← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets animaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
12 OKTOBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 12 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 betreffende de | du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la collecte et la |
ophaling en de verwerking van dierlijk afval | transformation de déchets animaux |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het | Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion |
beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 27, § 1, gewijzigd | des déchets, notamment l'article 27, § 1er, modifié par le décret du |
bij het decreet van 20 april 1994, en op artikel 28, § 4, ingevoegd | 20 avril 1994, et l'article 28, § 4, inséré par le décret du 13 |
bij het decreet van 13 juli 2001; | juillet 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 mei 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 1995 concernant la |
betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval; | collecte et la transformation de déchets animaux, notamment les |
inzonderheid op artikel 2 en 5; | articles 2 et 5; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 13 juli 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 13 juillet 2001; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de | Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que la |
omstandigheid dat de beschikking 2001/25/EG van 27 december 2000 | décision 2001/25/CE du 27 décembre 2000 interdisant l'utilisation de |
houdende een verbod op het gebruik van bepaalde dierlijke bijproducten | certains sous-produits animaux dans l'alimentation animale, est |
en diervoeders geldt; | d'application; |
Overwegende het ministerieel besluit van 11 december 2000 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 11 décembre 2000 portant des |
nadere bepalingen omtrent het abonnement ter financiering van de | règles complémentaires concernant l'abonnement en vue du financement |
ophaling en verwerking van krengen voor 2001, gewijzigd bij het | de la collecte et la transformation des cadavres en 2001, modifié par |
ministerieel besluit van 4 mei 2001; | l'arrêté ministériel du 4 mai 2001; |
Overwegende dat de beslissing van de Vlaamse regering van 23 maart | Considérant la décision du Gouvernement flamand du 23 mars 2001 |
2001 (VR/PV/2001/II - punt 27) om in 2001 in te staan voor de | (VR/PR/2001/II - point 27) de prendre en charge le préfinancement en |
prefinanciering van de kosten, verbonden aan de ophaling en verwerking | 2001 des frais liés à la collecte et la transformation des cadavres |
van krengen bij landbouwbedrijven die niet gedekt worden door de | auprès des entreprises agricoles, qui ne sont pas couverts par |
abonnementsgelden vastgelegd bij het ministerieel besluit van 11 | l'abonnement prévu par l'arrêté ministériel du 11 décembre 2000 |
december 2000 houdende nadere bepalingen omtrent het abonnement ter | portant des règles complémentaires concernant l'abonnement en vue du |
financiering van de ophaling en verwerking van krengen voor 2001, | financement de la collecte et la transformation des cadavres en 2001, |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 4 mei 2001; | modifié par l'arrêté ministériel du 4 mai 2001; |
Overwegende dat het Vlaams Parlement op 10 juli 2001 een decretale | Considérant que le Parlement flamand a approuvé le 10 juillet 2001 une |
basis goedkeurde via de wijziging van artikel 28 van het decreet van 2 | base décrétale par le biais d'une modification de l'article 28 du |
juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, | décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des |
gewijzigd bij het decreet van 20 april 1994; | déchets, modifié par le décret du 20 avril 1994; |
Overwegende dat in artikel 28 van het decreet van 2 juli 1981 | Considérant que dans l'article 28 du décret du 2 juillet 1981 relatif |
betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, gewijzigd | à la prévention et à la gestion des déchets, modifié par le décret du |
bij het decreet van 20 april 1994, een § 4 werd ingevoegd die bepaalt | 20 avril 1994, a été inséré un § 4 stipulant, qu'en sus des indemnités |
dat de Vlaamse regering aanvullend op de vergoedingen, vermeld in § 3, een vergoeding kan toekennen voor andere handelingen van beheer van dierlijk afval en dat de Vlaamse regering de voorwaarden bepaalt waaronder de in het kader van beheer van dierlijk afval verrichte prestaties worden vergoed lastens het Vlaamse Gewest; Overwegende dat die prefinanciering voorlopig ten laste komt van het MiNa-fonds; Overwegende dat de firma RENDAC ondertussen zelf de kosten ten laste neemt en slechts een gedeelte krijgt terugbetaald via de abonnementen van de landbouwers; Overwegende dat die financiële situatie niet langer houdbaar is voor RENDAC; Overwegende dat RENDAC die financiële situatie niet langer kan verdedigen bij de Nederlandse aandeelhouders; | mentionnées au § 3, le Gouvernement flamand peut octroyer une indemnité pour d'autres actes de gestion de déchets animaux et qu'il arrête les conditions d'indemnisation à charge de la Région flamande des prestations effectuées dans le cadre de la gestion des déchets animaux; Considérant que ce préfinancement est provisoirement à charge du fonds Mina; Considérant que la firme RENDAC prend entre-temps les frais à sa charge et n'en récupère qu'une partie par le biais des abonnements des agriculteurs; Considérant que la situation financière est intenable pour RENDAC; Considérant que RENDAC n'est plus en mesure de défendre la situation financière auprès de l'actionnariat néerlandais; |
Gelet op advies 32.000/1/V van de Raad van State, gegeven op 19 juli | Vu l'avis 32.000/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 juillet 2001, en |
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende de beschikking 2000/766/EG van 4 december 2000 betreffende | Considérant la décision 2000/766/CE du 4 décembre 2000 interdisant |
l'utilisation de protéines animales transformées dans l'alimentation | |
het verbod op het vervoederen van verwerkte dierlijke eiwitten aan | des animaux d'élevage qui sont détenus, engraissés ou élevés pour la |
landbouwhuisdieren die worden gehouden, vetgemest of gefokt voor de | production de denrées alimentaires à partir du 1er janvier 2001 |
productie van voedingsmiddelen vanaf 1 januari 2001 tot 30 juni 2001; | jusqu'au 30 juin 2001; |
Overwegende de beschikking 2001/25/EG van 27 december 2000 houdende | Considérant la décision 2001/25/CE du 27 décembre 2000 interdisant |
een verbod op het gebruik van bepaalde dierlijke bijproducten in | l'utilisation de certains sous-produits animaux dans l'alimentation |
diervoeders; | animale; |
Overwegende het ministerieel besluit van 7 december 2000 betreffende | Considérant l'arrêté ministériel du 7 décembre 2000 relatif aux |
maatregelen ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie | mesures de protection contre l'encéphalopathie spongiforme bovine et |
en ten aanzien van het handelsverkeer voor verwerkte dierlijke | concernant les échanges de protéines animales transformées et de |
eiwitten en dergelijke eiwitten bevattende producten, dat in werking is getreden op 22 december 2000; | produits contenant de telles protéines, qui est entré en vigueur le 22 décembre 2000; |
Overwegende het ministerieel besluit van 11 december 2000 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 11 décembre 2000 portant des |
nadere bepalingen omtrent het abonnement ter financiering van de | règles complémentaires concernant l'abonnement en vue du financement |
ophaling en verwerking van krengen voor 2001, gewijzigd bij het | de la collecte et la transformation des cadavres en 2001, modifié par |
ministerieel besluit van 4 mei 2001; | l'arrêté ministériel du 4 mai 2001; |
Overwegende de beslissing van de Vlaamse regering van 23 maart 2001 | Considérant la décision du Gouvernement flamand du 23 mars 2001 |
(VR/PR/2001/II - point 27) de prendre en charge le préfinancement en | |
(VR/PV/2001/11-punt 27) om in 2001 in te staan voor de prefinanciering | 2001 des frais liés à la collecte et la transformation des cadavres |
van de kosten, verbonden aan de ophaling en verwerking van krengen bij | auprès des entreprises agricoles, qui ne sont pas couverts par |
landbouwbedrijven die niet gedekt worden door de abonnementsgelden, | |
vastgelegd bij ministerieel besluit van 11 december 2000 houdende | l'abonnement prévu par l'arrêté ministériel du 11 décembre 2000 |
nadere bepalingen omtrent het abonnement ter financiering van de | portant des règles complémentaires concernant l'abonnement en vue du |
ophaling en verwerking van krengen voor 2001; | financement de la collecte et la transformation des cadavres en 2001; |
Overwegende dat de effectieve kosten zullen blijken uit een | Considérant qu'une radioscopie des données financières et du registre |
doorlichting van de financiële gegevens en het ophaalregister van de | de collecte du collecteur/transformateur agréé feront apparaître les |
erkende ophaler/verwerker; | frais effectifs; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de |
Na beraadslaging, | l'Agriculture; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 24 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
mei 1995 betreffende de ophaling en de verwerking van dierlijk afval | 24 mai 1995 concernant la collecte et la transformation de déchets |
wordt 1° vervangen door wat volgt : | animaux, le 1° est remplacé par la disposition suivante : |
« 1° runderen, varkens, geiten, schapen, eenhoevigen, gevogelte, | « 1° les bovins, porcins, ovins, caprins, équidés, volailles, poissons |
gekweekte vis en alle andere voor productie gehouden dieren die op het | élevés et tous animaux détenus à des fins de production agricole, qui |
bedrijf zijn gestorven maar niet voor menselijke consumptie zijn | sont morts mais non abattus aux fins de la consommation humaine sur |
geslacht, met inbegrip van de doodgeboren en ongeboren dieren. » | l'exploitation, y compris les animaux mort-nés ou non arrivés à terme. |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een § 2bis ingevoegd |
» Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, il est inséré un § 2bis, |
die luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 2bis. Voor de ophaling bij middelgrote en grote veeteeltbedrijven, | « § 2bis. Pour la collecte de matières à haut risque auprès des moyens |
van hoog-risicomateriaal als bedoeld in artikel 2, 1° en 2°, komt het | et grands élevages de bétail, telles que visées à l'article 2, 1° et |
Fonds voor Preventie en Sanering inzake Leefmilieu en Natuur tegemoet | 2°, le "Fonds voor Preventie en Sanering inzake Leefmilieu en Natuur" |
voor de kosten welke niet gedekt zijn door de tarieven van de | prend en charge les frais non couverts par les tarifs des abonnements, |
abonnementen, bedoeld in § 1. » | visés au § 1er. » |
De in het vorige lid bedoelde tegemoetkoming geldt alleen als | L'intervention visée à l'alinéa précédent ne concerne que les déchets |
afvalstoffen afkomstig zijn uit het Vlaamse Gewest. » | originaires de la Région flamande. » |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en de |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Environnement et l'Agriculture |
Landbouw, is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 oktober 2001. | Bruxelles, le 12 octobre 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |