Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 MEI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 12 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 | du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la |
van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende | loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à |
de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake | simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité |
verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen | sociale |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 339, vervangen bij | - la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 339, remplacé par |
het decreet van 4 maart 2016 en gewijzigd bij de decreten van 1 | le décret du 4 mars 2016 et modifié par les décrets des 1er décembre |
december 2017 en 20 december 2019, en artikel 353bis/17, ingevoegd bij | 2017 et 20 décembre 2019, et article 353bis/17, inséré par le décret |
het decreet van 3 maart 2023. | du 3 mars 2023. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
verleend op 20 december 2022. | son accord le 20 décembre 2022. |
- De SERV heeft zijn advies gegeven op 6 februari 2023. | - le SERV (Conseil socio-économique de la Flandre) a rendu son avis le 6 février 2023. |
- De Raad van State heeft advies 73.185/1 gegeven op 5 april 2023, met | - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.185/1 le 5 avril 2023, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies gegeven op 27 april | - l'Autorité de protection des données a donné son avis le 27 avril |
2023. | 2023. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- De Vlaamse Regering wil voorzien in de uitvoering van het Vlaams | - le Gouvernement flamand souhaite prévoir la mise en oeuvre de |
l'accord de Gouvernement flamand 2019-2024 et de l'accord VESOC « | |
regeerakkoord 2019-2024 en het VESOC-akkoord "Iedereen nodig, iedereen | Iedereen nodig, iedereen mee » du 1er juillet 2022 afin d'introduire |
mee" van 1 juli 2022 tot invoering van een doelgroepvermindering voor | une réduction groupes-cibles pour les personnes n'ayant pas |
personen zonder recente, duurzame werkervaring. | d'expérience professionnelle récente et durable. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2016 tot uitvoering | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2016 portant exécution |
van het decreet van 4 maart 2016 houdende het Vlaamse | du décret du 4 mars 2016 relatif à la politique flamande des |
doelgroepenbeleid; | groupes-cibles ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant octroi |
toekenning van aanwervingsincentives voor langdurig werkzoekenden. | d'allocations de primes à l'embauche de demandeurs d'emploi de longue |
Initiatiefnemer | durée. Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en |
tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet | exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre |
van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en | 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de |
vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale | réductions de cotisations de sécurité sociale ; |
zekerheidsbijdragen | |
Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en |
uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 | exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre |
december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van | 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de |
de regelingen inzake verminderingen van de sociale | réductions de cotisations de sécurité sociale, remplacé par l'arrêté |
zekerheidsbijdragen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 14 januari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | du Gouvernement flamand du 14 janvier 2022, les modifications |
suivantes sont apportées : | |
1° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: | 1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"De werkgever ontvangt vanaf 1 januari 2024 tot en met 31 december | « L'employeur reçoit, à partir du 1er janvier 2024 jusqu'au 31 |
2024 een forfaitaire vermindering G4 voor oudere zittende werknemers | décembre 2024, une réduction forfaitaire G4 pour les travailleurs âgés |
die op de laatste dag van hun tewerkstelling minimaal 61 jaar zijn."; | en activité âgés de 61 ans au moins au dernier jour de leur occupation. » ; |
2° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als | 2° au paragraphe 1er, il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : |
volgt: "Vanaf 1 januari 2025 bestaat de doelgroepvermindering uit een | « A partir du 1er janvier 2025, la réduction groupes-cibles se compose |
forfaitaire vermindering G4 voor oudere zittende werknemers die op de | d'une réduction forfaitaire G4 pour les travailleurs âgés en activité |
laatste dag van het kwartaal van hun tewerkstelling minimaal 62 jaar | âgés de 62 ans au moins au dernier jour du trimestre de leur |
zijn."; | occupation. ». |
3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: | 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"De werkgever ontvangt vanaf 1 januari 2023 tot en met 31 december | « L'employeur reçoit, à partir du 1er janvier 2023 jusqu'au 31 |
2024 een forfaitaire vermindering G8 voor oudere zittende werknemers | décembre 2024, une réduction forfaitaire G8 pour les travailleurs âgés |
die op de laatste dag van het kwartaal van hun tewerkstelling minimaal 62 jaar zijn."; | en activité âgés de 62 ans au moins au dernier jour du trimestre de leur occupation. » ; |
4° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als | 4° au paragraphe 2, il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : |
volgt: "Vanaf 1 januari 2025 bestaat de doelgroepvermindering uit een | « A partir du 1er janvier 2025, la réduction groupes-cibles se compose |
forfaitaire vermindering G8 voor oudere zittende werknemers die op de | d'une réduction forfaitaire G8 pour les travailleurs âgés en activité |
laatste dag van het kwartaal van hun tewerkstelling minimaal 63 jaar | âgés de 63 ans au moins au dernier jour du trimestre de leur |
zijn.". | occupation. ». |
Art. 2.In titel III van hetzelfde koninklijk besluit, het laatst |
Art. 2.Dans le titre III du même arrêté royal, modifié en dernier |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 februari 2022, wordt een | lieu par l'arrêté royal du 14 février 2022, il est inséré un chapitre |
hoofdstuk XVI, dat bestaat uit artikel 28/17, ingevoegd, dat luidt als | XVI, comprenant l'article 28/17, rédigé comme suit : |
volgt: "Hoofdstuk XVI. Personen zonder recente, duurzame werkervaring | « Chapitre XVI. Personnes sans expérience professionnelle récente et durable ». |
Art.28/17. § 1. In dit artikel wordt onder personen zonder recente, | Art.28/17. § 1er. Dans le présent article, on entend par personnes |
duurzame werkervaring personen verstaan die aan al de volgende | sans expérience professionnelle récente et durable les personnes qui |
voorwaarden voldoen: | remplissent toutes les conditions suivantes : |
1° op de laatste dag van het kwartaal van de indiensttreding minstens | 1° au dernier jour du trimestre de l'entrée en service, avoir atteint |
de leeftijd van 25 jaar bereikt hebben en de leeftijd van 58 jaar nog | au moins l'âge de 25 ans et ne pas encore avoir atteint l'âge de 58 |
niet bereikt hebben; | ans ; |
2° voor de indiensttreding minstens twee jaar als niet-werkende | 2° être inscrit au VDAB comme demandeur d'emploi inoccupé depuis au |
werkzoekende bij de VDAB zijn ingeschreven. | moins deux ans avant l'entrée en service. |
§ 2. De doelgroepvermindering voor de indienstneming van personen | § 2. La réduction groupes-cibles pour l'embauche de personnes sans |
zonder recente, duurzame werkervaring bestaat uit een forfaitaire | expérience professionnelle récente et durable consiste en une |
vermindering G1 tijdens het kwartaal van de indienstneming en de drie | réduction forfaitaire G1 pendant le trimestre de l'embauche et les |
daaropvolgende kwartalen. | trois trimestres suivants. |
§ 3. Voor de bepaling van de periode, vermeld in paragraaf 1, 2°, | § 3. Pour la détermination de la période visée au paragraphe 1er, 2°, |
worden de volgende periodes van inactiviteit gelijkgesteld: | les périodes d'inactivité suivantes sont assimilées : |
1° de periodes van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval; | 1° les périodes d'incapacité de travail pour cause de maladie ou d'accident ; |
2° de periodes van detentie; | 2° les périodes de détention ; |
3° de periodes van onderbreking van de inschrijving als niet-werkende | 3° les périodes d'interruption de l'inscription comme demandeur |
werkzoekende als die onderbreking maximaal drie maanden bedraagt. | d'emploi inoccupé si cette interruption n'excède pas trois mois. |
De persoon die op het moment van de indiensttreding arbeidsongeschikt | La personne qui est en incapacité de travail pour cause de maladie ou |
is wegens ziekte of ongeval, is vrijgesteld van de voorwaarde, vermeld | d'accident au moment de l'entrée en service est exemptée de la |
in artikel 353bis/17, tweede lid, 1° van de programmawet van 24 | condition mentionnée à l'article 353bis/17, alinéa 2, 1° de la |
december 2002 (I). | loi-programme du 24 décembre 2002 (I). |
De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, kan bijkomende periodes van | Le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions peut |
inactiviteit gelijkstellen met de inschrijving als niet-werkende | assimiler les périodes d'inactivité supplémentaires à une inscription |
werkzoekende. | en tant que demandeur d'emploi inoccupé. |
§ 4. De loongrens, vermeld in artikel 353bis/17, tweede lid, 2°, van | § 4. Le plafond salarial visé à l'article 353bis/17, alinéa 2, 2°, de |
de Programmawet van 24 december 2002 (I), bedraagt 10.000 euro. | la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), s'élève à 10 000 euros. |
§ 5. De werkgever of werknemer die de juistheid van de gegevens, | § 5. L'employeur ou le travailleur qui conteste l'exactitude des |
vermeld in paragraaf 3, betwist, kan bij het Departement Werk en | données visées au paragraphe 3 peut introduire une demande de |
Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk en Sociale | modification auprès du Département de l'Emploi et de l'Economie |
Economie een aanvraag tot wijziging indienen. Bij de voormelde | sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale. La |
aanvraag worden de nodige bewijsstukken gevoegd. | demande précitée est accompagnée des pièces justificatives |
§ 6. Als aan een werkgever een doelgroepvermindering is toegekend voor | nécessaires. § 6. Lorsqu'une réduction groupes-cibles est accordée à un employeur |
een werknemer die hij opnieuw in dienst neemt binnen een periode van | pour un travailleur qu'il engage à nouveau dans une période de quatre |
vier kwartalen na de beëindiging van de vorige arbeidsovereenkomst, | trimestres après la fin du contrat de travail précédent, ces |
worden die tewerkstellingen, voor de vaststelling van de forfaitaire | occupations sont considérées, pour la fixation de la réduction |
doelgroepvermindering en voor de looptijd ervan, als één | groupes-cibles forfaitaire et pour sa durée, comme une seule |
tewerkstelling beschouwd. De periode tussen de arbeidsovereenkomsten | occupation. La période située entre les contrats de travail ne |
verlengt de periode waarin de doelgroepvermindering wordt toegekend | prolonge la période pendant laquelle la réduction groupes-cibles est |
niet. | accordée. |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 3.Oudere zittende werknemers die op 31 december 2023 minstens de |
Art. 3.Les travailleurs âgés en activité qui ont atteint au moins |
leeftijd van 59 jaar hebben bereikt, blijven tot de laatste dag van | l'âge de 59 ans le 31 décembre 2023, resteront éligibles, jusqu'au |
dernier jour du trimestre précédant le trimestre au cours duquel ils | |
het kwartaal voor het kwartaal waarin ze de leeftijd van 62 jaar | ont atteint l'âge de 62 ans, à une réduction forfaitaire G4 telle que |
hebben bereikt, in aanmerking komen voor een forfaitaire vermindering | |
G4 als vermeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het koninklijk | mentionnée à l'article 6, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 mai |
besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel | 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la Loi-programme |
IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de | du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les |
harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake | régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, tel qu'en |
verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, zoals van kracht op | |
30 september 2023. | vigueur le 30 septembre 2023. |
Les travailleurs âgés en activité qui ont atteint au moins l'âge de 62 | |
Oudere zittende werknemers die op 31 december 2024 minstens de | ans au 31 décembre 2024 resteront éligibles, jusqu'au dernier jour du |
leeftijd van 62 jaar hebben bereikt, blijven tot de laatste dag van | trimestre précédant le trimestre au cours duquel ils ont atteint l'âge |
het kwartaal voor het kwartaal waarin ze de leeftijd van 63 jaar | de 63 ans, à une réduction forfaitaire G8 telle que mentionnée à |
hebben bereikt, in aanmerking komen voor een forfaitaire vermindering | |
G8 als vermeld in artikel 6, § 2, tweede lid, van het voormelde | l'article 6, § 2, alinéa 2 de l'arrêté précité, tel qu'en vigueur le |
besluit, zoals van kracht op 30 september 2023. | 30 septembre 2023. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2023. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2023. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 5.Le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 mei 2023. | Bruxelles, le 12 mai 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |