Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 12/05/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de gegevensverwerking en informatie-uitwisseling, vermeld in hoofdstuk 4 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en tot wijziging van artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en tot bepaling van de inwerkingtreding van het decreet van 26 februari 2021 tot wijziging van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden "
Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de gegevensverwerking en informatie-uitwisseling, vermeld in hoofdstuk 4 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en tot wijziging van artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en tot bepaling van de inwerkingtreding van het decreet van 26 februari 2021 tot wijziging van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden Arrêté du Gouvernement flamand réglant le traitement de données et l'échange d'informations visés au chapitre 4 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus et modifiant l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus et fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 26 février 2021 modifiant le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
12 MEI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de 12 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le traitement de
gegevensverwerking en informatie-uitwisseling, vermeld in hoofdstuk 4 données et l'échange d'informations visés au chapitre 4 du décret du 8
van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de
en dienstverlening aan gedetineerden en tot wijziging van artikel 9 services au profit des détenus et modifiant l'article 9 de l'arrêté du
van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 tot Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 portant exécution du chapitre
uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 maart 2013 3 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation
betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan d'aide et de services au profit des détenus et fixant la date d'entrée
gedetineerden en tot bepaling van de inwerkingtreding van het decreet
van 26 februari 2021 tot wijziging van het decreet van 8 maart 2013 en vigueur du décret du 26 février 2021 modifiant le décret du 8 mars
betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services
gedetineerden au profit des détenus
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
- het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en - le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation
dienstverlening aan gedetineerden, artikel 12, eerste lid, artikel 14, d'aide et de services au profit des détenus, article 12, alinéa 1er,
derde lid, gewijzigd bij de decreten van 15 juli 2016, 8 juni 2018 en article 14, alinéa 3, modifiés par les décrets du 15 juillet 2016, du
26 februari 2021, artikel 15/1, vierde lid, ingevoegd bij het decreet 8 juin 2018 et du 26 février 2021, article 15/1, alinéa 4, inséré par
van 26 februari 2021, en artikel 16, eerste lid, gewijzigd bij de le décret du 26 février 2021, et article 16, alinéa 1er, modifié par
decreten van 15 juli 2016, 8 juni 2018 en 26 februari 2021; les décrets du 15 juillet 2016, du 8 juin 2018 et du 26 février 2021 ;
- het decreet van 26 februari 2021 tot wijziging van het decreet van 8 - le décret du 26 février 2021 modifiant le décret du 8 mars 2013
maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au
gedetineerden, wat betreft de bepalingen over gegevensverwerking en profit des détenus, en ce qui concerne les dispositions relatives au
informatie-uitwisseling, artikel 7. traitement de données et à l'échange d'informations, article 7.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 5 december 2022. - l'Inspection des Finances a rendu un avis le 5 décembre 2022 ;
- De Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens - la Commission de contrôle flamande du traitement des données à
heeft advies nr. 2023/002 gegeven op 17 januari 2023; caractère personnel a rendu l'avis n° 2023/002 le 17 janvier 2023 ;
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft op zitting van 27 april 2023 - l'Autorité de protection des données a renvoyé, lors de sa séance du
verwezen naar advies nr. 65/2023 van 24 maart 2023; 27 avril 2023, à l'avis n° 65/2023 du 24 mars 2023 ;
- De Raad van State heeft advies 73.207/1 gegeven op 11 april 2023, - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.207/1 le 11 avril 2023, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke - le décret du 18 mai 1999 relatif au secteur de la santé mentale,
gezondheidszorg, artikel 14; article 14 ;
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk - le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 4/1; Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi
et de la Formation professionnelle), article 4/1 ;
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern - le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor
voor Personen met een Handicap, artikel 11, derde lid; Personen met een Handicap« (Agence flamande pour les Personnes
handicapées), article 11, alinéa 3 ;
- het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, - le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, article
artikel 72octies; 72octies ;
- het decreet van 8 mei 2009 betreffende het algemeen welzijnswerk, - le décret du 8 mai 2009 relatif à l'aide sociale générale, article
artikel 10, gewijzigd bij het decreet van 8 juni 2018. 10, modifié par le décret du 8 juin 2018.
Initiatiefnemers Initiateurs
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Affaires
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, facilitaire, la ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de
de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, de Vlaamse l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture, le ministre
flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du
minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand, de Vlaamse Rand, la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de
Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du
Toerisme en de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Tourisme et la ministre flamande de la Mobilité et des Travaux
Economie en Landbouw. publics.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Gegevensuitwisseling en informatieverwerking CHAPITRE 1er. - Traitement de données et échange d'informations
betreffende de hulp- en dienstverlening aan gedetineerden concernant la prestation d'aide et de services au profit des détenus

Artikel 1.In dit hoofdstuk wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° aanbod: het kwaliteitsvolle hulp- en dienstverleningsaanbod, 1° offre : l'offre qualitative de prestation d'aide et de services
vermeld in artikel 3, tweede lid, van het decreet van 8 maart 2013, visée à l'article 3, alinéa 2, du décret du 8 mars 2013, qui consiste
dat bestaat uit hulp- en dienstverlening die in groep wordt aangeboden en une offre de prestation d'aide et de services de groupe aux détenus
aan gedetineerden en individueel aangeboden hulp- en dienstverlening; et en une offre individuelle de prestation d'aide et de services ;
2° decreet van 8 maart 2013: het decreet van 8 maart 2013 betreffende 2° décret du 8 mars 2013 : le décret du 8 mars 2013 relatif à
de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden; l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des
3° individueel aangeboden hulp- en dienstverlening: aanbod dat via een détenus ; 3° offre individuelle de prestation d'aide et de services: offre qui
één-op-éénrelatie verloopt tussen de trajectbegeleider of de actor en se déroule dans le cadre d'une relation individuelle entre
de gedetineerde; l'accompagnateur de parcours ou l'acteur et le détenu ;
4° organisatieondersteuner: een persoon als vermeld in artikel 9, § 1, 4° soutien organisationnel : une personne visée à l'article 9, § 1er,
eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013
2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 maart 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars 2013 relatif à
betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des
gedetineerden, die conform artikel 9, § 3, van het voormelde besluit détenus, qui, conformément à l'article 9, § 3, de l'arrêté précité,
taken op zich neemt met betrekking tot de praktische organisatie van assume des tâches relatives à l'organisation pratique de la prestation
de hulp- en dienstverlening; d'aide et de services ;
5° praktische organisatie van de hulp- en dienstverlening: het 5° organisation pratique de la prestation d'aide et de services :
organiseren en registreren van de inschrijvingen van gedetineerden l'organisation et l'enregistrement des inscriptions des détenus à
voor het aanbod; l'offre ;
6° trajectbegeleider: een personeelslid van het centrum voor algemeen 6° accompagnateur de parcours : un membre du personnel du centre
welzijnswerk dat de functie trajectbegeleiding, vermeld in artikel 12, d'aide sociale générale qui exerce la fonction d'accompagnement de
tweede lid, 2°, van het decreet van 8 maart 2013, uitoefent. parcours visée à l'article 12, alinéa 2, 2°, du décret du 8 mars 2013.

Art. 2.§ 1. In het kader van de praktische organisatie van de hulp-

Art. 2.§ 1er. Dans le cadre de l'organisation pratique de la

en dienstverlening, kunnen de actoren, beleidscoördinatoren, prestation d'aide et de services, les acteurs, les coordinateurs
trajectbegeleiders en organisatieondersteuners, de volgende politiques, les accompagnateurs de parcours et les soutiens
persoonsgegevens van de gedetineerden die hulp- en dienstverlening organisationnels peuvent traiter les données personnelles suivantes
krijgen, verwerken: 1° de volgende identificatiegegevens van de gedetineerde: des détenus bénéficiant de la prestation d'aide et de services : 1° les données d'identification suivantes du détenu :
a) de voor- en achternaam; a) le prénom et le nom ;
b) het rijksregisternummer; b) le numéro de registre national ;
c) het identificatienummer van de Kruispuntbank Sociale Zekerheid; c) le numéro d'identification de la Banque Carrefour de la sécurité
d) het identificatienummer van de gegevensbank van de penitentiaire sociale ; d) le numéro d'identification de la base de données de
administratie; l'administration pénitentiaire ;
2° de volgende gegevens over de verblijfplaats van de gedetineerde 2° les données suivantes sur la résidence du détenu à l'intérieur de
binnen de gevangenis: la prison :
a) de inrichting; a) l'établissement ;
b) het celnummer; b) le numéro de cellule ;
c) het rolnummer met verwijzing naar de afdeling; c) le numéro de rôle avec référence à la section ;
d) de datum waarop de gedetineerde in de gevangenis is opgenomen; d) la date à laquelle le détenu a été incarcéré dans la prison ;
e) de status aanwezigheid in gevangenis; e) le statut de présence en prison ;
3° de volgende bijkomende persoonsgegevens: 3° les données personnelles complémentaires suivantes :
a) het geslacht; a) le sexe ;
b) de nationaliteit; b) la nationalité ;
c) de geboortedatum; c) la date de naissance ;
d) de geboorteplaats; d) le lieu de naissance ;
e) de contacttaal; e) la langue de contact ;
f) het studiebewijs; f) le titre ;
4° informatie over het gevolgde aanbod binnen detentie; 4° des informations sur l'offre suivie en détention ;
5° de inschrijvingsstatus van de gedetineerde voor het aanbod; 5° le statut d'inscription du détenu pour l'offre ;
6° de aanwezigheidsstatus van de gedetineerde voor specifieke 6° le statut de présence du détenu à des séances spécifiques de
aanbod-sessies en in voorkomend geval de reden voor afwezigheid. l'offre et, le cas échéant, le motif d'absence.
§ 2. De deelnemerslijsten, vermeld in artikel 15/1 van het decreet van
8 maart 2013, die aan de penitentiaire administratie worden bezorgd, § 2. Les listes de participants visées à l'article 15/1 du décret du 8
vermelden concreet de volgende persoonsgegevens: mars 2013, qui sont remises à l'administration pénitentiaire,
mentionnent concrètement les données personnelles suivantes :
1° de volgende identificatiegegevens van de gedetineerde: de voor- en 1° les données d'identification suivantes du détenu : le prénom et le
achternaam; nom ;
2° het celnummer van de gedetineerde; 2° le numéro de cellule du détenu ;
3° de naam van het aanbod, de locatie en het tijdstip waarop het 3° le nom de l'offre, le lieu et la date et l'heure de l'offre.
aanbod plaatsvindt.
De aanwezigheidslijsten, vermeld in artikel 15/1 van het decreet van 8 Les listes des présences visées à l'article 15/1 du décret du 8 mars
maart 2013, die aan de penitentiaire administratie worden bezorgd, 2013, qui sont remises à l'administration pénitentiaire, mentionnent
vermelden concreet de volgende persoonsgegevens: concrètement les données personnelles suivantes :
1° de volgende identificatiegegevens van de gedetineerde: de voor- en 1° les données d'identification suivantes du détenu : le prénom et le
achternaam; nom ;
2° de naam van het aanbod en het tijdstip waarop het aanbod heeft 2° le nom de l'offre, le lieu et la date et l'heure de l'offre ;
plaatsgevonden;
3° de aanwezigheidsstatus van de gedetineerde voor het aanbod, vermeld 3° le statut de présence du détenu pour l'offre visée au point 2°.
in punt 2°.

Art. 3.In het kader van de individueel aangeboden hulp- en

Art. 3.Dans le cadre l'offre individuelle de prestation d'aide et de

dienstverlening kunnen de trajectbegeleiders en de actoren de volgende services, les accompagnateurs de parcours et les acteurs peuvent
persoonsgegevens van de gedetineerden die hulp- en dienstverlening traiter les données personnelles suivantes des détenus bénéficiant de
krijgen, verwerken: la prestation d'aide et de services :
1° de gegevens, vermeld in artikel 2, § 1; 1° les données visées à l'article 2, § 1er ;
2° de volgende gegevens over de detentie van de gedetineerde: 2° les données suivantes concernant la détention du détenu :
a) het juridisch statuut; a) le statut juridique ;
b) de data waarop de gedetineerde in de tijdsvoorwaarden komt voor een b) les dates auxquelles le détenu entre dans les conditions de temps
uitvoeringsmodaliteit van de straf of maatregel; d'une modalité d'exécution de la peine ou de la mesure ;
c) de gegevens over strafonderbreking of elektronisch toezicht die c) les données relatives à l'interruption de peine ou à la
toegekend zijn door de penitentiaire administratie; surveillance électronique accordée par l'administration pénitentiaire ;
d) de gegevens over plaatsing in een transitiehuis of een andere d) les données relatives au placement dans une maison de transition ou
erkende inrichting waar veroordeelden of geïnterneerden hun un autre établissement agréé où les condamnés ou les internés purgent
vrijheidsstraf of maatregel ondergaan; leur peine ou mesure privative de liberté ;
e) de datum en reden van de transfer; e) la date et le motif du transfert ;
f) de datum van het strafeinde; f) la date de fin de la peine ;
g) de datum en reden van de invrijheidstelling en het verblijfadres; g) la date et le motif de la remise en liberté et l'adresse du domicile ;
h) de restricties die verbonden zijn aan de veroordeling, maatregel of h) les restrictions attachées à la condamnation, à la mesure ou à la
uitvoeringsmodaliteit; modalité d'exécution ;
i) de vonnissen van de strafuitvoeringsrechter, de i) les jugements du juge de l'application des peines, du tribunal de
strafuitvoeringsrechtbank of de kamer voor de bescherming van de l'application des peines ou de la chambre de protection sociale.
maatschappij.

Art. 4.§ 1. In het kader van de individueel aangeboden hulp- en

Art. 4.§ 1er. Dans le cadre de l'offre individuelle de prestation

dienstverlening kunnen de trajectbegeleiders, met het oog op onthaal, d'aide et de services, les accompagnateurs de parcours peuvent, à des
vraagverheldering, psychosociale begeleiding en doorverwijzing fins d'accueil, d'éclaircissement de la demande, d'accompagnement
enerzijds en op het opstellen van een individueel hulp- en psychosocial et d'aiguillage, d'une part, et à des fins
dienstverleningsplan en de opvolging daarvan anderzijds, naast de d'établissement d'un plan individuel de prestation d'aide et de
persoonsgegevens, vermeld in artikel 3, ook nog de volgende services et du suivi de celui-ci, d'autre part, outre les données
personnelles visées à l'article 3, traiter également les données
persoonsgegevens verwerken van de gedetineerden die de voormelde hulp- personnelles suivantes des détenus qui bénéficient de la prestation
en dienstverlening krijgen: d'aide et de services précitée.
1° de volgende gegevens over het burgerschap: 1° les données suivantes sur la citoyenneté :
a) de geboorteplaats; a) le lieu de naissance ;
b) de nationaliteit; b) la nationalité ;
c) de burgerlijke staat; c) l'état civil ;
d) het openbaar veiligheidsnummer van de Dienst Vreemdelingenzaken; d) le numéro de sécurité publique de l'Office des étrangers ;
2° de volgende gegevens over de socio-economische status: 2° les données suivantes sur le statut socio-économique :
a) het inkomen en de bestaanszekerheid; a) le revenu et la sécurité d'existence ;
b) het arbeidsstatuut; b) le statut d'emploi ;
c) de gezinssituatie; c) la situation familiale ;
3° de volgende gegevens over de woonplaats en het verblijf: 3° les données suivantes sur le domicile et la résidence :
a) de laatste verblijfplaats voor de detentie; a) le dernier lieu de résidence avant la détention ;
b) het domicilie; b) le domicile ;
c) de verblijfsstatus; c) le statut de séjour ;
4° de volgende gegevens over de scholing en opleiding: 4° les données suivantes relatives à l'éducation et la formation :
a) de scholingsgraad en het scholingsverleden; a) le niveau de scolarité et les antécédents scolaires ;
b) de studiebewijzen; b) les titres ;
c) de talenkennis; c) les connaissances linguistiques ;
5° de volgende gegevens over de professionele loopbaan: 5° les données suivantes sur la carrière professionnelle :
a) het arbeidsverleden; a) les antécédents professionnels ;
b) de beroepservaring; b) l'expérience professionnelle ;
c) de loopbaangegevens; c) les données de carrière ;
d) het rijbewijs; d) le permis de conduire ;
6° de volgende gegevens over de voorafgaandelijke hulp- en 6° les données suivantes sur la prestation d'aide et de services
dienstverlening; antérieure ;
a) een overzicht van voorafgaandelijke hulp- en dienstverlening binnen a) une vue d'ensemble de la prestation d'aide et de services
en buiten de gevangenis; antérieure à l'intérieur et à l'extérieur de la prison ;
b) de contactgegevens; b) les coordonnées ;
7° de volgende gegevens over het gerechtelijk verleden: 7° les données suivantes concernant les antécédents judiciaires :
a) het gerechtelijk verleden; a) les antécédents judiciaires ;
b) een overzicht van de feiten; b) une synthèse des faits ;
c) al dan niet eerste gevangenisverblijf; c) premier séjour en prison ou non ;
8° de volgende gegevens over de gezondheid: 8° les données suivantes concernant la santé :
a) de gegevens over de fysieke en psychische gezondheid, inclusief a) les données relatives à la santé physique et mentale, y compris les
verslavingsgeschiedenis; antécédents en matière de toxicomanie ;
b) de gegevens over een handicap of een vermoeden van een handicap; b) les données concernant un handicap ou une présomption de handicap ;
9° de gegevens over vrijetijdsbesteding voor de detentie; 9° les données sur les activités de loisirs avant la détention ;
10° de gegevens over de huidige individueel aangeboden hulp- en 10° les données concernant l'offre actuelle de prestation d'aide et de
dienstverlening aan de gedetineerde binnen de gevangenis. services individuelle au détenu au sein de la prison.

Art. 5.§ 1. In het kader van de individueel aangeboden hulp- en

Art. 5.§ 1er. Dans le cadre de l'offre individuelle de prestation

dienstverlening kunnen de actoren die belast zijn met de hulp- en d'aide et de services, les acteurs chargés de la prestation d'aide et
dienstverlening aan gedetineerden in het kader van
onderwijsdoeleinden, met het oog op de inschrijving van gedetineerden de services aux détenus à des fins d'enseignement, en vue d'inscrire
bij onderwijsinstellingen en met het oog op begeleiding van les détenus dans des établissements d'enseignement et en vue de
individuele leertrajecten, naast de persoonsgegevens, vermeld in l'accompagnement de parcours d'apprentissage individuels, peuvent,
artikel 3, ook nog de volgende persoonsgegevens verwerken van de outre les données personnelles visées à l'article 3, traiter également
gedetineerden die de voormelde hulp- en dienstverlening krijgen: les données personnelles suivantes des détenus qui bénéficient de la
prestation d'aide et de services précitée :
1° de volgende gegevens over het burgerschap; 1° les données suivantes sur la citoyenneté :
a) de geboorteplaats; a) le lieu de naissance ;
b) de nationaliteit; b) la nationalité ;
c) de burgerlijke staat; c) l'état civil ;
2° de volgende gegevens over de scholing en opleiding: 2° les données suivantes relatives à l'éducation et la formation :
a) de scholingsgraad en het scholingsverleden; a) le niveau de scolarité et les antécédents scolaires ;
b) de studiebewijzen; b) les titres ;
c) de talenkennis; c) les connaissances linguistiques ;
3° de volgende gegevens over de professionele loopbaan: 3° les données suivantes sur la carrière professionnelle :
a) het arbeidsverleden; a) les antécédents professionnels ;
b) de beroepservaring; b) l'expérience professionnelle ;
c) de loopbaangegevens; c) les données de carrière ;
d) het rijbewijs; d) le permis de conduire ;
4° de volgende gegevens over de woonplaats en het verblijf: de 4° les données suivantes sur le domicile et la résidence : le lieu de
verblijfplaats na de detentie; résidence après la détention ;
5° de volgende gegevens in het kader van individueel aangeboden hulp- 5° les données suivantes dans le cadre de l'offre individuelle de
en dienstverlening in het kader van onderwijsdoeleinden; prestation d'aide et de services à des fins d'enseignement ;
a) de gemoedstoestand tijdens lessen, examens, gesprekken; a) l'état d'esprit pendant les cours, les examens, les entretiens ;
b) het gedrag in de les; b) le comportement pendant le cours ;
c) het gedrag ten aanzien van de medecursisten; c) le comportement à l'égard des autres participants au cours ;
6° de volgende fysieke gegevens: 6° les données physiques suivantes :
a) de medische geschiktheid; a) l'aptitude médicale ;
b) de schoenmaat; b) la pointure ;
c) de kledingmaat; c) la taille des vêtements ;
d) de motorische beperkingen; d) les limitations motrices ;
7° de volgende psychische gegevens: 7° les données psychiques suivantes :
a) het IQ; a) le QI ;
b) de leerstoornissen; b) les troubles de l'apprentissage ;
c) de psychische aandoeningen die het leertraject of lesverloop kunnen c) les troubles psychiques qui peuvent affecter le parcours
beïnvloeden. d'apprentissage ou le déroulement des cours.
§ 2. In het kader van de individueel aangeboden hulp- en § 2. Dans le cadre de l'offre individuelle de prestation d'aide et de
dienstverlening kunnen de actoren die belast zijn met de hulp- en services, les acteurs chargés de la prestation d'aide et de services
dienstverlening aan gedetineerden in het kader van
tewerkstellingsdoeleinden, met het oog op begeleiding van de aux détenus à des fins d'emploi, en vue d'accompagner le détenu vers
gedetineerde naar werk en de voorbereiding daarvan, naast de l'emploi et l'y préparer, peuvent, outre les données personnelles
persoonsgegevens, vermeld in artikel 3, ook nog de volgende visées à l'article 3, traiter également les données personnelles
persoonsgegevens verwerken van de gedetineerden die de voormelde hulp- suivantes des détenus qui bénéficient de la prestation d'aide et de
en dienstverlening krijgen: services précitée :
1° de gegevens, vermeld in artikel 4/1 van het decreet van 7 mei 2004 1° les données visées à l'article 4/1 du décret du 7 mai 2004 relatif
tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern à la création de l'agence autonomisée externe de droit public «
verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office
Beroepsopleiding"; flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) ;
2° de betrokkenheid van een gedetineerde in de individueel aangeboden 2° la participation d'un détenu à l'offre individuelle de prestation
hulp- en dienstverlening door een detentieconsulent; d'aide et de services d'un conseiller en détention ;
3° de verblijfsstatus; 3° le statut de séjour ;
4° de volgende gegevens over de fysieke en psychische gezondheid: 4° les données suivantes concernant la santé physique et psychique :
a) de gegevens over een arbeidshandicap; a) les données relatives à un handicap du travail ;
b) de gegevens over de medische geschiktheid gelet op een bepaald b) les données relatives à l'aptitude médicale en fonction d'un
jobdoelwit. objectif d'emploi particulier.
§ 3. In het kader van de individueel aangeboden hulp- en § 3. Dans le cadre de l'offre individuelle de prestation d'aide et de
dienstverlening kunnen de actoren die zorgvoorzieningen zijn en die services, les acteurs qui sont des structures de soins et qui sont
belast zijn met de hulp- en dienstverlening aan gedetineerden in het chargés de la prestation d'aide et de services aux détenus à des fins
kader van therapeutische doeleinden, met het oog op het aanbieden van thérapeutiques, en vue d'offrir des soins de santé mentale aux détenus
geestelijke gezondheidszorg aan gedetineerden tijdens detentie, naast pendant la détention, peuvent, outre les données personnelles visées à
de persoonsgegevens, vermeld in artikel 3, ook nog de volgende l'article 3, traiter également les données personnelles suivantes des
persoonsgegevens verwerken van de gedetineerden die de voormelde hulp- détenus qui bénéficient de la prestation d'aide et de services
en dienstverlening krijgen: précitée :
1° de volgende gegevens over burgerschap: de burgerlijke staat; 1° les données suivantes sur la citoyenneté : l'état civil ;
2° de volgende gegevens over de socio-economische status: 2° les données suivantes sur le statut socio-économique :
a) het arbeidsstatuut; a) le statut d'emploi ;
b) de gezinssituatie; b) la situation familiale ;
3° de volgende gegevens over de woonplaats en het verblijf: het 3° les données suivantes sur le domicile et la résidence : le domicile
domicilie; ;
4° de volgende gegevens over de scholing en opleiding: de talenkennis; 4° les données suivantes relatives à l'éducation et la formation : les
connaissances linguistiques ;
5° de volgende gegevens over de professionele loopbaan: het 5° les données suivantes sur la carrière professionnelle : la
hoofdberoep; profession principale ;
6° de volgende gegevens over het gerechtelijk verleden: 6° les données suivantes concernant les antécédents judiciaires :
a) het gerechtelijk verleden; a) les antécédents judiciaires ;
b) het overzicht van de feiten; b) la synthèse des faits ;
c) de contactgegevens van de penitentiaire administratie voor en c) les coordonnées de l'administration pénitentiaire avant et pendant
tijdens detentie; la détention ;
7° de volgende gegevens over de voorafgaandelijke hulp- en 7° les données suivantes sur la prestation d'aide et de services
dienstverlening: antérieure ;
a) een overzicht van voorafgaandelijke hulp- en dienstverlening binnen a) une vue d'ensemble de la prestation d'aide et de services
en buiten de gevangenis; antérieure à l'intérieur et à l'extérieur de la prison ;
b) de contactgegevens; b) les coordonnées ;
8° de volgende gegevens over de gezondheid: 8° les données suivantes concernant la santé :
a) de gegevens over de fysieke en de psychische gezondheid, inclusief a) les données relatives à la santé physique et mentale, y compris les
verslavingsgeschiedenis en medicatie-inname in het verleden en in de antécédents en matière de toxicomanie et la prise de médicaments dans
huidige context; le passé et dans le contexte actuel ;
b) de gegevens over een handicap of een vermoeden van een handicap; b) les données concernant un handicap ou une présomption de handicap ;
9° de gegevens over de huidige individueel aangeboden hulp- en 9° les données relatives à l'offre individuelle de prestation d'aide
dienstverlening in het kader van therapeutische doeleinden. et de services à des fins thérapeutiques.
In het eerste lid wordt verstaan onder zorgvoorziening: elke Dans l'alinéa 1er, on entend par structure de soins : toute
organisatie, met uitzondering van ziekenhuizen, die erkend of vergund organisation, à l'exception des hôpitaux, qui est agréée ou autorisée
is binnen het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld au sein du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de
in artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 la Famille, visé à l'article 8, de l'arrêté du Gouvernement flamand du
met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie, die 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, qui
instaat voor de uitvoering van zorg. est responsable de la mise en oeuvre de soins.
In het kader van de individueel aangeboden hulp- en dienstverlening Dans le cadre de l'offre individuelle de prestation d'aide et de
kunnen de actoren die belast zijn met de hulp- en dienstverlening aan services, les acteurs qui sont chargés de la prestation d'aide et de
gedetineerden in het kader van therapeutische doeleinden, met het oog services aux détenus à des fins thérapeutiques, en vue d'aiguiller les
op toeleiding van gedetineerden naar gezondheidszorg, inclusief détenus vers des soins de santé, y compris des services aux
verslavingszorg, na de detentie, naast de persoonsgegevens, vermeld in toxicomanes, peuvent, outre les données personnelles visées à
artikel 3, ook nog de volgende persoonsgegevens verwerken van de l'article 3, traiter également les données personnelles suivantes des
gedetineerden die de voormelde hulp- en dienstverlening krijgen: détenus qui bénéficient de la prestation d'aide et de services précitée :
1° de volgende gegevens over het burgerschap: 1° les données suivantes sur la citoyenneté :
a) de geboorteplaats; a) le lieu de naissance ;
b) de nationaliteit; b) la nationalité ;
c) de burgerlijke staat; c) l'état civil ;
2° de volgende gegevens over de socio-economische status: 2° les données suivantes sur le statut socio-économique :
a) het inkomen en de bestaanszekerheid; a) le revenu et la sécurité d'existence ;
b) het arbeidsstatuut; b) le statut d'emploi ;
c) de gezinssituatie; c) la situation familiale ;
3° de volgende gegevens over de woonplaats en het verblijf: 3° les données suivantes sur le domicile et la résidence :
a) de laatste verblijfplaats voor de detentie; a) le dernier lieu de résidence avant la détention ;
b) het domicilie; b) le domicile ;
c) de verblijfsstatus; c) le statut de séjour ;
4° de volgende gegevens over de scholing en opleiding: 4° les données suivantes relatives à l'éducation et la formation :
a) de scholingsgraad en het scholingsverleden; a) le niveau de scolarité et les antécédents scolaires ;
b) de studiebewijzen; b) les titres ;
c) de talenkennis; c) les connaissances linguistiques ;
5° de volgende gegevens over de professionele loopbaan: 5° les données suivantes sur la carrière professionnelle :
a) het arbeidsverleden; a) les antécédents professionnels ;
b) de beroepservaring; b) l'expérience professionnelle ;
c) de loopbaangegevens; c) les données de carrière ;
d) het rijbewijs; d) le permis de conduire ;
6° de volgende gegevens over het gerechtelijk verleden: 6° les données suivantes concernant les antécédents judiciaires :
a) het gerechtelijk verleden; a) les antécédents judiciaires ;
b) een overzicht van de feiten; b) une synthèse des faits ;
c) de contactgegevens penitentiaire administratie voor en tijdens de c) les coordonnées de l'administration pénitentiaire avant et pendant
detentie; la détention ;
7° de volgende gegevens over de voorafgaandelijke hulp- en 7° les données suivantes sur la prestation d'aide et de services
dienstverlening: antérieure ;
a) een overzicht van voorafgaandelijke hulp- en dienstverlening binnen a) une vue d'ensemble de la prestation d'aide et de services
en buiten de gevangenis; antérieure à l'intérieur et à l'extérieur de la prison ;
b) de contactgegevens; b) les coordonnées ;
8° de volgende gegevens over de gezondheid: 8° les données suivantes concernant la santé :
a) de fysieke en psychische gezondheid, inclusief a) la santé physique et mentale, y compris les antécédents en matière
verslavingsgeschiedenis en medicatie-inname in het verleden en in de de toxicomanie et la prise de médicaments dans le passé et dans le
huidige context; contexte actuel ;
b) de gegevens over een handicap of een vermoeden van een handicap; b) les données concernant un handicap ou une présomption de handicap ;
9° de gegevens over de huidige individueel aangeboden hulp- en 9° les données relatives à l'offre individuelle de prestation d'aide
dienstverlening in het kader van therapeutische doeleinden. et de services à des fins thérapeutiques.
§ 4. In het kader van de individueel aangeboden hulp- en § 4. Dans le cadre de l'offre individuelle de prestation d'aide et de
dienstverlening kunnen de actoren die belast zijn met de hulp- en services, les acteurs chargés de la prestation d'aide et de services
dienstverlening aan gedetineerden in het kader van de aux détenus à des fins d'accompagnement sur mesure du handicap de
handicapspecifieke ondersteuning van personen met een handicap of een personnes handicapées ou présumées être handicapées, en vue
vermoeden van handicap, met het oog op het organiseren van de d'organiser l'accompagnement précité pendant et après la détention,
voormelde ondersteuning tijdens en na de detentie, naast de peuvent, outre les données personnelles visées à l'article 3, traiter
persoonsgegevens, vermeld in artikel 3, ook nog de volgende également les données personnelles suivantes des détenus qui
persoonsgegevens verwerken van de gedetineerden die de voormelde hulp- bénéficient de la prestation d'aide et de services précitée :
en dienstverlening krijgen:
1° de volgende gegevens over het burgerschap: 1° les données suivantes sur la citoyenneté :
a) de geboorteplaats; a) le lieu de naissance ;
b) de burgerlijke staat; b) l'état civil ;
c) de nationaliteit; c) la nationalité ;
2° de volgende gegevens over de socio-economische status: het inkomen 2° les données suivantes sur le statut socio-économique : le revenu et
en de bestaanszekerheid; la sécurité d'existence ;
3° de volgende gegevens over de woonplaats en het verblijf: 3° les données suivantes sur le domicile et la résidence :
a) de laatste verblijfplaats voor de detentie; a) le dernier lieu de résidence avant la détention ;
b) het domicilie; b) le domicile ;
c) de verblijfsstatus; c) le statut de séjour ;
4° de volgende gegevens over de scholing en opleiding: 4° les données suivantes relatives à l'éducation et la formation :
a) de scholingsgraad en het scholingsverleden; a) le niveau de scolarité et les antécédents scolaires ;
b) de talenkennis; b) les connaissances linguistiques ;
5° de volgende gegevens over de professionele loopbaan: het 5° les données suivantes sur la carrière professionnelle : les
arbeidsverleden; antécédents professionnels ;
6° de volgende gegevens over voorafgaandelijke hulp- en 6° les données suivantes sur la prestation d'aide et de services
dienstverlening: een overzicht van de voorafgaandelijke hulp- en antérieure : une vue d'ensemble de la prestation d'aide et de services
dienstverlening binnen en buiten de gevangenis; antérieure à l'intérieur et à l'extérieur de la prison ;
7° de gegevens over de huidige individueel aangeboden hulp- en 7° les données relatives à l'offre individuelle de prestation d'aide
dienstverlening van de gedetineerde op het vlak van de begeleiding et de services actuellement proposée au détenu en termes
inzake handicap, geestelijke gezondheid of binnen de ouderenzorg; d'accompagnement en matière de handicap, de santé mentale ou de soins
8° de gegevens over de wettelijke vertegenwoordiging of bewindvoering; aux personnes âgées ; 8° les données relatives à la représentation légale ou la tutelle ;
9° de gegevens over het al dan niet beschikken over een VAPH-dossier, 9° les données relatives à l'existence ou non d'un dossier VAPH, à
namelijk: savoir :
a) de gegevens over de gevraagde en genoten persoonsvolgende zorg en a) les données relatives aux soins et à l'aide personnalisés demandés
ondersteuning; et reçus ;
b) de gegevens over eventuele tussenkomsten of tegemoetkomingen voor b) les données relatives aux éventuelles interventions d'assistance
individuele materiële bijstand. matérielle individuelle.

Art. 6.De gedetineerde kan zich voor de uitoefening van diens

Art. 6.Pour l'exercice de ses droits mentionnés au chapitre III du

rechten, vermeld in hoofdstuk III van verordening (EU) 2016/679 van règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27
het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van du traitement des données à caractère personnel et à la libre
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening (règlement général sur la protection des données), le détenu peut
gegevensbescherming), wenden tot de beleidscoördinator, die als s'adresser au coordinateur politique, qui fait office de point de
aanspreekpunt fungeert voor de gedetineerde in het kader van de contact pour le détenu dans le cadre des droits susmentionnés.
voormelde rechten.

Art. 7.Iedere beleidscoördinator, trajectbegeleider,

Art. 7.Chaque coordinateur politique, accompagnateur de parcours,

organisatieondersteuner en actor informeert de betrokken gedetineerde soutien organisationnel et acteur informe de manière appropriée le
van wie de persoonsgegevens worden verwerkt op gepaste wijze over hun détenu dont les données personnelles sont traitées des droits dont il
rechten in het kader van de verwerking van persoonsgegevens conform de dispose dans le cadre du traitement des données personnelles,
op hen toepasselijke regelgeving. conformément à la réglementation qui lui est applicable.

Art. 8.Als verschillende beleidscoördinatoren, trajectbegeleiders,

Art. 8.Si différents coordinateurs politiques, accompagnateurs de

organisatieondersteuners of actoren betrokken zijn bij de praktische parcours, soutiens organisationnels ou acteurs sont associés à
organisatie van de hulp- en dienstverlening, kunnen ze onderling l'organisation pratique de la prestation d'aide et de services, ils
gegevens uitwisselen die kaderen in de doeleinden, vermeld in artikel peuvent échanger entre eux des données qui relèvent des finalités
2. visées à l'article 2.
Als verschillende trajectbegeleiders of actoren betrokken zijn bij de Si différents coordinateurs politiques ou acteurs sont associés à
individueel aangeboden hulp- en dienstverlening, kunnen ze over de l'offre individuelle de prestation d'aide et de services, ils peuvent
betrokken gedetineerde onderling gegevens uitwisselen die kaderen in échanger entre eux des données relatives au détenu concerné qui
de doeleinden, vermeld in artikel 3, 4 en 5. Voor de doeleinden, relèvent des finalités visées aux articles 3, 4 et 5. Pour les
vermeld in artikel 4 en 5, kan dat alleen als de gedetineerde daarmee finalités visées aux articles 4 et 5, cela ne peut se faire qu'avec le
instemt. consentement du détenu.

Art. 9.De beleidscoördinator, de trajectbegeleider, de

Art. 9.Le coordinateur politique, l'accompagnateur de parcours, le

organisatieondersteuner en de actor melden zich aan bij hun eigen soutien organisationnel et l'acteur s'enregistrent auprès de leur
organisatie als ze gegevens willen verwerken in het digitale systeem, propre organisation s'ils souhaitent traiter des données dans le
vermeld in artikel 16, eerste lid, van het decreet van 8 maart 2013. système numérique visé à l'article 16, alinéa 1er, du décret du 8 mars
De Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van hulp- en 2013. Le ministre flamand chargé de la coordination de la prestation
dienstverlening aan gedetineerden en geïnterneerden, bepaalt het d'aide et de services aux détenus et aux internés détermine le
verloop van de toekenning van toegangsrechten tot het digitale systeem déroulement de la procédure d'octroi des droits d'accès au système
en de beveiliging van de verzending van gegevens naar het digitale numérique et la sécurisation de la transmission des données au système
systeem in dat kader. numérique dans ce cadre.
De coördinerende Vlaamse overheidsdienst en de organisaties die de Le service public flamand de coordination et les organisations qui
trajectbegeleiders, de organisatieondersteuners en de actoren emploient les accompagnateurs de parcours, les soutiens
tewerkstellen, stellen, elk voor hun eigen personeelsleden, in het organisationnels et les acteurs établissent dans le cadre du système
numérique, chacun pour leurs propres collaborateurs, une liste
kader van het digitale systeem een lijst op conform artikel 9 en 10, § conforme aux articles 9 et 10, § 2, alinéa 1er, de la loi du 30
2, eerste lid, van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à
van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van l'égard des traitements de données à caractère personnel.
persoonsgegevens. In het tweede lid wordt verstaan onder de coördinerende Vlaamse A l'alinéa 2, on entend par service public flamand de coordination :
overheidsdienst: de entiteit die conform artikel 10, tweede lid, van l'entité qui, conformément à l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 tot Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 portant exécution du chapitre
uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 maart 2013 3 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation
betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan d'aide et de services au profit des détenus, est responsable de la
gedetineerden verantwoordelijk is voor de coördinatie van de coordination et de l'organisation de la prestation d'aide et de
organisatie van de hulp- en dienstverlening aan gedetineerden. services aux détenus.
De Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van hulp- en Le ministre flamand chargé de la coordination de la prestation d'aide
dienstverlening aan gedetineerden en geïnterneerden bepaalt de werking et de services aux détenus et aux internés détermine le fonctionnement
en de beveiliging van het digitale systeem. et la sécurisation du système numérique.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13
13 december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 décembre 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars 2013
maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au
gedetineerden profit des détenus

Art. 10.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

Art. 10.A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 décembre 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars 2013
maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au
gedetineerden worden de volgende wijzigingen aangebracht: profit des détenus, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden het vierde tot en met het zesde lid vervangen 1° dans le paragraphe 1er, les alinéas 4 à 6 sont remplacés par ce qui
door wat volgt: suit :
"In afwijking van het derde lid worden voor het centrum voor algemeen « Par dérogation à l'alinéa 3, pour le centre d'aide sociale générale
welzijnswerk dat de gevangenissen binnen het Brusselse Hoofdstedelijke qui a les prisons de la Région de Bruxelles-Capitale dans sa zone
Gewest in zijn werkgebied heeft, de totale subsidies berekend op basis d'action, les subventions totales sont calculées sur la base d'un
van een derde van de totale capaciteit. tiers de la capacité totale.
Om de subsidies, vermeld in het tweede en derde lid, te berekenen, is Pour le calcul des subventions visées aux alinéas 2 et 3, le montant
het forfaitaire bedrag, vermeld in artikel 32, derde lid, en artikel forfaitaire mentionné à l'article 32, alinéa 3, et à l'article 33 de
33 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2013 betreffende het algemeen welzijnswerk, van toepassing. De subsidies, vermeld in het tweede en derde lid, worden uitbetaald voor het einde van de maand februari van het jaar waarop de subsidie betrekking heeft."; 2° er worden een paragraaf 6 en een paragraaf 7 toegevoegd, die luiden als volgt: " § 6. De begunstigden van de subsidies, vermeld in paragraaf 1, tweede en derde lid, dienen uiterlijk op 1 mei van het jaar dat volgt op het jaar waarop de subsidie betrekking heeft, op elektronische wijze een functionele en financiële verantwoording als vermeld in artikel 74, eerste lid, van het Besluit Vlaamse Codex l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2013 relatif à l'aide sociale générale est d'application. Les subventions visées aux alinéas 2 et 3 sont versées pour la fin du mois de février de l'année à laquelle la subvention se rapporte. » ; 2° sont ajoutés un paragraphe 6 et un paragraphe 7, rédigés comme suit : « § 6. Les bénéficiaires des subventions visées au paragraphe 1er, alinéas 2 et 3, soumettent par voie électronique à l'Agence de la Justice et du Maintien, au plus tard pour le 1er mai de l'année suivant l'année à laquelle la subvention se rapporte, une justification fonctionnelle et financière telle que mentionnée à l'article 74, alinéa 1er, de l'arrêté portant exécution du Code
Overheidsfinanciën van 17 mei 2019, in bij het Agentschap Justitie en flamand des Finances publiques du 17 mai 2019.
Handhaving. Als uit de financiële verantwoording, vermeld in het eerste lid, Si la justification financière visée à l'alinéa 1er fait apparaître
blijkt dat de toegekende subsidie de verantwoorde kosten overstijgt, que la subvention octroyée est supérieure aux coûts justifiés, la
kan het niet-gebruikte deel van de subsidie worden gebruikt voor de partie non utilisée de la subvention peut être affectée à la
aanleg van reserves conform artikel 72 van het voormelde besluit. constitution de réserves conformément à l'article 72 de l'arrêté
§ 7. De subsidies, vermeld in paragraaf 1, tweede en derde lid, worden précité. § 7. Les subventions visées au paragraphe 1er, alinéa 2 et 3 sont
toegekend door de administrateur-generaal van het Agentschap Justitie octroyées par l'administrateur général de l'Agence de la Justice et du
en Handhaving. Een voorafgaande controle door de Inspectie van Maintien. Un contrôle préalable de l'Inspection des Finances lors de
Financiën bij de toekenning van de subsidies is niet vereist.". l'octroi des subventions n'est pas requis. ».
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 11.Het decreet van 26 februari 2021 tot wijziging van het

Art. 11.Le décret du 26 février 2021 modifiant le décret du 8 mars

decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services
dienstverlening aan gedetineerden treedt in werking op de eerste dag au profit des détenus entre en vigueur le premier jour du mois suivant
van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien l'expiration d'un délai de dix jours, qui prend cours le jour suivant
dagen, die ingaat op de dag na de bekendmaking van dit besluit in het la publication du présent arrêté au Moniteur belge.
Belgisch Staatsblad.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen, die suivant l'expiration d'un délai de dix jours, qui prend cours le jour
ingaat op de dag na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch suivant la publication du présent arrêté au Moniteur belge. L'article
Staatsblad. Artikel 10, 1°, treedt in werking met ingang van 1 januari 2023. 10, 1°, entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 13.De Vlaamse minister bevoegd voor de coördinatie van hulp- en

Art. 13.La ministre flamande compétente pour la coordination de la

dienstverlening aan gedetineerden en geïnterneerden, de Vlaamse prestation d'aide et de services aux détenus et aux internés, la
minister bevoegd voor het welzijn, de Vlaamse minister bevoegd voor de ministre flamande compétente pour le bien-être, la ministre flamande
gezondheids- en woonzorg, de Vlaamse minister bevoegd voor de personen compétente pour les soins de santé et les soins résidentiels, la
met een beperking, de Vlaamse minister bevoegd voor onderwijs en ministre flamande compétente pour les personnes handicapées, le
vorming, de Vlaamse minister bevoegd voor werk en de Vlaamse minister ministre flamand compétent pour l'enseignement et la formation, le
ministre flamand compétent pour l'emploi et le ministre flamand
bevoegd voor de cultuur zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast compétent pour la culture sont, chacun en ce qui le ou la concerne,
met de uitvoering van dit besluit. chargés de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 mei 2023. Bruxelles, le 12 mai 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le ministre-président du Gouvernement flamand, ministre flamand des
Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des
Rand, Animaux et du Vlaamse Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement
Toerisme, et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z DEMIR Z. DEMIR
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
J. BROUNS J. BROUNS
^