Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van een aantal maatregelen ter ondersteuning van de diensten voor oppashulp naar aanleiding van de COVID-19-pandemie | Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un certain nombre de mesures de soutien aux services de garde à la suite de la pandémie COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 13 JANUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van een aantal maatregelen ter ondersteuning van de diensten voor oppashulp naar aanleiding van de COVID-19-pandemie Rechtsgronden | AUTORITE FLAMANDE 13 JANVIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant un certain nombre de mesures de soutien aux services de garde à la suite de la pandémie COVID-19 Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
-het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 38, tweede lid, en | - le Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 38, |
artikel 55, § 1, eerste lid, en artikel 56, gewijzigd bij het decreet | alinéa 2, article 55, § 1er, alinéa 1er, et article 56, modifié par le |
van 20 december 2019. | décret du 20 décembre 2019. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 november 2022. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 17 novembre 2022. |
- Er is op 28 november 2022 bij de Raad van State een aanvraag | - Le 28 novembre 2022, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van | |
artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973. | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom wordt artikel | janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. C'est pourquoi |
84, § 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973, toegepast. | janvier 1973, s'applique. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande du Bien-Etre, |
Volksgezondheid en Gezin. | de la Santé publique et de la Famille. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 28 juni |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté du 28 juin |
2019: het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende | 2019 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la |
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en | d'intervenants de proximité et d'usagers. |
gebruikers. Art. 2.De voorwaarde, vermeld in artikel 6 van bijlage 3 bij het |
Art. 2.La condition visée à l'article 6 de l'annexe 3 à l'arrêté du |
besluit van 28 juni 2019, is in 2022 niet van toepassing op de | 28 juin 2019 ne s'applique pas aux services de garde en 2022. |
diensten voor oppashulp. | |
Art. 3.In afwijking van artikel 31, § 1, eerste lid, van bijlage 3 |
Art. 3.Par dérogation à l'article 31, § 1er, alinéa 1er, de l'annexe |
bij het besluit van 28 juni 2019 komt een dienst voor oppashulp in | 3 à l'arrêté du 28 juin 2019, un service de garde est également |
2022 ook voor subsidiëring in aanmerking als hij minder uren presteert | éligible à un subventionnement en 2022 s'il réalise moins d'heures que |
dan het aantal uren, vermeld in artikel 6 van bijlage 3 bij het | le nombre d'heures visé à l'article 6 de l'annexe 3 à l'arrêté |
voormelde besluit. | précité. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 5.Le ministre flamand compétent pour les soins de santé et les |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | soins résidentiels est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 januari 2023. | Bruxelles, le 13 janvier 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |