← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie hulpdeclarant "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie hulpdeclarant | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « hulpdeclarant » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
de beroepskwalificatie hulpdeclarant | reconnaissance de la qualification professionnelle de « hulpdeclarant |
» (déclarant auxiliaire) | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; |
januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van hulpdeclarant, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle de « hulpdeclarant » |
niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | (déclarant auxiliaire), insérée au niveau 4 de la structure flamande |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | des certifications, est agréée. La description jointe en annexe au |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van hulpdeclarant (m/v) | Description de la qualification professionnelle de déclarant |
(BK0145) als vermeld in artikel 1 | auxiliaire (h/f) (BK0145) telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
`Hulpdeclarant (m/v)' | « Déclarant auxiliaire (h/f) » |
b. Definitie | b. Définition |
`De hulpdeclarant staat in voor het ondersteunen van alle | « Le déclarant auxiliaire assure le soutien de l'ensemble des |
douaneformaliteiten (het verzorgen van de afhandeling van | formalités douanières (assurer le traitement des documents/formalités |
douanedocumenten/douaneformaliteiten betreffende invoer-, doorvoer- en | douaniers relatifs à des activités d'importation, de transit et |
uitvoer-activiteiten en dit voor de verschillende vervoersmodi) | d'exportation et ce, pour les différents modes de transport, compte |
daarbij rekening houdend met de voorschriften en kwaliteit teneinde de | tenu des consignes et de la qualité afin d'exécuter les obligations |
door de Administratie der Douane en Accijnzen opgelegde verplichtingen | imposées par l'Administration des Douanes et Accises en matière de |
inzake btw, accijnzen, invoerrechten, ... uit te voeren.' | T.V.A., d'accises, de droits d'importation... » |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2015 | 2015 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
Registreren van de opdracht | Enregistrement de l'ordre |
o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op | o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de |
bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier | marchandises auprès de l'expéditeur ou directement au client et |
(transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) | établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : |
- Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in | - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système |
het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van | informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées |
computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) | par ordinateur et logiciel bureautique) ; |
- Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant | - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de |
aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens | facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; |
- Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de | - contrôle, sur la base des données fournies par le client, les codes |
douanecode en -tarieven | et tarifs douaniers ; |
- Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke | - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de |
dienstverlener | services logistiques ; |
- Waarborgt de correcte toepassing van de douaneprocedures | - garantit l'application correcte des procédures douanières. |
Opmaken van douaneaangiften | Etablissement de déclarations en douane |
o Stelt documenten voor het (inter)nationale verkeer van de goederen | o Etablit des documents pour le transport (inter)national des |
op (douanefactuur, unieke administratieve aangifte, kredietbrief, ...) | marchandises (facture de douane, déclaration administrative unique, |
en controleert deze (Id 9736) | lettre de crédit...) et les contrôle (Id 9736) : |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
- Werkt met systemen van geautomatiseerde aangifte | - utilise des systèmes de déclaration automatisée ; |
- Verzamelt de nodige informatie over de klant en de goederen | - rassemble les informations nécessaires concernant le client et les |
marchandises ; | |
- Wisselt informatie uit met interne en externe diensten, | - échange des informations avec les services internes et externes, les |
douanediensten/autoriteiten | services/autorités douaniers. |
o Volgt dossiers op m.b.t. de douaneaangifte en de douaneformaliteiten | o Suit des dossiers relatifs à la déclaration de douane et aux |
formalités douanières lors de l'importation, du transit et de | |
bij invoer, doorvoer en uitvoer (Id 22839-c, Id 22838-c, Id 22842-c, | l'exportation (Id 22839-c, Id 22838-c, Id 22842-c, Id 22843-c, Id |
Id 22843-c, Id 22840-c) | 22840-c) : |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
- Werkt met systemen van geautomatiseerde aangifte | - utilise des systèmes de déclaration automatisée ; |
- Verleent assistentie bij de aanvraag van diverse documenten van | - accorde son assistance lors de la demande de divers documents de |
(inter)nationale handel in het kader van aangifte, keuring,... van | commerce (inter)national dans le cadre de la déclaration, du |
goederen | contrôle... de marchandises ; |
o Bereidt de facturering van transit- of douaneactiviteiten voor en | o Prépare la facturation des activités de transit et de douane et en |
volgt op (link tussen de klantenrekening bij de Douane en de interne | effectue le suivi (lien entre le compte de clients auprès de la Douane |
boekhouding, betaling leveranciers, douaneheffingen, aangifte van | et la comptabilité interne, paiement de fournisseurs, droits |
uitwisselingen van goederen,...) (Id 23978-c) | douaniers, déclaration d'échanges de marchandises...) (Id 23978-c) : |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, |
Uitwisselen van informatie | etc.). Echange d'informations |
- Bereidt dossiers voor om klanten/overheidsinstanties over de | - Prépare des dossiers afin d'informer et de conseiller les |
formaliteiten met betrekking tot het (inter)nationale goederenverkeer | clients/instances publiques des formalités relatives au trafic |
te informeren en adviseren (Id 13749-c) | (inter)national de marchandises (Id 13749-c) : |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, |
- Raadpleegt gespecialiseerde documentatie (officieel | etc.) ; - consulte de la documentation spécialisée (formulaire de déclaration |
aangifteformulier voor de douane, wisselkoers, ...) | officiel pour la douane, taux de change...) ; |
- Blijft op de hoogte van nieuwe richtlijnen en regelgeving ivm | - se tient informé des nouvelles directives et réglementations |
douaneformaliteiten en -tarieven | relatives aux formalités et tarifs douaniers ; |
- Past nieuwe richtlijnen in het dagelijks werk toe | - applique de nouvelles consignes dans son travail quotidien. |
Oplossen van probleemsituaties | Résolution de situations problématiques |
o Ondersteunt de douanedeclarant bij het oplossen van problemen bij | o Soutient le déclarant en douane pour la résolution de problèmes dans |
het registreren van de opdracht, het opmaken van de douaneaangifte, | le cadre de l'enregistrement de l'ordre, de l'établissement de la |
... (co 01040) | déclaration de douane... (co 01040) : |
- Signaleert en rapporteert onregelmatigheden aan de douanedeclarant | - signale des irrégularités au déclarant en douane, en fait rapport et |
en bekijkt mogelijke oplossingen | analyse les solutions potentielles. |
2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
- Basiskennis van Duits (begrijpen van vakterminologie) | - connaissances de base de l'allemand (compréhension de la |
terminologie professionnelle) | |
- Basiskennis van Engels (begrijpen van vakterminologie) | - connaissances de base de l'anglais (compréhension de la terminologie |
professionnelle) | |
- Basiskennis van Frans (begrijpen van vakterminologie) | - connaissances de base du français (compréhension de la terminologie |
- Basiskennis van Authorised Economic Operator (AEO) - Basiskennis van juridische procedures (administratief beroep kunnen inleiden) - Kennis van de organisatie van de nationale en internationale logistieke keten - Kennis van transportgeografie (wegennet, zee-, binnenvaartroutes, luchtvaartroutes, ...) - Kennis van reglementering over internationale handel (Incoterms, ...) - Kennis van de reglementering voor het goederentransport - Kennis van de begrippen invoer, uitvoer en doorvoer - Kennis van bedrijfseigen software en administratieve procedures - Kennis van een softwarepakket voor het aanmaken van douaneaangiften - Kennis van het tarief van invoerrechten en van nomenclatuur - Kennis van de verschillende douanedocumenten - Kennis van de berekeningsregels van de voor douane relevante indirecte belastingen | professionnelle) ; - connaissances de base de l'Authorised Economic Operator (AEO) ; - connaissances de base de procédures juridiques (pouvoir introduire un recours administratif) ; - connaissance de l'organisation de la chaîne logistique nationale et internationale ; - connaissance de la géographie du transport (réseau routier, routes maritimes, routes de navigation intérieure, routes de navigation aérienne...) ; - connaissance de la réglementation d'application au commerce international (Incoterms...) - connaissances de la réglementation régissant le transport de marchandises ; - connaissance des notions d'importation, d'exportation et de transit ; - connaissance du logiciel propre à l'entreprise et des procédures administratives ; - connaissance du progiciel pour l'établissement de déclarations en douane ; - connaissance du tarif des droits d'importation et de la nomenclature ; - connaissance des différents documents douaniers ; - connaissance des règles de calcul pour les impôts indirects pertinents pour la douane ; |
- Kennis van de administratieve verwerking van de opdrachten | - connaissance du traitement administratif des ordres ; |
- Kennis van formaliteiten voor invoer, doorvoer en uitvoer | - connaissance des formalités en matière d'importation, de transit et |
d'exportation ; | |
- Kennis van documenten die voorgelegd moeten worden om bevoorrechte | - connaissance des documents devant être présentés pour bénéficier de |
tarieven te bekomen | tarifs privilégiés. |
2.2.2. Vaardigheden | 2.2.2. Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen aanmaken van een dossier door het registeren van | - pouvoir créer un dossier en enregistrant les données reçues dans le |
ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor | système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données |
de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) | générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; |
- Het kunnen controleren van de correctheid van de door de | - pouvoir contrôler l'exactitude de la documentation et des données |
opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens | (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; |
- Het kunnen, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, | - pouvoir, sur la base des données fournies par le client, contrôler |
controlerende van douanecode en -tarieven | les codes et tarifs douaniers ; |
- Het kunnen doorgeven van informatie aan douanediensten en logistieke | - pouvoir transmettre des informations aux services douaniers et au |
dienstverlener | prestataire de services logistiques ; |
- Het kunnen waarborgen van de correcte toepassing van de douaneprocedures | - pouvoir garantir l'application correcte des procédures douanières ; |
- Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tekstverwerking, | - pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, |
rekenblad,...) | tableur...) ; |
- Het kunnen werken met systemen van geautomatiseerde aangifte | - pouvoir utiliser des systèmes de déclaration automatisée ; |
- Het kunnen verzamelen van de nodige informatie over de klant en de | - pouvoir rassembler les informations nécessaires concernant le client |
goederen | et les marchandises ; |
- Het kunnen controleren van de opgemaakte douanedocumenten met de | - pouvoir contrôler les documents douaniers établis par rapport au |
reële goederenstroom (b.v. a.d.h.v. de vrachtbrief) | flux réel de marchandises (p.ex. à l'aide de la lettre de voiture) ; |
- Het kunnen controleren van alle ingevulde documenten en aangiften | - pouvoir contrôler tous les documents et déclarations complétés |
met betrekking tot douaneverrichtingen | concernant les opérations douanières ; |
- Het kunnen beantwoorden van douanetechnische vragen | - pouvoir répondre à des questions de technique douanière ; |
- Het kunnen raadplegen van gespecialiseerde documentatie (officieel | - pouvoir consulter de la documentation spécialisée (formulaire de |
aangifteformulier voor de douane, wisselkoers, ...) | déclaration officiel pour la douane, taux de change...) ; |
- Het kunnen op de hoogte blijven van nieuwe richtlijnen en | - pouvoir se tenir informé des nouvelles directives et réglementations |
regelgeving i.v.m. douaneformaliteiten en -tarieven | relatives aux formalités et tarifs douaniers ; |
- Het kunnen toepassen van nieuwe richtlijnen in het dagelijks werk | - pouvoir appliquer de nouvelles directives dans son travail quotidien ; |
- Het kunnen uitwisselen van informatie met interne en externe | - pouvoir échanger des informations avec les services internes et |
diensten, douanediensten/autoriteiten | externes, les services/autorités douaniers. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen signaleren en rapporteren van onregelmatigheden | - pouvoir signaler des irrégularités et en faire rapport. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
Geen motorische vaardigheden | Aucune aptitude de motricité |
2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De activiteiten van de hulpdeclarant situeren zich binnen de douane- | - Les activités du déclarant auxiliaire situent au sein de bureaux ou |
en/of expeditiekantoren of agentschappen. | d'agences en douane et/ou d'expédition. |
- De hulpdeclarant verricht zijn werk hoofdzakelijk in een kantoor aan | - Le déclarant auxiliaire exécute principalement son travail dans un |
een computer. | bureau et à l'ordinateur. |
- Op een douaneagentschap/douanekantoor kunnen er regelmatig pieken | - Une agence/bureau douanier peuvent être soumis à des surcroîts de |
zijn van opdrachten die snel moeten worden afgehandeld, dit maakt dat | travail irréguliers qui doivent être traités rapidement. Il en résulte |
het werkritme kan variëren doorheen de dag hetgeen stress kan | que le rythme de travail peut varier au fil de la journée, ce qui peut |
veroorzaken. | entraîner un certain stress. |
- Bij de werkzaamheden moeten regels en procedures in acht worden | - Les règles et procédures doivent être respectées lors de l'exécution |
genomen. | des travaux. |
- Omdat de goederenstroom niet mag stilvallen wordt van de | - Comme le flux de marchandises ne peut pas être interrompu, on attend |
hulpdeclarant de nodige flexibiliteit verwacht om alle documenten | du déclarant auxiliaire qu'il fasse preuve de la flexibilité |
tijdig weg te krijgen. | nécessaire pour régler tous les documents à temps. |
- De hulpdeclarant krijgt van de douanedeclarant door wanneer hij/zij | - Le déclarant auxiliaire est informé par le déclarant en douane quand |
voorbereidend werk kan verrichten (=voorcreatie) | il/elle peut effectuer un travail préparatoire (= pré-création). |
- De hulpdeclarant wisselt informatie uit met interne en externe | - Le déclarant auxiliaire échange des informations avec les services |
diensten, douanediensten en -autoriteiten. | internes et externes, les services/autorités douaniers. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De hulpdeclarant moet de nodige aandacht hebben voor het nauwkeurig | - Le déclarant auxiliaire doit faire attention à compléter les |
invullen van documenten (aangiften, facturatie,...). | documents avec précision (déclarations, facturation...). |
- De hulpdeclarant moet constant de nodige aandacht, nauwkeurigheid en | - Le déclarant auxiliaire doit constamment faire preuve de |
precisie aan de dag leggen bij de opmaak en opvolging van de | l'attention, de la minutie et de la précision nécessaires pour |
opdrachten die van vele elementen afhankelijk zijn. | l'établissement et le suivi des ordres qui dépendent de nombreux éléments. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- Is zelfstandig in het voorbereiden van douaneopdrachten (opmaken van | - fait preuve d'autonomie pour préparer les ordres douaniers |
een dossier, documenten opstellen en dossiers opvolgen, afwerken van | (établissement d'un dossier, établissement de documents et suivi de |
aangiften, ...) en het ter controle voorleggen van de douaneopdrachten aan de douanedeclarant - Is gebonden aan het toezicht/de instructies van de douanedeclarant, de opdracht, douaneprocedures, douanetariefgegevens, goederencodes, ... - Doet beroep op douanedeclarant: deze laatste stuurt de te behandelen dossiers i.f.v. prioriteit, mogelijkheden tot voorcreatie, ... door; controleert de dossiers; helpt bij problemen, ... | dossiers, parachèvement de déclarations...) et pour soumettre pour contrôle les ordres douaniers au déclarant en douane ; - est tenu(e) par la surveillance/les instructions du déclarant en douane, l'ordre, les procédures douanières, les données en matière de tarif douaniers, les codes de marchandises... ; - fait appel au déclarant en douane : ce dernier transmet les dossiers à traiter en fonction de la priorité, des possibilités de pré-création... : - contrôle les dossiers ; - apporte son aide en cas de problèmes... |
2.2.5. Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilité |
- Ontvangen, verzamelde en/of opgevraagde transportdocumenten van | - documents de transport de marchandises reçus, rassemblés et/ou |
goederen en een samengesteld dossier (transit, douane,...) | demandés et dossier constitué (transit, douane...) ; |
- Opgestelde en gecontroleerde documenten voor het internationale | - documents établis et contrôlés pour le transport international de |
verkeer van goederen (douanefactuur, unieke administratieve aangifte, | marchandises (facture douanière, déclaration administrative unique, |
kredietbrief,...) | lettre de crédit...) ; |
- Opgevolgde dossiers m.b.t. de douaneaangifte en de | - dossiers suivis concernant la déclaration douanière et les |
douaneformaliteiten bij invoer, doorvoer en uitvoer | formalités douanières lors de l'importation, du transit et de |
l'exportation ; | |
- Voorbereide en opgevolgde facturering van transit- of | - facturation préparée et suivie des activités de transit et de douane |
douaneactiviteiten (link tussen de klantenrekening bij de Douane en de | (lien entre le compte de clients auprès de la Douane et la |
interne boekhouding, betaling leveranciers, douaneheffingen, aangifte | comptabilité interne, paiement des fournisseurs, droits douaniers, |
van uitwisselingen van goederen, ...) | déclaration d'échanges de marchandises...) ; |
- Gecontroleerde aangiften | - déclarations contrôlées ; |
- Voorbereide dossiers om klanten/overheidsinstanties over de formaliteiten met betrekking tot het (inter)nationale goederenverkeer te informeren en adviseren - Ondersteunt de douanedeclarant bij het oplossen van problemen bij het registreren van de opdracht, het opmaken van de douaneaangifte, ... 2.3. Vereiste attesten Geen attesten vereist Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | - dossiers préparés afin d'informer et de conseiller les clients/instances publiques des formalités relatives au transport (inter)national de marchandises ; - soutient le déclarant en douane pour la résolution de problèmes dans le cadre de l'enregistrement de l'ordre, de l'établissement de la déclaration de douane... 2.3. Attestations requises Aucune attestation n'est requise. Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 févier 2015 |
van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie | portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
hulpdeclarant. | déclarant auxiliaire. |
Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |