Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 tot uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking en tot inwerkingtreding van het decreet tot wijziging en optimalisatie van diverse bepalingen van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 portant exécution du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement et portant entrée en vigueur du décret portant modification et optimisation de diverses dispositions du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 OKTOBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 12 OCTOBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 tot uitvoering | du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 portant exécution du |
van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking | décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement |
en tot inwerkingtreding van het decreet tot wijziging en optimalisatie | et portant entrée en vigueur du décret portant modification et |
van diverse bepalingen van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake | optimisation de diverses dispositions du décret-cadre du 22 juin 2007 |
ontwikkelingssamenwerking | relatif à la coopération au développement |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les |
instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet | articles 20 et 87, § 1er, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet |
van 16 juli 1993; | 1993 ; |
Gelet op het decreet van 16 maart 2018 tot wijziging en optimalisatie | Vu le décret du 16 mars 2018 portant modification et optimisation de |
van diverse bepalingen van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake | diverses dispositions du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la |
ontwikkelingssamenwerking, artikel 22; | coopération au développement, l'article 22 ; |
Gelet op het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake | Vu le décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au |
ontwikkelingssamenwerking, het laatst gewijzigd bij het decreet van 16 | développement, modifié en dernier lieu par le décret du 16 mars 2018 ; |
maart 2018; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de | Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, |
begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle | l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le |
op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 3; | contrôle par la Cour des Comptes, l'article 3 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2012 portant |
uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake | exécution du décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au |
ontwikkelingssamenwerking, zoals gewijzigd bij het besluit van de | développement, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse Regering van 29 november 2013 en bij het besluit van de | 29 novembre 2013 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars |
Vlaamse Regering van 27 maart 2015; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 mei | |
2018; | 2015 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 31 mai 2018 ; |
begroting, gegeven op 16 juli 2018; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 juillet 2018 ; |
Gelet op de adviesaanvraag die op 24 juli 2018 bij de Raad van State | Vu la demande d'avis, introduite le 24 juillet 2018 auprès du Conseil |
is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn; | Considérant qu'aucun avis n'a été donné dans le délai imparti ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 84, § 4, tweede lid; | l'article 84, § 4, alinéa 2 ; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
minister van Buitenlands beleid en Onroerend Erfgoed; | Ministre flamand de la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
7 december 2012 tot uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007 | décembre 2012 portant exécution du décret-cadre du 22 juin 2007 |
inzake ontwikkelingssamenwerking | relatif à la coopération au développement |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
december 2012 tot uitvoering van het kaderdecreet van 22 juni 2007 | 7 décembre 2012 portant exécution du décret-cadre du 22 juin 2007 |
inzake ontwikkelingssamenwerking, vervangen bij het besluit van de | relatif à la coopération au développement, remplacé par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt punt 1° opgeheven. | Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, le point 1° est abrogé. |
Art. 2.In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans le chapitre 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2015, wordt afdeling 1, | Gouvernement flamand du 27 mars 2015, la section 1, qui se compose des |
die bestaat uit artikel 3 tot en met 9, afdeling 2, die bestaat uit | articles 3 à 9 inclus, la section 2, qui se compose de l'article 10, |
artikel 10, en afdeling 3, die bestaat uit artikel 11, opgeheven. | et la section 3, qui se compose de l'article 11, sont abrogées. |
Art. 3.In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij artikel 2 |
Art. 3.Dans le chapitre 2 du même arrêté, modifié par l'article 2 du |
van dit besluit, wordt hoofdstuk 2, dat bestaat uit afdeling 4, die | présent arrêté, le chapitre 2, qui se compose de la section 4, qui se |
bestaat uit artikel 12, en afdeling 5, die bestaat uit artikel 13 en 14, opgeheven. | compose de l'article 12, et la section 5, qui se compose des articles 13 et 14, sont abrogés. |
Art. 4.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 29 november 2013, wordt het opschrift van hoofdstuk 3 | flamand du 29 novembre 2013, l'intitulé du chapitre 3 est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"Hoofdstuk 3. De verankering van de internationale ontwikkelingsagenda | « Chapitre 3. L'ancrage de l'agenda international du développement en |
in Vlaanderen". | Flandre ». |
Art. 5.In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij gewijzigd |
Art. 5.Dans le chapitre 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt | Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, l'intitulé de la section 1 |
het opschrift van afdeling 1 vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"Afdeling 1. Oproepen voor projecten inzake de verankering van de | « Section 1re. Appel aux projets en matière d'ancrage de l'agenda |
internationale ontwikkelingsagenda in Vlaanderen". | international du développement en Flandre ». |
Art. 6.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 6.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « l'éducation au |
"ontwikkelingseducatie" vervangen door de woorden "de verankering van | développement » sont remplacés par les mots « l'ancrage de l'agenda |
de internationale ontwikkelingsagenda in Vlaanderen". | international du développement en Flandre ». |
Art. 7.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 7.A l'article 16 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende | Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 3° worden de woorden "ontwikkelingssamenwerking en | 1° dans le point 3°, les mots « de la coopération au développement et |
educatie" vervangen door de woorden "de internationale | de l'éducation » sont remplacés par les mots « de l'agenda |
ontwikkelingsagenda"; | international du développement » ; |
2° in punt 5° wordt het woord "drie" vervangen door het woord "vijf". | 2° dans le point 5°, le mot « trois » est remplacé par le mot « cinq |
Art. 8.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
». Art. 8.A l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende | Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "ontwikkelingseducatie" | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « éducation au |
vervangen door de woorden "de verankering van de internationale | développement » sont remplacés par les mots « ancrage de l'agenda |
ontwikkelingsagenda in Vlaanderen"; | international du développement en Flandre » ; |
2° in paragraaf 2, 4°, worden de woorden "ontwikkelingssamenwerking of | 2° dans le paragraphe 2, 4°, les mots « de la coopération au |
educatie" vervangen door de woorden "de internationale | développement et de l'éducation » sont remplacés par les mots « de |
ontwikkelingsagenda". | l'agenda international du développement ». |
Art. 9.In artikel 18, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 9.A l'article 18, alinéa 2, du même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° de relevantie van het onderwerp in verhouding tot de | « 3° la pertinence du sujet par rapport aux objectifs de la |
doelstellingen van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking, vermeld in | Coopération au développement flamande, visés à l'article 3 du |
artikel 3 van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake | décret-cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement |
ontwikkelingssamenwerking;"; | ; » ; |
2° in punt 5° worden de woorden "de educatieve methode en" opgeheven; | 2° dans le point 5°, les mots « la méthode éducative et » sont abrogés |
3° er wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt: | ; 3° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit : |
"9° de overeenstemming van de activiteiten met de 2030 Agenda voor | « 9° la concordance des activités avec l'Agenda 2030 pour le |
Duurzame Ontwikkeling.". | Développement durable. ». |
Art. 10.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 10.A l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de | Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "60.000 euro per | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le membre de phrase « 60.000 |
jaar" vervangen door de zinsnede "250.000 euro voor de volledige | euros par an » est remplacé par le membre de phrase « 250.000 euros |
looptijd van het project"; | pour la durée entière du projet » ; |
2° in paragraaf 2 wordt punt 4° opgeheven. | 2° dans le paragraphe 2, le point 4° est abrogé. |
Art. 11.In hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 11.Dans le chapitre 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt afdeling | Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, la section 2, qui se compose |
2, die bestaat uit artikel 23, opgeheven. | de l'article 23, est abrogée. |
Art. 12.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt punt 2° opgeheven. |
Art. 12.Dans l'article 24 du même arrêté, le point 2° est abrogé. |
Art. 13.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 13.Au même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht: | du 29 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
1° hoofdstuk 3/1, dat bestaat uit artikel 24/1 tot en met 24/9, wordt | 1° le chapitre 3/1, qui se compose des articles 24/1 à 24/9 inclus, |
vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"Hoofdstuk 3/1. Ondersteuning van inclusieve financiering | « Chapitre 3/1. Encadrement du financement inclusif |
Art. 24/1.Bij het nemen van participaties in internationale |
Art. 24/1.Lors de la prise de participations dans des fonds |
investeringsfondsen wordt rekening gehouden met zowel | d'investissement internationaux, il est tenu compte tant de critères |
ontwikkelingscriteria als met economische criteria. | de développement que de critères économiques. |
Onder ontwikkelingscriteria als vermeld in het eerste lid, worden in | Par critères de développement, tels que visés à l'alinéa 1er, on |
ieder geval de volgende elementen begrepen: | entend en tout cas les éléments suivants : |
1° de bijdrage van de activiteiten van het investeringsfonds aan de | 1° la contribution des activités du fonds d'investissement à la lutte |
structurele bestrijding van de armoede in ontwikkelingslanden; | structurelle contre la pauvreté dans des pays en voie de développement ; |
2° de beoogde doelgroep; | 2° le groupe cible envisagé ; |
3° de sectoren waarin het investeringsfonds actief is; | 3° les secteurs dans lesquels le fonds d'investissement est actif ; |
4° de geografische afbakening van de activiteiten van het | 4° la délimitation géographique des activités du fonds |
investeringsfonds; | d'investissement ; |
5° de overeenstemming van de activiteiten van het investeringsfonds | 5° la concordance des activités du fonds d'investissement avec |
met de 2030 Agenda voor Duurzame Ontwikkeling. | l'Agenda 2030 pour le Développement durable. |
Onder economische criteria als vermeld in het eerste lid, worden in | Par critères économiques, tels que visés à l'alinéa 1er, on entend en |
ieder geval de volgende elementen begrepen: | tout cas les éléments suivants : |
1° de institutionele opzet van het investeringsfonds; | 1° l'organisation institutionnelle du fonds d'investissement ; |
2° het risicoprofiel van het investeringsfonds; | 2° le profil de risque du fonds d'investissement ; |
3° de rendementsverwachting van het investeringsfonds; | 3° la prévision de rendement du fonds d'investissement ; |
4° het beheer van het investeringsfonds; | 4° la gestion du fonds d'investissement ; |
5° de mix van de kredietportefeuille van het investeringsfonds. | 5° le mélange du portefeuille de crédits du fonds d'investissement. |
Art. 24/2.Bij het uitvoeren van kapitaaloverdrachten aan |
Art. 24/2.Lors de l'exécution de transferts en capital à des fonds |
internationale investeringsfondsen wordt in ieder geval met volgende | d'investissement internationaux, il est de toute façon tenu compte des |
ontwikkelingscriteria rekening gehouden: | critères de développement suivants : |
1° de bijdrage van de activiteiten van het investeringsfonds aan de | 1° la contribution des activités du fonds d'investissement à la lutte |
structurele bestrijding van de armoede in ontwikkelingslanden; | structurelle contre la pauvreté dans des pays en voie de développement ; |
2° de beoogde doelgroep; | 2° le groupe cible envisagé ; |
3° de sectoren waarin het investeringsfonds actief is; | 3° les secteurs dans lesquels le fonds d'investissement est actif ; |
4° de geografische afbakening van de activiteiten van het | 4° la délimitation géographique des activités du fonds |
investeringsfonds; | d'investissement ; |
5° de overeenstemming van de activiteiten van het investeringsfonds | 5° la concordance des activités du fonds d'investissement avec |
met de 2030 Agenda voor Duurzame Ontwikkeling. | l'Agenda 2030 pour le Développement durable. |
Art. 24/3.Het personeelslid dat met de leiding van de DAB Fonds |
Art. 24/3.Le membre du personnel chargé de la direction du SGS « |
Inclusieve Financiering wordt belast, of zijn plaatsvervanger, wordt | Fonds Inclusieve Financiering », ou son suppléant, est désigné comme |
aangesteld als gedelegeerd ordonnateur van de voormelde DAB. | ordonnateur délégué du SGS précité. |
De gedelegeerde ordonnateur is gemachtigd om, binnen de delegatie die | L'ordonnateur délégué est autorisé, dans les limites de la délégation |
aan hem verleend is, alle verbintenissen aan te gaan die noodzakelijk | qui lui a été confiée, à procéder à tous les engagements nécessaires à |
zijn om de opdracht van de DAB Fonds Inclusieve Financiering te | la réalisation de la mission du SGS « Fonds Inclusieve Financiering. » |
realiseren."; | ; |
2° artikel 24/4 tot en met 24/9 worden opgeheven. | 2° les articles 24/4 à 24/9 inclus sont abrogés. |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019, met |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019, à |
uitzondering van artikel 3, dat in werking treedt op 1 januari 2020. | l'exception de l'article 3, qui entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 15.Het decreet van 16 maart 2018 tot wijziging en optimalisatie |
Art. 15.Le décret du 16 mars 2018 portant modification et |
van diverse bepalingen van het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake | optimisation de diverses dispositions du décret-cadre du 22 juin 2007 |
ontwikkelingssamenwerking treedt in werking op de dag van de | relatif à la coopération au développement entre en vigueur le jour de |
inwerkingtreding van artikel 1, 2 en artikel 4 tot en met 13 van dit | l'entrée en vigueur des articles 1er, 2 et 4 à 13 inclus du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor internationale |
Art. 16.Le Ministre flamand qui a la coopération internationale dans |
samenwerking, is belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 oktober 2018. | Bruxelles, le 12 octobre 2018. |
De Minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la |
Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |