Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 13 JANUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 13 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies, | - le décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique, |
artikel 15, vervangen bij het decreet van 11 februari 2022. | article 15, remplacé par le décret du 11 février 2022. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 24 november 2022; | son accord le 24 novembre 2022 ; |
- Het adviescomité van het toeristische logies heeft zijn advies | - le comité consultatif de l'hébergement touristique a rendu son avis |
gegeven op 26 oktober 2022; | le 26 octobre 2022 ; |
- Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 28 november | - vu la demande d'avis dans les de trente jours qui a été introduite |
2022 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | le 28 novembre 2022 auprès du Conseil d'Etat, en application de |
84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het advies niet is | coordonnées le 12 janvier 1973 ; - considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti |
meegedeeld binnen die termijn; Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, | ; - vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Op 11 februari 2022 werd het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies gewijzigd. De wijzigingen waren het gevolg van een eerder uitgevoerde evaluatie van dat decreet. Samen met die evaluatie werd ook het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen worden toegekend aan toeristische logiezen geëvalueerd. Met dit besluit wordt het voormelde besluit vervangen en geactualiseerd. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK
1. - Definities Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° aankopen: de aankoop van producten, met uitsluiting van huur, huurkoop of leasing van producten; |
- le 11 février 2022, le décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique a été modifié. Ces modifications étaient le résultat d'une évaluation antérieure de ce décret. En même temps que cette évaluation, l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 fixant les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements touristiques a également été évalué. Le présent arrêté remplace et actualise l'arrêté précité. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° achats : l'achat de produits, à l'exclusion de la location, de la vente-location ou du crédit-bail de produits ; |
2° investeringssubsidie: de subsidie, vermeld in artikel 2; | 2° subvention d'investissement : la subvention visée à l'article 2 ; |
3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme; | 3° ministre : le ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions ; |
4° werk: het product van een geheel van bouwkundige of | 4° travail : le produit d'un ensemble de travaux architecturaux ou |
civieltechnische werken dat ertoe bestemd is als zodanig een | d'ingénierie civile destinés à remplir une fonction économique ou |
economische of technische functie te vervullen. | technique en tant que telle. |
HOOFDSTUK
2. - Toepassingsgebied, oproepprocedure en omvang van de investeringssubsidies Art. 2.Binnen de perken van de daarvoor bestemde kredieten, ingeschreven op zijn begroting, kan Toerisme Vlaanderen na een oproep tot indiening van aanvragen een investeringssubsidie toekennen aan erkende toeristische logiezen om gebouwen, installaties, inrichtingen en voorzieningen op te richten, uit te breiden of te moderniseren. Art. 3.De investeringssubsidie bedraagt maximaal 60% van de uitgaven waarvoor de investeringssubsidie wordt toegekend, en kan nooit hoger zijn dan 150.000 euro. De belasting over de toegevoegde waarde is niet inbegrepen in het bedrag van de aankopen en werken waarvoor een subsidie wordt toegekend, als de begunstigde btw-plichtig is. |
CHAPITRE
2. - Champ d'application, procédure d'appel et portée des subventions d'investissement Art. 2.Dans les limites des crédits destinés à cet effet, inscrits à son budget, et après avoir lancé un appel à l'introduction de demandes, Visit Flanders peut octroyer une subvention d'investissement à des hébergements touristiques agréés en vue de la création, de l'extension ou de la modernisation de bâtiments, d'installations, d'établissements et de structures. Art. 3.La subvention d'investissement s'élève à maximum 60 % des dépenses pour lesquelles la subvention d'investissement est octroyée et ne peut jamais dépasser 150 000 euros. La taxe sur la valeur ajoutée n'est pas comprise dans le montant des achats et travaux pour lesquels une subvention est octroyée, si le bénéficiaire est assujetti à la T.V.A.. |
Art. 4.§ 1. In de volgende gevallen wordt geen investeringssubsidie |
Art. 4.§ 1er. Dans les cas suivants, aucune subvention |
toegekend of uitbetaald: | d'investissement n'est octroyée ou payée pour : |
1° voor private gedeelten van een toeristisch logies die niet | 1° des parties privées d'un hébergement touristique non accessibles |
toegankelijk zijn voor de logerende toeristen; | aux touristes hébergés ; |
2° voor restaurants, cafés en andere vergelijkbare eet- en | 2° des restaurants, cafés et autres établissements de restauration et |
drankgelegenheden die toegankelijk zijn voor een ruimer publiek dan de | débits de boissons comparables accessibles à un public plus large que |
logerende toeristen; | les touristes hébergés ; |
3° voor aankopen die zijn verricht en werken die zijn uitgevoerd vóór | 3° des achats effectués et des travaux réalisés avant la date de la |
de datum van de aanvraag van een investeringssubsidie. | demande d'une subvention d'investissement. |
§ 2. De subsidiabele uitgaven hebben betrekking op één of meerdere van | § 2. Les dépenses subventionnables concernent un ou plusieurs des |
volgende werken of aankopen: | travaux ou achats suivants : |
1° aankopen of werken die de veiligheid van het toeristische logies | 1° des achats ou travaux augmentant la sécurité de l'hébergement |
verhogen; | touristique ; |
2° aankopen of werken die het comfort van het toeristische logies voor | 2° des achats ou travaux augmentant le confort de l'hébergement |
de logerende toeristen verhogen; | touristique pour les touristes hébergés ; |
3° aankopen of werken die het kind- of familievriendelijke karakter | 3° des achats ou travaux augmentant le caractère convivial de |
van het toeristische logies verhogen; | l'hébergement touristique pour les familles et les enfants ; |
4° aankopen of werken die de toegankelijkheid van het toeristische | 4° des achats ou travaux augmentant l'accessibilité de l'hébergement |
logies voor personen met een handicap verhogen; | touristique aux personnes handicapées ; |
5° nieuwbouwwerken bij of moderniseringswerken aan het toeristische logies; 6° energiebesparende aankopen voor of werken aan het toeristische logies; 7° aankopen of werken die de duurzaamheid van het toeristische logies verhogen; 8° aankopen of werken om een of meer beleidsdoelstellingen te bereiken die zijn opgenomen in de beleidsnota of de beleids- en begrotingstoelichting Toerisme. De minister bepaalt de subsidiabele uitgaven, vermeld in het eerste lid, nader. | 5° les travaux de construction neuve ou de modernisation de l'hébergement touristique ; 6° des achats ou travaux d'économie d'énergie dans les hébergements touristiques ; 7° des achats ou travaux augmentant la durabilité de l'hébergement touristique ; 8° des achats ou travaux visant à atteindre un ou plusieurs objectifs politiques repris dans la note d'orientation ou l'exposé des politiques et du budget en matière du Tourisme. Le ministre spécifie les dépenses subventionnables visés à l'alinéa 1er. |
Art. 5.§ 1. De minister bepaalt per jaar: |
Art. 5.§ 1er. Le ministre détermine par an : |
1° voor welke aankopen en werken, vermeld in artikel 4, § 2, een | 1° les achats et travaux mentionnés à l'article 4, § 2, qui peuvent |
investeringssubsidie kan aangevraagd worden. Deze kunnen verschillen | faire l'objet d'une demande de subvention d'investissement. Celles-ci |
per type van toeristisch logies; | peuvent varier selon le type d'hébergement touristique ; |
2° het subsidiepercentage en de maximale subsidie, binnen de perken | 2° le taux de subvention et la subvention maximale, dans les limites |
van artikel 3, eerste lid. Deze kunnen verschillen per subsidiabele | de l'article 3, alinéa 1er Ceux-ci peuvent varier en fonction des |
uitgave en type van toeristisch logies; | dépenses subventionnables et du type d'hébergement touristique ; |
3° de subsidie-enveloppe. Deze kan verschillen per subsidiabele | 3° l'enveloppe subventionnelle. Celle-ci peut varier en fonction des |
uitgave en type van toeristisch logies; | dépenses subventionnables et du type de logement touristique ; |
4° de minimale kostprijs van de aankopen en werken om in aanmerking te | 4° le coût minimum des achats et des travaux pour bénéficier d'une |
komen voor een investeringssubsidie. Deze kunnen verschillen per | subvention d'investissement. Ceux-ci peuvent varier en fonction des |
subsidiabele uitgave en type van toeristisch logies. | dépenses subventionnables et du type d'hébergement touristique. |
§ 2. Binnen de perken van paragraaf 1, organiseert Toerisme Vlaanderen | § 2. Dans les limites de l'alinéa 1, Visit Flanders organise chaque |
jaarlijks één of meerdere oproepen, vermeld in artikel 2. | année un ou plusieurs appels mentionnés à l'article 2. |
§ 3. Elke oproep vermeldt: 1° de aankopen en werken waarvoor een investeringssubsidie kan aangevraagd worden, in voorkomend geval per type van toeristisch logies; 2° de termijn waarin de aanvraag van een investeringssubsidie, op straffe van onontvankelijkheid, moet worden ingediend; 3° het elektronische adres waar de aanvraag van een investeringssubsidie, op straffe van onontvankelijkheid, moet worden ingediend; 4° het subsidiepercentage en de maximale subsidie, in voorkomend geval per subsidiabele uitgave en per type van toeristisch logies; | § 3. Chaque appel mentionne : 1° les achats et travaux pour lesquels une subvention d'investissement peut être demandée, le cas échéant par type d'hébergement touristique ; 2° le délai dans lequel la subvention d'investissement doit être introduite, sous peine d'irrecevabilité ; 3° l'adresse électronique à laquelle la demande d'une subvention d'investissement doit être introduite sous peine d'irrecevabilité ; 4° le taux de subvention et la subvention maximale, le cas échéant par dépense subventionnable et par type d'hébergement touristique ; |
5° de subsidie-enveloppe, in voorkomend geval per subsidiabele uitgave | 5° l'enveloppe de subvention, le cas échéant par dépense |
en type van toeristisch logies; | subventionnable et par type d'hébergement touristique ; |
6° de minimale kostprijs van de aankopen en de werken om in aanmerking | 6° le coût minimal des achats et des travaux pour bénéficier d'une |
te komen voor een investeringssubsidie, in voorkomend geval per | subvention d'investissement, le cas échéant par dépense |
subsidiabele uitgave en per type van toeristisch logies; | subventionnable et par type d'hébergement touristique ; |
7° de wijze waarop de investeringssubsidie wordt toegekend of | 7° les modalités d'attribution ou de recalcul de la subvention |
herberekend als wordt afgeweken van artikel 7, § 2, tweede lid, in | d'investissement en cas de dérogation à l'article 7, § 2, alinéa 2, le |
voorkomend geval per subsidiabele uitgave en per type van toeristisch | cas échéant par dépense subventionnable et par type d'hébergement |
logies. | touristique. |
HOOFDSTUK 3. - Aanvraagprocedure | CHAPITRE 3. - Procédure de demande |
Art. 6.De aanvraag van een investeringssubsidie wordt ingediend via |
Art. 6.La demande d'une subvention d'investissement est introduite |
het digitale subsidieloket van Toerisme Vlaanderen met een | via le guichet numérique de subvention de Visit Flanders à l'aide d'un |
elektronisch aanvraagformulier dat Toerisme Vlaanderen te beschikking | formulaire de demande électronique mis à disposition par Visit |
stelt. | Flanders. |
Als bewijs van het tijdstip waarop de aanvraag van een | |
investeringssubsidie is ingediend, geldt de datum waarop de aanvraag | La preuve de la date d'introduction de la demande d'une subvention |
is ingediend via het digitale subsidieloket. | d'investissement est la date à laquelle la demande a été introduite |
Toerisme Vlaanderen bezorgt de aanvrager via e-mail een | via le guichet numérique de subvention. |
ontvangstbevestiging van de aanvraag van een investeringssubsidie. | Visit Flanders fournira au demandeur, par e-mail, un accusé de |
Op straffe van onontvankelijkheid kan de aanvraag van een | réception de la demande d'une subvention d'investissement. |
investeringssubsidie alleen worden ingediend door de volgende | Sous peine d'irrecevabilité, la demande ne peut être introduite que |
personen: | par les personnes suivantes : |
1° de eigenaar van het toeristische logies of de persoon die daarvoor | 1° le propriétaire de l'hébergement touristique ou la personne |
is aangesteld; | désignée à cet effet ; |
2° de exploitant van het toeristische logies of de persoon die | 2° l'exploitant de l'hébergement touristique ou la personne désignée à |
daarvoor is aangesteld. | cet effet. |
Op straffe van onontvankelijkheid beschikt het toeristische logies | Sous peine d'irrecevabilité, l'hébergement touristique pour lequel la |
waarvoor de investeringssubsidie wordt aangevraagd, op het ogenblik | subvention d'investissement est demandée doit, au moment de |
dat de aanvraag van een investeringssubsidie wordt ingediend, over een | l'introduction de la demande de subvention d'investissement, dispose |
erkenning als vermeld in artikel 6 van het decreet van 5 februari 2016 | d'un agrément tel que mentionnée à l'article 6 du décret du 5 février |
houdende het toeristische logies. Op straffe van onontvankelijkheid worden de volgende documenten, verklaringen en informatie bij de aanvraag van een investeringssubsidie gevoegd of worden de volgende verklaringen en informatie in het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, gegeven of verstrekt: 1° een duidelijke omschrijving van de overwogen aankopen en de uit te voeren werken; 2° een kostenraming met beschrijvende opmeting en eenheidsprijzen, of een opgave van de overwogen aankopen met offertes en eenheidsprijzen; 3° als de indiener niet de eigenaar is: een schriftelijk bewijs dat de eigenaar akkoord gaat met de uit te voeren werken of het bewijs dat de | 2016 relatif à l'hébergement touristique. Sous peine d'irrecevabilité, les documents, déclarations et informations suivants doivent être joints à la demande d'une subvention d'investissement ou les déclarations et informations suivantes doivent être données ou fournies dans le formulaire de demande mentionné à l'alinéa 1er : 1° une description claire des achats envisagés et des travaux à réaliser ; 2° une estimation des coûts accompagnée d'un métré descriptif et des prix unitaires ou un relevé des achats envisagés accompagné d'offres et de prix unitaires ; 3 si le proposant n'est pas le propriétaire : une preuve écrite que le propriétaire marque son accord sur les travaux à réaliser ou la preuve que le locataire a le droit de réaliser les travaux en application de |
huurder met toepassing van artikel 7 van boek III, titel VIII, | l'article 7 du livre VIII, titre VIII, chapitre II, section 2bis, de |
hoofdstuk II, afdeling 2bis, van het oud Burgerlijk Wetboek, het recht | |
heeft de werken uit te voeren. | l'ancien Code civil. |
HOOFDSTUK 4. - Toekenning van de investeringssubsidie | CHAPITRE 4. - Octroi de la subvention d'investissement |
Art. 7.§ 1. Toerisme Vlaanderen brengt de aanvrager van de |
Art. 7.§ 1. Visit Flanders informe le demandeur de la subvention |
investeringssubsidie uiterlijk vier maanden nadat de termijn is | d'investissement par voie électronique de la décision d'octroi d'une |
verstreken waarin de aanvraag van een investeringssubsidie moet worden | subvention, au plus tard quatre mois après l'expiration du délai dans |
ingediend, elektronisch op de hoogte van de beslissing over de toekenning van een subsidie. | lequel la demande de subvention d'investissement doit être introduite. |
In voorkomend geval vermeldt de beslissing de maximaal toe te kennen | Le cas échéant, la décision mentionne la subvention d'investissement |
investeringssubsidie en de aankopen en werken die niet voor de | maximale à accorder et les achats et travaux non éligibles à la |
investeringssubsidie in aanmerking komen. | subvention d'investissement. |
§ 2. De maximaal toe te kennen investeringssubsidie wordt berekend op | § 2. La subvention d'investissement maximale à octroyer est calculée |
basis van de ingediende kostenraming en de offertes, vermeld in | sur la base de l'estimation des coûts introduite et des offres visées |
artikel 6, zesde lid, 2°, van de aankopen en de werken die voor een | à l'article 6, alinéa 6, 2°, des achats et travaux éligibles à une |
subsidie in aanmerking komen. | subvention. |
Tenzij het anders wordt bepaald in de oproep, wordt de maximaal toe te | Sauf stipulation contraire dans l'appel, la subvention |
kennen investeringssubsidie herberekend volgens de volgende formule | d'investissement maximale à accorder sera recalculée selon la formule |
als wordt vastgesteld dat tijdens een oproep het geheel van de | suivante s'il est déterminé que, pendant un appel, le total des |
maximaal toe te kennen investeringssubsidies het bedrag van de | subventions d'investissement maximales à accorder dépasse le montant |
vastgelegde subsidie-enveloppe overstijgt: maximaal toe te kennen | de l'enveloppe subventionnelle engagée : subvention maximale |
investeringssubsidie = (initiële maximaal toe te kennen | d'investissement à accorder = (subvention maximale d'investissement |
investeringssubsidie x vastgelegde subsidie-enveloppe)/geheel van de | initiale à accorder x enveloppe de subvention engagée)/total des |
maximaal toe te kennen investeringssubsidies. | subventions maximales d'investissement à accorder. |
§ 3. Op straffe van verval van de beslissing tot toekenning van de | § 3. Sous peine de déchéance de la décision d'octroi de la subvention |
investeringssubsidie voert de aanvrager binnen twee jaar nadat hij op | d'investissement, le demandeur doit, dans un délai de deux ans à |
hoogte is gebracht van de beslissing over de toekenning van de | compter de la notification de la décision d'octroi de la subvention |
investeringssubsidie, de aankopen of werken uit waarvoor een | d'investissement, réaliser les achats ou travaux pour lesquels une |
investeringssubsidie is toegekend. | subvention d'investissement a été accordée. |
Toerisme Vlaanderen kan na een gemotiveerde aanvraag de termijn, | Sur demande motivée, Visit Flanders peut prolonger le délai visé à |
vermeld in het eerste lid, verlengen met maximaal twee jaar. | l'alinéa 1er de deux ans au maximum. |
Art. 8.Het maximaal toe te kennen subsidiebedrag, vermeld in artikel |
Art. 8.Le montant de subvention maximal à octroyer visé à l'article |
7, wordt vastgelegd op de begroting van Toerisme Vlaanderen. | 7, est engagé sur le budget de Visit Flanders. |
HOOFDSTUK 5. - Uitbetaling van de investeringssubsidie | CHAPITRE 5. - Paiement de la subvention d'investissement |
Art. 9.Uiterlijk zes maanden nadat de aankopen of werken zijn uitgevoerd waarvoor een investeringssubsidie is toegekend, dient de aanvrager een betalingsaanvraag in bij Toerisme Vlaanderen. De betalingsaanvraag wordt in één keer elektronisch ingediend via het digitale subsidieloket van Toerisme Vlaanderen en bevat al de volgende elementen: 1° kopieën van de facturen van de werken en aankopen die voor de investeringssubsidie in aanmerking komen; 2° een verklaring op erewoord over eventueel verkregen subsidies, premies en andere tegemoetkomingen van andere overheidsinstanties dan Toerisme Vlaanderen voor de werken en aankopen die voor de investeringssubsidie in aanmerking komen, met uitzondering van de belastingvermindering conform het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992; 3° als de aanvraag van een investeringssubsidie binnen het |
Art. 9.Au plus tard six mois après l'exécution des achats ou des travaux pour lesquels une subvention d'investissement a été accordée, le demandeur introduit une demande de paiement auprès de Visit Flanders. La demande de paiement est introduite par voie électronique en une seule fois via le guichet de subvention numérique de Visit Flanders et contient l'ensemble les éléments suivants : 1° des copies des factures des travaux et achats éligibles à la subvention d'investissement ; 2° une déclaration sur l'honneur relative aux subventions, primes et autres interventions éventuellement obtenues d'autres autorités publiques que Visit Flanders pour les travaux et achats éligibles à la subvention d'investissement, à l'exception de la réduction d'impôt conformément au Code des Impôts sur les Revenus 1992 ; 3° si la demande de subvention d'investissement entre dans le champ |
toepassingsgebied van verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie | d'application du règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 |
van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun valt, een verklaring op erewoord over alle | minimis, une déclaration sur l'honneur du demandeur de toute aide de |
de-minimissteun die de subsidieaanvrager heeft ontvangen tijdens het | minimis perçue par le demandeur de la subvention pendant l'exercice |
lopende boekhoudkundige jaar en de twee boekhoudkundige jaren die | comptable en cours et les deux exercices comptables précédant la |
voorafgaan aan de betalingsaanvraag. | demande de paiement. |
De facturen die voldoen aan al de volgende voorwaarden, worden in | Les factures remplissant toutes les conditions suivantes seront prises |
aanmerking genomen om de investeringssubsidie te berekenen die wordt uitbetaald: | en compte pour le calcul de la subvention d'investissement payée : |
1° ze vermelden een bedrag van minstens 250 euro, belasting over de | 1° elles mentionnent un montant de 250 euros au moins, hors taxe sur |
toegevoegde waarde niet inbegrepen; | la valeur ajoutée ; |
2° ze zijn opgesteld op naam van de eigenaar of de exploitant van het | 2° elles sont établies au nom du propriétaire ou de l'exploitant de |
toeristische logies, naargelang wie de aanvraag van een | l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de la demande d'une |
investeringssubsidie heeft ingediend, of op naam van het toeristische | subvention d'investissement, ou au nom de l'hébergement touristique |
logies zelf. | proprement dit. |
Het bedrag van de investeringssubsidie dat wordt uitbetaald, wordt | Le montant de la subvention d'investissement payé est calculée sur la |
berekend op basis van de ingediende facturen van de aankopen en de | base des factures des achats introduites et des travaux pour lesquels |
werken waarvoor een subsidie is toegekend. Het bedrag van de investeringssubsidie dat wordt uitbetaald, kan nooit hoger zijn dan: 1° het bedrag van de maximaal toe te kennen investeringssubsidie in de beslissing, vermeld in artikel 7; 2° samengeteld met de eventuele subsidies, premies of andere tegemoetkomingen van andere overheidsinstanties dan Toerisme Vlaanderen voor de werken en aankopen die voor de investeringssubsidie in aanmerking komen, 100% van de uitgaven waarvoor de investeringssubsidie wordt toegekend. Als de investeringssubsidie die in het kader van dit besluit wordt verleend, wordt gekwalificeerd als staatssteun als vermeld in artikel | une subvention est accordée. Le montant de la subvention d'investissement payé ne peut jamais être supérieur : 1° au montant de la subvention d'investissement maximale à octroyer dans la décision, visée à l'article 7; 2° additionné avec les subventions, primes ou autres interventions éventuelles d'autres autorités publiques que Visit Flanders pour les travaux et achats éligibles à la subvention d'investissement, 100 % des dépenses pour lesquelles la subvention d'investissement est accordée. Si la subvention d'investissement octroyée dans le cadre du présent |
107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, wordt | arrêté est qualifiée d'aide d'Etat telle que visée à l'article 107 du |
die uitbetaald conform de voorwaarden en modaliteiten, vermeld in | Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, elle est payée |
conformément aux conditions et modalités prévues par le règlement (UE) | |
verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 | n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à |
betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | l'application des articles 107 et 100 du Traité sur le fonctionnement |
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun. | de l'Union européenne sur les aides de minimis. |
De aankopen en de uitgevoerde werken voldoen aan de desbetreffende | Les achats et les travaux réalisés sont conformes aux réglementations |
reglementeringen om in aanmerking genomen te kunnen worden om de | en vigueur à prendre en compte pour le calcul de la subvention |
investeringssubsidie te berekenen. | d'investissement. |
Art. 10.Toerisme Vlaanderen brengt de aanvrager binnen uiterlijk |
Art. 10.Visit Flanders informe le demandeur, par voie électronique, |
dertig dagen na de dag waarop het de betalingsaanvraag heeft | du montant de la subvention d'investissement à payer, ainsi que des |
ontvangen, elektronisch op de hoogte van het bedrag van de | achats et travaux pour lesquels une subvention est accordée, dans un |
investeringssubsidie dat wordt uitbetaald, en van de aankopen en de | délai maximum de 30 jours à compter du jour de la réception de la |
werken waarvoor een subsidie wordt toegekend. | demande de paiement. |
Toerisme Vlaanderen betaalt de investeringssubsidie uit binnen | Visit Flanders paie la subvention d'investissement dans un délai |
uiterlijk dertig dagen na de kennisgeving, vermeld in het eerste lid, | maximum de 30 jours à compter de la notification visée à l'alinéa 1 |
of, in voorkomend geval, binnen uiterlijk dertig dagen nadat wordt | ou, le cas échéant, dans un délai maximum de 30 jours à compter du |
voldaan aan artikel 11, 2°. | respect de l'article 11, 2°. |
Art. 11.De investeringssubsidie wordt uitbetaald aan de eigenaar of |
Art. 11.La subvention d'investissement est payée au propriétaire ou à |
de exploitant van het toeristische logies, naargelang wie de aanvraag | l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de l'auteur de |
van een investeringssubsidie heeft ingediend, als al de volgende | la demande d'une subvention d'investissement si toutes les conditions |
voorwaarden zijn voldaan: | suivantes sont remplies : |
1° hij is op het moment van de uitbetaling nog de eigenaar of | 1° au moment du paiement, il est toujours le propriétaire ou |
exploitant van het toeristische logies; | l'exploitant de l'hébergement touristique ; |
2° het toeristische logies en de werken en aankopen waarvoor een | 2° l'hébergement touristique et les travaux et achats pour lesquels |
investeringssubsidie is toegekend, zijn erkend conform het decreet van | une subvention d'investissement est accordée sont agréés conformément |
5 februari 2016 houdende het toeristische logies. | au décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique. |
Art. 12.§ 1. In de volgende gevallen betaalt de eigenaar of de |
Art. 12.§ 1er. Dans les cas suivants, le propriétaire ou l'exploitant |
exploitant van het toeristische logies, naargelang aan wie de | de l'hébergement touristique remboursera, en fonction du bénéficiaire |
investeringssubsidie is uitbetaald, het bedrag van de | de la subvention d'investissement, le montant de la subvention si, |
investeringssubsidie terug als in de loop van een termijn van vijf | dans le délai de cinq ans prenant cours le 1er janvier de l'année |
jaar die ingaat op 1 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin | |
de investeringssubsidie is uitbetaald: | suivant celle du paiement de la subvention : |
1° de bestemming van de aankopen of de uitgevoerde werken verandert | 1° la destination des achats ou des travaux effectués change sans le |
zonder de expliciete toestemming van Toerisme Vlaanderen; | consentement explicite de Visit Flanders ; |
2° de exploitatie van het toeristische logies wordt stopgezet; | 2° l'exploitation de l'hébergement touristique prend fin ; |
3° de exploitatie is niet meer erkend conform het decreet van 5 | 3° l'exploitation n'est plus agréée conformément au décret du 5 |
februari 2016 houdende het toeristische logies. | février 2016 relatif à l'hébergement touristique. |
In de gevallen, vermeld in het eerste lid, wordt het bedrag van de | Dans les cas mentionnés à l'alinéa 1, le montant du remboursement de |
terugbetaling van de investeringssubsidie berekend naar rato van x | la subvention d'investissement est calculé au prorata du x nombre de |
aantal vijfde van de uitbetaalde subsidie. Daarbij is x gelijk aan het | cinquièmes de la subvention payée. Ainsi, x est égal au nombre |
aantal jaren dat volgt op het jaar waarin een geval als vermeld in het | d'années suivant l'année au cours de laquelle un cas tel que mentionné |
eerste lid, 1°, 2° of 3°, zich voordoet. | à l'alinéa 1er, 1°, 2° ou 3°, se produit. |
§ 2. De eigenaar of de exploitant van het toeristische logies, | § 2. Le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement touristique, |
naargelang aan wie de investeringssubsidie is uitbetaald, betaalt het | selon celui à qui la subvention d'investissement a été payée, doit |
volledige bedrag van de investeringssubsidie terug als wordt | rembourser l'intégralité de la subvention d'investissement s'il est |
vastgesteld dat de verklaring op eer, vermeld in artikel 9, eerste | constaté que la déclaration sur l'honneur visée à l'article 9, alinéa |
lid, 2°, niet overeenstemt met de feiten. | 1er, 2°, ne correspond pas à la réalité. |
HOOFDSTUK 6. - Controle van de subsidievoorwaarden | CHAPITRE 6. - Contrôle des conditions de subvention |
Art. 13.§ 1. Toerisme Vlaanderen kan om de naleving van de |
Art. 13.§ 1er. Afin de vérifier le respect des conditions de |
subsidievoorwaarden, vermeld in artikel 4, artikel 7, § 3, artikel 9, | subvention mentionnées à l'article 4, à l'article 7, § 3, à l'article |
vijfde lid, artikel 11 en artikel 12, te controleren op elke moment | 9, alinéa 5, aux articles 11 et 12, Visit Flanders peut à tout moment |
een controle ter plaatse uitvoeren en bij de aanvrager van de | effectuer un contrôle sur place et demander les documents, certificats |
investeringssubsidie de nodige documenten, attesten en bewijzen opvragen. | et preuves nécessaires au demandeur de la subvention d'investissement. |
§ 2. Dezelfde controle als vermeld in paragraaf 1 kan ook gebeuren in | § 2. Le même contrôle que celui mentionné à l'alinéa 1 peut également |
het kader van het verstrengd toezicht op subsidies of andere controle- | être effectué dans le cadre du contrôle renforcé des subventions ou |
of auditactiviteiten door de Vlaamse Overheid daarvoor aangeduide | d'autres activités de contrôle ou d'audit par des fonctionnaires |
ambtenaren. | désignés par l'Autorité flamande à cette fin. |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 14.Het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen | conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements |
worden toegekend aan toeristische logiezen wordt opgeheven. | touristiques est abrogé. |
Art. 15.Het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot |
Art. 15.L'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen | conditions d'octroi de subventions d'investissement aux hébergements |
worden toegekend aan toeristische logiezen, zoals van kracht op 31 | touristiques, tel qu'il était en vigueur le 31 décembre 2022, reste |
december 2022, blijft van toepassing op aanvragers die, met toepassing | applicable aux demandeurs qui ont été informés par Visit Flanders de |
van artikel 5, § 1, van het voormelde besluit van 17 maart 2017, zoals | l'octroi d'une subvention en application de l'article 5, § 1er, de |
van kracht op 31 december 2022, door Toerisme Vlaanderen op de hoogte | l'arrêté précité du 17 mars 2017, tel qu'il était en vigueur le 31 |
zijn gebracht van de toekenning van een subsidie. | décembre 2022. |
Art. 16.Het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 tot |
Art. 16.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 fixant |
vaststelling van de voorwaarden waaronder investeringssubsidies kunnen | les conditions d'octroi de subventions d'investissement aux |
worden toegekend aan toeristische logiezen, zoals van kracht op 31 | hébergements touristiques, tel qu'il était en vigueur le 31 mars 2017, |
reste applicable aux demandeurs qui ont été informés par Visit | |
maart 2017, blijft van toepassing op aanvragers die, met toepassing | Flanders de l'octroi d'une subvention en application de l'article 5, § |
van artikel 5, § 1, van het voormelde besluit van 30 september 2011, | 1er, de l'arrêté précité du 30 septembre 2011, tel qu'il était en |
zoals van kracht op 31 maart 2017, door Toerisme Vlaanderen op de | vigueur le 31 mars 2017. |
hoogte zijn gebracht van de toekenning van een subsidie. | Art. 17.Pour l'application du présent arrêté, les hébergements |
Art. 17.De toeristische logiezen die op 31 december 2022 op grond van |
touristiques qui, au 31 décembre 2022, sont reconnus comme hébergement |
het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen | en vertu du décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et aux |
die een werking uitoefenen in het kader van "Toerisme voor Allen" als | associations actives dans le cadre du « Toerisme voor Allen » et |
verblijf erkend zijn en ingedeeld zijn in de categorie | classés dans la catégorie centre de séjour pour jeunes, sont, jusqu'au |
jeugdverblijfcentrum, worden, tot en met 31 december 2025, voor de | 31 décembre 2025 inclus, considérés comme agréés conformément au |
toepassing van dit besluit beschouwd als erkend conform het decreet | |
van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies. | décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met |
Art. 19.Le ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 januari 2023. | Bruxelles, le 13 janvier 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |