← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie planner personenvervoer "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie planner personenvervoer | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « planner personenvervoer » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie planner personenvervoer De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « planner personenvervoer » (planificateur dans le domaine du transport de personnes) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; |
januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van planner personenvervoer, |
Article 1er.La qualification professionnelle de « planner |
personenvervoer » (planificateur dans le domaine du transport de | |
ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | personnes), insérée au niveau 5 de la structure flamande des |
erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit | certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent |
is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. | Annexe. |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van planner personenvervoer | Description de la qualification professionnelle de planificateur dans |
le domaine du transport de personnes (h/f) (Q0157) telle que | |
(m/v) (BK0157) als vermeld in artikel 1. | mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
`Planner personenvervoer (m/v)' | « Planificateur dans le domaine du transport de personnes (h/f) » |
b. Definitie | b. Définition |
`Het plannen (organiseren en bijsturen) van de transportwerkzaamheden | « Planifier (organiser et rectifier) des activités de transport pour |
voor personenvervoer op technisch vlak (wagenparkbeheer,...) en | |
organisatorisch vlak (uittekenen van de routes, uitwerken | le transport de personnes sur le plan technique (gestion du parc de |
dienstregeling,...) rekening houdend met (kwaliteits-)normen, | véhicules) et organisationnel (esquisser des itinéraires, établir des |
voorschriften en reglementering teneinde de activiteiten m.b.t. het | horaires...), compte tenu de normes (de qualité), de consignes et de |
personentransport efficiënt te plannen.' | réglementations afin de planifier efficacement le transport de personnes. » |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Jaartal | d. Année |
2015 | 2015 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
?Voert transportstudies uit (Id 27356-c) | ? Exécute des études de transports (Id 27356-c) : |
- Analyseert de opdracht | - analyse la demande ; |
- Brengt alle (rand)voorwaarden in kaart | - répertorie toutes les conditions (annexes) ; |
- Berekent de rendabiliteit en productiviteit van een traject/lijn | - calcule la rentabilité et la productivité d'un trajet/d'une ligne ; |
- Schat de tijd in die elke rit/route in beslag neemt rekening houdend | - estime le temps que prend chaque voyage/itinéraire, compte tenu de |
met randvoorwaarden | conditions annexes ; |
- Voert tellingen uit i.v.m. de bezetting van de voertuigen | - effectue des comptages concernant l'occupation des véhicules |
(personeel, passagiers en wettelijke bepalingen) | (personnel, passagers et dispositions légales) ; |
- Streeft naar een kwalitatieve en evenwichtige werkverdeling | - vise à une répartition qualitative et équilibrée du travail ; |
- Doet voorstellen om het aanbod en de procedure te verbeteren | - formule des propositions en vue de l'amélioration de l'offre et de |
? Plant de routes/ritten volgens de daartoe geëigende methoden (Id | la procédure. ? Planifie les itinéraires/voyages selon des méthodes appropriées à |
27346-c) | cet effet (Id 27346-c) : |
- Begrijpt opdrachten | - comprend les demandes ; |
- Sorteert en groepeert opdrachten | - trie et regroupe les demandes ; |
- Volgt procedures en werkmethodes | - respecte les procédures et méthodes de travail ; |
- Gebruikt planningsinstrumenten | - utilise des outils de planification. |
- Gebruikt kantoorsoftware (e-mailprogramma, tekstverwerking, | - utilise des logiciels bureautiques (programme d'e-mail, traitement |
rekenblad,...) | de texte, tableur, etc.) ; |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor | - utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport |
personenvervoer | de personnes ; |
- utilise du matériel de navigation (système de planification | |
- Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, | d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes routières...) ; |
wegenkaarten,...) | |
- Zorgt ervoor dat de chauffeurs zo weinig mogelijk lege kilometers | - veille à ce que les chauffeurs fassent le moins de kilomètres à |
rijden | vide. |
- Tekent de routes/ritten voor personenvervoer over de weg uit | - esquisse les itinéraires/voyages pour le transport de personnes par la route. |
? Plant de toewijzing van de chauffeurs/voertuigen, over het netwerk | ? Planifie l'attribution des chauffeurs/véhicules sur tout le réseau |
(Id 10052-c) | (Id 10052-c) : |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor | - utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport |
personenvervoer | de personnes ; |
- Gebruikt planningsinstrumenten | - utilise des outils de planification. |
- Verdeelt de opdrachten over de beschikbare vervoersmiddelen en | - répartit les demande entre les moyens de transport et chauffeurs |
disponibles ; - établit le planning de travail (journalier, hebdomadaire...) des | |
chauffeurs | chauffeurs ; |
- Stelt de werkplanning (dag, week,...) van de chauffeurs op | |
- Interpreteert, indien nodig, de rittenbladen | - interprète, si nécessaire, les feuilles de route ; |
- Wisselt informatie uit met collega's, verantwoordelijken, | - échange des informations avec des collègues, responsables et |
ondersteunende diensten (schriftelijk, mondeling) | services de soutien (verbalement, par écrit). |
? Volgt de activiteiten van de chauffeurs (operationele en | ? Effectue le suivi des activités des chauffeurs (documents |
administratieve documenten), stelt afwijkingen vast en stelt | opérationnels et administratifs), constate les non-conformités et |
verbeteringen voor (Id 17594-c, Id17299-c) | propose des améliorations (Id 17594-c, Id17299-c) : |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, |
- Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor | etc.) ; - utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport |
personenvervoer | de personnes ; |
- Rapporteert intern en extern | - adresse des rapports en interne et en externe ; |
- Bezorgt technische informatie over het verloop van de werkzaamheden | - fournit des informations techniques concernant le déroulement des |
aan internen en externen | travaux à des parties internes et externes ; |
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten (doorsturen | - échange des informations avec des services internes et externes |
gegevens om bij te sturen, systematisch informeren en rapporteren) | (transmission de données à des fins d'ajustement, informations et |
rapport systématiques) ; | |
- Gebruikt communicatiemiddelen | - utilise des moyens de communication ; |
- Gebruikt vakterminologie | - utilise la terminologie professionnelle ; |
- Volgt de uitvoering van de werkplanning op | - se charge du suivi de l'exécution du planning de travail ; |
- Ziet (proactief) toe op de uitvoering van de opdrachten (toezicht op | - veille (de manière proactive) à l'exécution des missions |
dienstaanvang en -einde,...) | (surveillance au début et à la fin du service). |
? Stuurt het beheer van het wagenpark technisch aan (co 01183) | ? se charge de la gestion du parc de véhicules d'un point de vue technique (co 01183) |
- Zorgt voor een tijdig onderhoud, nazicht en controle van het | - assure un entretien, une surveillance et un contrôle à temps du |
voertuig | véhicule ; |
- Zorgt voor een opvolging van de technische keuring | - assure un suivi du contrôle technique ; |
- Vraagt documenten (sterrenkeuring, tempo 100 Duitsland,...) aan | - demande des documents (contrôle des étoiles, tempo 100 Allemagne...) ; |
- Houdt de documenten eigen aan het voertuig (boordpapieren, | - conserve les documents propres au véhicule (papiers de bord, |
communautaire vergunningen,...) bij en overhandigd deze aan de | autorisations communautaires...) et les remet au chauffeur. |
chauffeur ? Volgt de uitvoering van het transport op, controleert, identificeert | ? Effectue le suivi du transport, contrôle, identifie les défaillances |
gebreken en stuurt bij (Id17561-c, Id 26167-c) | et rectifie la situation (Id17561-c, Id 26167-c) : |
- Lost zware vertragingen op door vervanging | - résout des retards importants par remplacement ; |
- Controleert en stuurt, indien nodig, de dienstrol bij bij ziekte, | - contrôle et rectifie, au besoin, les affectations de services en cas |
vakantie | de maladie, de vacances ; |
- Contacteert, indien nodig, de technische dienst | - contacte, le cas échéant, le service technique ; |
- Verzekert het communicatienetwerk (chauffeurs, technische dienst, | - assure le réseau de communication (chauffeurs, service technique, |
hulpdiensten, klanten,...) | services d'aide, clients...). |
? Volgt de planning op en stuurt bij indien nodig (co 01185) | ? Suit le planning et le rectifie au besoin (co 01185) : |
- Voert controles uit op de dienstregelmaat | - exécute des contrôles de la régularité du service ; |
- Volgt de dagelijkse exploitatie op en zorgt ervoor dat de | - se charge du suivi de l'exploitation journalière et veille à ce que |
dienstregelmaat optimaal is en blijft | la régularité du service soit et reste optimale. |
? Ziet toe op de toepassing van procedures en regels op vlak van | ? Veille à l'application des procédures et règles sur le plan de la |
veiligheid en kwaliteit (co 01184) | sécurité et de la qualité (co 01184) ; |
- Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten | - veille (de manière proactive) à l'exécution correcte des demandes ; |
- Zet, indien nodig, noodprocedures in werking | - met, le cas échéant, des procédures d'urgence en branle ; |
- Volgt, coördineert en registreert bijkomende dienstverlening | - suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires ; |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Kennis van sociale wetgeving (kennis regelgeving en cao's i.f.v. planning, uurroosters,...) - Kennis van de reglementering voor het personenvervoer - Kennis van courante software (tekstverwerking, rekenblad, ...) - Kennis van informatie- en communicatietechnologieën (internet, e-mail, ...) - Kennis van rapporteringstechnieken en -procedures | - connaissance de la législation sociale (connaissance des réglementations et CCT relatives à la planification, aux horaires, etc.) ; - connaissance de la réglementation régissant le transport de personnes ; - connaissance des logiciels courants (traitement de texte, tableur, etc.) ; - connaissance des technologies de l'information et de la communication (Internet, e-mail, etc.) ; - connaissance des techniques et procédures d'établissement de rapports ; |
- Kennis van doelgerichte (digitale en analoge) communicatie | - connaissance de la communication (digitale et analogique) ciblée ; |
- Kennis van principes voor crisisinterventie | - connaissance des principes d'intervention en cas de crise ; |
- Kennis van (nationale en internationale) normen met betrekking tot | - connaissance des normes (nationales et internationales) relatives à |
veiligheid en kwaliteit | la sécurité et à la qualité ; |
- Kennis van analysetechnieken i.f.v het uittekenen van lijnen van | - connaissance des techniques d'analyse pour l'esquisse de lignes de |
personenvervoer | transports de personnes ; |
- Kennis van de vereiste documenten afhankelijk van de opdracht | - connaissance des documents requis en fonction de la mission ; |
- Kennis aan vergunningen gebonden aan personenvervoer | - connaissance des autorisations liées au transport de personnes ; |
- Kennis van de technische specificaties van de voertuigen | - connaissance des spécifications techniques des véhicules ; |
- Grondige kennis van planningsmethoden | - connaissance approfondie des méthodes de planification ; |
- Grondige kennis en toepassing van navigatiemateriaal (routeplanner, | - connaissance approfondie et utilisation du matériel de navigation |
GPS, VHF, radar, wegenkaarten, internet, ...) | (système de planification d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes |
routières, Internet, etc.) ; | |
- Grondige kennis van bedrijfseigen software (planningssoftware en/of | - connaissance approfondie de logiciels spécifiques à l'entreprise |
opvolgingssoftware) | (logiciel de planification et/ou logiciel de suivi). |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen analyseren van de opdracht | - pouvoir analyser la mission ; |
- Het kunnen in kaart brengen van alle (rand)voorwaarden | - pouvoir répertorier toutes les conditions (annexes) ; |
- Het kunnen berekenen van de rendabiliteit en productiviteit van een | - pouvoir calculer la rentabilité et la productivité d'un trajet/d'une |
traject/lijn | ligne ; |
- Het kunnen inschatten van de tijd in die elk rit/route in beslag | - pouvoir estimer le temps que prend chaque itinéraire/voyage, compte |
neemt rekening houdend met randvoorwaarden | tenu de conditions annexes ; |
- Het kunnen uitvoeren van tellingen i.v.m. de bezetting van de | - pouvoir effectuer des comptages concernant l'occupation des |
voertuigen (personeel, passagiers en wettelijke bepalingen) | véhicules (personnel, passagers et dispositions légales) ; |
- Het kunnen streven naar een kwalitatieve en evenwichtige werkverdeling | - pouvoir viser une répartition qualitative et équilibrée du travail ; |
- Het kunnen lezen en begrijpen van opdrachten | - pouvoir lire et comprendre des demandes ; |
- Het kunnen sorteren en groeperen van opdrachten | - pouvoir trier et regrouper des demandes ; |
- Het kunnen volgen van procedures en werkmethodes | - pouvoir suivre des procédures et méthodes de travail ; |
- Het kunnen gebruiken van planningsinstrumenten | - pouvoir utiliser des outils de planification ; |
- Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (e-mailprogramma, | - pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (programme d'e-mail, |
tekstverwerking, rekenblad,...) | traitement de texte, tableur...) ; |
- Het kunnen gebruiken van professionele software voor een bedrijf | - pouvoir utiliser des logiciels professionnels pour une entreprise de |
voor personenvervoer | transport de personnes ; |
- Het kunnen gebruiken van navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, | - pouvoir utiliser du matériel de navigation (système de planification |
radar, wegenkaarten,...) | d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes routières...) ; pouvoir veiller |
- Het kunnen ervoor zorgen dat de chauffeurs zo weinig mogelijk lege | à ce que les chauffeurs fassent le moins de kilomètres à vide. |
kilometers rijden | |
- Het kunnen uittekenen van de routes/ritten voor personenvervoer over | - pouvoir esquisser des itinéraires/voyages pour le transport de |
de weg | personnes par la route ; |
- Het kunnen verdelen van de opdrachten over de beschikbare | - pouvoir répartir les demandes entre les moyens de transport et |
vervoersmiddelen en chauffeurs | chauffeurs disponibles ; |
- Het kunnen opstellen van de werkplanning (dag, week,...) van de | - pouvoir établir le planning de travail (journalier, hebdomadaire...) |
chauffeurs | des chauffeurs ; |
- Het, indien nodig, kunnen interpreteren van de rittenbladen | - pouvoir, si nécessaire, interpréter les feuilles de route ; |
- Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, | - pouvoir échanger des informations avec des collègues, responsables |
verantwoordelijken, ondersteunende diensten (schriftelijk, mondeling) | et services de soutien (verbalement, par écrit) ; |
- Het kunnen intern en extern rapporteren | - pouvoir adresser des rapports en interne et en externe ; |
- Het kunnen bezorgen van technische informatie over het verloop van | - pouvoir fournir des informations techniques concernant le |
de werkzaamheden aan internen en externen | déroulement des travaux à des parties internes et externes ; |
- Het kunnen uitwisselen van informatie met interne en externe | - pouvoir échanger des informations avec des services internes et |
diensten (doorsturen gegevens om bij te sturen, systematisch | externes (transmission de données à des fins d'ajustement, |
informeren en rapporteren) | informations et rapport systématiques) ; |
- Het kunnen gebruiken van communicatiemiddelen | - pouvoir utiliser des moyens de communication ; |
- Het kunnen gebruiken van vakterminologie | - pouvoir utiliser la terminologie professionnelle ; |
- Het kunnen opvolgen van de uitvoering van de werkplanning | - pouvoir suivre l'exécution du planning de travail ; |
- Het kunnen zorgen voor een tijdig onderhoud, nazicht en controle van | - pouvoir assurer un entretien, une surveillance et un contrôle à |
het voertuig | temps du véhicule ; |
- Het kunnen zorgen voor een opvolging van de technische keuring | - pouvoir assurer un suivi du contrôle technique ; |
- Het kunnen aanvragen van documenten (sterrenkeuring, tempo 100 | - pouvoir demander des documents (contrôle des étoiles, tempo 100 |
Duitsland,...) | Allemagne...) ; |
- Het kunnen bijhouden van de documenten eigen aan het voertuig | - pouvoir conserver les documents propres au véhicule (papiers de |
(boordpapieren, communautaire vergunningen,...) en deze overhandigen | bord, autorisations communautaires...) et les remettre au chauffeur ; |
aan de chauffeur | |
- Het, indien nodig, kunnen contacteren van de technische dienst | - pouvoir, au besoin, contacter le service technique ; |
- Het kunnen verzekeren van het communicatienetwerk | - pouvoir assurer le réseau de communication ; |
- Het kunnen uitvoeren van controles op de dienstregelmaat | - pouvoir effectuer dans contrôles de la régularité du service ; |
- Het kunnen opvolgen van de dagelijkse exploitatie en ervoor zorgen | - pouvoir se charge de l'exploitation quotidienne et veiller à ce que |
dat de dienstregelmaat optimaal is en blijft | la régularité du service soit optimale et le reste ; |
- Het kunnen (proactief) toezien op de correcte uitvoering van de | - pouvoir veiller (de manière proactive) à l'exécution correcte des |
opdrachten | commandes ; |
- Het kunnen volgen, coördineren en registeren van bijkomende | - pouvoir effectuer le suivi de services complémentaires, les |
dienstverlening | coordonner et enregistrer ; |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen doen van voorstellen om het aanbod en de procedure te | - pouvoir formuler des propositions en vue de l'amélioration de |
verbeteren | l'offre et de la procédure ; |
- Het kunnen oplossen van zware vertragingen door vervanging | - pouvoir résoudre des retards importants par remplacement ; |
- Het kunnen controleren en, indien nodig, bijsturen van de dienstrol | - pouvoir contrôler et, au besoin, rectifier les affectations de |
bij ziekte, vakantie | services en cas de maladie, de vacances. |
- Het kunnen indien nodig, in werking zetten van noodprocedures | - pouvoir, si nécessaire, mettre des procédures d'urgence en branle ; |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
Geen motorische vaardigheden | Aucune aptitude de motricité |
2.2.3 Context Omgevingscontext - De planner werkt vaak aan een computer, wat belastend kan zijn voor de ogen. - De planner zal geconfronteerd worden met een variërend werkritme. Piekmomenten geven aanleiding tot een grote werk- en tijdsdruk die stressbestendigheid vraagt. - Het werk van de planner (de volgorde van de activiteiten) wordt bepaald door een logische workflow. Gekende werkwijzen en procedures dienen echter flexibel aangewend te worden (prioriteiten stellen,...). - De planner dient bij het plannen rekening te houden met tal van randvoorwaarden/wisselende factoren (Wie kunnen we inzetten, wie is er beschikbaar, welke voertuigen zijn beschikbaar,...?). - De planner dient steeds de routes/ritten optimaal en efficiënt te plannen. Er mag geen verlies zijn van tijd, middelen, werkkrachten,... - Bij aangekondigde werken, manifestaties,... wordt van de planner verwacht dat een planning uitgewerkt wordt die zo min mogelijk inboet | 2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - Le planificateur travaille souvent à un ordinateur, ce qui peut être fastidieux pour ses yeux ; - Le planificateur sera soumis à un rythme de travail variable. Les pics d'activité génèrent une charge de travail et des contraintes de temps importantes qui nécessitent une certaine résistance au stress. - Le travail du planificateur (l'ordre chronologique des activités) est déterminé par un flux de travail logique. Les méthodes de travail et les procédures connues doivent toutefois être appliquées avec flexibilité (fixer des priorités, etc.). - Lors de la planification, le planificateur doit tenir compte de nombres de conditions annexes/facteurs qui changent (à qui pouvons-nous faire appel, qui est disponible, quels véhicules sont disponibles... ?). - Le planificateur doit toujours planifier les itinéraires/voyages de manière optimale et efficace. Une perte de temps, de moyens, d'effectifs... ne pourra pas être tolérée. En cas de travaux non annoncés, de manifestations..., on attend souvent du planificateur qu'il établisse un planning qui s'écarte le moins possible (temps, |
(tijd, efficiëntie, aansluiting met andere trajecten...) t.o.v. de | efficacité, correspondance avec d'autres trajets...) de l'itinéraire |
oorspronkelijk ingeplande route. | planifié initialement. |
- De planner komt in contact met chauffeurs/klanten, techniekers, | - Le planificateur est en contact avec les chauffeurs/clients, |
controle-instanties,... | techniciens, organismes de contrôle... |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De planner moet bij het uitvoeren van transportstudies proactief | - Pour l'exécution d'études de transport, le planificateur doit penser |
denken en daarbij verschillende elementen in overweging nemen. | de manière proactive et prendre différents éléments en considération. |
- De planner moet de dienstverlening optimaliseren en de kost | - Le planificateur doit optimiser le service et minimiser le coût en |
minimaliseren door het gelijktijdig in het oog houden van/rekening te | surveillant / tenant compte simultanément et en temps réel de |
houden met verschillende elementen: tijdsdruk, gemaakte | différents éléments : contraintes de temps, accords (journaliers) |
(dag)afspraken, beschikbaarheid van middelen en personeel, deadlines, | pris, disponibilité des moyens et du personnel, délais, consignes, |
voorschriften, tijdsinschatting van opeenvolgende taken,... | estimation du temps de tâches successives... |
- Het plannen en opvolgen van de routes/ritten vraagt een grote | - La planification et le suivi des itinéraires/voyages requièrent une |
zorgvuldigheid. | grande minutie. |
- De planner moet constant de nodige aandacht, nauwkeurigheid en | - Le planificateur doit constamment faire preuve de l'attention, de la |
precisie aan de dag leggen bij de opmaak en opvolging van de | minutie et de la précision requises lors de la détermination et du |
opdrachten waarbij veel elementen gelijktijdig in het oog moeten | suivi des demandes pour lesquels ne nombreux éléments doivent être |
gehouden worden. | surveillés simultanément. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in het organiseren en plannen van de routes/ritten | - Fait preuve d'autonomie pour organiser et planifier des |
van de chauffeurs op basis van een transportstudie. | itinéraires/voyages des chauffeurs sur la base d'une étude de |
- Is gebonden aan wetgeving (rij- en rusttijden,...), documenten en | transport ; - Est tenu par la législation (temps de conduite et de repos...), des |
bedrijfsinterne procedures | documents et procédures internes à l'entreprise. |
- Doet beroep op de leidinggevende indien hij/zij te maken krijgt met | - Fait appel au supérieur s'il/elle rencontre des problèmes auxquels |
problemen waarmee hij/zij niet eerder geconfronteerd werd. | il/elle n'a jamais été confronté(e) précédemment. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Uitgevoerde transportstudies | - l'exécution d'études de transport ; |
- Geplande routes/ritten volgens de daartoe geëigende methoden | - des itinéraires/voyages planifiés selon les méthodes appropriées à |
- Geplande toewijzing van de chauffeurs/voertuigen, over het netwerk | cet effet ; - une attribution planifiée des chauffeurs/véhicules sur le réseau ; |
- Opgevolgde activiteiten van de chauffeurs en het wagenpark, | - le suivi des activités des chauffeurs et du parc de véhicules, la |
vastgestelde afwijkingen en voorgestelde verbeteringen | constatation de non-conformités et des propositions d'améliorations ; |
- Technisch aangestuurd beheer van het wagenpark | - une gestion techniquement contrôlée du parc de véhicules ; |
- Opgevolgde, gecontroleerde en bijgestuurde uitvoering van het | - une exécution suivie, contrôlée et rectifiée du transport de |
personenvervoer | personnes ; |
- Opgevolgde en indien nodig bijgestuurde planning | - un planning contrôlé et rectifié le cas échéant ; |
- Toegepaste regels op vlak van veiligheid en kwaliteit | - des règles appliquées sur le plan de la sécurité et de la qualité. |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Geen attesten vereist. | Aucune attestation n'est requise. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février |
van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie planner | 2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
personenvervoer. | planificateur de transports de personnes |
Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |