Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 13/12/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de gemeenten Bertem en Kortenberg aan landinrichting "
Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de gemeenten Bertem en Kortenberg aan landinrichting Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des parties du territoire des communes Bertem et de Kortenberg à la rénovation rurale
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
13 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping 13 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des
van delen van het grondgebied van de gemeenten Bertem en Kortenberg parties du territoire des communes Bertem et de Kortenberg à la
aan landinrichting rénovation rurale
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la « Vlaamse
Vlaamse Landmaatschappij, artikel 12, vervangen bij het decreet van 19 mei 2006; Overwegende dat de Vlaamse Regering op 1 juni 2007 het planprogramma Plateau van Moorsel heeft goedgekeurd; dat het planprogramma Plateau van Moorsel onder meer het inrichtingsproject landinrichting Dijleland omvat; Overwegende dat het inrichtingsplan Missing Links een onderdeel vormt van het landinrichtingsplan van het inrichtingsproject landinrichting Dijleland; Landmaatschappij » (Société flamande terrienne), notamment l'article 12, remplacé par le décret du 19 mai 2006; Considérant que le Gouvernement flamand a approuvé le 1er juin 2007 le programme de plan Plateau de Moorsel; que le programme de plan Plateau de Moorsel comprend entre autres le projet d'aménagement « landinrichting Dijleland » (rénovation rurale du pays de la Dyle); Considérant que le plan de rénovation « Missing Links » (chaînons manquants) constitue une partie du plan de rénovation rurale du projet de rénovation « landinrichting Dijleland »;
Overwegende dat de maatregel 2.1 (ontsnippering E40 - omvorming Considérant que la mesure 2.1 (défragmentation de la E40 -
transformation du pont existant sur la E40 en pont écologique) du
bestaande brug over de E40 tot ecobrug) van het ontwerp van projet de plan de rénovation « Missing Links », comprenant les
inrichtingsplan Missink Links, bestaande uit de submaatregelen 2.1.1 sous-mesures 2.1.1 (travaux préparatoires), 2.1.2 (entretien pont),
(voorbereidende werken), 2.1.2 (onderhoud brug), 2.1.3 (inrichting 2.1.3 (aménagement pont écologique et environs), 2.1.4 (construction
ecobrug en omgeving), 2.1.4 (aanleg ecorasters) en 2.1.5 grillages écologiques) et 2.1.5 (construction d'espaces verts), et
(groenaanleg), en gesitueerd op het grondgebied van de gemeenten située sur le territoire des communes de Bertem et de Kortenberg, est
Bertem en Kortenberg, gedeeltelijk gepland is op gronden die prévue en partie sur des terrains qui, conformément à l'arrêté royal
overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 april 1977 houdende de du 7 avril 1977 arrêtant le plan de secteur Leuven et ses
vaststelling van het gewestplan Leuven en latere wijzigingen, gelegen modifications ultérieures, se situent dans une zone destinée à des
zijn in gebied voor bestaande autosnelwegen, zoals is aangeduid op de autoroutes existantes, tel qu'indiqué sur la carte « Inrichtingsplan
kaart "Inrichtingsplan Missing Links - Maatregelen in gebied voor Missing Links - Maatregelen in gebied voor bestaande autosnelwegen »
(Plan de rénovation chaînons manquants - Mesures dans une zone
bestaande autosnelwegen", die als bijlage bij dit besluit is gevoegd; destinée à des autoroutes existantes), jointe en annexe au présent arrêté;
Overwegende dat artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 Considérant que l'article 12, alinéa premier, du décret du 21 décembre
december 1988 bepaalt dat landinrichting uitsluitend van toepassing is 1988, stipule que la rénovation rurale est applicable exclusivement
op de landelijke gebieden en de recreatiegebieden, alsook op de aux zones rurales et aux zones de loisirs, ainsi qu'aux zones
woongebieden met een landelijk karakter en de ontginningsgebieden, en d'habitat à caractère rural et aux zones d'extraction, et aux zones
op de met een van die gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden, d'affectation comparables à une de ces zones, telles qu'indiquées sur
aangewezen op de plannen van aanleg of ruimtelijke uitvoeringsplannen les plans d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux en vigueur
die in de ruimtelijke ordening van kracht zijn; dans le cadre de l'aménagement du territoire;
Overwegende dat artikel 12, tweede lid, van het decreet van 21 Considérant que l'article 12, alinéa deux, du décret du 21 décembre
1988, stipule que le Gouvernement flamand peut, à titre exceptionnel,
december 1988 bepaalt dat de Vlaamse Regering bij wijze van soumettre à la rénovation rurale des terrains situés dans des zones
uitzondering gronden in andere ruimtelijke bestemmingsgebieden dan die d'affectation spatiale autres que celles énumérées à l'article 12,
opgesomd in artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 december alinéa premier, du décret du 21 décembre 1988, à la rénovation rurale,
1988, aan landinrichting kan onderwerpen voor zover dat onmisbaar is
voor de uitvoering van een landinrichtingsplan; pour autant que ce soit indispensable à la mise en oeuvre d'un plan de
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de rénovation rurale;
begroting, gegeven op 12 december 2013; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 décembre
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; 2013; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la
Nature et de la Culture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gronden in de gemeenten Bertem en Kortenberg, die zijn

Article 1er.Les terrains dans les communes de Bertem et de

aangeduid op de kaart "Inrichtingsplan Missing Links - Maatregelen in Kortenberg, indiqués sur la carte « Inrichtingsplan Missing Links -
gebied voor bestaande autosnelwegen", die als bijlage bij dit besluit Maatregelen in gebied voor bestaande autosnelwegen », jointe en annexe
is gevoegd, worden onderworpen aan landinrichting voor de uitvoering au présent arrêté, sont assujettis à la rénovation rurale pour
van de maatregel 2.1 (ontsnippering E40 - omvorming bestaande brug l'exécution de la mesure 2.1 (défragmentation de la E40 -
transformation du pont existant sur la E40 en pont écologique) du
over de E40 tot ecobrug) van het ontwerp van inrichtingsplan Missing projet de plan de rénovation « Missing Links », comprenant les
Links, bestaande uit de submaatregelen 2.1.1 (voorbereidende werken), sous-mesures 2.1.1 (travaux préparatoires), 2.1.2 (entretien pont),
2.1.2 (onderhoud brug), 2.1.3 (inrichting ecobrug en omgeving), 2.1.4 2.1.3 (aménagement pont écologique et environs), 2.1.4 (construction
(aanleg ecorasters) en 2.1.5 (groenaanleg). grillages écologiques) et 2.1.5 (construction d'espaces verts).

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Art. 2.Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale et la

natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 december 2013. Bruxelles, le 13 décembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^