← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 OKTOBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 12 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het Energiebesluit van 19 november 2010 | relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.27, § 3, | Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article |
ingevoegd bij decreet van 16 maart 2012; | 4.1.27, § 3, inséré par le décret du 16 mars 2012; |
Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010; | Vu l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 juli 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 juillet 2012; |
Gelet op advies 52.031/3 van de Raad van State, gegeven op 2 oktober | Vu l'avis 52.031/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 octobre 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Au titre III, chapitre Ier de l'arrêté relatif à |
|
Artikel 1.Aan titel III, hoofdstuk I van het Energiebesluit van 19 |
l'énergie du 19 novembre 2010, il est ajouté une section VI, constitué |
november 2010 wordt een afdeling VI, die bestaat uit artikel 3.1.42, | |
toegevoegd, die luidt als volgt : | de l'article 3.1.42, rédigée comme suit : |
"Afdeling VI. Gebruik van het openbaar domein door de netbeheerder" | "Section VI. Utilisation du domaine public par le gestionnaire du |
Art. 3.1.42. Voor de netbeheerder een aanvraag tot het verkrijgen van | réseau" Art. 3.1.42. Avant que le gestionnaire du réseau n'introduise une |
een domeintoelating, vermeld in artikel 4.1.27 van het Energiedecreet | demande d'obtention d'une autorisation domaniale, visée à l'article |
van 8 mei 2009, indient, pleegt hij voor complexe dossiers vooraf | 4.1.27 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, il se concerte au |
préalable, en ce qui concerne les dossiers complexes, avec les | |
overleg met de betrokken domeinbeheerders. | gestionnaires du domaine concernés. |
De minister kan nadere regels vastleggen betreffende de vorm en inhoud | Le Ministre peut arrêter les modalités de la forme et du contenu de la |
van het overleg, vermeld in het eerste lid. | concertation, visée à l'alinéa premier. |
Als complexe dossiers, vermeld in het eerste lid, worden minstens de | Sont considérés comme des dossiers complexes, visés à l'alinéa |
volgende types van werkzaamheden beschouwd : | premier, au moins les types suivants de travaux : |
1° het kruisen van bevaarbare waterlopen en kanalen door middel van | 1° le sillonnage de cours d'eau et de canaux navigables par des lignes |
ondergrondse lijnen of leidingen; | ou canalisations souterraines; |
2° het aanleggen van langsleidingen langs de oevers van bevaarbare | 2° la pose de lignes longitudinales le long des rives de cours d'eau |
waterlopen en kanalen; | et de canaux navigables; |
3° het dwarsen van gewestwegen en autosnelwegen door middel van | 3° le sillonnage de voirie régionale et d'autoroutes par des lignes ou |
ondergrondse lijnen of leidingen; | canalisations souterraines; |
4° het aanleggen van ondergrondse leidingen of lijnen binnen de strook | 4° la pose de canalisations ou lignes souterraines endéans une bande |
van dertig meter naast autosnelwegen." | de trente mètres des autoroutes." |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 oktober 2012 | Bruxelles, le 12 octobre 2012 |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |