Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 12/05/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de personnel
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
12 MEI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de methodiek 12 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la méthode de
voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten calcul des subventions pour frais de personnel
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les
decreet van 25 april 2014; Personnes handicapées, l'article 8, 2°, modifié par le décret du 25
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de avril 2014 ; Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, donné
begroting, gegeven op 25 oktober 2016; le 25 octobre 2016 ;
Gelet op advies 60.555/01 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis 60.555/01 du Conseil d'Etat, rendu le 22 décembre 2016, en
december 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par :

1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité
rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een juridique Agence flamande pour les Personnes handicapées, créée par le
Handicap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne
het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les Personnes
Agentschap voor Personen met een Handicap; handicapées ;
2° besluit van 15 december 1993: het besluit van de Vlaamse Regering 2° arrêté du 15 décembre 1993 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 15
van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de personeelskosten décembre 1993 portant le subventionnement des frais de personnel de
in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector; certaines structures du secteur de l'aide sociale ;
3° dienst Ondersteuningsplan: een dienst Ondersteuningsplan als 3° service Plan de Soutien : un service Plan de Soutien tel que visé à
vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011
september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten portant agrément et subventionnement des services Plan de Soutien et
Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van d'une organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes
personen met een handicap; handicapées ;
4° FAM: een flexibel aanbodcentrum als vermeld in artikel 2 van het 4° FAM : un centre offrant des services flexibles, tel que visé à
besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016
erkenning en subsidiëring van flexibele aanbodcentra voor portant agrément et subventionnement des centres offrant des services
meerderjarige personen met een handicap; flexibles aux personnes handicapées majeures ;
5° koninklijk besluit van 30 maart 1973: het koninklijk besluit van 30 5° arrêté royal du 30 mars 1973 : l'arrêté royal du 30 mars 1973
maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions
voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement
opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten des mineurs d'âge et des personnes handicapées, placées à charge des
geplaatst ten laste van de openbare besturen; pouvoirs publics ;
6° MFC: een multifunctioneel centrum als vermeld in artikel 2 van het 6° MFC : un centre multifonctionnel, tel que visé à l'article 2 de
besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant agrément
erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor et subventionnement de centres multifonctionnels pour personnes
minderjarige personen met een handicap; handicapées mineures ;
7° ministerieel besluit van 18 juni 1975: het ministerieel besluit van 7° arrêté ministériel du 18 juin 1975 : l'arrêté ministériel du 18
18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de
van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour
sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten voor personnes handicapées dans les frais d'entretien, de traitement et
onderhoud, opvoeding en behandeling van gehandicapten die geplaatst d'éducation des personnes handicapées placées dans des institutions
zijn in inrichtingen die onder het stelsel van het semi-internaat fonctionnant sous le régime du semi-internat ;
werken; 8° persoonsvolgende convenant: een persoonsvolgende convenant als 8° convention personnalisée : une convention personnalisée telle que
vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet
juli 2002 houdende maatregelen om tegemoet te komen aan de noodzaak 2002 portant des mesures visant à rencontrer les besoins urgents des
tot leniging van dringende behoeften van personen met een handicap; personnes handicapées ;
9° rechtstreeks toegankelijke dienst: een voorziening die al door het 9° service en accès direct : un service déjà agréé et subventionné par
agentschap is erkend en wordt gesubsidieerd, en erkend en l'agence, qui est agréé et subventionné pour développer l'aide en
gesubsidieerd wordt voor de uitbouw van rechtstreeks toegankelijke
hulp als vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering accès direct, visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand
van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor du 22 février 2013 relatif à l'aide en accès direct pour les personnes
personen met een handicap; handicapées ;
10° subsidie-eenheid: de vrij samen te stellen groep van FAM's, MFC's 10° unité de subvention : le groupe à composer librement parmi les
thuisbegeleidingsdiensten en rechtstreeks toegankelijke diensten die FAM, les MFC, les services d'aide à domicile et les services en accès
ressorteren onder dezelfde inrichtende macht of een dienst direct relevant du même pouvoir organisateur ou d'un service Plan de
Ondersteuningsplan; Soutien ;
11° thuisbegeleidingsdienst: een thuisbegeleidingsdienst als vermeld 11° service d'aide à domicile : un service d'aide à domicile, tel que
in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre
1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à
thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap. domicile pour personnes handicapées.

Art. 2.Het agentschap berekent de subsidies voor personeelskosten van

Art. 2.L'agence calcule les subventions pour frais de personnel des

een FAM, een MFC, een thuisbegeleidingsdienst, een dienst FAM, des MFC, des services d'aide à domicile, des services Plan de
Ondersteuningsplan en een rechtstreeks toegankelijke dienst, met Soutien et des services en accès direct, y compris les frais de
inbegrip van de personeelskosten uit persoonsvolgende convenanten, op personnel découlant des conventions personnalisées, de la manière
de wijze, vermeld in dit besluit. indiquée au présent arrêté.

Art. 3.Het agentschap subsidieert de personeelskosten conform de

Art. 3.L'agence subventionne les frais de personnel conformément aux

voorwaarden, vermeld in de volgende besluiten: conditions énoncées aux arrêtés suivants :
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant
erkenning en subsidiëring van flexibele aanbodcentra voor agrément et subventionnement des centres offrant des services
meerderjarige personen met een handicap; flexibles aux personnes handicapées majeures ;
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant
erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor agrément et subventionnement des centres multifonctionnels pour
minderjarige personen met een handicap; personnes handicapées mineures ;
3° het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à
betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een l'aide en accès direct pour personnes handicapées ;
handicap; 4° het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 portant
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten agrément et subventionnement des services Plan de Soutien et d'une
Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes
personen met een handicap; handicapées ;
5° het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996 5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à
betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour
voor personen met een handicap; personnes handicapées ;
6° het besluit van 15 december 1993; 6° l'arrêté du 15 décembre 1993 ;
7° het ministerieel besluit van 20 oktober 1989 houdende vaststelling 7° l'arrêté ministériel du 20 octobre 1989 établissant les journées de
van de arbeidsdagen zoals bedoeld in artikel 5 van het koninklijk travail, telles que visées à l'article 5 de l'arrêté royal du 30 mars
besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les
gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le
toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen traitement des mineurs d'âge et des personnes handicapées placées à
en van gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen; charge des pouvoirs publics ;
8° het ministerieel besluit van 25 oktober 1989 tot vaststelling van 8° l'arrêté ministériel du 25 octobre 1989 fixant les journées de
de arbeidsdagen zoals bedoeld in artikel 5 van het ministerieel travail visées à l'article 5 de l'arrêté royal du 18 juin 1975
besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de
vaststelling van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor l'intervention du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour
medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de kosten personnes handicapées dans les frais d'entretien, de traitement et
voor onderhoud, opvoeding en behandeling van gehandicapten die d'éducation des personnes handicapées placées dans des institutions
geplaatst zijn in inrichtingen die onder het stelsel van het fonctionnant sous le régime du semi-internat.
semi-internaat werken.

Art. 4.Het agentschap berekent de subsidies voor de personeelskosten

Art. 4.L'agence calcule les subventions pour frais de personnel d'un

van een werkingsjaar op het niveau van een subsidie-eenheid. exercice au niveau de l'unité de subvention.

Art. 5.De subsidie-eenheid bezorgt jaarlijks, uiterlijk op 30 juni,

Art. 5.L'unité de subvention transmet annuellement au plus tard le 30

het subsidiedossier voor de afrekening van de personeelssubsidies van juin le dossier de subvention en vue du calcul des subventions de
het voorafgaande werkingsjaar. personnel de l'exercice écoulé.

Art. 6.Het agentschap bepaalt het maximale aantal personeelspunten

Art. 6.L'agence fixe le nombre maximum de points personnel d'une

van een subsidie-eenheid die op jaarbasis subsidieerbaar zijn, op unité de subvention éligibles pour l'année, sur la base des éléments
basis van de volgende elementen: suivants :
1° het aantal personeelspunten waarvoor een FAM is erkend; 1° le nombre de points personnel pour lequel le FAM est agréé ;
2° het aantal personeelspunten waarvoor een MFC is erkend; 2° le nombre de points personnel pour lequel le MFC est agréé ;
3° het aantal begeleidingen waarvoor een thuisbegeleidingsdienst is 3° le nombre d'accompagnements pour lequel le service d'aide à
erkend, omgezet in personeelspunten; domicile est agréé, converti en points personnel ;
4° het aantal personeelspunten dat overeenstemt met de ondersteuning 4° le nombre de points personnel correspondant au soutien
die effectief geboden is door een rechtstreeks toegankelijke dienst, effectivement offert par le service en accès direct, ne dépassant pas
waarbij het aantal personeelspunten waarvoor een rechtstreeks le nombre de points personnel pour lequel le service en accès direct
toegankelijke dienst is erkend als maximum geldt. Bij de vaststelling est agréé. Dans le calcul du nombre de points personnel il est tenu
van het aantal personeelspunten wordt rekening gehouden met artikel 6, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap. Het aantal personeelspunten dat de subsidie-eenheid heeft verkregen van een andere rechtstreeks toegankelijke dienst, wordt daaraan toegevoegd; 5° het aantal begeleidingen waarvoor een dienst Ondersteuningsplan is erkend, omgezet in personeelspunten; 6° het aantal personeelspunten dat in het kader van een samenwerkingsovereenkomst is overgedragen door of ontvangen van een andere subsidie-eenheid; 7° de bedragen, vermeld in de persoonsvolgende convenanten, die worden omgezet in personeelspunten. Voor de omzetting worden de bedragen compte de l'article 6, alinéa 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide en accès direct pour les personnes handicapées. Le nombre de points personnel que l'unité de subvention a obtenus d'un autre service en accès direct y est ajouté ; 5° le nombre d'accompagnements pour lequel le service Plan de Soutien est agréé, converti en points personnel ; 6° le nombre de points personnel transféré par ou obtenu d'une autre unité de subvention dans le cadre d'un accord de coopération ; 7° les montants indiqués dans les conventions personnalisées, convertis en points personnel. Pour la conversion les montants sont
gedeeld door 925 euro. De gesloten convenanten worden aangepast om te divisés par 925 euros. Les conventions conclues sont mises en
voldoen aan de bepalingen van dit besluit. conformité avec les dispositions du présent arrêté.

Art. 7.In dit artikel wordt verstaan onder:

Art. 7.Dans le présent article, on entend par :

1° prestatie-eenheid: de verhouding tussen de werkelijk gepresteerde 1° unité de prestation : le rapport entre les heures de travail
uren en een theoretisch aantal uren voor een voltijdse prestatie in réellement prestées et un nombre théorique d'heures pour une
een bepaalde maand; prestation à temps plein dans un mois donné ;
2° gemiddelde prestatie-eenheid: de som van de prestatie-eenheden, 2° unité de prestation moyenne : la somme des unités de prestation,
gedeeld door twaalf. divisée par 12.
De subsidie-eenheid bezorgt jaarlijks in het subsidiedossier de volgende informatie over al haar personeelsleden aan het agentschap: 1° voor- en achternaam van het personeelslid; 2° rijksregisternummer van het personeelslid; 3° anciënniteit van het personeelslid op 1 januari van het werkingsjaar waarop het subsidiedossier betrekking heeft, of op de datum van indiensttreding als het personeelslid in het werkingsjaar waarop het subsidiedossier betrekking heeft, in dienst is getreden; 4° de functiecodes, vermeld in tabel 1, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; L'unité de subvention fournit annuellement à l'agence dans son dossier de subvention les informations suivantes sur chacun de ses membres du personnel : 1° prénom et nom ; 2° numéro de registre national ; 3° ancienneté au 1er janvier de l'exercice auquel se rapporte le dossier de subvention, ou la date d'entrée en service si le membre du personnel est entré en service au cours de l'exercice auquel se rapporte le dossier de subvention ; 4° les codes de fonction, repris au tableau 1 dans l'annexe au présent arrêté ;
5° de gemiddelde prestatie-eenheid van het betreffende werkingsjaar; 5° l'unité de prestation moyenne de l'exercice en question ;
6° de gemiddelde prestatie-eenheid voor periodes van gelijkgestelde 6° l'unité de prestation moyenne pour les périodes d'absence
afwezigheid als vermeld in artikel 16 van het koninklijk besluit van assimilée, telles que visées à l'article 16 de l'arrêté royal du 30
30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois
de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, van relatives aux vacances annuelles, de l'exercice en question.
het betreffende werkingsjaar.

Art. 8.Het agentschap berekent op basis van de gegevens, vermeld in

Art. 8.Sur la base des données énoncées à l'article 7, l'agence

artikel 7, voor elk personeelslid, per functiecode, het jaarlijkse calcule par code de fonction le salaire annuel brut de chaque membre
brutoloon, eventueel met inbegrip van de haardtoelage. du personnel, y compris éventuellement l'allocation de foyer.

Art. 9.Het agentschap berekent voor elk personeelslid het bedrag van

Art. 9.Sur la base du salaire brut annuel, visé à l'article 8 du

présent arrêté, l'agence calcule pour chaque membre du personnel le
de eindejaarspremie conform artikel 6 van het besluit van de Vlaamse montant de la prime de fin d'année conformément à l'article 6 de
Regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi
personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector, op de subventions pour les frais de personnel dans certaines structures
basis van het jaarlijkse brutoloon van het personeelslid, vermeld in
artikel 8 van dit besluit. du secteur du bien-être.

Art. 10.Het agentschap berekent voor elk personeelslid de

Art. 10.L'agence calcule pour chaque membre du personnel les

socialezekerheidsbijdragen van de werkgever op het jaarlijkse cotisations de sécurité sociale de l'employeur sur le salaire brut
brutoloon, vermeld in artikel 8, en de eindejaarspremie, vermeld in annuel, visé à l'article 8, et la prime de fin d'année, visée à
artikel 9, aan de hand van een percentage dat wordt berekend door het l'article 9, à l'aide d'un pourcentage égal à la moyenne des
gemiddelde te maken van de verschillende percentages voor différents pourcentages de cotisations de sécurité sociale de
socialezekerheidsbijdragen voor werkgevers die door de Rijksdienst l'employeur, tels que fixés par l'Office national de Sécurité sociale
voor Sociale Zekerheid voor het betreffende werkingsjaar worden
vastgesteld voor de sector paritair comité 319/01,met uitzondering van pour l'exercice en question pour le secteur comité paritaire 319/01, à
de percentages voor de tweede pensioenpijler. l'exception des pourcentages du second pilier de pension.

Art. 11.Het agentschap berekent voor elk personeelslid het

Art. 11.L'agence calcule pour chaque membre du personnel le pécule de

vakantiegeld met de volgende formule: voltijds brutoloon voor de maand vacances selon la formule suivante : salaire brut à temps plein pour
juli van het betreffende werkingsjaar X 92%. le mois de juillet de l'exercice en question X 92%.

Art. 12.Voor alle personeelsleden van een subsidie-eenheid wordt het

Art. 12.Pour tous les membres du personnel de l'unité de subvention

totaal van de bedragen, vermeld in artikel 8, 9, 10 en 11, per le total des montants, visés aux articles 8, 9, 10 et 11, par code de
functiecode vermenigvuldigd met de gemiddelde prestatie-eenheid, fonction est multiplié par l'unité de prestation moyenne, visée à
vermeld in artikel 7, tweede lid, 5°, en het totaal van de bedragen, l'article 7, alinéa 2, 5°, et le total des montants, visés aux
vermeld in artikel 9, 10 en 11, met de gemiddelde prestatie-eenheid, articles 9, 10 et 11, est multiplié par l'unité de prestation moyenne,
vermeld in artikel 7, tweede lid, 6°. visée à l'article 7, alinéa 2, 6°.

Art. 13.Voor de subsidiëring van de extra salarissupplementen voor

Art. 13.Pour la subvention des suppléments de salaire additionnels

prestaties op zaterdagen, zon- en feestdagen, alsook voor avond- en pour les prestations de samedi, dimanche et jours fériés, ainsi que
nachtwerk, vermeld in artikel 4, eerste lid, 6°, van het besluit van pour le travail de soir et de nuit, visés à l'article 4, alinéa 1er,
15 december 1993, bezorgt de subsidie-eenheid in het subsidiedossier, 6°, de l'arrêté du 15 décembre 1993, l'unité de subvention fournit à
de volgende informatie over het opvoedend, administratief en logistiek l'agence dans son dossier de subvention les informations suivantes sur
personeel aan het agentschap: le personnel éducatif, administratif et logistique :
1° het totale aantal gepresteerde uren, beperkt tot het aantal uren 1° le nombre total d'heures prestées, limité au nombre d'heures
dat conform artikel 8 van het voormelde besluit gesubsidieerd kan éligibles conformément à l'article 8 de l'arrêté précité, ventilé par
worden, opgesplitst per type prestatie, namelijk avonduren, type de prestation, à savoir heures prestées le samedi, le dimanche,
zaterdaguren, zondaguren, aantal uren prestaties op feestdagen, aantal
uren avondwerk en aantal uren nachtwerk; les jours fériés, le soir et la nuit ;
2° het totaalbedrag van de brutolonen voor de prestaties, vermeld in 2° le montant total des salaires brut pour les prestations énumérées
punt 1°, per type; au 1°, par type ;
3° het totaalbedrag van het enkelvoudige vakantiegeld op de lonen voor 3° le montant total du pécule de vacances simple sur les salaires pour
de prestaties, vermeld in punt 2° ; les prestations, visées au 2° ;
4° het totaalbedrag van het dubbele vakantiegeld op de lonen voor de 4° le montant total du pécule de vacances double sur les salaires pour
prestaties, vermeld in punt 2° ; les prestations, visées au 2° ;
5° het totaalbedrag van gewaarborgd loon dat betrekking heeft op 5° le montant total du salaire garanti portant sur les prestations de
prestaties die geleverd zijn op zaterdagen, zon- en feestdagen, alsook samedi, dimanche et jours fériés, ainsi que les prestations de soir et
op prestaties voor avond- en nachtwerk. de nuit.
Als het aantal uren, vermeld in het eerste lid, 1°, groter is dan het Si le nombre d'heures indiqué à l'alinéa 1er, 1°, est supérieur au
aantal uren dat gesubsidieerd kan worden conform artikel 8 van het nombre d'heures éligibles conformément à l'article 8 de l'arrêté
voormelde besluit, beperkt het agentschap de subsidie tot de
loonkosten van het aantal uren dat gesubsidieerd kan worden conform précité, l'agence restreint la subvention aux coûts salariaux du
artikel 8 van het voormelde besluit. nombre d'heures éligibles conformément à l'article 8 de l'arrêté

Art. 14.Voor de subsidiëring van de aanvullende vergoeding ter

précité.

Art. 14.Pour le subventionnement de l'indemnité supplémentaire en

uitvoering van het stelsel werkloosheid met toeslag conform artikel exécution du régime de chômage avec complément conformément à
4ter van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 en artikel 4ter van l'article 4ter de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 et à l'article
het koninklijk besluit van 30 maart 1973 bezorgt de subsidie-eenheid 4ter de l'arrêté ministériel du 30 mars 1973, l'unité de subvention ou
of de dienst Ondersteuningsplan de volgende informatie aan het le service Plan de Soutien fournissent les informations suivantes à
agentschap: l'agence :
1° het rijksregisternummer van de personeelsleden die vallen onder het 1° numéro de registre national des membres du personnel relevant du
stelsel werkloosheid met toeslag; régime de chômage avec complément ;
2° de voor- en achternaam van de personeelsleden die vallen onder het 2° prénom et nom des membres du personnel relevant du régime de
stelsel werkloosheid met toeslag; chômage avec complément ;
3° het bedrag van de aanvullende vergoeding; 3° montant de l'indemnité supplémentaire ;
4° het bedrag van de sociale zekerheidsbijdragen van de werknemer op 4° montant des cotisations de sécurité sociale de l'employé sur
de aanvullende vergoeding. l'indemnité supplémentaire.

Art. 15.De totale te subsidiëren loonmassa van een subsidie-eenheid

Art. 15.La masse salariale totale à subventionner d'une unité de

is gelijk aan de opstelsom van: subvention est égale à la somme des éléments suivants :
1° de gesubsidieerde loonkosten, vermeld in artikel 12; 1° les coûts salariaux subventionnés, visés à l'article 12 ;
2° het totaalbedrag van de personeelskosten voor de prestaties, 2° le montant total des frais de personnel pour les prestations visées
vermeld in artikel 13; à l'article 13 ;
3° het bedrag van de aanvullende vergoeding, vermeld in artikel 14. 3° le montant de l'indemnité supplémentaire, visée à l'article 14.

Art. 16.Aanvullend op de totale te subsidiëren loonmassa van een

Art. 16.Outre la masse salariale totale à subventionner d'une unité

subsidie-eenheid, vermeld in artikel 15 van dit besluit, subsidieert de subvention, visée à l'article 15 du présent arrêté, l'agence
het agentschap de forfaitaire percentages, vermeld in artikel 23 van subventionne les pourcentages forfaitaires énoncés à l'article 23 de
het koninklijk besluit van 30 maart 1973 en artikel 11 van het l'arrêté royal du 30 mars 1973 et à l'article 11 de l'arrêté
ministerieel besluit van 18 juni 1975. ministériel du 18 juin 1975.
Voor de berekening van de forfaitaire percentages, vermeld in het Les pourcentages forfaitaires visés à l'alinéa 1er sont calculés à
eerste lid, wordt gebruikgemaakt van een percentage dat een gewogen l'aide d'un pourcentage qui est égal à la moyenne pondérée des
gemiddelde is van de percentages die conform tabel 2, opgenomen in de pourcentages applicables à une unité de subvention conformément au
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, van toepassing zijn voor een
subsidie-eenheid, en dat wordt berekend aan de hand van het aantal tableau 2 de l'annexe au présent arrêté, et qui est calculé à l'aide
personeelspunten van de verschillende samenstellende delen van de du nombre de points personnel des différentes composantes de l'unité
subsidie-eenheid, vermeld in de voormelde tabel 2. de subvention, reprises au tableau 2 précité.
Het gewogen gemiddelde percentage, vermeld in het tweede lid, wordt La pourcentage moyen pondéré, visé à l'alinéa 2, est multiplié par la
vermenigvuldigd met de totale te subsidiëren loonmassa, vermeld in artikel 15. masse salariale totale à subventionner, visée à l'article 15.
In afwijking van het tweede en derde lid subsidieert het agentschap Par dérogation aux alinéas 2 et 3, l'agence subventionne, outre la
voor een dienst Ondersteuningsplan aanvullend op de totale te
subsidiëren loonmassa, vermeld in artikel 15, een forfaitair masse salariale à subventionner, visée à l'article 15, un pourcentage
percentage van 3,325% van die loonmassa. forfaitaire de 3,325% de cette masse salariale pour un service Plan de Soutien.

Art. 17.Het agentschap subsidieert aanvullend op de totale te

Art. 17.Outre la masse salariale totale à subventionner d'une unité

subsidiëren loonmassa van een subsidie-eenheid, vermeld in artikel 15 de subvention, visée à l'article 15 du présent arrêté, l'agence
van dit besluit, een forfait voor zware beroepen als vermeld in subventionne un forfait pour métiers lourds tels que visés aux
artikel 2, tweede lid, en artikel 3, tweede lid, van het besluit van articles 2, alinéa 2, et 3, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement
de Vlaamse Regering van 30 maart 2001 houdende verscheidene bepalingen flamand du 30 mars 2001 portant des dispositions diverses de
tot regeling en subsidiëring van arbeid en vakantie van personeel réglementation et de subventionnement du travail et des vacances du
tewerkgesteld door voorzieningen gesubsidieerd door het Vlaams Fonds personnel employé par des structures subventionnées par le Fonds
voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap of door de flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées ou
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding. l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle.
De loonmassa van de subsidie-eenheid waarop de percentages, vermeld in La masse salariale de l'unité de subvention, à laquelle sont appliqués
artikel 2, tweede lid, en artikel 3, tweede lid, van het voormelde les pourcentages, visés aux articles 2, alinéa 2, et 3, alinéa 2, de
besluit, worden toegepast, is gelijk aan het percentage dat voor elke l'arrêté précité, est égale au pourcentage fixé pour chaque unité de
subsidie-eenheid is vastgesteld in tabel 3, opgenomen in de bijlage subvention au tableau 3 repris en annexe au présent arrêté, de la
die bij dit besluit is gevoegd, van de totale te subsidiëren loonmassa masse salariale totale à subventionner d'une unité de subvention,
van een subsidie-eenheid, vermeld in artikel 15 van dit besluit. visée à l'article 15 du présent arrêté.

Art. 18.Het agentschap subsidieert aanvullend op de gesubsidieerde

Art. 18.Outre les coûts salariaux subventionnés d'une unité de

loonkosten van een subsidie-eenheid, vermeld in artikel 12, tweede subvention, visés à l'article 12, alinéa 2, du présent arrêté,
lid, van dit besluit, een forfait voor conventioneel verlof, conform l'agence subventionne un forfait pour congé conventionnel conformément
artikel 4, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart à l'article 4, § 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2001
2001 houdende verscheidene bepalingen tot regeling en subsidiëring van portant des dispositions diverses de réglementation et de
arbeid en vakantie van personeel tewerkgesteld door voorzieningen subventionnement du travail et des vacances du personnel employé par
gesubsidieerd door het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van des structures subventionnées par le Fonds flamand pour l'intégration
Personen met een Handicap of door de Vlaamse Dienst voor sociale des personnes handicapées ou l'Office flamand de l'Emploi et
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding. de la Formation professionnelle.
Het forfait voor conventioneel verlof, vermeld in het eerste lid, Le forfait pour congé conventionnel, visé à l'article 1er, est calculé
wordt berekend op basis van de totale te subsidiëren loonkosten van de sur la base des coûts salariaux totaux à subventionner de l'unité de
subsidie-eenheid, vermeld in artikel 15 van dit besluit. subvention, visés à l'article 15 du présent arrêté.

Art. 19.Het agentschap berekent de aanvullende subsidiëring, vermeld

Art. 19.L'agence calcule la subvention complémentaire, visée à

in artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006
2006 houdende de subsidiëring van bepaalde personeelskosten, van portant subventionnement de certains frais de personnel, de l'aide à
management en kwaliteitsondersteunende maatregelen voor voorzieningen la gestion et de mesures appuyant la qualité pour des structures et
en diensten, gesubsidieerd door het Vlaams Agentschap voor Personen services subventionnés par l'Agence flamande pour les Personnes
met een Handicap, op basis van de totale te subsidiëren loonkosten van handicapées, sur la base des coûts salariaux totaux à subventionner
een subsidie-eenheid, vermeld in artikel 15 van dit besluit. d'une unité de subvention, visés à l'article 15 du présent arrêté.

Art. 20.Het agentschap berekent de volgende aanvullende subsidies op

Art. 20.L'agence calcule les suivantes subventions complémentaires

basis van het aantal voltijdsequivalenten tewerkgesteld personeel, sur la base du nombre d'équivalents temps plein employés, mentionné
vermeld in het subsidiedossier van de subsidie-eenheid: dans le dossier de subvention de l'unité de subvention :
1° de subsidie voor managementondersteuning, vermeld in artikel 2 van 1° la subvention de soutien à la gestion, visée à l'article 2 de
het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot subsidiëring l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi
van management en vorming ten bate van voorzieningen gesubsidieerd de subventions à la gestion et à la formation au bénéfice des
door het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een structures subventionnées par le Fonds flamand pour l'Intégration
Handicap; sociale des Personnes handicapées ;
2° de toelage voor managementondersteuning, vermeld in artikel 2 van 2° l'allocation de soutien à la gestion, visée à l'article 2 de
het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2013 houdende l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 octroyant une
toekenning voor managementondersteuning aan voorzieningen voor allocation de soutien à la gestion aux structures pour personnes
personen met een handicap; handicapées ;
3° de aanvullende subsidie voor vorming, vermeld in artikel 4 van het 3° la subvention complémentaire de formation, visée à l'article 4 de
besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot subsidiëring van l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant l'octroi
management en vorming ten bate van voorzieningen gesubsidieerd door de subventions à la gestion et à la formation au bénéfice des
het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap structures subventionnées par le Fonds flamand pour l'Intégration
of door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding. sociale des Personnes handicapées ou par l'Office flamand de l'Emploi
et de la Formation professionnelle.

Art. 21.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Art. 21.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016.

Het besluit is van toepassingen op de afrekeningen van Il s'applique au calcul des subventions de personnel des unités de
personeelssubsidies van subsidie-eenheden vanaf het werkingsjaar 2016. subvention à partir de l'exercice 2016.

Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 22.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 mei 2017. Bruxelles, le 12 mai 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à la
houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies voor méthode de calcul des subventions pour frais de personnel.
personeelskosten.
Brussel, 12 mei 2017. Bruxelles, le 12 mai 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^