Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 MEI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 12 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling | Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand |
van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer van | relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets |
materiaalkringlopen en afvalstoffen | |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 23 december 2011 betreffende het duurzaam beheer van | - le décret du 23 décembre 2011 relatif à la gestion durable de cycles |
materiaalkringlopen en afvalstoffen, artikel 5, artikel 9, § 1, en | de matériaux et de déchets, articles 5, 9, § 1er, et 21, après |
artikel 21, gewijzigd bij het decreet van 26 februari 2021, gewijzigd | |
bij de decreten van 26 februari 2021 en 20 mei 2022. | modification par les décrets des 26 février 2021 et 20 mai 2022. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- Het ontwerp-wijzigingsbesluit werd voorgelegd voor | - Le projet d'arrêté modificatif a été soumis pour avis légistique et |
wetgevingstechnisch en taalkundig advies. Het advies 2022-257 werd ontvangen op 24 juni. | linguistique. L'avis 2022-257 a été reçu le 24 juin. |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 24 juni 2022. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 24 juin 2022. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2022/106 gegeven op 8 november 2022. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2022/106 le 8 novembre 2022. |
- De Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen en de Sociaal-Economische | - Le Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature et le Conseil |
Raad van Vlaanderen stelden hun gezamenlijk en unaniem advies vast op | socio-économique de la Flandre ont adopté leur avis conjoint et |
respectievelijk 14 december 2022 en 19 december 2022. | unanime le 14 décembre 2022 et le 19 décembre 2022, respectivement. |
- Dit ontwerp is op 7 februari 2023 meegedeeld aan de Europese | - Ce projet a été communiqué le 7 février 2023 à la Commission |
Commissie, met toepassing van artikel 5 van richtlijn (EU) 2015/1535 | européenne, en application de l'article 5 de la directive (UE) |
van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende | 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | |
een informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en | réglementations techniques et des règles relatives aux services de la |
regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij. | société de l'information. |
- De Raad van State heeft advies 73.099/1 gegeven op 10 maart 2023, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.099/1 le 10 mars 2023 en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le |
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheer | règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux |
van materiaalkringlopen en afvalstoffen. | et de déchets. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de |
Richtlijn (EU) 2019/904 van het Europees Parlement en de Raad van 5 | la directive (UE) 2019/904 du Parlement européen et du Conseil du 5 |
juni 2019 betreffende de vermindering van de effecten van bepaalde | juin 2019 relative à la réduction de l'incidence de certains produits |
kunststofproducten op het milieu. | en plastique sur l'environnement. |
Art. 2.Aan artikel 1.1.1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 2.L'article 1.1.1, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams | flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la |
reglement betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en | gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, modifié en |
afvalstoffen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 2 juli 2021, wordt een punt 15° toegevoegd, dat luidt als | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, |
volgt: | est complété par un point 15°, rédigé comme suit : |
"15° Richtlijn (EU) 2019/904 van het Europees Parlement en de Raad van | « 15° Directive (UE) 2019/904 du Parlement européen et du Conseil du 5 |
5 juni 2019 betreffende de vermindering van de effecten van bepaalde | juin 2019 relative à la réduction de l'incidence de certains produits |
kunststofproducten op het milieu.". | en plastique sur l'environnement. ». |
Art. 3.In artikel 1.2.1 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
Art. 3.A l'article 1.2.1 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2 wordt punt 47° opnieuw opgenomen in de volgende | 1° dans le paragraphe 2 le point 47° est rétabli dans la rédaction |
lezing: | suivante : |
"47° kunststof: een polymeer in de zin van artikel 3, lid 5, van | « 47° matière synthétique : un polymère au sens de l'article 3, |
paragraphe 5 du Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et | |
Verordening (EG) nr. 1907/2006 van 18 december 2006 van het Europees | du Conseil du 18 décembre 2006 concernant l'enregistrement, |
Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de Commissie, waaraan additieven of andere stoffen kunnen zijn toegevoegd en dat als een structureel hoofdbestanddeel van eindproducten kan worden gebruikt;"; | l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la Commission, auquel des additifs ou d'autres substances ont éventuellement été ajoutés et qui peut constituer la partie principale de la structure de produits finaux ; » ; |
2° in paragraaf 2 wordt punt 66° opnieuw opgenomen in de volgende | 2° dans le paragraphe 2 le point 66° est rétabli dans la rédaction |
lezing: | suivante : |
"66° plastic: een polymeer in de zin van artikel 3, lid 5, van | « 66° plastique : un polymère au sens de l'article 3, paragraphe 5 du |
Verordening (EG) nr. 1907/2006 van 18 december 2006 van het Europees | Règlement (CE) n° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil du 18 |
Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de | décembre 2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et |
autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), | l'autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions |
tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen, | applicables à ces substances (REACH), instituant une agence européenne |
houdende wijziging van Richtlijn 1999/45/EG en houdende intrekking van | des produits chimiques, modifiant la directive 1999/45/CE et abrogeant |
Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad en Verordening (EG) nr. | le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil et le règlement (CE) n° |
1488/94 van de Commissie alsmede Richtlijn 76/769/EEG van de Raad en | 1488/94 de la Commission ainsi que la directive 76/769/CEE du Conseil |
de Richtlijnen 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG en 2000/21/EG van de | et les directives 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE et 2000/21/CE de la |
Commissie, waaraan additieven of andere stoffen kunnen zijn toegevoegd | Commission, auquel des additifs ou d'autres substances ont |
en dat als een structureel hoofdbestanddeel van eindproducten kan | éventuellement été ajoutés et qui peut constituer la partie principale |
worden gebruikt;"; | de la structure de produits finaux ; » ; |
3° in paragraaf 6 wordt punt 1° vervangen door: | 3° dans le paragraphe 6, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° cateringmateriaal: alles wat gebruikt wordt voor het aanbieden en | « 1° matériel de restauration : tout matériel utilisé pour l'offre et |
het nuttigen van etenswaren, met uitsluiting van voorverpakte | la consommation d'aliments, à l'exception d'aliments et de serviettes |
etenswaren en servetten;"; | préemballés ; |
4° in paragraaf 6 worden een punt 6° tot en met 8° toegevoegd, die luiden als volgt: "6° evenement: een eenmalige of een periodieke gebeurtenis op het gebied van kunst, cultuur, sport, festiviteit of volksvermaak. De gebeurtenis wordt publiek aangekondigd en is voor iedereen toegankelijk, al dan niet tegen betaling. Ze gaat door op een welbepaald tijdstip en is tijdelijk. De locatie kan zich zowel op publiek als op privaat terrein bevinden. Het evenement kan zowel in de openlucht doorgaan als in een gesloten ruimte.; 7° recipiënt: alles wat gebruikt wordt voor het aanbieden en het nuttigen van drank.; 8° serveren: het aanbieden, opdienen, bedienen van etenswaren of drank aan de eindgebruiker, met uitzondering van drankautomaten."; 5° er wordt een paragraaf 8 toegevoegd, die luidt als volgt: | 4° le paragraphe 6 est complété par les points 6° à 8°, rédigés comme suit : « 6° événement : un événement ponctuel ou périodique dans le domaine de l'art, de la culture, du sport, de la fête ou du divertissement populaire. L'événement est annoncé publiquement et est ouvert à tous, gratuit ou payant. Il a lieu à un moment bien défini et est temporaire. Il se déroule sur un terrain public ou privé. L'événement se déroule en plein air ou dans un espace couvert ; 7° récipient : tout ce qui sert à offrir et à consommer des boissons ; 8° offrir : proposer, servir ou distribuer des aliments ou des boissons à l'utilisateur final, sauf par le biais de distributeurs automatiques. » ; 5° il est ajouté un paragraphe 8, rédigé comme suit : |
" § 8. Voor de toepassing van onderafdeling 3.4.14 van hoofdstuk 3 | « § 8. Aux fins de l'application de la sous-section 3.4.14 du chapitre |
wordt verstaan onder: | 3, on entend par : |
1° vistuig: elk voorwerp of onderdeel van een werktuig dat wordt gebruikt in de visserij of de aquacultuur om in zee levende organismen af te zonderen, te vangen of te kweken, of dat op het zeeoppervlak drijft en wordt uitgezet met als doel dergelijke in zee levende organismen aan te trekken, te vangen of te kweken; 2° vistuigafval: elk vistuig dat valt onder de definitie van afvalstoffen, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, 1°, van het Materialendecreet, met inbegrip van alle afzonderlijke bestanddelen, stoffen of materialen die deel uitmaakten of bevestigd waren aan een dergelijk vistuig toen het werd afgedankt, werd achtergelaten of verloren raakte; 3° in de handel brengen van kunststofhoudend vistuig: het voor het eerst op de markt brengen van een dergelijk product op het grondgebied; 4° op de markt brengen van kunststofhoudend vistuig: het in het kader van een commerciële activiteit, al dan niet tegen betaling, verstrekken van een dergelijk product met het oog op distributie, consumptie of gebruik; | 1° engin de pêche : tout objet ou partie d'un instrument utilisé dans la pêche ou l'aquaculture pour isoler, capturer ou élever des organismes qui vivent en mer, ou flottant à la surface de la mer et déployé dans le but d'attirer, capturer ou élever de tels organismes qui vivent en mer ; 2° déchet d'engins de pêche : tout engin de pêche répondant à la définition de déchet figurant à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, 1°, du Décret Matériaux, y compris tout composant, substance ou matériau individuel qui faisait partie ou était attaché à un tel engin lorsqu'il a été mis au rebut, abandonné ou perdu ; 3° commercialisation d'engins de pêche contenant des matières synthétiques : la mise sur le marché d'un tel produit pour la première fois sur le territoire ; 4° mise sur le marché d'engins de pêche contenant des matières synthétiques : la fourniture d'un tel produit destiné à être distribué, consommé ou utilisé dans le cadre d'une activité commerciale, que ce soit à titre onéreux ou gratuit ; |
5° producent van kunststofhoudend vistuig: | 5° producteur d'engins de pêche contenant des matières synthétiques : |
a) elke op het grondgebied gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die | a) toute personne physique ou morale établie sur le territoire qui, à |
beroepsmatig, ongeacht de gebruikte verkooptechniek, met inbegrip van | titre professionnel et quelle que soit la technique de vente utilisée, |
verkoop op afstand overeenkomstig de bepalingen van artikel I. 8, 15°, | y compris la vente à distance conformément aux dispositions de |
van het Wetboek van economisch recht, kunststofhoudend vistuig in de | l'article I.8, 15° du Code de droit économique, commercialise des |
handel brengt, en die een andere persoon is dan de personen die | engins de pêche contenant des matières synthétiques, autre que les |
visserijactiviteiten uitvoeren als vermeld in artikel 4, punt 28, van | personnes qui exercent des activités de pêche au sens de l'article 4, |
Verordening (EG) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad; | point 28, du règlement (UE) no 1380/2013 du Parlement européen et du |
b) elke buiten het grondgebied gevestigde natuurlijke of rechtspersoon | Conseil ; b) toute personne physique ou morale établie en dehors du territoire |
die beroepsmatig via verkoop op afstand, in de zin van artikel I.8, | qui, à titre professionnel, vend à distance au sens de l'article I.8, |
15°, van het Wetboek van economisch recht, rechtstreeks of door | 15° du Code de droit économique, directement ou par le biais d'un |
gebruik van een online marktplaats, aan particuliere huishoudens of | marché en ligne, à des ménages privés ou à des utilisateurs autres que |
andere gebruikers dan particuliere huishoudens kunststofhoudend | des ménages privés, des engins de pêche contenant des matières |
vistuig op het grondgebied verkoopt, en die een andere persoon is dan | synthétiques sur le territoire, autre que les personnes qui exercent |
de personen die visserijactiviteiten uitvoeren als vermeld in artikel | des activités de pêche au sens de l'article 4, point 28, du règlement |
4, punt 28, van Verordening (EG) nr. 1380/2013; | (UE) no 1380/2013 ; |
6° havenontvangstvoorziening: een havenontvangstvoorziening als | 6° installations de réception portuaires : des installations de |
vermeld in artikel 1.2.1, § 4/1, 2°. ". | réception portuaires au sens de l'article 1.2.1, § 4/1, 2°. ». |
Art. 4.In artikel 3.1.1, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, het |
Art. 4.Dans l'article 3.1.1, § 1er, alinéa 1er du même arrêté, |
laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli | modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
2021, wordt punt 9° opnieuw opgenomen in de volgende lezing: | juillet 2021, le point 9° est rétabli dans la rédaction suivante : |
"9° kunststofhoudend vistuigafval;". | « 9° déchets d'engins de pêche contenant des matières synthétiques ; ». |
Art. 5.Aan hoofdstuk 3, afdeling 3.4, van hetzelfde besluit, het |
Art. 5.Le chapitre 3, section 3.4 du même arrêté, modifié en dernier |
laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, est |
2021, wordt een onderafdeling 3.4.14, die bestaat uit artikel 3.4.14.1 | complété par une sous-section 3.4.14, comprenant les articles 3.4.14.1 |
tot en met 3.4.14.3, toegevoegd, die luidt als volgt: | à 3.4.14.3, rédigée comme suit : |
"Onderafdeling 3.4.14. Kunststofhoudend vistuigafval | « Sous-section 3.4.14. Déchets d'engins de pêche contenant des |
matières synthétiques | |
Art. 3.4.14.1. § 1. Voor kunststofhoudend vistuigafval wordt de | Art. 3.4.14.1. § 1er. Pour les déchets d'engins de pêche contenant des |
uitgebreide producentenverantwoordelijkheid ingevuld door middel van | matières synthétiques, la responsabilité élargie du producteur est |
de aanvaardingsplicht, vermeld in afdeling 3.2. De aanvaardingsplicht | concrétisée par l'obligation d'acceptation figurant dans la section |
is van toepassing vanaf 31 december 2024. | 3.2. L'obligation d'acceptation s'applique à partir du 31 décembre |
De verplichtingen, vermeld in artikel 3.2.1.1, § 1/1 en § 2, gelden | 2024. Les obligations énoncées à l'article 3.2.1.1, § 1er/1 et § 2, ne |
niet voor kunststofhoudend vistuigafval. | s'appliquent pas aux déchets d'engins de pêche contenant des matières |
synthétiques. | |
§ 2. Het individueel aanvaardingsplichtplan en de | § 2. Le plan individuel d'obligation d'acceptation et la convention |
aanvaardingsplichtconvenant, vermeld in artikel 3.2.1.2, § 1, regelen | d'obligation d'acceptation, figurant à l'article 3.2.1.2, § 1er, |
réglementent en particulier la prise en charge des coûts par les | |
in het bijzonder de kostendekking door de producenten van | producteurs d'engins de pêche contenant des matières synthétiques, |
kunststofhoudend vistuig voor de gescheiden inzameling van het | supportés pour la collecte séparée des déchets d'engins de pêche |
kunststofhoudende vistuigafval dat bij de daarvoor bestemde | contenant des matières synthétiques, déposés dans les installations de |
havenontvangstvoorzieningen is afgeleverd in overeenstemming met | réception portuaires désignées à cette fin conformément à la |
onderafdeling 5.2.10 inzake afval van schepen van de zeevaart, en de | sous-section 5.2.10 relative aux déchets provenant des navires de |
kosten voor het daaropvolgende vervoer en de verwerking ervan. De | navigation maritime, ainsi que les coûts de leur transport et de leur |
traitement ultérieurs. Les exigences du présent article complètent les | |
vereisten van dit artikel vullen de vereisten aan voor afval van | exigences relatives aux déchets provenant des navires de pêche, |
vissersvaartuigen als vermeld in onderafdeling 5.2.10 inzake afval van | énoncées à la sous-section 5.2.10 relative aux déchets provenant des |
schepen van de zeevaart. | navires de navigation maritime. |
Art. 3.4.14.2. § 1. De producenten van kunststofhoudend vistuig dekken | Art. 3.4.14.2. § 1er. Les producteurs d'engins de pêche contenant des |
matières synthétiques prennent en charge les coûts pour la collecte | |
de kosten voor de gescheiden inzameling van het kunststofhoudende | séparée des déchets d'engins de pêche contenant des matières |
vistuigafval dat bij de daarvoor bestemde havenontvangstvoorzieningen | synthétiques, déposés dans les installations de réception portuaires |
is afgeleverd in overeenstemming met onderafdeling 5.2.10 inzake afval | désignées à cette fin conformément à la sous-section 5.2.10 relative |
van schepen van de zeevaart, en de kosten voor het daaropvolgende | aux déchets provenant des navires de navigation maritime, ainsi que |
vervoer en de verwerking ervan. | les coûts de leur transport et de leur traitement ultérieurs. |
Les exigences du présent article complètent les exigences relatives | |
De vereisten van dit artikel vullen de vereisten aan voor afval van | aux déchets provenant des navires de pêche, énoncées à la sous-section |
vissersvaartuigen als vermeld in onderafdeling 5.2.10 inzake afval van | 5.2.10 relative aux déchets provenant des navires de navigation |
schepen van de zeevaart. | maritime. |
§ 2. De producent van kunststofhoudend vistuig of de organisatie die | § 2. Le producteur d'engins de pêche contenant des matières |
synthétiques ou l'organisation désignée à cette fin, fournit à l'OVAM, | |
daarvoor is aangewezen, bezorgt de OVAM voor 1 juli van elk jaar de | avant le 1er juillet de chaque année, les données suivantes portant |
volgende gegevens over het voorgaande kalenderjaar: | sur l'année civile écoulée : |
1° een overzicht van de totale hoeveelheid kunststofhoudend vistuig | 1° un aperçu de la quantité totale d'engins de pêche contenant des |
die in het Vlaamse Gewest in de handel is gebracht, uitgedrukt in | matières synthétiques commercialisés en Région flamande, exprimée en |
kilogram en in soorten; | kilogrammes et en types ; |
2° een overzicht van de totale hoeveelheid kunststofhoudend vistuigafval, uitgedrukt in kilogram en in soorten, die in het kader van de uitoefening van de aanvaardingsplicht in ontvangst is genomen. Het betreft zowel kunststofhoudend vistuigafval als afzonderlijke onderdelen, stoffen of materialen die deel uitmaakten van of bevestigd waren aan het vistuigafval toen het werd afgedankt, ook als het werd achtergelaten of verloren; 3° de inrichtingen waar en de wijze waarop het kunststofhoudende vistuigafval dat in ontvangst was genomen, werd verwerkt. De eerste verslagperiode met de informatie, vermeld in het eerste lid, bestrijkt het kalenderjaar 2022. § 3. De aanvaardingsplicht voor kunststofhoudend vistuigafval moet ertoe leiden dat al het kunststofhoudend vistuigafval dat wordt aangeboden, wordt ingezameld. Vanaf 1 januari 2025 geldt een jaarlijks minimum inzamelpercentage voor het recyclen van kunststofhoudend vistuigafval van 25%. Het ingezameld kunststofhoudend vistuigafval wordt verwerkt met toepassing van de beste beschikbare technieken. Art 3.4.14.3. De producenten van kunststofhoudend vistuig nemen maatregelen om gebruikers voor te lichten en verantwoordelijk productgebruik te stimuleren, om tot een vermindering van marien zwerfafval te komen, en nemen maatregelen om gebruikers van kunststofhoudend vistuig in te lichten, in het bijzonder over: 1° de beschikbaarheid van herbruikbare alternatieven, systemen voor hergebruik en mogelijkheden voor afvalbeheer van kunststofhoudend vistuig, alsook over de beste praktijken voor een degelijk afvalbeheer | 2° un aperçu de la quantité totale de déchets d'engins de pêche contenant des matières synthétiques, exprimée en kilogrammes et en types, réceptionnée dans le cadre de l'exercice de l'obligation d'acceptation. Il s'agit tant des déchets d'engins de pêche contenant des matières synthétiques que des composants, substances ou matériaux individuels qui faisaient partie des déchets d'engins de pêche ou y étaient attachés lorsqu'ils ont été mis au rebut, y compris s'ils ont été abandonnés ou perdus ; 3° les installations dans lesquelles et la manière dont les déchets d'engins de pêche contenant des matières synthétiques réceptionnés ont été traités. La première période pour le rapport contenant les informations énoncées à l'alinéa 1er couvre l'année civile 2022. § 3. L'obligation d'acceptation des déchets d'engins de pêche contenant des matières synthétiques doit aboutir à ce que tout déchet d'engin de pêche contenant des matières synthétiques qui est présenté, doit être collecté. A partir du 1er janvier 2025, le taux annuel minimum de collecte pour le recyclage des déchets d'engins de pêche contenant des matières synthétiques est de 25 %. Les déchets d'engins de pêche contenant des matières synthétiques collectés sont traités en utilisant les meilleures techniques disponibles. Art. 3.4.14.3. Les producteurs d'engins de pêche contenant des matières synthétiques prennent des mesures pour éduquer les utilisateurs et encourager une utilisation responsable des produits afin de réduire les déchets sauvages marins, et prennent des mesures pour informer les utilisateurs d'engins de pêche contenant des matières synthétiques, en particulier sur les points suivants : 1° la disponibilité d'alternatives réutilisables, les systèmes de réutilisation et les possibilités de gestion des déchets d'engins de pêche contenant des matières synthétiques, ainsi que sur les meilleures pratiques pour une gestion rationnelle des déchets |
in overeenstemming met artikel 4 § 3, 2°, van het Materialendecreet; | conformément à l'article 4, § 3, 2°, du Décret Matériaux ; |
2° de effecten op het milieu, in het bijzonder het mariene milieu, van | 2° les effets sur l'environnement, en particulier l'environnement |
marin, des déchets sauvages et autres formes inappropriées | |
zwerfafval en andere ongepaste vormen van verwijdering van afval van | d'élimination des déchets d'engins de pêche contenant des matières |
kunststofhoudend vistuig.". | synthétiques. ». |
Art. 6.Artikel 5.3.12.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 6.L'article 5.3.12.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2019, wordt vervangen | Gouvernement flamand du 22 mars 2019, est remplacé par ce qui suit : |
door wat volgt: "Art. 5.3.12.1. Vanaf 15 juni 2023 is het serveren van drank in | « Art. 5.3.12.1. A partir du 15 juin 2023, il est interdit de servir |
recipiënten voor eenmalig gebruik bij evenementen verboden, met uitzondering van petflessen en blikjes als de eventorganisator daarvoor in een systeem voorziet dat garandeert dat minstens 95% van die eenmalige recipiënten gescheiden wordt ingezameld voor recyclage. Voor evenementen, vermeld in het eerste lid, georganiseerd in 2023 kan de minister uitzonderingen voorzien als de eventorganisator kan aantonen dat ondanks tijdige en behoorlijke inspanningen voor een bepaald evenement er onvoldoende capaciteit aan herbruikbare recipiënten en/of wasfaciliteiten beschikbaar is. De uitzondering, vermeld in het eerste lid, vervalt vanaf 1 januari 2025.". Art. 7.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
des boissons dans des conteneurs à usage unique lors d'événements, exception faite des bouteilles en plastique PET et des canettes si l'organisateur de l'événement prévoit un système garantissant qu'au moins 95 % de ces conteneurs à usage unique sont collectés séparément en vue d'être recyclés. Pour les événements, figurant à l'alinéa 1er, organisés en 2023, le ministre peut prévoir des exceptions si l'organisateur de l'événement peut démontrer que, malgré les efforts déployés en temps utile et de manière appropriée pour un événement particulier, la capacité disponible des récipients réutilisables et/ou des installations de lavage est insuffisante. L'exception prévue à l'alinéa 1er cesse d'être applicable à partir du 1er janvier 2025. ». Art. 7.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, wordt een artikel 5.3.12.4 | Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, il est inséré un article |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 5.3.12.4, rédigé comme suit : |
"Art. 5.3.12.4. Bij het gebruik van herbruikbare recipiënten en | « Art. 5.3.12.4. Lors de l'utilisation de conteneurs et de matériel de |
herbruikbaar cateringmateriaal, met uitzondering van recipiënten uit | restauration réutilisables, à l'exception des conteneurs en verre et |
glas en porselein, is het verplicht om in een systeem te voorzien dat | en porcelaine, il est obligatoire de prévoir un système garantissant |
garandeert dat minstens 90% van deze recipiënten en dit | qu'au moins 90 % de ces conteneurs et matériel de restauration sont |
cateringmateriaal wordt ingezameld voor hergebruik. Bij evenementen is | collectés en vue d'être réutilisés. Lors d'événements, cette |
dit de verantwoordelijkheid van de eventorganisator." | responsabilité incombe à l'organisateur de l'événement. ». |
Art. 8.Aan artikel 5.3.13.2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 8.L'article 5.3.13.2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 2 juli 2021, wordt een tweede lid | Gouvernement flamand du 2 juillet 2021, est complété par un alinéa 2, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"Het eerste lid geldt niet voor afvalzakken die gebruikt worden op | « L'alinéa 1er ne s'applique pas aux sacs poubelles utilisés sur les |
schepen en niet voor afvalzakken die gebruikt worden voor | navires, ni à ceux utilisés pour les déchets médicaux à risque ou sans |
risicohoudend of niet-risicohoudend medisch afval.". | risque. ». Art. 9.Le ministre flamand qui a l'environnement, l'aménagement du |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, is |
territoire et la nature dans ses attributions est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 mei 2023. | Bruxelles, le 12 mai 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |