Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009 betreffende de sociale openbaredienstverplichtingen in de vrijgemaakte elektriciteits- en aardgasmarkt, wat betreft de invoering van een minimale levering van aardgas tijdens de winterperiode | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2009 relatif aux obligations sociales de service public dans le marché libéré d'électricité et de gaz naturel pendant la période hivernale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 12 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009 betreffende de | du Gouvernement flamand du 13 mars 2009 relatif aux obligations |
sociale openbaredienstverplichtingen in de vrijgemaakte | sociales de service public dans le marché libéré d'électricité et de |
elektriciteits- en aardgasmarkt, wat betreft de invoering van een | |
minimale levering van aardgas tijdens de winterperiode | gaz naturel pendant la période hivernale |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op de wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide |
maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 4, gewijzigd bij het decreet van 19 december 2008; | sociale, notamment l'article 57, § 4, modifié par le décret du 19 décembre 2008; |
Gelet op het decreet van 6 juli 2001 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 6 juillet 2001 relatif à l'organisation du marché du |
gasmarkt, artikel 17bis en 17ter, ingevoegd bij het decreet van 25 mei | gaz, notamment les articles 17bis et 17ter, insérés par le décret du |
2007, en artikel 18, 1°, c), gewijzigd bij het decreet van 19 mei | 25 mai 2007, et l'article 18, 1°, c), modifié par le décret du 19 mai |
2006, artikel 18, 1°, e), gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2007; | 2006, et l'articles 18,1°, e), modifié par le décret du 25 mai 2007; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 maart 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2009 relatif aux |
betreffende de sociale openbaredienstverplichtingen in de vrijgemaakte | obligations sociales de service public dans les marché libérés de |
elektriciteits- en aardgasmarkt; | l'électricité et du gaz naturel; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 20 juli 2010; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 juillet |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, | 2010; |
gegeven op 20 oktober 2010; | Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 20 |
Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de | octobre 2010; Vu l'avis de la "Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- |
en Gasmarkt" (Instance de régulation flamande pour le marché du gaz et | |
Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 29 oktober 2010; | de l'électricité), rendu le 1er septembre 2010; |
Gelet op advies 48.759/3 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober | Vu l'avis 48.759/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin en de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale | publique et de la Famille et de la Ministre de l'Energie, du Logement, |
Economie; | des Villes et de l'Economie sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk V van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Au chapitre V de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
13 maart 2009 betreffende de sociale openbaredienstverplichtingen in | mars 2009 relatif aux obligations sociales de service public dans les |
de vrijgemaakte elektriciteits- en aardgasmarkt wordt een afdeling | marché libérés de l'électricité et du gaz naturel, il est insérée une |
I/1, dat bestaat uit artikel 29/1 tot en met 29/4, ingevoegd, die | section I/1, comprenant les articles 29/1 à 29/4 inclus, rédigés comme |
luidt als volgt : | suit : |
« Afdeling I/1. - Minimale levering van aardgas | « Section I/1. - Fourniture minimale de gaz naturel |
Art. 29/1.De huishoudelijke afnemer bij wie een budgetmeter voor |
Art. 29/1.Le client domestique auprès duquel un compteur de gaz |
aardgas werd geïnstalleerd, kan het O.C.M.W. ervan op de hoogte | naturel à budget a été installé peut informer le C.P.A.S. qu'il ne |
brengen dat hij niet beschikt over voldoende middelen om de | dispose pas d'assez de moyens pour recharger le compteur de gaz |
budgetmeter voor aardgas op te laden waardoor de aardgaslevering | naturel à budget de sorte que la fourniture de gaz naturel risque |
tijdens de winterperiode onderbroken dreigt te worden. | d'être interrompre pendant la période hivernale. |
Art. 29/2.Het O.C.M.W. kan er voor opteren gebruik te maken van een |
Art. 29/2.Le C.P.A.S. peut opter d'utiliser un système de fourniture |
systeem van minimale levering van aardgas via de aardgasbudgetmeter. | minimale par un compteur de gaz naturel à budget. |
Het O.C.M.W. dat opteert voor het systeem van minimale levering van | Le C.P.A.S. qui opte pour une système de fourniture minimale de gaz |
aardgas via de aardgasbudgetmeter, stelt voor de huishoudelijke | naturel au moyen du compteur de gaz naturel à budget, constate pour le |
afnemer, vermeld in artikel 26/1 en 29/1, op basis van een sociaal | client domestique, visé aux articles 26/1 et 29/1, sur la base d'une |
vooronderzoek binnen de termijn bepaald in het O.C.M.W.-decreet vast | enquête sociale préliminaire dans le délai fixé dans le décret relatif |
of er een reëel probleem van energiearmoede bestaat waardoor de | aux C.P.A.S., s'il existe un problème réel de pauvreté d'énergie de |
huishoudelijke afnemer niet over voldoende middelen beschikt om zijn | sorte que le client domestique ne dispose plus des moyens suffisants |
budgetmeter voor aardgas tijdens de winterperiode voldoende op te | pour recharger son compteur de gaz naturel à budget pendant la période |
laden. | hivernale. |
Als er een reëel probleem van energiearmoede, zoals vermeld in het | S'il existe un problème réel de pauvreté d'énergie, tel que visé à |
tweede lid, bestaat, kan het O.C.M.W. op basis van een tabel, | l'alinéa deux, le C.P.A.S. peut fixer le coût, sur la base d'un |
vastgesteld door de minister, de kost bepalen van de hoeveelheid | tableau fixé par le Ministre, de la quantité de gaz naturel dont le |
aardgas, die de huishoudelijke afnemer per veertien kalenderdagen | client domestique a besoin par période quinze jours calendaires afin |
nodig heeft om tot het einde van de winterperiode te beschikken over | de disposer d'un chauffage minimale de l'habitation jusqu'à la fin de |
een minimale verwarming van de woning. | la période hivernale. |
Art. 29/3.Het O.C.M.W. dat opteert voor het systeem van minimale |
Le C.P.A.S. qui opte pour une système de fourniture minimale de gaz |
levering van aardgas via de aardgasbudgetmeter, kan het bedrag dat | naturel au moyen du compteur de gaz naturel à budget, peut mettre le |
overeenkomt met de kost, bedoeld in artikel 29/2, derde lid, per | montant correspondant au coût, visé à l'article 29/2, alinéa trois, à |
periode van veertien kalenderdagen ter beschikking stellen van de | la disposition du client domestique jusqu'au plus tard la fin de la |
huishoudelijke afnemer tot maximaal het einde van de winterperiode | période hivernale, y compris sa prolongation par le Ministre, visé à |
inclusief de mogelijke verlenging ervan door de minister, vermeld in | |
artikel 42. | l'article 42. |
Het O.C.M.W. kan aan het ter beschikking stellen van het bedrag, | Le C.P.A.S. peut coupler des conditions à la mise à la disposition du |
vermeld in het eerste lid, voorwaarden verbinden op het vlak van : | montant, visé à l'alinéa premier, au niveau : |
1° schuldbegeleiding en schuldafbouw; | 1° de l'accompagnement et de la réduction des dettes; |
2° het nemen van maatregelen om het verbruik van energie door de | 2° de la prise de mesures en vue de diminuer la consommation d'énergie |
huishoudelijke afnemer te verminderen; | par le client domestique; |
3° het verplicht opladen van de budgetmeter buiten de winterperiode. | 3° du rechargement obligatoire du compteur à budget en dehors de la période hivernale. |
Art. 29/4.Het O.C.M.W. dat opteert voor het systeem van minimale |
Art. 29/4.Le C.P.A.S. qui opte pour une système de fourniture |
levering van aardgas via de aardgasbudgetmeter, zoals beschreven in | minimale de gaz naturel au moyen du compteur de gaz naturel à budget, |
tel que décrit à l'article 29/2-3, peut récupérer le montant, visé à | |
artikel 29/2-3, kan het bedrag, vermeld in artikel 29/3, eerste lid, | l'article 29/3, alinéa premier, rendu disponible par le C.P.A.S. au |
dat via de oplading van de budgetmeterkaart door het O.C.M.W. ter | moyen du rechargement de la carte du compteur à budget, pour au |
beschikking wordt gesteld voor maximum 70 % recupereren bij de | maximum 70 % auprès du gestionnaire du réseau de distribution de gaz |
aardgasdistributienetbeheerder. Het resterende percentage kan het | naturel. Le C.P.A.S. peut, soit réclamer le pourcentage restant au |
O.C.M.W. ofwel terugvorderen bij de huishoudelijke afnemer via een | client domestique de gaz naturel au moyen d'un plan de paiement, soit |
afbetalingsplan, ofwel kwijtschelden. | en donner quittance. |
De recuperatie door het O.C.M.W. bij de aardgasnetbeheerder van | La récupération par le C.P.A.S. auprès du gestionnaire du réseau de |
maximaal 70 % van de gemaakte kosten, bedoeld in het eerste lid, is | distribution de gaz naturel à concurrence d'au maximum 70 % des frais |
een openbaredienstverplichting van de aardgasnetbeheerder zoals | encourus, visés à l'alinéa premier, est une obligation de service |
public du gestionnaire du réseau de gaz naturel tel que visée à | |
bedoeld in artikel 18, c), van het Aardgasdecreet. » | l'article 18, c), du Décret relatif au gaz naturel. » |
Art. 2.Aan artikel 49, 4° van hetzelfde besluit worden een punt j) |
Art. 2.A l'article 49, 4°, du même arrêté sont ajoutés les points j) |
tot en met l) toegevoegd die luiden als volgt : | à l) inclus rédigés comme suit : |
« j) het aantal huishoudelijke afnemers waarvoor het O.C.M.W. een | « j) le nombre de clients domestiques pour lesquels le C.P.A.S. a |
aanvraag tot recuperatie in het kader van artikel 29 van dit besluit | introduit une demande de récupération dans le cadre de l'article 29 du |
heeft ingediend bij de netbeheerder, opgesplitst naar de categorieën | présent arrêté auprès du gestionnaire du réseau, ventilés suivant les |
zoals bepaald in de indicatieve tabel op basis van de parameters; | catégories telles que fixées dans le tableau indicatif sur la base des paramètres; |
k) het gemiddelde bedrag dat aan deze klanten toegekend werd in het | k) le montant moyen attribué à ces clients dans le cadre de l'article |
kader van artikel 29 van dit besluit; | 29 du présent arrêté; |
l) het gemiddelde bedrag dat door de netbeheerders werd terugbetaald | l) le montant moyen remboursé par les gestionnaires de réseau dans le |
in het kader van artikel 29/4 van dit besluit ». | cadre de l'article 29 du présent arrêté. » |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, zijn, ieder wat | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la | |
hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 november 2010. | Bruxelles, le 12 novembre 2010. |
De Minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |