← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie douanedeclarant "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie douanedeclarant | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle « douanedeclarant » |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
| de beroepskwalificatie douanedeclarant | reconnaissance de la qualification professionnelle « douanedeclarant » |
| (déclarant en douane) | |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
| kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
| juli 2011; | juillet 2011 ; |
| Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
| in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
| l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; |
| januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
| minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van douanedeclarant, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle de « douanedeclarant » |
| niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | (déclarant en douane), insérée au niveau 5 de la structure flamande |
| beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | des certifications, est agréée. La description jointe en annexe au |
| omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
| minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
| of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Bijlage | Annexe |
| Beschrijving van de beroepskwalificatie van douanedeclarant (m/v) | Description de la qualification professionnelle de déclarant en douane |
| (BK0146) als vermeld in artikel 1 | (h/f) (CP0146) telle que mentionnée à l'article 1er |
| 1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
| a. Titel | a. Titre |
| `Douanedeclarant (m/v)' | « Déclarant en douane (h/f) » |
| b. Definitie | b. Définition |
| `De douanedeclarant staat in voor het adviseren over en het verzorgen | « Le déclarant en douane est chargé de conseiller et d'assurer le |
| van de volledige afhandeling van alle | traitement intégral de l'ensemble des documents et formalités |
| douanedocumenten/douaneformaliteiten betreffende invoer-, doorvoer- en | douaniers relatifs à des activités d'importation, de transit et |
| uitvoer-activiteiten en dit voor de verschillende vervoersmodi daarbij | d'exportation et ce, pour les différents modes de transport, compte |
| rekening houdend met de voorschriften en kwaliteit teneinde de door de | tenu des consignes et de la qualité afin d'exécuter les obligations |
| Administratie der Douane en Accijnzen opgelegde verplichtingen inzake | imposées par l'Administration des Douanes et Accises en matière de |
| BTW, accijnzen, invoerrechten, ... uit te voeren.' | T.V.A., d'accises, de droits d'importation... » |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 5 | 5 |
| d. Jaartal | d. Année |
| 2015 | 2015 |
| 2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
| 2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
| Registreren van de opdracht | Enregistrement de l'ordre |
| o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op | o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de |
| bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier | marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le |
| (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) | dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : |
| - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in | - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système |
| het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van | informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées |
| computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) | par ordinateur et logiciel bureautique) ; |
| - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant | - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de |
| aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens | facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; |
| - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de | - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et |
| douanecode en -tarieven | les tarifs douaniers ; |
| - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke | - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de |
| dienstverlener | services logistiques ; |
| - Waarborgt de correcte toepassing van de douaneprocedures | - garantit l'application correcte des procédures douanières. |
| Opmaken van douaneaangiften | Etablissement de déclarations en douane |
| o Stelt documenten voor het (inter)nationale verkeer van de goederen | o Etablit les documents pour le transport (inter)national des |
| op (douanefactuur, unieke administratieve aangifte, kredietbrief, ...) | marchandises (facture douanière, déclaration administrative unique, |
| en controleert deze (Id 9736) | lettre de crédit...) et les contrôle (Id 9736) : |
| - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
| - Werkt met systemen van geautomatiseerde aangifte | - utilise des systèmes de déclaration automatisée ; |
| - Verzamelt de nodige informatie over de klant en de goederen | - rassemble les informations nécessaires concernant le client et les |
| marchandises ; | |
| - Wisselt informatie uit met interne en externe diensten, | - échange des informations avec les services internes et externes, les |
| douanediensten/autoriteiten | services/autorités douaniers. |
| o Volgt dossiers op m.b.t. de douaneaangifte en de douaneformaliteiten | o Suit des dossiers relatifs à la déclaration de douane et aux |
| formalités douanières lors de l'importation, du transit et de | |
| bij invoer, doorvoer en uitvoer (Id 22839-c, Id 22838-c, Id 22842-c, | l'exportation (Id 22839-c, Id 22838-c, Id 22842-c, Id 22843-c, Id |
| Id 22843-c, Id 22840-c) | 22840-c) : |
| - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
| - Werkt met systemen van geautomatiseerde aangifte | - utilise des systèmes de déclaration automatisée ; |
| - Verleent assistentie bij de aanvraag van diverse documenten van | - accorde son assistance lors de la demande de divers documents de |
| (inter)nationale handel in het kader van aangifte, keuring,... van | commerce (inter)national dans le cadre de la déclaration, du |
| goederen | contrôle... de marchandises ; |
| - Wisselt informatie uit met interne en externe diensten, | - échange des informations avec les services internes et externes, les |
| douanediensten/autoriteiten | services/autorités douaniers. |
| o Bereidt de facturering van transit- of douaneactiviteiten voor en | o Prépare la facturation des activités de transit et de douane et en |
| volgt op (link tussen de klantenrekening bij de Douane en de interne | effectue le suivi (lien entre le compte de clients auprès de la Douane |
| boekhouding, betaling leveranciers, douaneheffingen, aangifte van | et la comptabilité interne, paiement de fournisseurs, droits |
| uitwisselingen van goederen, ...) (Id 23978-c) | douaniers, déclaration d'échanges de marchandises...) (Id 23978-c) : |
| - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, |
| - Controleert of afspraken met dienstverleners/klanten werden | etc.) ; - contrôle si les accords pris avec les prestataires de |
| nagekomen (bijv. enkel indien de betaling binnen is, volgt een | services/clients ont été respectés (par exemple, une exonération n'est |
| vrijstelling) | accordée que si le paiement a été enregistré) ; |
| - Communiceert met de financiële dienst indien afspraken met | - communique avec le service financier si des accords avec les |
| dienstverleners/klanten niet werden nagekomen | prestataires de services/clients n'ont pas été respectés. |
| Controleren van de aangiften | Contrôle des déclarations |
| o Controleert de aangiften (co 01393) | o Contrôle les déclarations (co 01393) : |
| - Controleert de opgemaakte douanedocumenten met de reële | - contrôle les documents douaniers établis sur la base du flux réel de |
| goederenstroom (b.v. a.d.h.v. de vrachtbrief) | marchandises (p.ex. à l'aide de la lettre de voiture) ; |
| - Controleert alle ingevulde documenten en aangiften met betrekking | - contrôle tous les documents complétés et déclarations concernant les |
| tot douaneverrichtingen | opérations douanières ; |
| - Controleert of afspraken met dienstverleners/klanten werden | - contrôle si les accords avec les prestataires de services/clients |
| nagekomen | ont été respectés. |
| Uitwisselen van informatie | Echange d'informations |
| o Informeert en adviseert klanten/overheidsinstanties over de | o Informe et conseille les clients/instances publiques des formalités |
| formaliteiten met betrekking tot het (inter)nationale goederenverkeer | relatives au transport (inter)national de marchandises (dispositions |
| (wettelijke bepalingen inzake douane, accijnzen, BTW, invoerrechten, | légales en matière de douane, d'accises, de T.V.A., de droits |
| belastingen, waarborgen, ...) (Id 13749-c) | d'importation, d'impôts, de garanties...) (Id 13749-c) : |
| - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, |
| - Raadpleegt gespecialiseerde documentatie (officieel | etc.) ; - consulte de la documentation spécialisée (formulaire de déclaration |
| aangifteformulier voor de douane, wisselkoers, ...) | officiel pour la douane, taux de change...) ; |
| - Blijft op de hoogte van nieuwe richtlijnen en regelgeving ivm | - se tient informé des nouvelles directives et réglementations |
| douaneformaliteiten en -tarieven | relatives aux formalités et tarifs douaniers ; |
| - Past nieuwe richtlijnen in het dagelijks werk toe | - applique de nouvelles consignes dans son travail quotidien ; |
| - Verstrekt informatie over douane-, accijnzen- en BTW wetgeving en | - fournit des informations concernant la législation douanière, des |
| over douanetarieven en administratieve behandeling van opdrachten | accises, T.V.A. et les tarifs douaniers de même que sur le traitement |
| administratif d'ordres ; | |
| - Beantwoordt douanetechnische vragen | - répond à des questions en matière de technique douanière ; |
| - Wint informatie in over inklaringen en problemen omtrent inklaringen | - rassemble des informations concernant des dédouanements et problèmes |
| en matière de dédouanement ; | |
| - Contacteert de douanediensten bij onvolledige gegevens, twijfel- of | - contacte les services douaniers en cas de données incomplètes et de |
| probleemgevallen | cas douteux ou problématiques ; |
| - Waarborgt de correcte toepassing van de douaneprocedures | - garantit l'application correcte des procédures douanières. |
| Oplossen van probleemsituaties | Résolution de situations problématiques |
| o Lost problemen op bij het registreren van de opdracht, het opmaken | o Résout des problèmes lors de l'enregistrement de l'ordre, de |
| van de douaneaangifte, ... (co 01041) | l'établissement de la déclaration de douane... (co 01041) : |
| - Lost praktische problemen bij de uitvoering van douanering op | - résout des problèmes pratiques lors de l'exécution du dédouanement ; |
| - Signaleert en rapporteert onregelmatigheden | - signale des irrégularités et en fait rapport. |
| o Behandelt douanetechnische dossiers (geschillen, ...) of maakt ze | o Traite des dossiers de technique douanière (litiges...) ou les |
| aan de betreffende dienst over (Id 18164-c) | transmet au service concerné (Id 18164-c) : |
| - Verzamelt documenten en bewijzen bij betwistingen | - rassemble des documents et preuves en cas de litiges ; |
| - Handelt, in samenwerking met collega's/leidinggevende, | - règle, en collaboration avec des collègues/son supérieur, des |
| geschillendossiers af | dossiers de litiges ; |
| - Heeft, in samenwerking met collega's/leidinggevende, contacten met | - a, en collaboration avec des collègues/son supérieur, des contacts |
| douaneautoriteiten en externe autoriteiten (bijv. ambassade, | avec les autorités douanières et externes (p.ex. une ambassade, des |
| vertegenwoordigers Europese Unie, ...) | représentants de l'Union européenne...). |
| 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
| descriptorelementen | descripteurs |
| 2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
| - Basiskennis van Duits (begrijpen van vakterminologie) | - connaissances de base de l'allemand (compréhension de la |
| terminologie professionnelle) ; | |
| - Basiskennis van Engels (begrijpen van vakterminologie) | - connaissances de base de l'anglais (compréhension de la terminologie |
| professionnelle) ; | |
| - Basiskennis van Frans (begrijpen van vakterminologie) | - connaissances de base du français (compréhension de la terminologie |
| - Basiskennis van Authorised Economic Operator (AEO) - Basiskennis van juridische procedures (administratief beroep kunnen inleiden) - Kennis van de organisatie van de nationale en internationale logistieke keten - Kennis van transportgeografie (wegennet, zee-, binnenvaartroutes, luchtvaartroutes, ...) - Kennis van reglementering over internationale handel (Incoterms, ...) - Kennis van de reglementering voor het goederentransport - Kennis van de begrippen invoer, uitvoer en doorvoer - Kennis van bedrijfseigen software en administratieve procedures - Kennis van een softwarepakket voor het aanmaken van douaneaangiften - Kennis van het tarief van invoerrechten en van nomenclatuur - Kennis van de verschillende douanedocumenten - Kennis van de berekeningsregels van de voor douane relevante indirecte belastingen | professionnelle) ; - connaissances de base de l'Authorised Economic Operator (AEO) ; - connaissances de base de procédures juridiques (pouvoir introduire un recours administratif) ; - connaissance de l'organisation de la chaîne logistique nationale et internationale ; - connaissance de la géographie du transport (réseau routiers, routes maritimes, routes de navigation intérieure, routes de navigation aérienne...) ; - connaissance de la réglementation d'application au commerce international (Incoterms...) ; - connaissance de la réglementation régissant le transport de marchandises ; - connaissance des notions d'importation, d'exportation et de transit ; - connaissance du logiciel propre à l'entreprise et des procédures administratives ; - connaissance du progiciel pour l'établissement de déclarations en douane ; - connaissance du tarif des droits d'importation et de la nomenclature ; - connaissance des différents documents douaniers ; - connaissance des règles de calcul pour les impôts indirects pertinents pour la douane ; |
| - Kennis van de administratieve verwerking van de opdrachten | - connaissance du traitement administratif des ordres ; |
| - Kennis van de procedures en de voorwaarden voor het aanvragen van | - connaissance des procédures et des conditions pour demander une |
| een vergunning en/of certificaat - Kennis van het communautair douanewetboek - Grondige kennis van formaliteiten voor invoer, doorvoer en uitvoer - Grondige kennis van documenten die voorgelegd moeten worden om bevoorrechte tarieven te bekomen - Grondige kennis van douanereglementering en -wetgeving, btw en accijnzen - Grondige kennis van entrepotregelingen en veredelingsverkeer - Grondige kennis van goederencodes en douanetarieven - Grondige kennis van de toepassing van (toekomstige) vereenvoudigingsprocedures 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden | autorisation/un certificat ; - connaissance du code douanier communautaire ; - connaissance approfondie des formalités en matière d'importation, de transit et d'exportation ; - connaissance approfondie des documents devant être présentés pour bénéficier de tarifs privilégiés ; - connaissance approfondie de la réglementation et de la législation douanières, en matière de T.V.A. et d'accises ; - connaissance approfondie des réglementations des entrepôts et des opérations de transformation ; - connaissance approfondie des codes de marchandises et des tarifs douaniers ; - connaissance approfondie de l'application de (futures) procédures de simplification. 2.2.2. Compétences Compétences cognitives |
| - Het kunnen aanmaken van een dossier door het registeren van | - pouvoir créer un dossier en enregistrant les données reçues dans le |
| ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor | système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données |
| de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) | générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; |
| - Het kunnen controleren van de correctheid van de door de | - pouvoir contrôler l'exactitude de la documentation et des données |
| opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens | (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; |
| - Het kunnen, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, | - pouvoir, sur la base des données fournies par le client, contrôler |
| controleren van douanecode en -tarieven | les codes et tarifs douaniers ; |
| - Het kunnen doorgeven van informatie aan douanediensten en logistieke | - pouvoir transmettre des informations aux services douaniers et au |
| dienstverlener | prestataire de services logistiques ; |
| - Het kunnen waarborgen van de correcte toepassing van de douaneprocedures | - pouvoir garantir l'application correcte des procédures douanières ; |
| - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tekstverwerking, | - pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, |
| rekenblad,...) | tableur...) ; |
| - Het kunnen werken met systemen van geautomatiseerde aangifte | - pouvoir utiliser des systèmes de déclaration automatisée ; |
| - Het kunnen verzamelen van de nodige informatie over de klant en de | - pouvoir rassembler les informations nécessaires concernant le client |
| goederen | et les marchandises ; |
| - Het kunnen controleren van de opgemaakte douanedocumenten met de | - pouvoir contrôler les documents douaniers établis par rapport au |
| reële goederenstroom (b.v. a.d.h.v. de vrachtbrief) | flux réel de marchandises (p.ex. à l'aide de la lettre de voiture) ; |
| - Het kunnen controleren van alle ingevulde documenten en aangiften | - pouvoir contrôler tous les documents et déclarations complétés |
| met betrekking tot douaneverrichtingen | concernant les opérations douanières ; |
| - Het kunnen beantwoorden van douanetechnische vragen | - pouvoir répondre à des questions de technique douanière ; |
| - Het kunnen raadplegen van gespecialiseerde documentatie (officieel | - pouvoir consulter de la documentation spécialisée (formulaire de |
| aangifteformulier voor de douane, wisselkoers, ...) | déclaration officiel pour la douane, taux de change...) ; |
| - Het kunnen op de hoogte blijven van nieuwe richtlijnen en regelgeving i.v.m. douaneformaliteiten en -tarieven - Het kunnen toepassen van nieuwe richtlijnen in het dagelijks werk - Het kunnen uitwisselen van informatie met interne en externe diensten, douanediensten/autoriteiten - Het kunnen controleren of afspraken met dienstverleners/klanten werden nagekomen (bijv. enkel indien de betaling binnen is, volgt een vrijstelling) - Het kunnen communiceren met de financiële dienst indien afspraken met dienstverleners/klanten niet werden nagekomen - Het kunnen verstrekken van informatie over douane-, accijnzen- en BTW wetgeving en over douanetarieven en administratieve behandeling van opdrachten - Het kunnen inwinnen van informatie over inklaringen en problemen omtrent inklaringen - Het kunnen verzamelen van documenten en bewijzen bij betwistingen | - pouvoir se tenir informé des nouvelles directives et réglementations relatives aux formalités et tarifs douaniers ; - pouvoir appliquer de nouvelles directives dans son travail quotidien ; - pouvoir échanger des informations avec les services internes et externes, les services/autorités douaniers ; - pouvoir contrôler si les accords avec les prestataires de services/clients ont été respectés (p.ex. une exonération n'est accordée que si le paiement a été enregistré ; - pouvoir communiquer avec le service financier si des accords avec les prestataires de services/clients n'ont pas été respectés ; - pouvoir fournir des informations concernant la législation douanière, des accises et T.V.A. et sur les tarifs douaniers et le traitement administratif des ordres ; - pouvoir rassembler des informations concernant des dédouanements et des problèmes relatifs à des dédouanements ; - pouvoir rassembler des documents et preuves en cas de litiges ; |
| - Het kunnen, in samenwerking met collega's/leidinggevende, aangaan | - pouvoir, en collaboration avec des collègues/son supérieur, nouer |
| van contacten met douaneautoriteiten en externe autoriteiten (bijv. | des contacts avec des autorités douanières et externes (p.ex. une |
| ambassade, vertegenwoordigers Europese Unie, ...) | ambassade, des représentants de l'Union européenne...) ; |
| - Het kunnen signaleren en rapporteren van onregelmatigheden | - pouvoir signaler des irrégularités et en faire rapport ; |
| - Het kunnen contacteren van de douanediensten bij onvolledige | - pouvoir contacter les services douaniers en cas de données |
| gegevens, twijfel- of probleemgevallen | incomplètes et de cas douteux ou problématiques. |
| Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
| - Het kunnen oplossen van praktische problemen (het registreren van de | - pouvoir résoudre des problèmes pratiques (enregistrement de l'ordre, |
| opdracht, het opmaken van de douaneaangifte, ...) bij de uitvoering | établissement de la déclaration de douane...) lors de l'exécution du |
| van douanering | dédouanement ; |
| - Het kunnen afhandelen van douanetechnische geschillendossiers | - pouvoir régler des dossiers de litiges en matière de technique douanière ; |
| - Het kunnen opsporen van onregelmatigheden in dossiers en hierop | - pouvoir détecter des irrégularités dans des dossiers et y réagir de |
| passend en snel reageren | manière appropriée et rapidement. |
| Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
| Geen motorische vaardigheden | Aucune aptitude de motricité |
| 2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
| Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
| - De activiteiten van de douanedeclarant situeren zich binnen de | - Les activités du déclarant en douane se situent au sein de bureaux |
| douane- en/of expeditiekantoren of agentschappen. | ou d'agences en douane et/ou d'expédition. |
| - De douanedeclarant verricht zijn werk hoofdzakelijk in een kantoor | - Le déclarant en douane exécute son travail essentiellement dans un |
| aan een computer. | bureau, sur un ordinateur. |
| - Op een douaneagentschap/douanekantoor kunnen er regelmatig pieken | - Une agence/bureau douanier peuvent être soumis à des surcroîts de |
| zijn van opdrachten die snel moeten worden afgehandeld, dit maakt dat | travail irréguliers qui doivent être traités rapidement. Il en résulte |
| het werkritme kan variëren doorheen de dag hetgeen stress kan | que le rythme de travail peut varier au fil de la journée, ce qui peut |
| veroorzaken. | entraîner un certain stress. |
| - Bij de werkzaamheden moeten regels en procedures in acht worden | - Les règles et procédures doivent être respectées lors de l'exécution |
| genomen. | des travaux. |
| - Omdat de goederenstroom niet mag stilvallen wordt van de | - Comme le flux de marchandises ne peut pas être interrompu, on attend |
| douanedeclarant de nodige flexibiliteit verwacht om alle documenten | du déclarant en douane qu'il fasse preuve de la flexibilité nécessaire |
| tijdig weg te krijgen en geschillen op te lossen. | pour régler tous les documents et résoudre les litiges à temps. |
| - De douanedeclarant is in staat om voorbereidend werk te verrichten | - Le déclarant en douane est en mesure d'effectuer un travail |
| (= voorcreatie) bij alle vervoersmodi. | préparatoire (= pré-création) pour tous les modes de transport. |
| - Het is mogelijk dat de douanedeclarant zich naar de haven moet | - Il se peut que le déclarant en douane doive se rendre au port. A ce |
| begeven, op dat moment moet hij daartoe de vereiste | moment-là, il doit respecter les mesures de sécurité requises (p.ex. |
| veiligheidsmaatregelen volgen (bv. beschermende kledij aantrekken bij | mettre des vêtements de protection en cas de vérification physique). |
| een fysieke verificatie). | |
| - De douanedeclarant komt in contact met douaneambtenaren, | - Le déclarant en douane est en contact avec des fournisseurs des |
| expediteurs, kaaiexpediteurs, transporteurs, klanten met wie hij | douanes, expéditeurs, expéditeurs à quai, transporteurs, clients avec |
| vooral informatie moet uitwisselen. | lesquels il souhaite surtout échanger des informations. |
| - Er wordt van de douanedeclarant verwacht dat hij/zij de | - On attend du déclarant en douane qu'il/elle gère le flux de |
| documentenstroom beheert. Hij/zij kan prioriteiten in de | documents. Il/elle peut estimer des priorités dans des dossiers (de |
| (geschillen)dossiers inschatten en hierop onmiddellijk zelf een gepast | litiges) et formuler immédiatement lui-même une réponse appropriée en |
| antwoord formuleren. | la matière. |
| Handelingscontext | Contexte d'action |
| - De douanedeclarant werkt niet alleen samen met andere | - Le déclarant en douane ne travaille pas uniquement avec d'autres |
| overheidsorganisaties maar probeert ook de controletaken zoveel | organisations publiques mais essaie également de réaliser au maximum |
| mogelijk te realiseren in samenwerking met het bedrijfsleven. Daarbij | les tâches de contrôle en collaboration avec le monde des entreprises. |
| streeft de douanedeclarant ernaar de handel zo weinig mogelijk te | A cet effet, le déclarant en douane vise à entraver le commerce le |
| hinderen. | moins possible. |
| - De douanedeclarant moet de nodige aandacht hebben voor het | - Le déclarant en douane doit faire attention à compléter les |
| nauwkeurig invullen en controleren van documenten (aangiften, | documents avec précision et à les contrôler (déclarations, |
| facturatie,...). Bij het maken van een fout kan het bedrijf | facturation...). En cas d'erreur, l'entreprise peut être rendue |
| aansprakelijk gesteld voor de geleden schade en moet in sommige | responsable du dommage subi et une dette douanière devra être payée |
| gevallen douaneschuld betaald worden. | dans certains cas. |
| - De douanedeclarant moet constant de nodige aandacht, nauwkeurigheid | - Le déclarant en douane doit constamment faire preuve de l'attention, |
| en precisie aan de dag leggen bij de opmaak en opvolging van de | de l'exactitude et de la précision requises lors de la détermination |
| opdrachten die van vele elementen afhankelijk zijn. | et du suivi des tâches dépendantes de nombreux éléments. |
| - De douanedeclarant volgt meerdere dossiers op en kan bijgevolg vlot | - Le déclarant en douane effectue le suivi de plusieurs dossiers et |
| schakelen en foutloos schakelen tussen verschillende opdrachten. | peut, par conséquent, passer rapidement et sans faute d'un ordre à un autre. |
| 2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
| - Is zelfstandig in het uitvoeren van douaneopdrachten (opmaken van | - Fait preuve d'autonomie pour l'exécution d'ordres douaniers |
| een dossier, documenten opstellen en dossiers opvolgen, controleren en | (établissement d'un dossier, établissement de documents et suivi de |
| afwerken van aangiften, ...) en het oplossen van probleemsituaties. | dossiers, contrôle et parachèvement de déclarations...) et la |
| résolution de situations problématiques. | |
| - Is gebonden aan douaneprocedures, douanetariefgegevens, | - Est tenu par des procédures douanières, des données relatives aux |
| goederencodes, ... | tarifs douaniers, des codes de marchandises... |
| - Doet beroep op douanediensten voor het verkrijgen van informatie, de | - Fait appel aux services douaniers pour obtenir des informations, au |
| opdrachtgever voor informatie en voor uitzonderlijke problemen kan de | donneur d'ordre pour des informations et, en cas de problèmes |
| hulp ingeroepen worden van een leidinggevende. | exceptionnels, il peut demander l'aide d'un supérieur. |
| 2.2.5. Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilité |
| - Ontvangen, verzamelde en/of opgevraagde transportdocumenten van | - documents de transport de marchandises reçus, rassemblés et/ou |
| goederen en een samengesteld dossier (transit, douane,...) | demandés et dossier constitué (transit, douane...) ; |
| - Opgestelde en gecontroleerde documenten voor het internationale | - documents établis et contrôlés pour le transport international de |
| verkeer van goederen (douanefactuur, unieke administratieve aangifte, | marchandises (facture douanière, déclaration administrative unique, |
| kredietbrief,...) | lettre de crédit...) ; |
| - Opgevolgde dossiers m.b.t. de douaneaangifte en de | - dossiers suivis concernant la déclaration douanière et les |
| douaneformaliteiten bij invoer, doorvoer en uitvoer | formalités douanières lors de l'importation, du transit et de |
| l'exportation ; | |
| - Voorbereide en opgevolgde facturering van transit- of | - facturation préparée et suivie des activités de transit et de douane |
| douaneactiviteiten (link tussen de klantenrekening bij de Douane en de | (lien entre le compte de clients auprès de la Douane et la |
| interne boekhouding, betaling leveranciers, douaneheffingen, aangifte | comptabilité interne, paiement des fournisseurs, droits douaniers, |
| van uitwisselingen van goederen, ...) | déclaration d'échanges de marchandises...) ; |
| - Gecontroleerde aangiften | - déclarations contrôlées ; |
| - Voorbereide dossiers om klanten/overheidsinstanties over de | - dossiers préparés afin d'informer et de conseiller les |
| formaliteiten met betrekking tot het (inter)nationale goederenverkeer | clients/instances publiques des formalités relatives au transport |
| te informeren en adviseren | (inter)national de marchandises ; |
| - Geïnformeerde en geadviseerde klanten/overheidsinstanties over de | - clients/instances publiques informés et conseillés concernant les |
| formaliteiten met betrekking tot het (inter)nationale goederenverkeer | formalités relatives au transport (inter)national de marchandises ; |
| - Aangestuurde hulpdeclaranten voor de verwerking en opvolging van | - déclarants auxiliaires instruits pour le traitement et le suivi de |
| (geschillen)dossiers | dossiers (de litige) ; |
| - Opgeloste problemen bij het registreren, het opmaken van de | - problèmes résolus concernant l'enregistrement, l'établissement d'une |
| douaneaangifte, ... | déclaration de douane... ; |
| - Behandelde geschillendossiers | - dossiers de litiges traités. |
| 2.3. Vereiste attesten | 2.3. Attestations requises |
| Geen attesten vereist | Aucune attestation n'est requise. |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février |
| van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie douanedeclarant. | 2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de déclarant en douane. |
| Brussel, 13 februari 2015. | Bruxelles, 13 février 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |