Besluit van de Vlaamse regering tot aanpassing van de regelgeving inzake financiën en begroting wat betreft de invoering van de euro | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux finances et au budget pour ce qui concerne l'introduction de l'euro |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
13 DECEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot aanpassing van | 13 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la |
de regelgeving inzake financiën en begroting wat betreft de invoering | réglementation relative aux finances et au budget pour ce qui concerne |
van de euro | l'introduction de l'euro |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Wetboek der Successierechten van 31 maart 1936, | Vu le Code des droits de succession du 31 mars 1936, notamment |
inzonderheid op artikel 55bis , § 3, ingevoegd bij decreet van 21 | l'article 55bis , § 3, inséré par le décret du 21 décembre 1994 et |
december 1994 en gewijzigd bij decreet van 20 december 1996; | modifié par le décret du 20 décembre 1996; |
Gelet op het decreet van 15 december 1993 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 décembre 1993 favorisant l'expansion économique en |
economische expansie in het Vlaamse Gewest, inzonderheid op artikel 15, § 2; | Région flamande, notamment l'article 15, § 2; |
Gelet op het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter | Vu le décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter |
bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van | contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites |
bedrijfsruimten, inzonderheid op artikel 43 en op artikel 47, | d'activité économique, notamment l'article 43 et l'article 47, |
vervangen bij decreet van 20 december 1996; | remplacé par le décret du 20 décembre 1996; |
Gelet op het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1996, inzonderheid op hoofdstuk VIII, | d'accompagnement du budget 1996, notamment le chapitre VIII, section |
afdeling 2, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 1996, 8 juli 1997, 7 | 2, modifié par les décrets des 8 juillet 1996, 8 juillet 1997, 15 |
juli 1998, 18 mei 1999, 30 juni 2000 en 6 juli 2001; | juillet 1997, 7 juillet 1998, 18 mai 1999, 30 juin 2000 et 6 juillet |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | 2001; Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
inzonderheid op artikel 78, vervangen bij decreet van 8 december 2000; | notamment l'article 78, remplacé par le décret du 8 décembre 2000; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1994 portant |
uitvoering van het decreet van 16 december 1993 tot bevordering van de | exécution du décret du 15 décembre 1993 favorisant l'expansion |
economische expansie in het Vlaamse Gewest, inzonderheid op artikel 8; | économique en Région flamande, notamment l'article 8; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 januari 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 1995 portant les |
houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met | conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la Région pour |
gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen, | la construction, l'achat, ou la transformation d'habitations, |
inzonderheid op artikel 1 en 8; | notamment les articles 1er et 8; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 réglant |
regeling van de vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de | l'exonération de droits de succession afférents aux parts de sociétés |
maatschappelijke rechten in vennootschappen opgericht in het kader van | créées dans le cadre de la réalisation et/ou du financement de |
de realisatie en/of financiering van investeringsprogramma's van | programmes d'investissement de résidences-services, notamment |
serviceflats, inzonderheid op artikel 2, tweede lid, 5°; | l'article 2, alinéa 2, 5°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 2 april 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 relatif à la |
betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting | redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement de |
van gebouwen en/of woningen, inzonderheid op artikel 12 en op artikel | bâtiments et/ou d'habitations, notamment l'article 12 et l'article 19, |
19, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 1997; | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 1997; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juli 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant |
uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter | exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à |
bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van | lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites |
bedrijfsruimten, inzonderheid op artikel 26 en 30, gewijzigd bij | d'activité économique, notamment les articles 26 et 30, modifiés par |
besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1998; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1998; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 18 juli 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 juillet 2002; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 6 september | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 6 septembre 2002 sur la |
2002, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
een maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 oktober 2002, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 octobre 2002, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de |
Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening en de Vlaamse minister van | l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire et du |
Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting; | Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de tabel van artikel 8, § 1, van het besluit van de |
Article 1er.Dans le tableau de l'article 8, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse regering van 19 januari 1994 tot uitvoering van het decreet | Gouvernement flamand du 19 janvier 1994 portant exécution du décret du |
van 16 december 1993 tot bevordering van de economische expansie in | 15 décembre 1993 favorisant l'expansion économique en Région flamande, |
het Vlaamse Gewest, wordt het woord « ECU » telkens vervangen door het | le mot « ECU » est chaque fois remplacé par le mot « euros ». |
woord « euro ». Art. 2.In het besluit van de Vlaamse regering van 11 januari 1995 |
Art. 2.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 1995 portant |
houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met | les conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la Région |
gewestwaarborg voor het bouwen, kopen of verbouwen van woningen, | pour la construction, l'achat, ou la transformation d'habitations, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées les modifications suivantes : |
1° in artikel 1, § 1, 5° worden de woorden « 3 500 000 frank » | 1° dans l'article 1er, § 1er, 5°, les mots « 3 500 000 francs » sont |
vervangen door de woorden « 86.762,73 euro »; | remplacés par les mots « 86.762,73 euros »; |
2° in artikel 1, § 2, vervangen bij besluit van de Vlaamse regering | 2° dans l'article 1er, § 2, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
van 17 juni 1997, worden de woorden « 3 500 000 » vervangen door de | flamand du 17 juin 1997, le mot « 3 500 000 » sont remplacés par le |
woorden « 86.762,73; | mot « 86.762,73 »; |
3° in artikel 8, § 1 worden de woorden « 8 000 frank » vervangen door | 3° dans l'article 8, § 1er, les mots « 8.000 francs » sont remplacés |
de woorden « 198,31 euro ». | par les mots « 198,31 euros ». |
Art. 3.In artikel 2, tweede lid, 5° van het besluit van de Vlaamse |
Art. 3.Dans l'article 2, alinéa 2, 5° de l'arrêté du Gouvernement |
regering van 3 mei 1995 tot regeling van de vrijstelling inzake | flamand du 3 mai 1995 réglant l'exonération de droits de succession |
successierechten verbonden aan de maatschappelijke rechten in de | afférents aux parts de sociétés créées dans le cadre de la réalisation |
vennootschappen opgericht in het kader van de realisatie en/of | et/ou du financement de programmes d'investissement de |
financiering van investeringsprogramma's van serviceflats, worden de | |
woorden « 3,5 miljard BEF » vervangen door de woorden « 86.762.733,67 | résidences-services, les mots « 3,5 milliards BEF » sont remplacés par |
euro ». | les mots « 86.762,67 euros ». |
Art. 4.In het besluit van de Vlaamse regering van 2 april 1996 |
Art. 4.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 1996 relatif à |
betreffende de heffing ter bestrijding van leegstand en verkrotting | la redevance visant à lutter contre l'inoccupation et le délabrement |
van gebouwen en/of woningen worden de volgende wijzigingen aangebracht | de bâtiments et/ou d'habitations, sont apportées les modifications |
: | suivantes : |
1° artikel 12, § 1, wordt vervangen door wat volgt : « De aanslag, de | 1° l'article 12, § 1er, est remplacé par la disposition suivante : « |
nalatigheidsintresten en de administratieve geldboete worden in elk | L'impôt, les intérêts de retard et l'amende administrative sont fixés |
stadium van de berekening in euro en/of eurocent vastgesteld »; | en euros ou en eurocents à tout stade du calcul ». |
2° in artikel 19, eerste lid, 1°, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse | 2° dans l'article 19, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté du |
regering van 15 juli 1997, worden de woorden « 5 000 frank » vervangen | Gouvernement flamand du 15 juillet 1997, les mots « 5.000 francs » |
door de woorden « 125 euro ». | sont remplacés par les mots « 124 euros ». |
Art. 5.In het besluit van de Vlaamse regering van 1 juli 1997 tot |
Art. 5.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1997 portant |
uitvoering van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter | exécution du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à |
bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van | lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites |
bedrijfsruimten worden de volgende wijzigingen aangebracht : | d'activité économique, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in artikel 26, § 1, 3°, vervangen bij besluit van de Vlaamse | 1° dans l'article 26, § 1er, 3°, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
regering van 19 december 1998, worden de woorden « 5 miljoen BEF » | flamand du 19 décembre 1998, les mots « 5 millions FB » sont remplacés |
vervangen door de woorden « 124.000 euro »; | par les mots « 124.000 euros »; |
2° dans l'article 30, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du | |
2° in artikel 30, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 19 | 19 décembre 1999, les mots « 1.000.000 francs » sont remplacés par les |
december 1999, worden de woorden « 1.000.000 frank » vervangen door de | |
woorden « 25.000 euro ». | mots « 25.000 euros ». |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses |
attributions et le Ministre flamand qui a le logement dans ses | |
en de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting zijn, ieder wat | attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 december 2002. | Bruxelles, le 13 décembre 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des |
Ruimtelijke Ordening, | Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Buitenlandse | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure du |
Handel en Huisvesting, | Commerce extérieur et du Logement, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |