwerving, kosteloos of onder bezwarende titel, van onroerende | 6° l'acquisition d'immeubles domaniaux, à titre gratuit ou onéreux, au |
domeingoederen ten bate van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | bénéfice de la Communauté flamande ou de la Région flamande; |
Gewest; 7° het beheer van de onroerende goederen die behoren tot het openbare | 7° la gestion de biens immeubles appartenant au domaine public ou |
of het private domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse | privé de la Communauté flamande et de la Région flamande, conformément |
Gewest, overeenkomstig de bestemming die met toepassing van de regels | à la destination réservée à ces biens par le Gouvernement flamand, |
vastgesteld door de Vlaamse regering aan die goederen werd gegeven. | dans le respect de la réglementation en la matière. |
Deze delegatie geldt ook voor : | Cette délégation s'applique également : |
a) de beslissing tot wijziging van de bestemming, of tot het | a) à la décision de changement d'affectation ou de désaffectation d'un |
onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming, voor zover deze | immeuble, pour autant que cette décision soit notifiée sans tarder au |
beslissing onverwijld ter kennis wordt gebracht van het lid van de | |
Vlaamse regering dat bevoegd is voor het onroerend patrimonium; | membre du Gouvernement flamand compétent pour l'immeuble; |
b) het verlenen van vergunningen voor private ingebruikneming en van | b) à la délivrance d'autorisations pour l'usage privatif et de |
concessies op openbare domeingoederen; | concessions relatives à des biens domaniaux publics; |
c) de vestiging van zakelijke rechten op private domeingoederen of de | c) à la location, l'affermage et l'acquisition de droits réels |
verhuring of verpachting ervan; | relatifs à des biens domaniaux privés; |
8° het verwerven, vervreemden en beheren van roerende domeingoederen; | 8° l'acquisition, l'aliénation et la gestion de biens domaniaux meubles; |
9° het aanvaarden en verwerpen van schenkingen en legaten. | 9° l'acceptation et la répudiation de donations et de legs. |
§ 2. De delegatie, toegestaan bij § 1, geldt ook voor beslissingen die | § 2. La délégation autorisée pour le § 1er vaut également pour les |
gezamenlijk moeten worden genomen door meerdere leden van de Vlaamse | décisions qui doivent être prises conjointement par plusieurs membres |
regering. | du Gouvernement flamand. |
§ 3. Het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor het onroerend | § 3. Le membre du Gouvernement flamand compétent en matière de |
patrimonium heeft, met betrekking tot de niet-bestemde onroerende | patrimoine immobilier a la délégation, en ce qui concerne les biens |
goederen die behoren tot het domein van de Vlaamse Gemeenschap of het | immeubles non affectés appartenant au domaine de la Communauté |
Vlaamse Gewest, delegatie voor : | flamande ou de la Région flamande, pour : |
1° het beheer ervan; | 1° leur gestion; |
2° de vervreemding ervan, voor zover de budgettaire weerslag niet meer | 2° leur aliénation, pour autant que l'incidence budgétaire n'excède |
dan 1 250 000 euro bedraagt. | pas 1 250 000 euros. |
§ 4. De machtiging om over te gaan tot onteigening ten algemenen nutte | § 4. L'autorisation de procéder à l'expropriation d'utilité publique |
wordt, behoudens in de gevallen bepaald in de wet of het decreet, | est octroyée, sauf dans les cas déterminés par la loi ou le décret : |
verleend : 1° wanneer deze verleend wordt ten behoeve van de gemeenten, de | 1° lorsqu'elle est octroyée à l'usage des communes, des provinces, des |
provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke | |
ontwikkelingsmaatschappijen : door het lid van de Vlaamse regering dat | intercommunales et des sociétés de développement régional : par le |
bevoegd is voor de binnenlandse aangelegenheden, met instemming van | membre du Gouvernement flamand compétent pour les affaires |
het functioneel bevoegde lid, overeenkomstig het besluit van de | intérieures, avec l'accord du membre fonctionnellement compétent, |
Vlaamse regering van 19 december 1991 inzake onteigeningen ten | conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1991 |
algemenen nutte ten behoeve van de gemeenten, de provincies, de | relatif aux expropriations pour cause d'utilité publique aux besoins |
intercommunale verenigingen en de gewestelijke | des communes, des provinces, des associations intercommunales et des |
ontwikkelingsmaatschappijen; | sociétés régionales de développement; |
2° wanneer deze verleend wordt ten behoeve van andere | 2° lorsqu'elle est octroyée à l'usage d'autres services, organismes ou |
gedecentraliseerde diensten, instellingen of ondernemingen : door het | entreprises décentralisés : par le membre du Gouvernement flamand |
lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor de betrokken dienst, | compétent pour le service, l'entreprise ou l'organisme concerné; |
instelling of onderneming. Wanneer de aangelegenheid waarvoor de | lorsque l'affaire pour laquelle l'expropriation s'impose relève de la |
onteigening zich opdringt behoort tot de bevoegdheid van een ander lid | compétence d'un autre membre du Gouvernement flamand, l'autorisation |
van de Vlaamse regering, wordt de machtiging verleend met instemming | est octroyée avec l'accord de ce dernier. |
van dit lid. Art. 16.De delegatie, toegestaan bij artikel 15, geldt niet voor : |
Art. 16.La délégation conférée par l'article 15 ne vaut toutefois pas pour : |
1° het nemen van reglementaire besluiten; | 1° la prise d'arrêtés réglementaires; |
2° het verlenen van facultatieve subsidies die niet nominatim in de | 2° l'octroi de subventions facultatives qui ne sont pas nommément |
begroting zijn opgenomen en die meer dan 150 000 euro bedragen, | inscrites au budget et qui excèdent le montant de 150 000 euros, sans |
ongeacht of deze subsidies al dan niet zijn opgenomen in een | compter si ces subventions sont reprises ou non dans un plan |
budgettair implementatieplan; | d'exécution budgétaire; |
3° de beslissingen ter uitvoering van de regelgeving inzake | 3° les décisions prises en exécution de la législation et de la |
economische expansie, waarbij voordelen worden verleend die betrekking | réglementation concernant l'expansion économique et qui se rapportent |
hebben op investeringen van meer dan 12,5 miljoen euro; | à des investissements de plus de 12,5 millions euros; |
4° de beslissingen waarbij de gewestwaarborg of de | 4° les décisions relatives à l'octroi de la garantie de la Communauté |
gemeenschapswaarborg wordt verleend voor meer dan 3 750 000 euro; | ou de la Région à concurrence de plus de 3 750 000 euros; |
5° de beslissingen, akkoorden en omzendbrieven die wegens hun | 5° les décisions, accords et circulaires qui, en raison de leur objet |
onderwerp en hun draagwijdte van die aard zijn dat een andere Gewest- | et de leur portée, sont de nature telle qu'un autre Gouvernement |
of Gemeenschapsregering of de federale regering of beide erbij | régional ou communautaire ou le Gouvernement fédéral ou les deux y |
betrokken zijn; | soient impliqués; |
6° de oprichting en de wijze van samenstelling van commissies, raden, | 6° la création et le mode de composition de commissions, conseils, |
diensten, instellingen en ondernemingen en verenigingen; | services, organismes et entreprises; |
7° de aanwijzing van commissarissen van de Vlaamse regering, de | 7° la désignation des commissaires du Gouvernement flamand, la |
aanstelling van vertegenwoordigers van de Vlaamse regering in beheers- | désignation des représentants du Gouvernement flamand dans les organes |
en adviesorganen en in andere dan gemeentelijke overheidscommissies, | de gestion et de consultation et dans les commissions publiques autres |
alsook de benoeming van of de goedkeuring van de benoeming van | que communales ainsi que la nomination ou l'approbation de la |
overheidsbestuurders in ondernemingen; | nomination des administrateurs publics d'entreprises; |
8° a) de benoemingen en bevorderingen tot de graden van rang A2 en | 8° a) les nominations et promotions aux grades des rangs A2 et |
hoger in de diensten van de Vlaamse regering; | supérieurs dans les services du Gouvernement flamand; |
b) de benoeming van de leidend ambtenaren en adjunct-leidend | b) les nominations des fonctionnaires dirigeants et dirigeants |
ambtenaren van de Vlaamse openbare instellingen; | adjoints des organismes publics flamands; |
c) de werving, benoeming of bevordering van ambtenaren in de Vlaamse | c) le recrutement, la nomination ou la promotion des fonctionnaires |
openbare instellingen op grond van bepalingen die afwijken van de | des organismes publics flamands en vertu de dispositions qui dérogent |
algemene en blijvende bepalingen van de rechtspositieregeling die | aux dispositions générales et fixes du statut du personnel de ces |
geldt voor het personeel van die instellingen. | organismes. |
Art. 17.§ 1. 1° Inzake de gunning van overheidsopdrachten voor |
Art. 17.§ 1er. 1° En ce qui concerne la passation de marchés publics |
aanneming van werken, leveringen en diensten hebben de leden van de | pour des travaux, fournitures et services, les membres du Gouvernement |
Vlaamse regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor de | flamand ont la délégation, chacun en ce qui le concerne, pour le choix |
keuze van de gunningswijze en het gunnen van opdrachten waarvan het | du mode de passation et de la passation de marchés dont le montant |
geraamde bedrag, respectievelijk het goed te keuren | estimé ou le montant d'inscription à approuver est inférieur aux |
inschrijvingsbedrag, lager is dan de hierna vermelde bedragen : | montants figurant au tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor concessies voor openbare werken geldt de delegatie beneden een | Pour les concessions de travaux publics, la délégation est valable |
bedrag van 2,5 miljoen euro. Voor prijsvragen voor ontwerpen geldt de | pour les montants inférieurs à 2,5 millions euros; pour les appels |
delegatie beneden een bedrag van 3 miljoen euro voor algemene | d'offres, la délégation est valable pour les montants inférieurs à 3 |
millions euros lorsqu'il s'agit d'appels d'offres généraux, et pour | |
prijsvragen en beneden een bedrag van 1 miljoen euro voor beperkte | les montants inférieurs à 1 million euros pour les appels d'offres |
prijsvragen. | restreints. |
2° De delegatie, vermeld in 1° geldt eveneens wanneer het geraamde | 2° La délégation visée au 1° est également valable lorsque le montant |
bedrag lager is dan de bedragen, bepaald in 1°, en het goed te keuren | estimé est inférieur aux montants fixés au 1° et lorsque le montant |
inschrijvingsbedrag die bedragen met niet meer dan 15 % overschrijdt. | d'inscription à approuver ne dépasse pas ces montants de plus de 15 %. |
3° De delegatie geldt eveneens voor het verlenen van niet-facultatieve | 3° La délégation vaut également pour l'octroi de subventions non |
subsidies voor overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten. | facultatives pour des marchés publics de travaux, fournitures et |
Wanneer het investeringssubsidies betreft, geldt deze delegatie | services; toutefois, lorsqu'il s'agit de subventions |
evenwel slechts wanneer het bedrag van de opdracht of de raming ervan | d'investissements, cette délégation n'est valable que lorsque le |
lager is dan de in de tabel onder 1° vermelde bedragen. 4° De delegatie geldt, ongeacht het bedrag, voor : a) de goedkeuring van het bestek en de andere gunningsdocumenten; b) de selectie van de deelnemers aan beperkte procedures en onderhandelingsprocedures, desgevallend na een oproep tot de kandidaten; c) het gunnen van een opdracht via een beperkte procedure, zo deze opdracht reeds het voorwerp heeft uitgemaakt van een openbare procedure waaraan geen gevolg kon worden gegeven wegens moeilijkheden bij de interpretatie van de besteksbepalingen of de ingediende offertes. In dit geval mogen aan het bestek enkel de strikt noodzakelijke aanpassingen worden aangebracht om de moeilijkheden uit te schakelen; d) het gunnen van een opdracht bij onderhandelingsprocedure in de | montant du marché ou de l'estimation est inférieur aux montants fixés au 1°. 4° La délégation est valable, quel que soit le montant, pour : a) l'approbation du cahier des charges et des autres documents d'adjudication; b) la sélection des participants de procédures restreintes et de procédures négociées, éventuellement après un appel aux candidats; c) l'attribution d'un marché par procédure restreinte, si le marché a déjà fait l'objet d'une procédure publique restée sans suite à cause de problèmes d'interprétation des cahiers des charges ou des offres introduites; dans ce cas, seules les adaptations strictement nécessaires peuvent être apportées au cahier des charges pour éliminer les problèmes; d) l'attribution d'un marché par procédure négociée dans les cas visés |
gevallen, bedoeld in artikel 17, § 2,1°, d en e, en 4°, en 39, § 2, | aux articles 17, § 2, 1°, d et e, et 4°, et 39, § 2, 1°, d et g, 3°, c |
1°, d en g, 3°, c en d, en 5°, van de wet van 24 december 1993 | et d, et 5° de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics |
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor | et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; |
aanneming van werken, leveringen en diensten; | |
e) het gunnen van een opdracht aan een of meer derden, voor rekening | e) l'attribution d'un marché à un ou plusieurs tiers, pour le compte |
van een in gebreke gebleven aannemer waartegen ambtshalve wordt | d'un entrepreneur resté en défaut, qui fait l'objet d'une action |
opgetreden. | d'office. |
5° Vooraleer het bedrag van de opdracht wordt getoetst aan de in deze | 5° Avant de comparer le montant du marché aux montants mentionnés dans |
paragraaf vermelde bedragen, dient het bedrag te worden bepaald | le présent paragraphe, le montant doit être fixé conformément au |
volgens de regels vastgesteld, naargelang het geval, door artikel 2, | prescriptions prévues, selon le cas, aux articles 2, 28 ou 54 de |
28 of 54 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de | l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux |
en de concessies voor openbare werken, of door artikel 2, 21 en 41 van | publics, ou aux articles 2, 21 et 41 de l'arrêté royal du 10 janvier |
het koninklijk besluit van 10 januari 1996 betreffende de | 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des communications. |
in de sectoren water, energie, vervoer en telecommunicatie. | Lors de l'attribution de fournitures, services ou travaux |
Bij het gunnen van aanvullende werken, leveringen of diensten volgens | complémentaires par la procédure négociée telle que visée aux articles |
de onderhandelingsprocedure, bedoeld in artikel 17, § 2, 2° a, 3° b, | 17, § 2, 2° a, 3° b et 39, § 2, 2° a, 3° b, 4° b et 6°, de la loi du |
en 39, § 2, 2° a, 3° b, 4° b, en 6°, van de wet van 24 december 1993 | 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor | travaux, de fournitures et de services, le montant du marché principal |
aanneming van werken, leveringen en diensten, wordt ook het bedrag van | est également pris en compte. |
de hoofdopdracht in aanmerking genomen. | |
§ 2. Inzake de uitvoering van overheidsopdrachten hebben de leden van | § 2. En ce qui concerne l'exécution de marchés publics, les membres du |
de Vlaamse regering, ieder wat hem of haar betreft, delegatie voor het | Gouvernement flamand ont délégation, chacun en ce qui le concerne, |
nemen van alle beslissingen. | pour toutes décisions. |
Deze delegatie geldt enkel binnen het voorwerp van de opdracht en tot | Cette délégation n'est valable que pour l'objet du marché et pour une |
een gezamenlijke maximale financiële weerslag van respectievelijk : | incidence financière globale qui s'élève au maximum : |
1° 2,5 miljoen euro voor werken; | - à 2,5 millions euros pour des travaux; |
2° 625 000 euro voor leveringen; | - à 625.000 euros pour des fournitures; |
3° 150 000 euro voor diensten. | - à 150.000 euros pour des services. |
Art. 18.De leden van de Vlaamse regering kunnen hun bevoegdheden, |
Art. 18.Les membres du Gouvernement flamand peuvent déléguer les |
gedelegeerd overeenkomstig artikelen 15 en 17, delegeren aan personeelsleden van de diensten van de Vlaamse regering of van de Vlaamse openbare instellingen. Zij kunnen die personeelsleden machtigen om, mits zij hiervan kennis geven, die bevoegdheden verder te delegeren en te laten subdelegeren aan personeelsleden die onderworpen zijn aan hun hiërarchisch gezag. De delegaties die aan personeelsleden werden verleend in aangelegenheden welke aan de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest zijn overgedragen, blijven gelden tot hun wijziging of opheffing, evenwel binnen de grenzen bepaald door dit hoofdstuk. Art. 19.De besluiten van de Vlaamse regering en de |
compétences de décision qui leur sont déléguées conformément aux articles 15 et 17, à des membres du personnel des services du Gouvernement flamand ou d'organismes publics flamands. Ils peuvent habiliter ces membres du personnel à sous-déléguer ces compétences à des membres du personnel soumis à leur autorité hiérarchique, moyennant notification. Les délégations conférées aux membres du personnel dans les matières transférées à la Communauté flamande ou à la Région flamande restent d'application jusqu'à ce qu'elles soient modifiées ou abrogées, dans les limites fixées par le présent chapitre. Art. 19.Les arrêtés du Gouvernement flamand et les accords de |
samenwerkingsakkoorden van de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse | coopération de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande |
Gewest met de Staat en/of met andere Gewesten of Gemeenschappen worden | conclus avec l'Etat et/ou d'autres Régions et/ou Communautés sont |
namens de Vlaamse regering ondertekend door de minister-president en | signés au nom du Gouvernement flamand par le Ministre-Président et le |
het lid aan wie de aangelegenheid in kwestie toegewezen is. | membre compétent pour la matière concernée. |
Als de minister-president of een lid van de Vlaamse regering afwezig | En cas d'absence ou d'empêchement du Ministre-Président ou d'un membre |
of verhinderd is, wordt een regeling voor plaatsvervanging getroffen. | du Gouvernement flamand, il est pourvu à leur remplacement. |
HOOFDSTUK III.- Toewijzing van bevoegdheden inzake bestuur van of | CHAPITRE III. - Attribution de compétences relatives à |
toezicht op de Vlaamse openbare instellingen | l'administration ou au contrôle des organismes publics flamands |
Art. 20.De heer Steve Stevaert, Vlaams minister van Mobiliteit, |
Art. 20.M. Steve Stevaert, Ministre flamand de la Mobilité, des |
Openbare Werken en Energie, is belast met het bestuur van of het | Travaux publics et de l'Energie, est chargé de l'administration ou du |
inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | contrôle des organismes suivants : |
1° de Dienst voor de Scheepvaart; | 1° de Dienst voor de Scheepvaart; |
2° Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen; | 2° Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen; |
3° de Vlaamse Vervoermaatschappij; | 3° de Vlaamse Vervoermaatschappij; |
4° de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en | 4° de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en |
Gasmarkt. | Gasmarkt. |
Art. 21.Mevr. Mieke Vogels, Vlaams minister van Welzijn, Gezondheid |
Art. 21.Mme Mieke Vogels, Ministre flamand de l'Aide sociale, de la |
en Gelijke Kansen, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk | Santé et de l'Egalité des Chances, est chargée de l'administration ou |
toezicht op volgende instellingen : | du contrôle des organismes suivants : |
1° het Fonds Bijzondere Jeugdbijstand; | 1° het Fonds Bijzondere Jeugdbijstand; |
2° het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden | 2° het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden |
Aangelegenheden; | Aangelegenheden; |
3° de Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen te Geel en te Rekem; | 3° de Openbare Psychiatrische Ziekenhuizen te Geel en te Rekem; |
4° Kind en Gezin; | 4° Kind en Gezin; |
5° het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een | 5° het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een |
Handicap; | Handicap; |
6° het Vlaams Zorgfonds. | 6° het Vlaams Zorgfonds. |
Art. 22.De heer Bert Anciaux, Vlaams minister van Cultuur, Jeugd, |
Art. 22.M. Bert Anciaux, Ministre flamand de la Culture, de la |
Sport, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, is | Jeunesse, des Sports, des Affaires bruxelloises et de la Coopération |
belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht op volgende | au Développement, est chargé de l'administration ou du contrôle des |
instellingen : | organismes suivants : |
1° het Fonds Culturele Infrastructuur; | 1° het Fonds Culturele Infrastructuur; |
2° de Vlaamse Opera; | 2° de Vlaamse Opera; |
3° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke | 3° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de Lichamelijke |
Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; | Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; |
4° het Fonds Film in Vlaanderen; | 4° het Fonds Film in Vlaanderen; |
5° het Vlaams Fonds voor de Letteren. | 5° het Vlaams Fonds voor de Letteren. |
Art. 23.Mevr. Marleen Vanderpoorten, Vlaams minister van Onderwijs en |
Art. 23.Mme Marleen Vanderpoorten, Ministre flamand de l'Enseignement |
Vorming, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht op | et de la Formation, est chargée de l'administration ou du contrôle des |
volgende instellingen : | organismes suivants : |
1° het Gemeenschapsonderwijs; | 1° het Gemeenschapsonderwijs; |
2° de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd | 2° de Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd |
Onderwijs; | Onderwijs; |
3° het Universitair Ziekenhuis Gent; | 3° het Universitair Ziekenhuis Gent; |
4° de Vlaamse Onderwijsraad; | 4° de Vlaamse Onderwijsraad; |
5° de Vlaamse universiteiten; | 5° de Vlaamse universiteiten; |
6° de Vlaamse autonome hogescholen; | 6° de Vlaamse autonome hogescholen; |
7° de Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen. | 7° de Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome hogescholen. |
Art. 24.De heer Renaat Landuyt, Vlaams minister van Werkgelegenheid |
Art. 24.M. Renaat Landuyt, Ministre flamand de l'Emploi et du |
en Toerisme, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht | Tourisme, est chargé de l'administration ou du contrôle des organismes |
op volgende instellingen : | suivants : |
1° de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; | 1° de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding; |
2° Toerisme Vlaanderen; | 2° Toerisme Vlaanderen; |
3° het Herplaatsingsfonds. | 3° het Herplaatsingsfonds. |
Art. 25.Mevr. Vera Dua, Vlaams minister van Leefmilieu en Landbouw, |
Art. 25.Mme Vera Dua, Ministre flamand de l'Environnement et de |
is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht op volgende | l'Agriculture, est chargée de l'administration ou du contrôle des |
instellingen : | organismes suivants : |
1° de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest; | 1° de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest; |
2° de Vlaamse Milieumaatschappij; | 2° de Vlaamse Milieumaatschappij; |
3° de Vlaamse Milieuholding; | 3° de Vlaamse Milieuholding; |
4° de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; | 4° de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening; |
5° de Vlaamse Landmaatschappij; | 5° de Vlaamse Landmaatschappij; |
6° het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds; | 6° het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds; |
7° het Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en | 7° het Financieringsinstrument voor de Vlaamse visserij- en |
aquicultuursector. | aquicultuursector. |
Art. 26.De heer Dirk Van Mechelen, Vlaams minister van Financiën en |
Art. 26.M. Dirk Van Mechelen, Ministre flamand des Finances et du |
Begroting, Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening, is belast met het | Budget, de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
bestuur van of het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | est chargé de l'administration ou du contrôle des organismes suivants : |
1° de Vlaamse Participatiemaatschappij; | 1° de Vlaamse Participatiemaatschappij; |
2° Gimvindus; | 2° Gimvindus; |
3° de Limburgse Reconversiemaatschappij; | 3° de Limburgse Reconversiemaatschappij; |
4° het Vlaams Instituut voor de bevordering van het | 4° het Vlaams Instituut voor de bevordering van het |
Wetenschappelijk-Technologisch Onderzoek in de Industrie; | Wetenschappelijk-Technologisch Onderzoek in de Industrie; |
5° de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek; | 5° de Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek; |
6° het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; | 6° het Vlaams Fonds voor de lastendelging; |
7° het Vlaams Egalisatie Rente Fonds; | 7° het Vlaams Egalisatie Rente fonds; |
8° het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige | 8° het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige |
Investeringsuitgaven; | Investeringsuitgaven; |
9° de Vlaamse Radio- en Televisieomroep; | 9° de Vlaamse Radio- en Televisie-omroep; |
10° het Vlaams Commissariaat voor de Media. | 10° het Vlaams Commissariaat voor de Media. |
Art. 27.De heer Jaak Gabriels, Vlaams minister van Economie, |
Art. 27.M. Jaak Gabriels, Ministre flamand de l'Economie, du Commerce |
Buitenlandse Handel en Huisvesting, is belast met het bestuur van of | extérieur et du Logement, est chargé de l'administration ou du |
het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | contrôle des organismes suivants : |
1° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen van Antwerpen, Limburg, | 1° de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappijen van Antwerpen, Limburg, |
Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen; | Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen; |
2° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; | 2° de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; |
3° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - | 3° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - |
Middelgrote en Grote Ondernemingen; | Middelgrote en Grote Ondernemingen; |
4° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - | 4° het Fonds voor Economische Expansie en Regionale Reconversie - |
Kleine Ondernemingen; | Kleine Ondernemingen; |
5° het Limburgfonds; | 5° het Limburgfonds; |
6° het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; | 6° het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; |
7° het Grindfonds; | 7° het Grindfonds; |
8° Export Vlaanderen; | 8° Export Vlaanderen; |
9° het Fonds Vlaanderen-Azië; | 9° het Fonds Vlaanderen-Azië; |
10° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; | 10° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; |
11° het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | 11° het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant. | Vlaams-Brabant. |
Art. 28.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de |
Art. 28.Le Ministre flamand compétent pour les finances et le budget |
Begroting, oefent het budgettair, financieel en boekhoudkundig | est chargé du contrôle budgétaire, financier et comptable sur les |
toezicht uit op de Vlaamse openbare instellingen, genoemd in artikel | organismes publics flamands mentionnés aux articles 20 à 27 du présent |
20 tot en met 27. | arrêté. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 29.Het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot |
Art. 29.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | les attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999, 14 avril 2000, 26 |
1999, 14 april 2000, 26 mei 2000, 10 mei 2001, 11 mei 2001 en 18 mei | mai 2000, 10 mai 2001, 11 mai 2001 et 18 mai 2001, est abrogé. |
2001 wordt opgeheven. | |
HOOFDSTUK V. - Overgangsbepalingen | |
Art. 30.De in de eerste kolom van onderstaande tabel vermelde |
Art. 30.Les articles ou parties d'articles mentionnés dans la |
artikelen of onderdelen ervan, hebben betrekking op dit besluit. Met | première colonne du tableau ci-dessous, se rapportent au présent |
betrekking tot de bedragen die in euro worden vermeld in de tweede | arrêté. Pour ce qui est des montants exprimés en euro et cités dans la |
kolom van deze tabel, gelden vanaf de datum van inwerkingtreding van | deuxième colonne, ce sont les montants en francs belges cités dans la |
dit besluit tot en met 31 december 2001 de bedragen die in Belgische | troisième colonne qui s'appliquent à partir de la date de l'entrée en |
frank worden vermeld in de derde kolom. | vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre inclus. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 31.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2001. De bedragen |
Art. 31.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2001. Les |
die in euro worden vermeld in de artikelen 15, 16 en 17, treden in | montants exprimés en euro et cités aux articles 15, 16 et 17, entrent |
werking op 1 januari 2002. | en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 32.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar |
Art. 32.Les membres du Gouvernement flamand sont, chacun en ce qui le |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 juli 2001. | Bruxelles, le 13 juillet 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des |
en Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires |
Europese Aangelegenheden, | européennes, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De minister vice-president van de Vlaamse regering | Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand |
en Vlaams minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | et Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, |
Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, | des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, du Logement |
Ambtenarenzaken, | et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
Het Lid van de Vlaamse regering, | Le membre du Gouvernement flamand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |