← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie zytholoog "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie zytholoog | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « zytholoog » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
de beroepskwalificatie zytholoog | reconnaissance de la qualification professionnelle de « zytholoog » (zythologue) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; |
januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van zytholoog, ingeschaald op niveau |
Article 1er.La qualification professionnelle de « zytholoog » |
5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, | (zythologue), insérée au niveau 5 de la structure flamande des |
opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de | certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent |
definitie en de bijbehorende competenties. | arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van zytholoog (m/v) (BK0154) | Description de la qualification professionnelle de zythologue (h/f) |
als vermeld in artikel 1 | (QP0154) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
`Zytholoog (m/v)' | « Zythologue (h/f) » |
b. Definitie | b. Définition |
`Heeft de grondige kennis van bier, het tappen, schenken en serveren, | « Possède des connaissances approfondies de la bière, de la façon de |
kan adviseren teneinde het juiste bier bij de consument aan te | la débiter, de la verser et de la servir et peut conseiller afin de |
bevelen.' | recommander la bière appropriée au consommateur. » |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Jaartal | d. Année |
2015 | 2015 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) | o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : |
- Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig | - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; |
- Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen | - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; |
handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, | - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la |
samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct | composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; |
- Werkt in opdracht | - travaille sur demande ; |
- Organiseert, indien nodig, evenementen | organise, si nécessaire, des événements. |
o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) | o Prépare la demande (Id 13494-c) : |
- Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep | - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le |
groupe-cible ; | |
- Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever | - organise un entretien initial avec le donneur d'ordre ; |
- Stelt vragen om de persoonlijke wensen en verwachtingen, evenals de | - pose des questions afin de découvrir les desiderata et attentes |
doelstellingen, te achterhalen | personnels, de même que les objectifs ; |
- Luistert actief | - écoute activement ; |
- Herkent het type klant en de voorkeur van smaken voor bier en | - reconnaît le type de client et les préférences gustatives en matière |
de bières et de produits alimentaires ; | |
- lit des rapports d'études de marché, des magazines professionnels, | |
voedingsproducten | forums internet... ; |
- Leest marktonderzoeksrapporten, vaktijdschriften, internetforums, | - consulte des sources d'informations de marché et des bases de |
... | données ; |
- Raadpleegt marktinformatiebronnen en databasebestanden | - échange des connaissances et expériences avec des experts/collègues. |
- Wisselt kennis en ervaring uit met deskundigen/collega's | o Sélectionne des produits dans des brasseries/chez des fournisseurs |
o Selecteert producten bij brouwerijen/leveranciers (Id 17496-c) | (Id 17496-c) : |
- Volgt ontwikkelingen in de markt op | - suit de près les développements du marché ; |
- Documenteert zich over de markt van de brouwerijen en leveranciers | - se documente concernant le marché des brasseries et fournisseurs ; |
- Doet prospectie bij brouwerijen/leveranciers | - fait de la prospection dans des brasseries/chez des fournisseurs ; |
- Contacteert leveranciers | - contacte des fournisseurs; |
- Stelt een prijsaanvraag op | - établit une demande de prix ; |
- Vergelijkt offertes | - compare des offres ; |
- Onderhandelt over prijzen en leveringstermijnen | - négocie les prix et délais de livraison ; |
- Maakt prijs- en leveringsafspraken | - prend des accords en matière de prix et de livraison ; |
- Plaatst een bestelling of verzamelt de benodigde bierproducten | - place une commande ou rassemble les produits de bière nécessaires ; |
- Bewaart bieren op de gepaste wijze en de juiste temperatuur | - conserve des bières de manière appropriée et à la température idéale ; |
- Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe | - applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage. |
o Verzamelt grondige informatie over zijn producten (co 01223) | o Rassemble des informations détaillées concernant ses produits (co 01223) : |
- Zoekt de geschiedenis van bier en brouwerijen op | - fait des recherches concernant l'histoire de la bière et des |
- Kijkt naar het belang van het bier (streekbier,...) | brasseries ; - fait attention à l'intérêt de la bière (bière régionale...); |
- Vergaart informatie over de gebruikte grondstoffen en brouwmethoden | - rassemble des informations concernant les matières premières |
en brengt dit in relatie met de verwachte smaak | utilisées et les méthodes de brassage et les met en relation avec le |
goût attendu ; | |
- Onderscheidt bieren volgens classificatie | - distingue les bières selon la classification ; |
- Maakt een inschatting van de te verwachte typische sensorische | - procède à une estimation des propriétés sensorielles typiques |
eigenschappen van het bier | attendues de la bière ; |
- Relateert aan bierstijlen | - s'en réfère à des styles de bières ; |
- Leest en interpreteert het etiket | - lit l'étiquette et l'interprète. |
o Organiseert proeverijen van bieren (Id 21135-c) | o Organise des dégustations de bières (Id 21135-c) : |
- Maakt de planning op | - établit le planning ; |
- Bepaalt de volgorde van de te proeven bieren | - détermine l'ordre des bières à déguster ; |
- Voorziet het nodige materiaal | - prévoit le matériel nécessaire ; |
- Brengt de bieren op de gewenste temperatuur | - met les bières à la température souhaitée ; |
- Richt het proeflokaal in | - aménage le local de dégustation ; |
- Stelt evaluatieroosters samen | - établit des grilles d'évaluation ; |
- Voorziet de nodige documenten | - prévoit les documents nécessaires ; |
- Schenkt de bieren volgens de richtlijnen | - verse les bières selon les consignes ; |
- Geeft technische toelichting bij de te proeven bieren | - fournit des explications techniques concernant les bières à déguster ; |
- Leidt de proeverij | - dirige la dégustation ; |
- Beoordeelt de uitslagen en licht toe, rekening houdend met de | - évalue les résultats et les commente, compte tenu des objectifs de |
doelstellingen van de proeverij | la dégustation ; |
- Achterhaalt samen met de deelnemers of het bier aan de normen | - détermine, conjointement avec les participants, si la bière |
beantwoordt | satisfait aux normes ; |
- Bespreekt de oorzaak van het niet beantwoorden aan de norm van het | - analyse la cause de la non-conformité de la bière par rapport à la |
bier en hoe dit kan aangepast/bijgesteld worden | norme et comment cela peut être adapté/rectifié ; compare les |
- Vergelijkt de resultaten van proeftests met richtwaarden | résultats des tests de dégustation avec des valeurs de consigne. |
o Organiseert de werkplek (co 01224) | o Organise le lieu de travail (co 01224) : |
- Keurt de bierbewaarplaats: de temperatuur, de verluchting, de | - contrôle le lieu de conservation de la bière : température, |
hygiënische toestand, de verlichting | aération, état d'hygiène, éclairage ; |
- Keurt en bepaalt de ideale tapdruk | - contrôle et fixe la pression de débit idéale ; |
- Past eventueel de tegendruk aan | - applique éventuellement la contre-pression ; |
- Koppelt de vaten van de te proeven bieren aan | - met les fûts des bières à déguster en perce ; |
- Koppelt de koolzuurleiding aan en zet de koolzuurkraan en bierkraan | - raccorde la conduite d'acide carbonique et ouvre le robinet d'acide |
op de tapkop open | carbonique et le robinet de bière sur la tête de débit ; |
- Kan defecten opsporen en verhelpen | - est en mesure de détecter et de résoudre des défaillances ; |
- Kan het afstemmen van de koelinstallatie berekenen aan de hand van | - peut calculer les réglages de l'installation de refroidissement à |
het biervolume of past aan via de ijsbank | l'aide du volume de bière ou les adapter via le banc de glace ; |
- Zorgt dat de toog, afdruiprek, glazen, glazenborstel, afschuimer en | - veille à ce que le comptoir, l'égouttoir, les verres, la brosse à |
afschuimbeker hygiënisch gereinigd zijn | verres, le coupe-mousse et le gobelet du coupe-mousse soient nettoyés |
de manière hygiénique ; | |
- Ontvet, spoelt, mireert(1), koelt af en laat het glas uitlekken | - dégraisse, rince, mire(1), refroidit et laisse le verre s'égoutter |
volgens de richtlijnen | selon les consignes |
- Keurt het bier op houdbaarheid en sensorische wijze | - contrôle la bière de manière sensorielle quant à sa durée de |
conservation. | |
o Tapt en/of keurt bieren volgens de richtlijnen (co 01225) | o Débite et/ou contrôle la bière selon les consignes (co 01225) : |
- Schenkt `easy drinking' of lage gistingsbieren volgens de | - verse de la bière « easy drinking » ou de basse fermentation selon |
richtlijnen | les consignes ; |
- Schenkt degustatiebieren volgens de richtlijnen | - verse des bières de dégustation selon les consignes ; |
- Beoordeelt of het bier voldoet aan de richtlijnen | - évalue si la bière satisfait aux consignes. |
o Proeft bieren en beoordeelt volgens sensorische analyse (Id 17912-c, | o Goûte des bières et les évalue selon une analyse sensorielle (Id |
Id 22620-c) | 17912-c, Id 22620-c) : |
- Kan de handelingen van het bierproeven uitvoeren | - peut exécuter les opérations de dégustation de bières ; |
- Proeft het bier in een neutraal glas (degustatieglas) | - goûte la bière dans un verre neutre (verre de dégustation) ; |
- Schenkt het bier volgens de richtlijnen | - verse la bière selon les consignes ; |
- Gebruikt degustatieformulieren met gegevens om de bieren zintuiglijk | - utilise des formulaires de dégustation avec des données pour une |
te beoordelen | analyse sensorielle des bières ; |
- Bespreekt volgende elementen: de aanwezige tekst op de | analyse les éléments suivants : le texte présent sur les étiquettes |
flesetiketten, de visuele waarneming (schuim, schuimkleurbaarheid, | des bouteilles, l'observation visuelle (mousse, couleur de la mousse, |
kleur, klaar/troebel-verhouding), nasale waarneming (reuk), de | couleur, rapport clair/trouble), l'observation nasale (odeur), |
retro-nasale waarneming (aroma), de smaakwaarneming (zoet, bitter, | l'observation rétro-nasale (arôme), l'observation gustative (sucré, |
zuur, zout, umami(2), nasmaak, volmondigheid, koolzuurpareling), | amer, sûr, salé, umami(2), arrière-goût, plénitude en bouche, perles |
andere positieve/negatieve waarnemingen (zoals technische fouten) | d'acide carbonique), autres observations positives/négatives (par |
exemple des erreurs techniques) ; | |
- Trekt een conclusie en vormt een oordeel over het bier | tire une conclusion et forme un jugement concernant la bière. |
o Adviseert een passende combinatie van bier bij een gerecht (Id | o Conseille une combinaison appropriée d'une bière et d'un plat (Id |
23524-c) | 23524-c) : |
- Ontleedt de dominante smaken van het gerecht | - analyse les goûts dominants du plat ; |
- Streeft naar harmonie en tegenstelling tussen zuur, zoet en bitter | - vise à une harmonie et à une opposition entre goûts acides, sucrés |
in gerecht en bier | et amers dans un plat et une bière ; |
- Kiest een gerecht/product (kazen,...) en zoekt bijpassend bier | - choisit un plat/produit (fromages...) et recherche une bière |
(gerecht en bier dienen eenzelfde smaakgehalte of smaaksterkte te | coordonnée (le plat et la bière doivent présenter une même teneur en |
hebben) | goût ou une force de goût identique) ; |
- Houdt rekening met de aanwezige smaak en aroma's en de interactie | - tient compte du goût et des arômes présents et de l'interaction |
tussen smaken | entre les goûts ; |
- Bespreekt de dominerende smaken in gerechten en hun invloed op de | - analyse les goûts dominants dans les plats et leur impact sur le |
smaak van bier | goût de la bière. |
o Brengt anderen proeftechnieken bij en verleent advies over het | o Propose d'autres techniques de dégustation et formule un avis |
gebruik en de consumptie van producten (Id 21245-c, Id 38462-c) | concernant l'utilisation et la consommation de produits (Id 21245-c, Id 38462-c) : |
- Brengt de eigen ervaring over naar de klant | - transmet sa propre expérience au client ; |
- Bouwt verder op de reeds aanwezige kennis van de klanten | - se fonde sur les connaissances déjà présentes des clients ; |
- Maakt de doelstellingen duidelijk aan de klanten | - communique clairement les objectifs aux clients ; |
- Gebruikt de aangepaste opleidingsmethoden | - utilise les méthodes de formation appropriées ; |
- Leert proeftechnieken aan en volgt de vaardigheden van de klanten op | - enseigne des techniques de dégustation et se conforme aux aptitudes |
- Bespreekt de vaardigheden met de klant en stuurt bij indien nodig | des clients ; - discute des aptitudes avec le client et rectifie si nécessaire ; |
- Vertaalt technische boodschappen in begrijpbare taal | - traduit des messages techniques dans un langage compréhensible. |
o Houdt werkplek en ruimtes hygiënisch en ruimt op (Id 16235-c) | o Conserve un lieu de travail et des locaux hygiéniques et les range (Id 16235-c) : |
- Reinigt en onderhoudt de tapinstallatie | - nettoie et entretient l'installation de débit de bière; |
- Onderhoudt de koelinstallatie | - entretient l'installation de réfrigération |
- Onderhoudt de stockageruimte | - entretient le local de stockage ; |
- Onderhoudt en reinigt de glazen hygiënisch | - entretient et nettoie les verres de manière hygiénique ; |
- Reinigt de spoelbak(ken) hygiënisch | - nettoie l'évier (les éviers) de manière hygiénique ; |
- Verzamelt en sorteert het af te wassen materiaal | - rassemble et trie le matériel à laver ; |
- Verwijdert bierresten (en etensresten indien van toepassing) | - élimine les restes de bière (et les restes de nourriture le cas échéant) ; |
- Maakt werkinstrumenten, toestellen en meubilair schoon | - nettoie les instruments de travail, les appareils et le mobilier; |
- Rangschikt en bergt het gebruikte materiaal op de daartoe voorziene | - classe et range le matériel utilisé à l'endroit prévu à cet effet ; |
plaats op - Waakt over orde, netheid en hygiëne van de ruimte(s) | - surveille l'ordre, la propreté et l'hygiène du(des) local(aux) ; |
- Verzamelt en rangschikt leeggoed | - rassemble et trie les vidanges. |
o Voert communicatieacties uit en promoot het aanbod bij (potentiële) | o Organise des actions de communication et de promotion des produits |
klanten (Id 19964-c) | auprès de clients (potentiels) (Id 19964) : |
- Gebruikt kantoorsoftware | - utilise des logiciels bureautiques ; |
- Voert acties of reclamecampagnes | - organise des actions ou des campagnes publicitaires ; |
- Wijst de klant op het aanbod en geeft informatie over de | - signale l'offre au client et lui donne des informations concernant |
keuzemogelijkheden aan activiteiten en adviesverlening | les possibilités de choix en termes d'activités et de conseils ; |
- Neemt deel aan evenementen | - participe à des événements ; |
- Contacteert potentiële klanten rechtstreeks of via mailing | - contacte des clients potentiels directement ou par le biais d'un |
publipostage ; | |
- Volgt bestaande klanten op (klanttevredenheid, behoefte aan | - se charge du suivi de clients existants (satisfaction des clients, |
bijkomende dienstverlening, .....) | besoin en services supplémentaires...). |
2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
- Basiskennis van grondstoffen van de bierbrouwerijen (brouwwater, | - connaissances de base des matières premières des brasseries de |
ruwe granen, mout, hop, gist, kruiden, ...) | bières (eau de brassage, grains bruts, malt, houblon, levure, |
- Basiskennis van het brouw- en conditioneringsproces en botteling | épices...) ; - connaissances de base du processus de brassage et de conditionnement |
et de l'embouteillage ; | |
- Basiskennis van de verpakkingsmiddelen | - connaissances de base des moyens d'emballage ; |
- Basiskennis van productinformatie en etikettering | - connaissances de base des informations sur les produits et de |
l'étiquetage ; | |
- Basiskennis van hygiëne en kwaliteitsnormen | - connaissances de base de l'hygiène et des normes de qualité ; |
- Basiskennis van bier en gezondheid | - connaissances de base de la bière et de la santé ; |
- Basiskennis van marketing | - connaissances de base du marketing ; |
- Basiskennis van reinigingsprocedures en -producten voor | - connaissances de base des procédures et produits de nettoyage pour |
tapinstallaties en materialen | installations de débit de bières et matériels ; |
- Basiskennis van factoren die de bierkwaliteit beïnvloeden | - connaissances de base des facteurs qui influencent la qualité de la bière ; |
- Basiskennis van kantoorsoftware | - connaissances de base de logiciels bureautiques ; |
- Kennis van het combineren van bieren en gerechten | - connaissance de la combinaison de bières et de plats ; |
- Kennis van het conditioneren van bieren | - connaissance du conditionnement de bières ; |
- Kennis van de verschillende bierstijlen van lage, hoge, spontane en | - connaissance des différents styles de bières de haute et de basse |
gemengde gisting | fermentation, de fermentation spontanée et mixte ; |
- Kennis van de geschiedenis van het bier | - connaissance de l'histoire de la bière ; |
- Kennis van de biermarkt in België en de belangrijkste producenten in | - connaissance du marché de la bière en Belgique et des principaux |
de wereld | producteurs au monde ; |
- Kennis van de evoluties in de biermarkt | - connaissance des évolutions sur le marché de la bière ; |
- Kennis van informatiekanalen | - connaissance des canaux d'information ; |
- Kennis van het goede debiet van bieren en tapdruk | - connaissance du bon débit de bières et de la pression de débit ; |
- Kennis van het bedienen van een tapkraan | - connaissance de l'utilisation d'un robinet de débit de bière ; |
- Kennis van voedselveiligheid en hygiëne i.v.m. het tappen en | - connaissance de la sécurité alimentaire et de l'hygiène lorsque des |
schenken van bier | bières sont débitées ou versées ; |
- Kennis van persoonlijke hygiëne | - connaissance de l'hygiène personnelle ; |
- Kennis van procedures van staalname van het te proeven bier | - connaissance des procédures de prélèvement d'échantillons de la |
bière à déguster ; | |
- Kennis van vakjargon | - connaissance du jargon professionnel ; |
- Kennis van opmaak van een bierfiche | - connaissance de l'établissement d'une fiche de bière ; |
- Kennis van een degustatiefiche | - connaissance d'une fiche de dégustation ; |
- Kennis van kwaliteitsnormen van bier | - connaissance des normes de qualité de la bière ; |
- Kennis van wetgeving rond het schenken van alcohol | - connaissance de la législation relative à la distribution d'alcool ; |
- Kennis van werkorganisatie | - connaissance de l'organisation du travail ; |
- Kennis van klantvriendelijkheid | - connaissance de la convivialité à l'égard du client ; |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; |
- Kennis van veiligheidsregels | - connaissance des règles de sécurité ; |
- Kennis van prijsaanvraag en interpretatie van offertes | - connaissance d'une demande de prix et de l'interprétation d'offres ; |
- Grondige kennis van het tappen en schenken van bieren | - connaissance approfondie de la façon de débiter et de verser des bières ; |
- Grondige kennis van het gebruik van glazen | - connaissance approfondie de l'utilisation de verres ; |
- Grondige kennis van de serveertemperatuur van bier | - connaissance approfondie de la température de service de bières ; |
- Grondige kennis van koeling van bier - Grondige kennis van combinatieregels van gerechten met bier - Grondige kennis van sensorische evaluaties - Grondige kennis van organoleptische(3) eigenschappen van bier - Grondige kennis van visuele, geur en aromakarakteristieken van bier - Grondige kennis van proeftechnieken - Grondige kennis van diverse soorten kaas en hun combinatie met bier - Grondige kennis van adviesverlening m.b.t. combineren van bieren met gerechten, productie, aankoop en bewaren van bieren, organisatie van events voor proeverijen, .... - Grondige kennis van bewaarmethodes en -termijnen voor bier | - connaissance approfondie du refroidissement de la bière ; - connaissance approfondie des règles de combinaison de plats et de bières ; - connaissance approfondie des évaluations sensorielles ; - connaissance approfondie des propriétés organoleptiques(3) de la bière ; - connaissance approfondie des caractéristiques visuelles, olfactives et aromatiques de la bière ; - connaissance approfondie des techniques de dégustation ; - connaissance approfondie des diverses variétés de fromages et de leur combinaison avec de la bière ; - connaissance approfondie des avis concernant la combinaison de bières avec des plats, la production, l'achat et la conservation de bières, l'organisation d'événements pour dégustations... ; - connaissance approfondie des méthodes et durées de conservation de la bière. |
2.2.2. Vaardigheden | 2.2.2. Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen plannen van de eigen werkzaamheden | - pouvoir planifier ses propres travaux ; |
- Het kunnen adviseren van klanten m.b.t. aankoop, consumptie, | - pouvoir conseiller les clients concernant l'achat, la consommation, |
samenstelling, bewaarwijze en toepassing van het bierproduct | la composition, la méthode de conservation et l'application du produit |
- Het kunnen verzamelen van relevante informatie over de doelgroep | de bière ; - pouvoir rassembler des informations pertinentes concernant le groupe-cible ; |
- Het actief kunnen luisteren | - pouvoir écouter activement ; |
- Het kunnen herkennen van het type klant en de voorkeur van smaken | - pouvoir reconnaître le type de client et les préférences gustatives |
voor bier- en voedingsproducten | en matière de bières et de produits alimentaires ; |
- Het kunnen opvolgen van markttendensen via allerlei | - pouvoir suivre les tendances du marché par le biais de toutes sortes |
informatiekanalen | de canaux d'information ; |
- Het kunnen uitwerken van een opdracht en/of deelnemen aan een evenement | - pouvoir développer une tâche et/ou participer à un événement ; |
- Het kunnen organiseren van een intakegesprek met de opdrachtgever | - pouvoir organiser un entretien initial avec le donneur d'ordre ; |
- Het kunnen contacteren van leveranciers en bespreken van prijzen en | - pouvoir contacter des fournisseurs et discuter des prix et délais de |
leveringstermijnen en plaatsen van bestellingen | livraison et placer des commandes ; |
- Het kunnen selecteren van producten bij brouwerijen en/of | - pouvoir sélectionner des produits dans des brasseries et/ou chez des |
leveranciers | fournisseurs ; |
- Het kunnen vergelijken van offertes | - pouvoir comparer des offres ; |
- Het kunnen bewaren van bieren op de gepaste wijze en de juiste | - pouvoir conserver des bières de manière appropriée et à la |
temperatuur | température idéale ; |
- Het kunnen opzoeken van de geschiedenis van het bier en de brouwerij | - pouvoir faire des recherches concernant l'histoire de la bière et de |
- Het kunnen verzamelen van informatie over de gebruikte grondstoffen | la brasserie ; - pouvoir rassembler des informations concernant les matières |
en brouwmethoden en dit in relatie brengen met de te verwachte smaak | premières et méthodes de brassage utilisées et les mettre en relation |
avec le goût attendu ; | |
- Het kunnen maken van een inschatting van de te verwachte typische | - pouvoir procéder à une estimation des propriétés sensorielles |
sensorische eigenschappen van het bier | typiques attendues de la bière ; |
- Het kunnen kiezen van bieren die bij de gerechten passen | - pouvoir choisir des bières qui s'accordent avec les plats |
(foodparing) | (foodparing) ; |
- Het kunnen bespreken van dominerende smaken in gerechten en hun | - pouvoir analyser les goûts dominants dans les plats et leur impact |
invloeden op de smaak van bier | sur le goût de la bière ; |
- Het organoleptisch kunnen onderscheiden van bieren die behoren tot | - pouvoir distinguer d'un point de vue organoleptique des bières qui |
dezelfde bierstijl | appartiennent au même style de bière ; |
- Het kunnen sensorisch analyseren van gerechten | - pouvoir analyser des plats d'un point de vue sensoriel ; |
- Het kunnen beschrijven van bier volgens smaak | - pouvoir décrire la bière selon le goût ; |
- Het kunnen leiden van proeverijen | - pouvoir diriger des dégustations ; |
- Het kunnen verstrekken van technische toelichtingen tijdens de | - pouvoir fournir des explications techniques durant les dégustations |
proeverijen | ; |
- Het kunnen beoordelen en toelichten van de uitslag van de proeverij | - pouvoir évaluer et expliquer les résultats de la dégustation en |
in functie van de doelstelling(en) | fonction de l'objectif ou des objectifs ; |
- Het kunnen bespreken van de oorzaak waarom een bier niet beantwoordt | - pouvoir aborder la cause pour laquelle une bière ne satisfait pas à |
aan de norm en aantonen hoe het bijgesteld moet worden | la norme et démontrer comment la situation peut être rectifiée ; |
- Het kunnen leiden van bier en gastronomie-sessie(s) | - pouvoir diriger une (des) séance(s) de dégustation de bière et |
gastronomique(s) ; | |
- Het kunnen kiezen van bieren | - pouvoir sélectionner des bières ; |
- Het kunnen opmaken en controleren van de planning | - pouvoir établir et contrôler le planning ; |
- Het kunnen opstellen van een evaluatierooster | - pouvoir établir une grille d'évaluation ; |
- Het zich grondig kunnen documenteren over de geselecteerde | - pouvoir se documenter de manière détaillée concernant les produits |
bierproducten van de proeverij | de bières sélectionnés de la dégustation ; |
- Het kunnen interpreteren van bieretiketten | - pouvoir interpréter des étiquettes de bières ; |
- Het kunnen toepassen van veiligheids- en hygiënerichtlijnen | - pouvoir appliquer des consignes de sécurité et d'hygiène ; |
- Het kunnen vergelijken van proeftests met richtwaarden | - pouvoir comparer des tests de dégustation avec des valeurs de consignes ; |
- Het kunnen registreren van gegevens | - pouvoir enregistrer des données ; |
- Het kunnen bepalen van de bewaartemperatuur | - pouvoir déterminer la température de conservation ; |
- Het kunnen beoordelen van de eigenschappen van bier | - pouvoir évaluer les propriétés de la bière ; |
- Het kunnen beoordelen van de kwaliteit van bieren | - pouvoir évaluer la qualité des bières ; |
- Het kunnen bepalen en keuren van de tapdruk | - pouvoir déterminer et contrôler la pression de débit ; |
- Het kunnen keuren van de bierbewaarplaats: de temperatuur, de | - pouvoir contrôler le lieu de conservation de bières : température, |
verluchting, de hygiënische toestand, de verlichting | aération, état d'hygiène, éclairage ; |
- Het afstemmen van de koelinstallatie aan de hand van het biervolume | - pouvoir régler l'installation de refroidissement à l'aide du volume |
of eventueel aanpassen via de ijsbank | de bière ou les adapter éventuellement via le banc de glace ; |
- Het kunnen keuren van het bier op houdbaarheid op sensorische wijze | - pouvoir contrôler la bière de manière sensorielle quant à sa durée |
de conservation ; | |
- Het kunnen bespreken van flesetiketten, visuele, nasale, | - pouvoir parler des étiquettes de bouteilles, d'observations |
retro-nasale, smaak-, en andere positieve /negatieve waarnemingen | visuelles, nasales, rétro-nasales, gustatives et autres observations |
positives/négatives ; | |
- Het kunnen aanleren van proeftechnieken bij klanten | - pouvoir enseigner des techniques de dégustation aux clients ; |
- Het kunnen overbrengen van technische boodschappen in begrijpbare | - pouvoir transmettre des messages techniques dans un langage |
taal voor klanten | compréhensible pour les clients ; |
- Het kunnen invullen van degustatieformulieren | - pouvoir compléter des formulaires de dégustation ; |
- Het kunnen streven naar harmonie tussen zuur, zoet, bitter in bier | - pouvoir viser à une harmonie entre acidité, sucré et amertume dans |
en gerecht | les bières et plats ; |
- Het kunnen rekening houden met interactie tussen smaken | - pouvoir tenir compte de l'interaction entre différents goûts ; |
- Het kunnen aanleren van proeftechnieken aan de klanten, hun | - pouvoir enseigner des techniques de dégustation aux clients, suivre |
vaardigheden opvolgen en bijsturen | leurs compétences et rectifier la situation ; |
- Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware | - pouvoir utiliser des logiciels bureautiques ; |
- Het kunnen voeren van communicatieacties over het eigen aanbod aan | - pouvoir mener des actions de communication concernant sa propre |
adviesverlening | offre en conseils ; |
- Het kunnen opvolgen van (potentiële) klanten - Het kunnen bijsturen van de tapdruk en temperatuur van een debietinstallatie Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen opsporen en verhelpen van kleine defecten aan tap- en koelinstallatie - Het kunnen vaststellen van non-conformiteiten (afwijkingen in smaak,...) - Het kunnen oplossen van problemen bij het tappen van bieren - Het kunnen gepast reageren bij problemen van kwaliteit, veiligheid en milieu - Het kunnen aanpassen van de planning aan de gewijzigde omstandigheden - Het kunnen accuraat reageren bij een vermoeden van problemen met de voedselveiligheid | - pouvoir suivre des clients (potentiels) ; - pouvoir rectifier la pression de débit et la température d'une installation de débit. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir détecter et résoudre de petites défaillances au niveau de l'installation de débit de bière et de refroidissement ; - pouvoir constater des non-conformités (divergences de goût...) ; - pouvoir résoudre des problèmes en matière de débit de bières ; - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes de qualité, de sécurité et d'environnement ; - pouvoir adapter le planning en fonction des circonstances qui changent ; - pouvoir réagir avec précision en cas de présomption de problèmes en matière de sécurité alimentaire ; |
- Het kunnen opsporen van defecten op de werkplek en deze verhelpen - Het gepast kunnen reageren bij ontevreden klanten Motorische vaardigheden - Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieken - Het kunnen inrichten van het proeflokaal - Het kunnen proeven van bieren volgens de beschreven methodiek - Het kunnen tappen, schenken en serveren van bieren volgens richtlijnen (BSB(4)) - Het kunnen op punt stellen van debietinstallaties - Het kunnen hygiënisch reinigen van toog, afdruiprek, glazen, glazenborstel, afschuimer en afschuimbeker - Het kunnen reinigen en onderhouden van de tap- en koelinstallatie - Het kunnen sorteren, afwassen en opbergen van het degustatiemateriaal - Het correct kunnen gebruiken van reinigingsmateriaal - Het kunnen rangschikken van het leeggoed | - pouvoir détecter des défaillances sur le lieu de travail et les résoudre ; - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de clients mécontents. Aptitudes en matière de motricité - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de hissage. - pouvoir aménager le local de dégustation ; - pouvoir goûter des bières selon la méthode décrite ; - pouvoir débiter des bières, les verser et les servir selon les consignes (BSB(4)) pouvoir mettre au point des installations de débit ; - pouvoir nettoyer hygiéniquement le comptoir, l'égouttoir, les verres, la brosse à verres, le coupe-mousse et le gobelet pour coupe-mousse ; - pouvoir nettoyer et entretenir l'installation de débit et de refroidissement ; - pouvoir trier, laver et ranger le matériel de dégustation ; - pouvoir utiliser correctement le matériel de nettoyage ; - pouvoir trier les vidanges ; |
- Het kunnen ontvetten, mireren, afkoelen en laten uitlekken van | - pouvoir dégraisser, mirer, refroidir les verres et les laisser |
glazen | égoutter ; |
- Het kunnen opruimen en reinigen van de werkplaats volgens de richtlijnen | - pouvoir ranger et nettoyer le lieu de travail selon les consignes ; |
- Het kunnen hanteren van een thermometer | - pouvoir utiliser un thermomètre ; |
- Het kunnen aansluiten en ontkoppelen van koolzuurflessen, | - pouvoir raccorder et déconnecter des bouteilles d'acide carbonique, |
waterleidingen en biervaten | des conduites d'eau et des fûts de bière; |
- Het kunnen zuiver en hygiënisch houden van de verschillende ruimtes | - pouvoir maintenir les différents locaux (locaux de dégustation, |
(proeflokalen, bierkelders, ....) | caves à bières...) propres et hygiéniques ; |
- Het kunnen aanpassen van de tegendruk | - pouvoir ajuster la contre-pression ; |
- Het kunnen aankoppelen van de vaten | - pouvoir mettre des fûts en perce. |
2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
Omgevingscontext - Het beroep kan uitgeoefend worden in brouwerijen, tijdens evenementen en beurzen. De zytholoog voert zijn beroepsactiviteiten uit in de brouwerij, op een bedrijf, aan huis, in een feestzaal, evenementenhal of -ruimte. De activiteiten kunnen zowel binnen als buiten plaatsvinden. De locatie wordt immers bepaald door de opdracht van de klant. - Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren: het kan overdag, 's avonds, tijdens weekdagen, in het weekend of op feestdagen. Dit varieert naargelang de opdracht en de afspraken met de klant. - De beroepsuitoefening kan verplaatsingen inhouden, afhankelijk van | Contexte d'environnement - La profession s'exerce dans des brasseries, à l'occasion d'événements et de salons. Le zythologue exerce ses activités professionnelles dans une brasserie, une entreprise, à domicile, dans une salle des fêtes, un hall ou local d'événements. Les activités peuvent avoir lieu tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Le lieu est, en effet, déterminé par la demande du client. - La profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : elle peut être exécutée en journée, en soirée, en semaine, durant le week-end ou à l'occasion de jours fériés. Ceci varie en fonction de la demande et des accords avec le client. - L'exercice de la profession peut impliquer des déplacements, en |
de opdracht. | fonction de la demande. |
- De zytholoog werkt met een breed spectrum van klanten met verschillende leeftijden en verschillende doelstellingen of verwachtingen, met of zonder voorkennis van zythologie. Dit vereist een eigen benaderingswijze en -werkwijze (bedrijven, restaurants, individuele klanten, specifieke groepen, ...). - De zytholoog past zijn werkwijze en inhoud aan de opdracht aan (voorstelling over een afgesproken onderwerp, presentatie met tasting, tasting in brouwerij, begeleiding van een etentje thuis of op restaurant, advies voor kookboeken of supermarkten, biercruise, organisatie event met proeverij, ...). - De zytholoog volgt trends en ontwikkelingen in de markt nauwgezet op en kan hierop inspelen. Handelingscontext - De zytholoog moet permanent aandacht hebben voor het naleven van reglementeringen inzake kwaliteitsnormen, veiligheid, milieu en hygiëne. - Het permanent naleven van voedselveiligheid en -hygiëne is cruciaal. | - Le zythologue travaille avec un large spectre de clients, de différents âges et ayant des objectifs ou attentes différents, possédant ou non des connaissances préliminaires de la zythologie. Cela requiert une propre méthode d'approche et de travail (entreprises, restaurants, clients individuels, groupes spécifiques...). - Le zythologue adapte sa méthode de travail et le contenu à la demande (présentation concernant un sujet convenu, présentation avec dégustation, dégustation dans la brasserie, accompagnement d'un petit repas à domicile ou au restaurant, avis pour des livres de cuisine ou des supermarchés, croisière de la bière, organisation d'un événement avec dégustation...). - Le zythologue suit de près les tendances et développements du marché et peut y réagir. Contexte d'action - Le zythologue doit s'attacher en permanence à respecter les réglementations en matière de normes de qualité, de sécurité, d'environnement et d'hygiène. - Le respect permanent des consignes de sécurité alimentaire et d'hygiène est crucial. |
- De zytholoog heeft ook aandacht voor persoonlijke hygiëne. | - Le zythologue s'attache également à son hygiène personnelle. |
- De zytholoog dient nauwgezet de regelgeving rond het schenken van | - Le zythologue doit appliquer à la lettre la réglementation |
alcohol toe te passen. | concernant la distribution d'alcool. |
- De beroepsuitoefening vereist langdurig rechtstaan en kan soms | - L'exercice de la profession requiert de longues périodes en position |
hanteren van lasten inhouden. Hij dient dan ergonomische hef- en | debout et peut impliquer la manipulation de charges. Il doit appliquer |
tiltechnieken toe te passen. | des techniques ergonomiques de levage et de hissage. |
- De zytholoog moet in alle omstandigheden kwaliteitsvol en | - Le zythologue doit agir de manière qualitative et professionnelle en |
professioneel verantwoord handelen. | toutes circonstances. |
- De zytholoog werkt klantgericht, efficiënt en methodisch en | - Le zythologue travaille de manière orientée sur le client, efficace |
respecteert afspraken. | et méthodique et respecte les accords. |
- De zytholoog kan bier tappen en schenken volgens de BSB-procedure. | - Le zythologue peut débiter et servir de la bière selon la procédure BSB. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- Is zelfstandig in het plannen, organiseren, uitvoeren en begeleiden | - fait preuve d'autonomie pour planifier, organiser, exécuter et |
van de werkzaamheden in opdracht van de klant (organiseren van | encadrer les activités à la demande du client (organisation de |
proeverijen van bieren, het adviseren van bieren bij gerechten, het | dégustations de bières, recommandation de bières pour des plats |
verzamelen van informatie over de producten, het organiseren van de | déterminés, rassemblement d'informations concernant les produits, |
werkplek, het beoordelen van de producten volgens sensorische analyse, | organisation du lieu de travail, évaluation des produits selon une |
het tappen, schenken en serveren van bieren, het opvolgen van de | analyse sensorielle, débiter, verser et servir des bières, effectuer |
kwaliteit van de bieren, het organiseren van events met proeverijen, | le suivi de la qualité des bières, organisation d'événements avec |
...) | dégustations...) ; |
- Is gebonden aan de opdracht, de verwachtingen, de doelen van de | - est tenu par la demande, les attentes, les objectifs du client, la |
klant, de BSB-procedure, de autocontrolegids voor de brouwerijsector, | procédure BSB, le guide d'autocontrôle pour le secteur des brasseries, |
de voedselveiligheid en -hygiëne i.v.m. het tappen en schenken van | la sécurité et l'hygiène alimentaires associées au fait de débiter ou |
bieren, de wetgeving rond het schenken van alcohol, het tijdschema en | de verser des bières, la législation relative à la distribution |
planning en de veiligheidsprocedures | d'alcool, le schéma et le planning de même que les procédures de |
- Doet beroep op de klant voor de opdracht en de afstemming over de | sécurité ; - fait appel au client pour la demande et coordonner la façon dont |
wijze waarop de opdracht zal ingevuld worden; de technicus bij | elle sera remplie ; au technicien en cas de défaillances au niveau de |
defecten aan de tap- en koelinstallatie ; hij overlegt tevens met de | l'installation de débit et de refroidissement ; il se concerte |
opdrachtgever bij onvoorziene problemen | également avec le donneur d'ordre en cas de problèmes imprévus. |
2.2.5. Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilité |
- Een uitgewerkte planning en goede voorbereiding | - un planning bien établi et une préparation de qualité ; |
- Een selectie van brouwerijen en leveranciers | - une sélection de brasseries et de fournisseurs ; |
- Een volledige productinformatie | - des informations complètes concernant les produits ; |
- Toegepaste hygiëne- en veiligheidsrichtlijnen | - l'application des consignes d'hygiène et de sécurité ; |
- Aangepaste bewaartemperatuur | - une température de conservation adaptée ; |
- De correcte toepassing van de wetgeving op het schenken van alcohol | - l'application correcte de la législation sur la distribution d'alcool ; |
- De berekening van de hoeveelheid degustatiebieren | - le calcul de la quantité de bières de dégustation ; |
- De correcte hantering van de tapinstallatie | - l'utilisation correcte de l'installation de débit ; |
- Schenking en tappen van bieren volgens BSB-procedure | - des bières versées et débitées selon la procédure BSB ; |
- des données concernant les produits soigneusement notées et | |
- Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over de producten | contrôlées ; - une dégustation exécutée de façon professionnelle avec explications |
- Een professioneel uitgevoerde proeverij met technische toelichting | techniques ; - une évaluation professionnelle des résultats d'une dégustation ; |
- Een professionele beoordeling van de uitslag van een proeverij | - la comparaison et l'interprétation des résultats des tests de |
- Vergelijking en interpretatie van de resultaten van proeftests met | dégustation par rapport à des valeurs de consignes ; |
richtwaarden - Keuring van de bierbewaarplaats | - le contrôle du lieu de conservation de bières ; |
- Een gefundeerd bieradvies | - un avis fondé concernant les bières ; |
- Een goed georganiseerde, hygiënische en nette werkplek | - un lieu de travail bien organisé, hygiénique et propre ; |
- Keuring en aanpassing van de tapdruk | - le contrôle et l'adaptation de la pression de débit de bière ; |
- Aankoppeling van de te proeven vaten - Berekening van de koelinstallatie i.f.v. het biervolume - Advies voor combinatie van bier bij een gerecht of kaasschotel - Opgevolgde markttendensen - Communicatieacties m.b.t. de eigen werkzaamheden en adviesverlening - Advies aan klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Organisatie van een evenement | - la mise en perce des fûts à déguster ; - le calcul de l'installation de refroidissement en fonction du volume de bière ; - un avis pour une combinaison d'une bière et d'un plat ou plateau de fromages; - le suivi des tendances du marché ; - des actions de communication concernant ses propres activités et un avis ; - un avis aux clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - l'organisation d'un événement ; |
- Een intakegesprek met de opdrachtgever | - un entretien préliminaire avec le donneur d'ordre. |
2.3. Vereiste attesten | 2.3. Attestations requises |
2.3.1. Wettelijk attesten | 2.3.1. Attestations légales |
Medisch attest, volgens de wettelijke regelgeving, om te mogen werken | Attestation médicale, conformément à la réglementation légale, pour |
in de voedingsindustrie. | être autorisé à travailler dans l'industrie alimentaire. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février |
van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
zytholoog. | zythologue. |
Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Mireren : visueel controleren of het glas zuiver is. | (1) Mirer : contrôler visuellement si le verre est propre. |
(2) Unami is een Japans woord dat 'heerlijkheid' of 'hartig' betekent. | (2) Umami est un terme japonais qui signifie « honnêteté » ou « |
Het is één van de vijf basissmaken naast zout, zoet, zuur en bitter. | savoureux ». C'est l'un des cinq goûts de base à côté du salé, du |
Het verhoogt de speekselafscheiding en versterkt de hartig zoute en | sucré, du sûr et de l'amer. Il renforce la production de salive et les |
zoete smaken. | savoureux goûts salés et sucrés. |
(3) Organoleptisch : iedere eigenschap van een product die kan worden | (3) Organoleptique : toute propriété d'un produit pouvant être |
waargenomen met de zintuigen. | observée à l'aide des sens. |
(4) Belgische Serveerkunst voor het Bier. | (4) Bon Service de la Bière des Brasseurs Belges. |