← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de gemeenten Bertem en Kortenberg aan landinrichting "
Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de gemeenten Bertem en Kortenberg aan landinrichting | Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des parties du territoire des communes Bertem et de Kortenberg à la rénovation rurale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
13 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping | 13 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des |
van delen van het grondgebied van de gemeenten Bertem en Kortenberg | parties du territoire des communes Bertem et de Kortenberg à la |
aan landinrichting | rénovation rurale |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de | Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la « Vlaamse |
Vlaamse Landmaatschappij, artikel 12, vervangen bij het decreet van 19 mei 2006; Overwegende dat de Vlaamse Regering op 1 juni 2007 het planprogramma Plateau van Moorsel heeft goedgekeurd; dat het planprogramma Plateau van Moorsel onder meer het inrichtingsproject landinrichting Dijleland omvat; Overwegende dat het inrichtingsplan Missing Links een onderdeel vormt van het landinrichtingsplan van het inrichtingsproject landinrichting Dijleland; | Landmaatschappij » (Société flamande terrienne), notamment l'article 12, remplacé par le décret du 19 mai 2006; Considérant que le Gouvernement flamand a approuvé le 1er juin 2007 le programme de plan Plateau de Moorsel; que le programme de plan Plateau de Moorsel comprend entre autres le projet d'aménagement « landinrichting Dijleland » (rénovation rurale du pays de la Dyle); Considérant que le plan de rénovation « Missing Links » (chaînons manquants) constitue une partie du plan de rénovation rurale du projet de rénovation « landinrichting Dijleland »; |
Overwegende dat de maatregel 2.1 (ontsnippering E40 - omvorming | Considérant que la mesure 2.1 (défragmentation de la E40 - |
transformation du pont existant sur la E40 en pont écologique) du | |
bestaande brug over de E40 tot ecobrug) van het ontwerp van | projet de plan de rénovation « Missing Links », comprenant les |
inrichtingsplan Missink Links, bestaande uit de submaatregelen 2.1.1 | sous-mesures 2.1.1 (travaux préparatoires), 2.1.2 (entretien pont), |
(voorbereidende werken), 2.1.2 (onderhoud brug), 2.1.3 (inrichting | 2.1.3 (aménagement pont écologique et environs), 2.1.4 (construction |
ecobrug en omgeving), 2.1.4 (aanleg ecorasters) en 2.1.5 | grillages écologiques) et 2.1.5 (construction d'espaces verts), et |
(groenaanleg), en gesitueerd op het grondgebied van de gemeenten | située sur le territoire des communes de Bertem et de Kortenberg, est |
Bertem en Kortenberg, gedeeltelijk gepland is op gronden die | prévue en partie sur des terrains qui, conformément à l'arrêté royal |
overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 april 1977 houdende de | du 7 avril 1977 arrêtant le plan de secteur Leuven et ses |
vaststelling van het gewestplan Leuven en latere wijzigingen, gelegen | modifications ultérieures, se situent dans une zone destinée à des |
zijn in gebied voor bestaande autosnelwegen, zoals is aangeduid op de | autoroutes existantes, tel qu'indiqué sur la carte « Inrichtingsplan |
kaart "Inrichtingsplan Missing Links - Maatregelen in gebied voor | Missing Links - Maatregelen in gebied voor bestaande autosnelwegen » |
(Plan de rénovation chaînons manquants - Mesures dans une zone | |
bestaande autosnelwegen", die als bijlage bij dit besluit is gevoegd; | destinée à des autoroutes existantes), jointe en annexe au présent arrêté; |
Overwegende dat artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 | Considérant que l'article 12, alinéa premier, du décret du 21 décembre |
december 1988 bepaalt dat landinrichting uitsluitend van toepassing is | 1988, stipule que la rénovation rurale est applicable exclusivement |
op de landelijke gebieden en de recreatiegebieden, alsook op de | aux zones rurales et aux zones de loisirs, ainsi qu'aux zones |
woongebieden met een landelijk karakter en de ontginningsgebieden, en | d'habitat à caractère rural et aux zones d'extraction, et aux zones |
op de met een van die gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden, | d'affectation comparables à une de ces zones, telles qu'indiquées sur |
aangewezen op de plannen van aanleg of ruimtelijke uitvoeringsplannen | les plans d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux en vigueur |
die in de ruimtelijke ordening van kracht zijn; | dans le cadre de l'aménagement du territoire; |
Overwegende dat artikel 12, tweede lid, van het decreet van 21 | Considérant que l'article 12, alinéa deux, du décret du 21 décembre |
1988, stipule que le Gouvernement flamand peut, à titre exceptionnel, | |
december 1988 bepaalt dat de Vlaamse Regering bij wijze van | soumettre à la rénovation rurale des terrains situés dans des zones |
uitzondering gronden in andere ruimtelijke bestemmingsgebieden dan die | d'affectation spatiale autres que celles énumérées à l'article 12, |
opgesomd in artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 december | alinéa premier, du décret du 21 décembre 1988, à la rénovation rurale, |
1988, aan landinrichting kan onderwerpen voor zover dat onmisbaar is | |
voor de uitvoering van een landinrichtingsplan; | pour autant que ce soit indispensable à la mise en oeuvre d'un plan de |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | rénovation rurale; |
begroting, gegeven op 12 december 2013; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 décembre |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | 2013; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gronden in de gemeenten Bertem en Kortenberg, die zijn |
Article 1er.Les terrains dans les communes de Bertem et de |
aangeduid op de kaart "Inrichtingsplan Missing Links - Maatregelen in | Kortenberg, indiqués sur la carte « Inrichtingsplan Missing Links - |
gebied voor bestaande autosnelwegen", die als bijlage bij dit besluit | Maatregelen in gebied voor bestaande autosnelwegen », jointe en annexe |
is gevoegd, worden onderworpen aan landinrichting voor de uitvoering | au présent arrêté, sont assujettis à la rénovation rurale pour |
van de maatregel 2.1 (ontsnippering E40 - omvorming bestaande brug | l'exécution de la mesure 2.1 (défragmentation de la E40 - |
transformation du pont existant sur la E40 en pont écologique) du | |
over de E40 tot ecobrug) van het ontwerp van inrichtingsplan Missing | projet de plan de rénovation « Missing Links », comprenant les |
Links, bestaande uit de submaatregelen 2.1.1 (voorbereidende werken), | sous-mesures 2.1.1 (travaux préparatoires), 2.1.2 (entretien pont), |
2.1.2 (onderhoud brug), 2.1.3 (inrichting ecobrug en omgeving), 2.1.4 | 2.1.3 (aménagement pont écologique et environs), 2.1.4 (construction |
(aanleg ecorasters) en 2.1.5 (groenaanleg). | grillages écologiques) et 2.1.5 (construction d'espaces verts). |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale et la |
natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. | conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 13 december 2013. | Bruxelles, le 13 décembre 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |