Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de artikelen 20, 21 en 35 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 20, 21 et 35 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 OKTOBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 12 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
de artikelen 20, 21 en 35 van het besluit van de Vlaamse Regering van | articles 20, 21 et 35 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 | octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à |
betreffende het algemeen welzijnswerk | l'aide sociale générale |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen | Vu le décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale générale; |
welzijnswerk; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2001 ter | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2001 portant |
uitvoering van het decreet van 19 december 1997 betreffende het | exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à l'aide sociale |
algemeen welzijnswerk; | générale; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 september 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 septembre 2012; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de vertaling van het Vlaams intersectoraal akkoord | Considérant que la transposition de l'Accord intersectoriel flamand |
voor de socialprofit/nonprofit 2011-2015 naar hogere subsidiebedragen | pour le secteur non marchand 2011-2015 à des montants de subvention |
onverwijld moet plaatsvinden zodat de overeengekomen cao's kunnen | plus élevés doit s'effectuer sans délai pour que les CCT convenues |
worden uitgevoerd; | puissent être exécutées; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 20 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
12 oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 | octobre 2001 portant exécution du décret du 19 décembre 1997 relatif à |
betreffende het algemeen welzijnswerk, gewijzigd bij de besluiten van | l'aide sociale générale, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
de Vlaamse Regering van 8 september 2006, 17 november 2006 en 24 | flamand des 8 septembre 2006, 17 novembre 2006 et 24 novembre 2006, |
november 2006, worden paragraaf 2 tot en met 10 opgeheven. | les paragraphes 2 à 10 inclus sont abrogés. |
Art. 2.Aan artikel 21 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3 |
Art. 2.L'article 21 du même arrêté est complété par un paragraphe 3, |
toegevoegd die luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
" § 3. Binnen de perken van de begrotingskredieten worden de | « § 3. Dans les limites des crédits budgétaires, les enveloppes de |
subsidie-enveloppen eveneens aangepast met toepassing van de Vlaamse | subvention sont aussi adaptées en application des Accords |
Intersectorale Akkoorden voor de Social-Profitsector, ook met | intersectoriels flamands pour le secteur non marchand, également pour |
betrekking tot de personeelsleden met een gesco- en | ce qui est des membres du personnel ayant le statut ACS et Maribel |
sociale-maribelstatuut". | social. » |
Art. 3.In artikel 35 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
Art. 3.A l'article 35 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
oktober 2001 ter uitvoering van het decreet van 19 december 1997 | octobre 2001 portant exécution du décret du 29 décembre 1997 relatif à |
betreffende het algemeen welzijnswerk worden paragraaf 6 tot en met | l'aide sociale générale, les paragraphes 6 à 9 inclus sont abrogés. |
paragraaf 9 opgeheven. | |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 oktober 2012 | Bruxelles, le 12 octobre 2012 |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |