Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving naar aanleiding van de opheffing van het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation à l'occasion de la suppression de l'agence autonomisée interne « Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 13 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la |
de regelgeving naar aanleiding van de opheffing van het intern | réglementation à l'occasion de la suppression de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Internationale | interne « Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking » (Agence |
Samenwerking | flamande de la Coopération internationale) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | notamment l'article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 |
juli 1993; | juillet 1993; |
Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse | Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions |
instellingen, artikel 21, eerste lid; | flamandes, notamment l'article 21, alinéa premier; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
2, tweede lid, artikel 3, eerste lid, artikel 4, § 2, gewijzigd bij | l'article 2, alinéa deux, l'article 3, alinéa premier, l'article 4, § |
het decreet van 16 maart 2012, en artikel 6, § 2, gewijzigd bij het | 2, modifié par le décret 2012 et l'article 6, § 2, modifié par le |
decreet van 16 maart 2012; | décret du 16 mars 2012; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | l'organisation de l'Administration flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap | création de l'agence autonomisée interne « Vlaams Agentschap voor |
voor Internationale Samenwerking; | Internationale Samenwerking »; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 oktober 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 octobre 2013; |
Gelet op advies 54.399/3 van de Raad van State, gegeven op 20 november | Vu l'avis 54.399/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, et du Ministre flamand |
Landbouw en Plattelandsbeleid en de Vlaamse minister van | des Affaires administratives, de l'Administration intérieure, de |
Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse | l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de |
Rand; | Bruxelles; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 20, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'article 20, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration |
administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van | |
24 april 2009, worden de woorden "en het agentschap zonder | flamande, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril |
2009, les mots « et de l'agence sans personnalité juridique, la « | |
rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Internationale | Vlaams Agentschap voor Internationale Samenwerking » (Agence flamande |
Samenwerking" opgeheven. | de la Coopération internationale) » sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 3, eerste lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 2.Dans l'article 3, alinéa premier, 2°, de l'arrêté du |
Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de | Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des |
leden van de Vlaamse Regering, vervangen bij het besluit van de | membres du Gouvernement flamand, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 7 juli 2010, wordt punt a) opgeheven. | flamand du 7 juillet 2010, le point a) est abrogé. |
Art. 3.Het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 tot |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap | création de l'agence autonomisée interne « Vlaams Agentschap voor |
voor Internationale Samenwerking, gewijzigd bij het besluit van de | Internationale Samenwerking », modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 7 december 2012, wordt opgeheven. | flamand du 7 décembre 2012, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2014. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de internationale |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la collaboration internationale dans |
samenwerking, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid | ses attributions et le Ministre flamand ayant la politique générale en |
inzake personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse | matière de personnel et de développement organisationnel dans ses |
administratie, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de | attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 december 2013. | Bruxelles, le 13 décembre 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand | flamande de Bruxelles |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |