Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van een hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige hinder ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées par des travaux publics en Région flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 MEI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het | 12 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van een hinderpremie aan | décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de nuisances aux |
kleine ondernemingen die ernstige hinder ondervinden van openbare | petites entreprises sérieusement incommodées par des travaux publics |
werken in het Vlaamse Gewest | en Région flamande |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van een | Vu le décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de |
hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige hinder ondervinden | nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées par des |
van openbare werken in het Vlaamse Gewest, artikel 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | travaux publics en Région flamande, les articles 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9 |
en 10; | et 10 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 portant |
uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een | exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une |
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde | subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité |
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken; | perturbée suite à des travaux publics ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2007 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2007 portant exécution de |
artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot | l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 |
uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een | portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une |
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde | subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité |
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken; | perturbée suite à des travaux publics ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du ministre ayant le budget dans ses attributions, donné |
begroting, gegeven op 9 december 2016; | le 9 décembre 2016 ; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 30 januari 2017; | Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 30 janvier 2017 ; |
Gelet op advies 60.936/1 van de Raad van State, gegeven op 7 maart | Vu l'avis 60.936/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 | Considérant le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 |
december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun; | minimis ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, vermeld in | 1° " Agentschap Innoveren en Ondernemen " : l'agence visée à l'article |
artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december | 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 |
2015 inzake de ontbinding zonder vereffening van het Agentschap voor | relatif à la dissolution sans liquidation de "l' Agentschap voor |
Innovatie door Wetenschap en Technologie en tot regeling van de | Innovatie door Wetenschap en Technologie " et réglant le transfert de |
overdracht van zijn activiteiten aan het Agentschap Innoveren en | ses activités à l'" Agentschap Innoveren en Ondernemen " ; |
Ondernemen; 2° concreet gepland: de geplande start- en einddatum van de openbare | 2° concrètement planifié(e)(s) : les date de début et date de fin des |
werken is ingevoerd in het GIPOD; | travaux publics ont été enregistrées dans la GIPOD ; |
3° decreet van 15 juli 2016: het decreet van 15 juli 2016 houdende | 3° décret du 15 juillet 2016 : le décret du 15 juillet 2016 portant |
toekenning van een hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige | octroi d'une prime de nuisances aux petites entreprises sérieusement |
hinder ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest; | incommodées par des travaux publics en Région flamande ; |
4° GIPOD: het Generiek Informatieplatform Openbaar Domein, vermeld in | 4° GIPOD : la Generiek Informatieplatform Openbaar Domein - |
Plate-forme d'Information générique du Domaine public, visée à | |
artikel 3, 4°, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014; | l'article 3, 4° du décret GIPOD du 4 avril 2014 ; |
5° GIPOD-werkzone: de zone waarbinnen de openbare werken worden | 5° zone de travail GIPOD : la zone dans laquelle les travaux publics |
uitgevoerd, vermeld in artikel 8, § 3, van het GIPOD-decreet van 4 | sont exécutés, telle que visée à l'article 8, § 3 du décret GIPOD du 4 |
april 2014; | avril 2014 ; |
6° hinderperiode: een aaneensluitende periode van ernstige hinder, | 6° période de nuisances : une période continue de nuisances graves, |
veroorzaakt door openbare werken; | causées par des travaux publics ; |
7° hinderzone: alle wegvakken en kruispunten die overlappen met de | 7° zone de nuisances : toutes les sections de voies et croisements |
GIPOD-werkzone; | empiétant sur la zone de travail GIPOD ; |
8° kennisgeving: de kennisgeving, vermeld in artikel 21, eerste lid; | 8° notification : la notification, visée à l'article 21, alinéa |
9° kleine onderneming: een kleine onderneming als vermeld in artikel | premier ; 9° petite entreprise : une petite entreprise, telle que visée à |
2, eerste lid, 1°, van het decreet van 15 juli 2016; | l'article 2, alinéa premier, 1°, du décret du 15 juillet 2016 ; |
10° ministre : le ministre flamand qui a l'économie dans ses | |
attributions ; | |
10° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie; | 11° groupe de code 1 de la NACE : la liste des activités relevant du |
11° NACE-codegroep 1: de lijst van activiteiten met code 1, opgenomen | code 1, telle qu'elle a été reprise dans l'annexe au présent arrêté. |
in de bijlage bij dit besluit. Het betreft de detailhandel, de horeca | Il a rapport au commerce de détail, à l'horeca et aux services de tout |
en allerhande diensten waarvoor persoonlijk en direct contact met de | type qui présupposent des contacts personnels et directs avec les |
klanten is vereist en die redelijkerwijze moeilijk kunnen worden | clients et qui dès lors peuvent difficilement être exercés ailleurs ; |
uitgeoefend op verplaatsing; | 12° groupe de code 2 de la NACE : la liste des activités relevant du |
12° NACE-codegroep 2: de lijst van activiteiten met code 2, opgenomen | code 2, telle qu'elle a été reprise dans l'annexe au présent arrêté. |
in de bijlage bij dit besluit. Het betreft vrije beroepen en | Il a rapport aux professions libérales et aux prestations de service |
dienstverleningen die niet buiten de praktijkmuren of fysieke grenzen | qui ne peuvent pas être organisées en dehors des murs de la pratique |
van de vestiging te organiseren zijn; | ou des limites physiques de l'établissement ; |
13° onderneming: een onderneming als vermeld in artikel 2, eerste lid, | 13° entreprise : une entreprise, telle que visée à l'article 2, alinéa |
2°, van het decreet van 15 juli 2016; | premier, 2°, du décret du 15 juillet 2016 ; |
14° openbare werken: een of meer werkopdrachten als vermeld in artikel | 14° travaux publics : un ou plusieurs ordres de travail, tels que |
3, 12° en 13°, van het GIPOD-decreet van 4 april 2014, die op | visés à l'article 3, 12° et 13° du décret GIPOD du 4 avril 2014, qui |
hetzelfde moment worden uitgevoerd; | sont exécutés au même moment ; |
15° rijbaan: de rijbaan, vermeld in artikel 2, 2.1, van de wegcode; | 15° chaussée : la chaussée, visée à l'article 2, 2.1, du code de la route ; |
16° rijstrook: de rijstrook, vermeld in artikel 2, 2.2, van de | 16° bande de circulation : la bande de circulation, visée à l'article |
wegcode; | 2, 2.2, du code de la route ; |
17 sluitingsperiode: een aaneensluitende periode van sluitingsdagen; | 17° période de fermeture : une période continue de jours de fermeture ; |
18° wegcode: het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende | 18° code de la route : l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant |
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik | règlement général sur la police de la circulation routière et de |
van de openbare weg; | l'usage de la voie publique ; |
19° wegvak: het gedeelte van de weg tussen twee opeenvolgende kruispunten. | 19° tronçon : la partie de la route entre deux croisements successifs. |
De minister kan de definities, vermeld in het eerste lid, aanvullen en | Le Ministre peut compléter et clarifier les définitions visées à |
verduidelijken. | l'alinéa premier. |
HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden | CHAPITRE 2. - Conditions |
Afdeling 1. - Basis- en bijkomende voorwaarden | Section 1ère. - Conditions de base et supplémentaires |
Art. 2.Een onderneming moet cumulatief aan de volgende |
Art. 2.Une entreprise doit cumulativement satisfaire aux conditions |
basisvoorwaarden voldoen om in aanmerking te komen voor hinderpremie A of B: 1° de onderneming is een kleine onderneming met werknemers in de zin van artikel 5; 2° de onderneming heeft een vestiging in het Vlaamse Gewest; 3° de onderneming heeft een in aanmerking komende rechtsvorm als vermeld in artikel 6; 4° de onderneming bevindt zich niet in een niet-toegelaten rechtstoestand als vermeld in artikel 7; 5° de onderneming is geen overheidsonderneming als vermeld in artikel 8; 6° in de vestiging, vermeld in punt 2°, vindt er op vaste tijdstippen | de base suivantes pour être éligible à une prime de nuisances A ou B : 1° l'entreprise est une petite entreprise employant des travailleurs dans le sens de l'article 5 ; 2° l'entreprise a un établissement en Région flamande ; 3° l'entreprise a une forme juridique éligible, telle que visée à l'article 6 ; 4° l'entreprise ne se trouve pas dans une situation juridique illicite, telle que visée à l'article 7 ; 5° l'entreprise n'est pas une entreprise publique, telle que visée à l'article 8 ; 6° dans l'établissement, visé au point 2°, un contact personnel et direct avec les clients a lieu à des moments fixes, tels que visés à |
als vermeld in artikel 9 persoonlijk en direct contact met de klanten | l'article 9 ; |
plaats; 7° de onderneming heeft geen procedure op basis van Europees of | 7° l'entreprise ne fait pas l'objet d'une procédure sur la base du |
nationaal recht lopen waarbij een toegekende steun wordt | droit européen ou national dont l'objectif est de recouvrer l'aide |
teruggevorderd; | octroyée ; |
8° de onderneming en de vestiging, vermeld in punt 2°, zijn actief. | 8° l'entreprise et l'établissement, visés au point 2°, sont actifs. |
Een onderneming dient aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, | Une entreprise doit satisfaire aux conditions, visées à l'alinéa |
1° en 5°, te voldoen: | premier, 1° et 5° : |
1° voor de hinderpremie A en voor de bijkomende hinderpremie B: op de | 1° pour ce qui est de la prime de nuisances A et de la prime de |
datum van de kennisgeving; | nuisances B supplémentaire : à la date de notification ; |
2° voor de afzonderlijke hinderpremie B: op de datum van het indienen | 2° pour ce qui est de la prime de nuisances B individuelle : à la date |
van de eerste aanvraag. | d'introduction de la première demande. |
Een onderneming dient aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, | Une entreprise doit satisfaire aux conditions, visées à l'alinéa |
2°, 3°, 4°, 6°, 7° en 8°, te voldoen: | premier, 2°, 3°, 4°, 6°, 7° et 8° : |
1° voor de hinderpremie A: gedurende de periode vanaf de datum van de | 1° pour ce qui est de la prime de nuisances A : pendant la période à |
kennisgeving tot de datum van het indienen van de aanvraag; | partir de la date de notification jusqu'à la date d'introduction de la demande ; |
2° voor de bijkomende hinderpremie B: gedurende de periode vanaf de | 2° pour ce qui est de la prime de nuisances B supplémentaire : pendant |
datum van de kennisgeving tot de datum van het indienen van de laatste | la période à partir de la date de notification jusqu'à la date |
aanvraag; | d'introduction de la dernière demande ; |
3° voor de afzonderlijke hinderpremie B: gedurende de periode vanaf de | 3° pour ce qui est de la prime de nuisances B individuelle : pendant |
datum van het indienen van de eerste aanvraag tot de datum van het | la période à partir de la date d'introduction de la première demande |
indienen van de laatste aanvraag. | jusqu'à la date d'introduction de la dernière demande. |
Art. 3.Een onderneming komt in aanmerking voor hinderpremie A als ze |
Art. 3.Une entreprise est éligible à une prime de nuisances A si, |
naast de voorwaarden, vermeld in artikel 2, cumulatief aan de volgende | outre les conditions, visées à l'article 2, elle satisfait |
bijkomende voorwaarden voldoet: | cumulativement aux conditions supplémentaires suivantes : |
1° de vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, ondervindt | 1° l'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, éprouve |
ernstige hinder van openbare werken als vermeld in artikel 10; | des nuisances graves dues aux travaux publics, telles que visées à |
2° de vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, oefent een | l'article 10 ; 2° l'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, exerce une |
hoofdactiviteit uit die in aanmerking komt als vermeld in artikel 11. | activité principale éligible, telle que visée à l'article 11. |
Een onderneming dient aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, | Une entreprise doit satisfaire aux conditions, visées à l'alinéa |
te voldoen gedurende de periode vanaf de datum van de kennisgeving tot | premier, pendant la période à partir de la date de notification |
de datum van het indienen van de aanvraag. | jusqu'à la date d'introduction de la demande . |
Art. 4.Een onderneming komt in aanmerking voor de bijkomende of de |
Art. 4.Une entreprise est éligible à la prime de nuisances B |
afzonderlijke hinderpremie B als ze naast de voorwaarden, vermeld in | supplémentaire ou individuelle si, outre les conditions, visées à |
artikel 2, cumulatief aan de volgende bijkomende voorwaarden voldoet: | l'article 2, elle satisfait cumulativement aux conditions supplémentaires suivantes : |
1° de vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, ondervindt | 1° l'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, éprouve |
ernstige hinder van openbare werken als vermeld in artikel 12; | des nuisances graves dues aux travaux publics, telles que visées à |
2° de vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, oefent een | l'article 12 ; 2° l'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, exerce une |
hoofdactiviteit die in aanmerking komt uit als vermeld in artikel 13; | activité principale éligible, telle que visée à l'article 13 ; |
3° de vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, wordt volledig | 3° l'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, est |
gesloten als gevolg van ernstige hinder door openbare werken als | complètement fermé à cause de nuisances graves dues aux travaux |
vermeld in artikel 14; | publics, comme il est indiqué à l'article 14 ; |
4° om in aanmerking te komen voor de bijkomende hinderpremie B: | 4° pour être éligible à la prime de nuisances B supplémentaire : la |
hinderpremie A is toegekend. | prime de nuisances A a été octroyée. |
Een onderneming dient aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, | Une entreprise doit satisfaire aux conditions, visées à l'alinéa |
1° en 2°, te voldoen: | premier, 1° et 2° : |
1° voor de bijkomende hinderpremie B: gedurende de periode vanaf de | 1° pour ce qui est de la prime de nuisances B supplémentaire : pendant |
datum van de kennisgeving tot de datum van het indienen van de laatste | la période à partir de la date de notification jusqu'à la date |
aanvraag; | d'introduction de la dernière demande ; |
2° voor de afzonderlijke hinderpremie B: gedurende de periode vanaf de | 2° pour ce qui est de la prime de nuisances B individuelle : pendant |
datum van het indienen van de eerste aanvraag tot de datum van het | la période à partir de la date d'introduction de la première demande |
indienen van de laatste aanvraag. | jusqu'à la date d'introduction de la dernière demande. |
Afdeling 2. - Uitvoering van de basisvoorwaarden voor hinderpremie A | Section 2. - Exécution des conditions de base pour la prime de |
en B | nuisances A et B |
Onderafdeling 1. Kleine onderneming | Sous-section 1ère. - Petite entreprise |
Art. 5.Onder werknemers als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, van |
Art. 5.Par travailleurs tels que visés à l'article 2, alinéa premier, |
het decreet van 15 juli 2016, wordt verstaan: de werknemers die de | 1°, du décret du 15 juillet 2016, on entend : les travailleurs que |
werkgever heeft aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | l'employeur a déclarés à l'Office national de Sécurité sociale. |
Onderafdeling 2. In aanmerking komende rechtsvormen | Sous-section 2. - Formes juridiques éligibles |
Art. 6.De volgende rechtsvormen komen in aanmerking voor de |
Art. 6.Les formes juridiques suivantes sont éligibles à l'octroi de |
toekenning van hinderpremie A en B: | la prime de nuisances A et B : |
1° de onderneming is een natuurlijk persoon die koopman is of een | 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou |
zelfstandig beroep uitoefent; | exerçant une profession indépendante ; |
2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid | 2° l'entreprise est une société commerciale jouissant de la |
van privaat recht; | personnalité juridique de droit privé ; |
3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van | 3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit |
privaat recht; | privé ; |
4° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een | 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut |
vergelijkbaar statuut. | équivalent. |
Onderafdeling 3. Niet-toegelaten rechtstoestanden | Sous-section 3. - Situations juridiques illicites |
Art. 7.De volgende rechtstoestanden zijn niet toegelaten voor de |
Art. 7.Les situations juridiques suivantes ne sont pas admises pour |
toekenning van hinderpremie A en B: | l'octroi de la prime de nuisances A et B : |
1° ontbinding; | 1° la dissolution ; |
2° stopzetting; | 2° la cessation ; |
3° faillissement; | 3° la faillite ; |
4° vereffening. | 4° la liquidation. |
Onderafdeling 4. Geen overheidsonderneming | Sous-section 4. - Entreprise autre qu'une entreprise publique |
Art. 8.Een onderneming is een overheidsonderneming als een |
Art. 8.Une entreprise est une entreprise publique si une autorité |
administratieve overheid als vermeld in artikel 14 van de wetten op de | administrative, telle que visée à l'article 14 des lois sur le Conseil |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, of een buitenlandse | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ou une autorité administrative |
vergelijkbare administratieve overheid, een dominerende invloed | étrangère similaire, exerce une influence dominante sur la politique |
uitoefent op het beleid van de onderneming. Er is een vermoeden van | de l'entreprise. Il y a présomption d'influence dominante lorsque 50 % |
dominerende invloed als de onderneming voor 50% of meer van het | ou plus du capital ou des droits de vote de l'entreprise sont |
kapitaal of de stemrechten rechtstreeks of onrechtstreeks in handen is | directement ou indirectement détenus par l'autorité administrative. |
van de administratieve overheid. | |
Het vermoeden, vermeld in het eerste lid, kan worden weerlegd als de | La présomption, visée dans l'alinéa premier, peut être réfutée si |
onderneming kan aantonen dat de administratieve overheid, vermeld in | l'entreprise peut démontrer que l'autorité administrative, visée à |
het eerste lid, in werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op | l'alinéa premier, n'exerce en réalité aucune influence dominante sur |
het beleid van de onderneming. | la politique de l'entreprise. |
Onderafdeling 5. Persoonlijk en direct contact met de klanten | Sous-section 5. - Contact personnel et direct avec les clients |
Art. 9.Aan de voorwaarde, vermeld in artikel 2, eerste lid, 6°, is |
Art. 9.Il a été satisfait à la condition, visée à l'article 2, alinéa |
voldaan als de openingstijden van de vestiging, vermeld in artikel 2, | premier, 6°, si les heures d'ouverture de l'établissement, visé à |
eerste lid, 2°, een vast schema volgen. | l'article 2, alinéa premier, 2°, suivent un schéma fixe. |
Afdeling 3. - Uitvoering van de bijkomende voorwaarden voor | Section 3. - Exécution des conditions supplémentaires pour la prime de |
hinderpremie A | nuisances A |
Onderafdeling 1. Ernstige hinder van openbare werken | Sous-section 1ère. - Nuisances graves dues aux travaux publics |
Art. 10.De vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, |
Art. 10.L'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, |
ondervindt ernstige hinder van openbare werken als cumulatief aan de | éprouve des nuisances graves dues aux travaux publics, s'il a été |
volgende voorwaarden is voldaan: | satisfait cumulativement aux conditions suivantes : |
1° de rijbaan wordt geheel of gedeeltelijk afgesloten of één of meer | 1° la chaussée est complètement ou partiellement fermée ou une ou |
rijstroken worden geheel of gedeeltelijk afgesloten; | plusieurs bandes de circulation sont complètement ou partiellement fermées ; |
2° de openbare werken zijn concreet gepland; | 2° les travaux publics ont été concrètement planifiés ; |
3° de openbare werken duren minstens dertig opeenvolgende | 3° les travaux publics durent au moins trente jours calendrier |
kalenderdagen; | consécutifs ; |
4° de vestiging bevindt zich binnen de hinderzone waar de openbare | 4° l'établissement se trouve dans la zone de nuisances où les travaux |
werken worden uitgevoerd. | publics sont exécutés. |
Onderafdeling 2. In aanmerking komende activiteiten | Sous-section 2. - Activités éligibles |
Art. 11.De hoofdactiviteit van de vestiging, vermeld in artikel 2, |
Art. 11.L'activité principale de l'établissement, visé à l'article 2, |
eerste lid, 2°, komt in aanmerking als ze behoort tot NACE-codegroep | alinéa premier, 2°, est éligible si elle relève du groupe de code 1 de |
1. | la NACE. |
Alleen de NACE-code die toegekend is door de Rijksdienst voor Sociale | Seul le code NACE octroyé par l'Office national de Sécurité sociale ou |
Zekerheid of de btw-administratie, bepaalt de hoofdactiviteit van de | par l'administration de la TVA détermine l'activité principale de |
vestiging. | l'établissement. |
Afdeling 4. - Uitvoering van de bijkomende voorwaarden voor de | Section 4. - Exécution des conditions supplémentaires pour la prime de |
bijkomende of afzonderlijke hinderpremie B | nuisances B supplémentaire ou individuelle |
Onderafdeling 1. Ernstige hinder van openbare werken | Sous-section 1ère. - Nuisances graves dues aux travaux publics |
Art. 12.De vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, |
Art. 12.L'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, |
ondervindt ernstige hinder van openbare werken als cumulatief aan de | éprouve des nuisances graves dues aux travaux publics, s'il a été |
volgende voorwaarden is voldaan: | satisfait cumulativement aux conditions suivantes : |
1° de rijbaan is geheel of gedeeltelijk afgesloten of één of meer | 1° la chaussée est complètement ou partiellement fermée ou une ou |
rijstroken zijn geheel of gedeeltelijk afgesloten; | plusieurs bandes de circulation sont complètement ou partiellement fermées ; |
2° de openbare werken zijn concreet gepland en gestart; | 2° les travaux publics ont été concrètement planifiés et ont démarré ; |
3° de openbare werken duren minstens dertig opeenvolgende | 3° les travaux publics durent au moins trente jours calendrier |
kalenderdagen; | consécutifs ; |
4° de vestiging bevindt zich: | 4° l'établissement se trouve : |
a) voor de bijkomende hinderpremie B: binnen de hinderzone waar de | a) pour ce qui est de la prime de nuisances B supplémentaire : dans la |
openbare werken worden uitgevoerd, als de hoofdactiviteit tot | zone de nuisances où les travaux publics sont exécutés, lorsque |
NACE-codegroep 1 behoort; | l'activité principale relève du groupe de code 1 de la NACE ; |
b) voor de afzonderlijke hinderpremie B: buiten de hinderzone waar de | b) pour ce qui est de la prime de nuisances B individuelle : en dehors |
openbare werken worden uitgevoerd, als de hoofdactiviteit tot | de la zone de nuisances où les travaux publics sont exécutés, lorsque |
NACE-codegroep 1 behoort; | l'activité principale relève du groupe de code 1 de la NACE ; |
c) voor de afzonderlijke hinderpremie B: binnen of buiten de | c) pour ce qui est de la prime de nuisances B individuelle : endéans |
hinderzone waar de openbare werken worden uitgevoerd, als de | ou en dehors de la zone de nuisances où les travaux publics sont |
hoofdactiviteit tot NACE-codegroep 2 behoort. | exécutés, lorsque l'activité principale relève du groupe de code 2 de |
Onderafdeling 2. In aanmerking komende activiteiten | la NACE. Sous-section 2. - Activités éligibles |
Art. 13.De hoofdactiviteit van de vestiging, vermeld in artikel 2, |
Art. 13.L'activité principale de l'établissement, visé à l'article 2, |
eerste lid, 2°, komt in aanmerking: | alinéa premier, 2°, est éligible : |
1° voor de bijkomende hinderpremie B als ze behoort tot NACE-codegroep | 1° à la prime de nuisances B supplémentaire, lorsqu'elle relève du |
1 als de voormelde vestiging zich binnen de hinderzone bevindt als | groupe de code 1 de la NACE, si l'établissement précité se trouve dans |
vermeld in artikel 12, 4°, a); | la zone de nuisances, comme il est mentionné à l'article 12, 4°, a) ; |
2° voor de afzonderlijke hinderpremie B als ze behoort tot: | 2° à la prime de nuisances B individuelle, lorsqu'elle relève du : |
a) NACE-codegroep 1 als de vestiging zich buiten de hinderzone bevindt | a) groupe de code 1 de la NACE, lorsque l'établissement se trouve en |
als vermeld in artikel 12, 4°, b); | dehors de la zone de nuisances, comme il est mentionné à l'article 12, 4°, b) ; |
b) NACE-codegroep 2 als de vestiging zich binnen of buiten de | b) groupe de code 2 de la NACE, lorsque l'établissement se trouve |
hinderzone bevindt als vermeld in artikel 12, 4°, c). | endéans ou en dehors de la zone de nuisances, comme il est mentionné à l'article 12, 4°, c) . |
Alleen de NACE-code die toegekend is door de Rijksdienst voor Sociale | Seul le code NACE octroyé par l'Office national de Sécurité sociale ou |
Zekerheid of de btw-administratie, bepaalt de hoofdactiviteit van de | par l'administration de la TVA détermine l'activité principale de |
vestiging. | l'établissement. |
Onderafdeling 3. Sluiting | Sous-section 3. - Fermeture |
Art. 14.De vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, wordt |
Art. 14.L'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, doit |
minstens 21 opeenvolgende kalenderdagen volledig gesloten als gevolg | être complètement fermé pendant au moins 21 jours calendrier |
van de ernstige hinder van de openbare werken om in aanmerking te | consécutifs à cause des nuisances graves dues aux travaux publics pour |
komen voor de bijkomende of de afzonderlijke hinderpremie B. | être éligible à la prime de nuisances B supplémentaire ou individuelle. |
Afdeling 5. - Aanpassing van de voorwaarden | Section 5. - Ajustement des conditions |
Art. 15.De minister kan de uitvoering van de basis- en bijkomende |
Art. 15.Le ministre peut ajuster ou compléter l'exécution des |
voorwaarden, vermeld in artikel 5 tot en met 14, aanpassen of | conditions de base et supplémentaires, visées à l'article 5 à 14 |
aanvullen op basis van de beschikbare begrotingskredieten. | inclus, sur la base des crédits budgétaires disponibles. |
HOOFDSTUK 3. - Steun | CHAPITRE 3. - Soutien |
Afdeling 1. - Frequentie van de hinderpremie | Section 1ère. - Périodicité de la prime de nuisances |
Onderafdeling 1. Hinderpremie A | Sous-section 1ère. - Prime de nuisances A |
Art. 16.Hinderpremie A wordt per onderneming maximaal één keer per |
Art. 16.La prime de nuisances A est octroyée au maximum une fois par |
jaar en één keer per hinderperiode toegekend. | an et une fois par période de nuisances par entreprise. |
Onderafdeling 2. Hinderpremie B | Sous-section 2. - Prime de nuisances B |
Art. 17.Hinderpremie B wordt per onderneming maximaal 365 |
Art. 17.La prime de nuisances B est octroyée pendant au maximum 365 |
sluitingsdagen per hinderperiode toegekend. | jours de fermeture par période de nuisances par entreprise. |
Er kunnen binnen de hinderperiode verschillende sluitingsperiodes zijn | Il peut y avoir, dans la période de nuisances, différentes périodes de |
die niet op elkaar aansluiten. | fermeture non continues. |
Als de vestiging, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, minder dan | Si l'établissement, visé à l'article 2, alinéa premier, 2°, est ouvert |
vijf dagen per week is geopend, wordt hinderpremie B alleen toegekend | pendant moins de cinq jours par semaine, la prime de nuisances B est |
voor de sluitingsdagen waarop de vestiging geopend zou zijn volgens de | uniquement octroyée pour les jours de fermeture auxquels |
vaste openingstijden. | l'établissement aurait été ouvert selon les heures d'ouverture fixes. |
Art. 18.De bijkomende hinderpremie B wordt toegekend vanaf de 22ste |
Art. 18.La prime de nuisances B supplémentaire est octroyée à partir |
kalenderdag van de eerste sluitingsperiode. | du 22ième jour calendaire de la première période de fermeture. |
De afzonderlijke hinderpremie B wordt toegekend vanaf de achtste | La prime de nuisances B individuelle est octroyée à partir du huitième |
kalenderdag van de eerste sluitingsperiode | jour calendrier de la première période de fermeture. |
Afdeling 2. - Aanpassing van de hinderpremie | Section 2. - Ajustement de la prime de nuisances |
Art. 19.De minister kan de hoogte van de hinderpremie A en B, vermeld |
Art. 19.Le ministre peut réduire la hauteur de la prime de nuisances |
in artikel 5, eerste lid, en artikel 6, eerste lid, van het decreet | A et B, visée à l'article 5, alinéa premier, et à l'article 6, alinéa |
van 15 juli 2016, en de frequentie van hinderpremie A en B, vermeld in | premier, du décret du 15 juillet 2016 et la périodicité de la prime de |
artikel 16 tot en met 18, verlagen op basis van de beschikbare | nuisances A et B, visée aux articles 16 à 18 inclus, sur la base des |
begrotingskredieten. | crédits budgétaires disponibles. |
HOOFDSTUK 4. - Procedure | CHAPITRE 4. - Procédure |
Afdeling 1. - Selectie | Section 1ère. - Sélection |
Art. 20.De ondernemingen die aan de voorwaarden voor de toekenning |
Art. 20.Les entreprises qui satisfont aux conditions d'octroi de la |
van hinderpremie A, vermeld in artikel 2 en 3, voldoen, worden door | prime de nuisances A, visées aux articles 2 et 3, sont sélectionnées |
het Agentschap Innoveren en Ondernemen geselecteerd op basis van de | par "l' Agentschap Innoveren en Ondernemen " sur la base des données |
gegevens die opgenomen zijn in het GIPOD en de VKBO. | enregistrées dans la GIPOD et la VKBO. |
In het eerste lid wordt verstaan onder VKBO: de Verrijkte | A l'alinéa premier, il est entendu par VKBO : la " Verrijkte |
Kruispuntbank voor Ondernemingen, vermeld in artikel 4, 11°, van het | Kruispuntbank voor Ondernemingen " (banque-carrefour enrichie des |
decreet van 13 juli 2012 houdende de oprichting van een Vlaamse | entreprises ), visée à l'article 4, 11°, du décret du 13 juillet 2012 |
dienstenintegrator. | portant création et organisation d'un intégrateur de services flamand. |
Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan ondernemingen toevoegen aan | L' " Agentschap Innoveren en Ondernemen " peut ajouter des entreprises |
de selectie na onderzoek van de elektronische meldingen, vermeld in | à la sélection après examen des notifications électroniques, visées à |
artikel 28. | l'article 28. |
Afdeling 2. - Kennisgeving | Section 2. - Notification |
Art. 21.De geselecteerde ondernemingen ontvangen een schriftelijke |
Art. 21.Les entreprises sélectionnées reçoivent une notification |
kennisgeving nadat de openbare werken concreet zijn gepland. | écrite après que les travaux publics ont été concrètement planifiés. |
De kennisgeving gebeurt uiterlijk zes weken vóór de geplande | La notification a lieu au plus tard six semaines avant la date de |
startdatum van de openbare werken als de openbare werken zijn | début planifiée des travaux publics lorsque les travaux publics ont |
ingevoerd in het GIPOD binnen de termijn vermeld in artikel 8, § 2, 1° | été enregistrés dans la GIPOD endéans le délai, visé à l'article 8, § |
van het GIPOD-decreet van 4 april 2014. | 2, 1° du décret GIPOD du 4 avril 2014. |
De kennisgeving gebeurt uiterlijk vijf maanden vóór de geplande | La notification a lieu au plus tard cinq mois avant la date de début |
startdatum van de openbare werken als de openbare werken zijn | planifiée des travaux publics lorsque les travaux publics ont été |
ingevoerd in het GIPOD binnen de termijn vermeld in artikel 8, § 2, 2° | enregistrés dans la GIPOD endéans le délai visé à l'article 8, § 2, 2° |
van het GIPOD-decreet van 4 april 2014. | du décret GIPOD du 4 avril 2014. |
Afdeling 3. - Aanvraag | Section 3. - Demande |
Onderafdeling 1. Hinderpremie A | Sous-section 1ère. - Prime de nuisances A |
Art. 22.De geselecteerde onderneming vraagt hinderpremie A |
Art. 22.L'entreprise sélectionnée demande la prime de nuisances A par |
elektronisch aan. In de aanvraag wordt bevestigd dat de gegevens op | voie électronique. Dans la demande, il est confirmé que les données |
grond waarvan de selectie, vermeld in artikel 20, eerste lid, is | sur la base desquelles la sélection, visée à l'article 20, alinéa |
gebeurd, correct en op haar van toepassing zijn. | premier, a eu lieu, sont correctes et lui sont applicables. |
Hinderpremie A wordt uiterlijk dertig kalenderdagen vanaf de | La prime de nuisances A est demandée au plus tard trente jours |
kennisgeving en vóór de geplande einddatum van de openbare werken | calendrier à partir de la notification et avant la date de fin |
aangevraagd. | planifiée des travaux publics. |
Onderafdeling 2. Hinderpremie B | Sous-section 2. - Prime de nuisances B |
Art. 23.De geselecteerde onderneming vraagt de bijkomende |
Art. 23.L'entreprise sélectionnée demande la prime de nuisances B |
hinderpremie B elektronisch aan. In de aanvraag wordt bevestigd dat de | supplémentaire par voie électronique. Dans la demande, il est confirmé |
gegevens op grond waarvan de selectie, vermeld in artikel 20, eerste | que les données sur la base desquelles la sélection, visée à l'article |
lid, is gebeurd, correct en op haar van toepassing zijn. | 20, alinéa premier, a eu lieu, sont correctes et lui sont applicables. |
De onderneming vraagt de afzonderlijke hinderpremie B elektronisch | L'entreprise demande la prime de nuisances B supplémentaire par voie |
aan. | électronique. |
Art. 24.Hinderpremie B kan op zijn vroegst op de startdatum van de |
Art. 24.La prime de nuisances B peut au plus tôt être demandée à la |
openbare werken en uiterlijk op de startdatum van de sluitingsperiode | date de début des travaux publics et au plus tard à la date de début |
aangevraagd worden. | de la période de fermeture. |
Art. 25.Binnen de hinderperiode kan hinderpremie B verschillende |
Art. 25.La prime de nuisances B peut être demandée plusieurs fois |
keren aangevraagd worden. | pendant la période de nuisances. |
Per aanvraag mag het aantal sluitingsdagen waarvoor hinderpremie B | Le nombre de jours de fermeture pour lesquels la prime de nuisances B |
wordt aangevraagd, niet meer dan dertig bedragen. | est demandée, ne peut, par demande, être supérieur à trente. |
Afdeling 4. - Toekenning | Section 4. - Octroi |
Art. 26.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen onderzoekt de naleving |
Art. 26.L' " Agentschap Innoveren en Ondernemen" examine si les |
van de voorwaarden op basis van de gegevens die opgenomen zijn in het | conditions ont été respectées sur la base des données enregistrées |
GIPOD en de VKBO en beslist of hinderpremie A of B toegekend wordt. | dans la GIPOD et la VKBO et décide si la prime de nuisances A ou B est octroyée. |
De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de | L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision, visée à |
beslissing, vermeld in het eerste lid. | l'alinéa premier. |
Afdeling 5. - Uitbetaling | Section 5. - Paiement |
Art. 27.La prime de nuisances est payée suite à la décision de l' " |
|
Art. 27.Als het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist dat de |
Agentschap Innoveren en Ondernemen" de l'octroyer. |
hinderpremie wordt toegekend, wordt ze uitbetaald. | |
De hinderpremie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer | La prime de nuisances est uniquement payée sur un numéro de compte |
op naam van de begunstigde onderneming. | belge au nom de l'entreprise bénéficiaire. |
Afdeling 6. - Meldpunt | Section 6. - Point de contact |
Art. 28.De niet-geselecteerde onderneming die van oordeel is dat ze |
Art. 28.L'entreprise non-sélectionnée qui estime répondre aux |
aan de voorwaarden van selectie voldoet, kan dat elektronisch melden | conditions de sélection, peut en faire une notification électronique |
aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen. | auprès de l' " Agentschap Innoveren en Ondernemen ". |
De elektronische melding wordt nader onderzocht door het Agentschap | La notification électronique est examinée de plus près par l' " |
Innoveren en Ondernemen, met het oog op een aanvulling of verbetering | Agentschap Innoveren en Ondernemen ", pour que l'initiateur des |
van de gegevens in het GIPOD door de initiatiefnemer van de openbare | travaux publics ou l'entreprise puisse compléter ou corriger les |
werken of in de VKBO door de onderneming. | données dans la GIPOD ou dans la VKBO respectivement. |
De elektronische melding en de aanvulling of verbetering van de | La notification électronique et le complément ou la correction des |
gegevens in het GIPOD of de VKBO moeten gebeuren vóór de geplande | données dans la GIPOD ou dans la VKBO doivent avoir lieu avant la date |
einddatum van de openbare werken. | de fin planifiée des travaux publics. |
Afdeling 7. - Aanpassing van de procedure | Section 7. - Ajustement de la procédure |
Art. 29.De minister kan de voorwaarden van de procedure, vermeld in |
Art. 29.Le ministre peut ajuster ou compléter les conditions de la |
artikel 20 tot en met 28, aanpassen of aanvullen. | procédure, visées aux articles 20 à 28 inclus. |
HOOFDSTUK 5. - Controle | CHAPITRE 5. - Contrôle |
Art. 30.Onverminderd de selectie, vermeld in artikel 20, eerste lid, |
Art. 30.Sans préjudice de la sélection, visée à l'article 20, alinéa |
en het onderzoek, vermeld in artikel 26, eerste lid, kan het | premier, et de l'examen, visé à l'article 26, alinéa premier, l' " |
Agentschap Innoveren en Ondernemen op elk ogenblik controleren of de | Agentschap Innoveren en Ondernemen " peut à tout temps contrôler si |
voorwaarden van het decreet van 15 juli 2016 en de | les conditions du décret du 15 juillet 2016 et ses arrêtés d'exécution |
uitvoeringsbesluiten ervan worden nageleefd op basis van de gegevens | sont respectés sur la base des données enregistrées dans la GIPOD et |
die opgenomen zijn in het GIPOD en de VKBO. | la VKBO. |
Die controle kan, afhankelijk van het feit of de onderneming al dan | Ce contrôle peut, en fonction du fait si l'entreprise a été |
niet werd geselecteerd of de steun al dan niet werd toegekend of | sélectionnée ou non ou si le soutien a oui ou non été accordé ou payé, |
uitbetaald, het volgende tot gevolg hebben: | avoir les conséquences suivantes : |
1° beslissing tot niet-selectie van de onderneming; | 1° la décision de non-sélection de l'entreprise ; |
2° beslissing tot weigering van de hinderpremie; | 2° la décision de refus de la prime de nuisances ; |
3° beslissing tot niet-uitbetaling of terugvordering van de | 3° la décision de non-paiement ou de recouvrement de la prime de |
hinderpremie. | nuisances. |
HOOFDSTUK 6. - Terugvordering | CHAPITRE 6. - Recouvrement |
Art. 31.De hinderpremie wordt pro rata temporis teruggevorderd binnen |
Art. 31.La prime de nuisances est recouvrée pro rata temporis dans |
vijf jaar na de datum van de aanvraag als de voorwaarden van het | les cinq ans après la date de la demande si les conditions du décret |
decreet van 15 juli 2016 en de uitvoeringsbesluiten ervan niet worden | du 15 juillet 2016 et ses arrêtés d'exécution ne sont pas respectés, à |
nageleefd, tenzij de niet-naleving het gevolg is van overmacht. | moins que le non-respect ne soit dû à une force majeure. |
Art. 32.In geval van terugvordering wordt de Europese referentievoet |
Art. 32.En cas de recouvrement, le taux d'intérêt de référence |
voor terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun toegepast. | européen pour le recouvrement des aides d'Etat indûment accordées est appliqué. |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Afdeling 1. - Opheffingsbepaling | Section 1ère. - Disposition abrogatoire |
Art. 33.De volgende regelingen worden opgeheven: |
Art. 33.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot uitvoering | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 portant |
van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een | exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une |
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde | subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité |
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, het laatst | perturbée suite à des travaux publics, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 ; |
2° het ministerieel besluit van 10 juli 2007 tot uitvoering van | 2° l'arrêté ministériel du 10 juillet 2007 portant exécution de |
artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot | l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 |
uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een | portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une |
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde | subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité |
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, het laatst | perturbée suite à des travaux publics, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 mei 2009. | l'arrêté ministériel du 28 mai 2009. |
Afdeling 2. - Overgangsbepalingen | Section 2. - Dispositions transitoires |
Art. 34.Het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een |
Art. 34.Le décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une |
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde | |
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, de wet van | subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité |
3 december 2005 betreffende de uitkering van een | perturbée suite à des travaux publics et la loi du 3 décembre 2005 |
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer | instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur |
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein en de | des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la |
réalisation de travaux sur le domaine public et leurs arrêtés | |
uitvoeringsbesluiten ervan blijven van toepassing op aanvragen die | d'exécution continuent à s'appliquer aux demandes introduites avant le |
ingediend zijn vóór 1 juli 2017. De subsidiabele duurtijd van de | 1er juillet 2017. La durée subventionnable des travaux publics ou la |
openbare werken of de subsidiabele sluitingsperiode kan in dat geval | période de fermeture subventionnable ne peut dans ce cas prendre cours |
maximaal zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit lopen. | qu'au maximum six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Het decreet van 15 juli 2016 en de uitvoeringsbesluiten ervan zijn van | Le décret du 15 juillet 2016 et ses arrêtés d'exécution s'appliquent |
toepassing op de aanvragen inzake openbare werken die concreet gepland | aux demandes en matière de travaux publics concrètement planifiés à |
zijn vanaf 1 juli 2017. | partir du 1er juillet 2017. |
Afdeling 3. - Inwerkingtredingsbepaling | Section 3. - Disposition d'entrée en vigueur |
Art. 35.Dit besluit en het decreet van 15 juli 2016 treden in werking |
Art. 35.Le présent arrêté et le décret du 15 juillet 2016 entrent en |
op 1 juli 2017. | vigueur le 1er juillet 2017. |
Afdeling 4. - Uitvoeringsbepaling | Section 4. - Disposition d'exécution |
Art. 36.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 36.Le Ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 mei 2017. | Bruxelles, le 12 mai 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Lijst van activiteiten als vermeld in artikel 1, 11° en 12°. | Annexe. Liste d'activités telle que visée à l'article 1er, 11° et 12°. |
NACE- code | Code NACE |
Activiteiten | Activités |
Code | Code |
10520 | 10520 |
Vervaardiging van consumptie-ijs | Fabrication de glaces de consommation |
1 | 1 |
10712 | 10712 |
Ambachtelijke vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | Fabrication artisanale de pain et de pâtisserie fraîche |
1 | 1 |
10820 | 10820 |
Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk | Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie |
1 | 1 |
45113 | 45113 |
Detailhandel in auto's en lichte bestelwagens (? 3,5 ton) | Commerce de détail de voitures et de véhicules automobiles légers (? 3,5 tonnes) |
1 | 1 |
45193 | 45193 |
Detailhandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton) | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (> 3,5 tonnes) |
1 | 1 |
45194 | 45194 |
Handel in aanhangwagens, opleggers en caravans | Commerce de remorques, de semi-remorques et de caravanes |
1 | 1 |
45201 | 45201 |
Algemeen onderhoud en reparatie van auto's en lichte bestelwagens (? | Entretien général et réparation de voitures et de véhicules légers (? |
3,5 ton) | 3,5 tonnes) |
1 | 1 |
45202 | 45202 |
Algemeen onderhoud en reparatie van overige motorvoertuigen (> 3,5 | Entretien général et réparation d'autres véhicules automobiles (> 3,5 |
ton) | tonnes) |
1 | 1 |
45203 | 45203 |
Reparatie en montage van specifieke auto-onderdelen | Réparation de parties spécifiques de véhicules automobiles |
1 | 1 |
45204 | 45204 |
Carrosserieherstelling | Réparation de carrosseries |
1 | 1 |
45205 | 45205 |
Bandenservicebedrijven | Services spécialisés relatifs au pneu |
1 | 1 |
45206 | 45206 |
Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Lavage de véhicules automobiles |
1 | 1 |
45209 | 45209 |
Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen, n.e.g. | Entretien et réparation de véhicules automobiles n.c.a. |
1 | 1 |
45320 | 45320 |
Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles |
1 | 1 |
45402 | 45402 |
Detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en | Entretien, réparation et commerce de détail de motocycles, y compris |
toebehoren van motorfietsen | les pièces et accessoires |
1 | 1 |
47111 | 47111 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels in diepvriesproducten | Commerce de détail en magasin non spécialisé de produits surgelés |
1 | 1 |
47112 | 47112 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance |
genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte < 100 m²) | alimentaire (surface de vente < 100m²) |
1 | 1 |
47113 | 47113 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance |
genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 100 m² en minder | alimentaire (surface de vente comprise entre 100 m² et moins de 400 |
dan 400 m²) | m²) |
1 | 1 |
47114 | 47114 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance |
genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte tussen 400 m² en minder dan 2500 m²) | alimentaire (surface de vente comprise entre 400m² et moins de 2500m²) |
1 | 1 |
47115 | 47115 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en | Commerce de détail en magasin non spécialisé à prédominance |
genotmiddelen overheersen (verkoopsoppervlakte ? 2500 m²) | alimentaire (surface de vente ? 2500m²) |
1 | 1 |
47191 | 47191 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en | Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance |
genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte < 2500 m²) | alimentaire (surface de vente < 2500m²) |
1 | 1 |
47192 | 47192 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en | Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance |
genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte. ? 2500 m²) | alimentaire (surface de vente ? 2500m²) |
1 | 1 |
47210 | 47210 |
Detailhandel in groenten en fruit in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de fruits et de légumes en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47221 | 47221 |
Detailhandel in vlees en vleesproducten in gespecialiseerde winkels, | Commerce de détail de viandes et de produits à base de viande en |
m.u.v. vlees van wild en van gevogelte | magasin spécialisé, sauf viande de gibier et de volaille |
1 | 1 |
47222 | 47222 |
Detailhandel in vlees van wild en van gevogelte in gespecialiseerde | Commerce de détail de viande de gibier et de volaille en magasin |
winkels | spécialisé |
1 | 1 |
47230 | 47230 |
Detailhandel in vis en schaal- en weekdieren in gespecialiseerde | Commerce de détail de poissons, crustacés et mollusques en magasin |
winkels | spécialisé |
1 | 1 |
47241 | 47241 |
Detailhandel in brood en banketbakkerswerk in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de pain et de pâtisserie en magasin spécialisé |
(koude bakkers) | (dépôt) |
1 | 1 |
47242 | 47242 |
Detailhandel in chocolade en suikerwerk in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de chocolat et de confiserie en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47251 | 47251 |
Detailhandel in wijnen en geestrijke dranken in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de vins et de spiritueux en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47252 | 47252 |
Detailhandel in dranken in gespecialiseerde winkels, algemeen | Commerce de détail de boissons en magasin spécialisé, assortiment |
assortiment | général |
1 | 1 |
47260 | 47260 |
Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47291 | 47291 |
Detailhandel in zuivelproducten en eieren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de produits laitiers et d'oeufs en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47299 | 47299 |
Overige detailhandel in voedingsmiddelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g. | Autres commerces de détail alimentaires en magasin spécialisé n.c.a. |
1 | 1 |
47300 | 47300 |
Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47410 | 47410 |
Detailhandel in computers, randapparatuur en software in | Commerce de détail d'ordinateurs, d'unités périphériques et de |
gespecialiseerde winkels | logiciels en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47420 | 47420 |
Detailhandel in telecommunicatieapparatuur in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de matériels de télécommunication en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47430 | 47430 |
Detailhandel in audio- en videoapparatuur in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de matériels audio-vidéo en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47511 | 47511 |
Detailhandel in kledingstoffen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de tissus d'habillement en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47512 | 47512 |
Detailhandel in huishoudtextiel en beddengoed in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de linge de maison en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47513 | 47513 |
Detailhandel in breigarens, handwerken en fournituren in | Commerce de détail de fils à tricoter et d'articles de mercerie en |
gespecialiseerde winkels | magasin spécialisé |
1 | 1 |
47519 | 47519 |
Detailhandel in overig textiel in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'autres textiles en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47521 | 47521 |
Bouwmarkten en andere doe-het-zelfzaken in bouwmaterialen, algemeen assortiment | Commerce de détail de matériaux de construction, assortiment général |
1 | 1 |
47522 | 47522 |
Detailhandel in houten bouw- en tuinmaterialen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de matériaux de construction et de matériaux de jardin en bois, en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47523 | 47523 |
Detailhandel in wand- en vloertegels in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de carrelage en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47524 | 47524 |
Detailhandel in parket-, laminaat- en kurkvloeren in gespecialiseerde | Commerce de détail de parquet, de laminés et de revêtement en liège en |
winkels | magasin spécialisé |
1 | 1 |
47525 | 47525 |
Detailhandel in ijzerwaren en gereedschappen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de quincaillerie et d'outils en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47526 | 47526 |
Detailhandel in verf en verfwaren in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de peinture et de vernis en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47527 | 47527 |
Detailhandel in sanitaire artikelen en sanitair installatiemateriaal | Commerce de détail d'articles et de matériels d'installations |
in gespecialiseerde winkels | sanitaires en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47529 | 47529 |
Detailhandel in overige bouwmaterialen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'autres matériaux de construction en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47530 | 47530 |
Detailhandel in tapijten en andere vloerbedekking en wandbekleding in | Commerce de détail de tapis, de moquettes et de revêtements de murs et |
gespecialiseerde winkels | de sols en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47540 | 47540 |
Detailhandel in elektrische huishoudapparaten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'appareils électroménagers en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47591 | 47591 |
Detailhandel in huismeubilair in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de mobilier de maison en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47592 | 47592 |
Detailhandel in verlichtingsartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'appareils d'éclairage en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47593 | 47593 |
Detailhandel in glas-, porselein- en aardewerk en in niet-elektrische | Commerce de détail d'appareils ménagers non électriques, de vaisselle, |
huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde winkels | de verrerie, de porcelaine et de poterie en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47594 | 47594 |
Detailhandel in muziekinstrumenten in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'instruments de musique en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47599 | 47599 |
Detailhandel in andere huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde | Commerce de détail d'autres articles de ménage en magasin spécialisé |
winkels, n.e.g. | n.c.a. |
1 | 1 |
47610 | 47610 |
Detailhandel in boeken in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de livres en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47620 | 47620 |
Detailhandel in kranten en kantoorbehoeften in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de journaux et de papeterie en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47630 | 47630 |
Detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'enregistrements musicaux et vidéo en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47640 | 47640 |
Detailhandel in sport- en kampeerartikelen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles de sport en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47650 | 47650 |
Detailhandel in spellen en speelgoed in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de jeux et de jouets en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47711 | 47711 |
Detailhandel in damesbovenkleding in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de vêtements pour dame en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47712 | 47712 |
Detailhandel in herenbovenkleding in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de vêtements pour homme en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47713 | 47713 |
Detailhandel in baby- en kinderbovenkleding in gespecialiseerde | Commerce de détail de vêtements pour bébé et enfant en magasin |
winkels | spécialisé |
1 | 1 |
47714 | 47714 |
Detailhandel in onderkleding, lingerie en strand- en badkleding in | Commerce de détail de sous-vêtements, de lingerie et de vêtements de |
gespecialiseerde winkels | bain en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47715 | 47715 |
Detailhandel in kledingaccessoires in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'accessoires du vêtement en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47716 | 47716 |
Detailhandel in dames-, heren-, baby- en kinderboven- en onderkleding | Commerce de détail de vêtements, de sous-vêtements et d'accessoires |
en kledingaccessoires in gespecialiseerde winkels (algemeen | pour dame, homme, enfant et bébé en magasin spécialisé, assortiment |
assortiment) | général |
1 | 1 |
47721 | 47721 |
Detailhandel in schoeisel in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de chaussures en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47722 | 47722 |
Detailhandel in lederwaren en reisartikelen in gespecialiseerde | Commerce de détail en cuir et d'articles de voyage en magasin |
winkels | spécialisé |
1 | 1 |
47730 | 47730 |
Apotheken | Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47740 | 47740 |
Detailhandel in medische en orthopedische artikelen in | Commerce de détail d'articles médicaux et orthopédiques en magasin |
gespecialiseerde winkels | spécialisé |
1 | 1 |
47750 | 47750 |
Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen in gespecialiseerde | Commerce de détail de parfumerie et de produits de beauté en magasin |
winkels | spécialisé |
1 | 1 |
47761 | 47761 |
Detailhandel in bloemen, planten, zaden en kunstmeststoffen in | Commerce de détail de fleurs, de plantes, de graines et d'engrais en |
gespecialiseerde winkels | magasin spécialisé |
1 | 1 |
47762 | 47762 |
Detailhandel in huisdieren, voedsel voor huisdieren en benodigdheden | Commerce de détail d'animaux de compagnie, d'aliments et d'accessoires |
daarvoor in gespecialiseerde winkels | pour ces animaux en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47770 | 47770 |
Detailhandel in uurwerken en sieraden in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'articles d'horlogerie et de bijouterie en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47781 | 47781 |
Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à |
gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | l'exclusion des carburants automobiles |
1 | 1 |
47782 | 47782 |
Detailhandel in fotografische en optische artikelen en in | Commerce de détail de matériel photographique, d'optique et de |
precisieinstrumenten in gespecialiseerde winkels | précision en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47783 | 47783 |
Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47784 | 47784 |
Detailhandel in drogisterijartikelen en onderhoudsproducten in | Commerce de détail d'articles de droguerie et de produits d'entretien |
gespecialiseerde winkels | en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47785 | 47785 |
Detailhandel in fietsen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail de cycles en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47786 | 47786 |
Detailhandel in souvenirs en religieuze artikelen in gespecialiseerde | Commerce de détail de souvenirs et d'articles religieux en magasin |
winkels | spécialisé |
1 | 1 |
47787 | 47787 |
Detailhandel in nieuwe kunstvoorwerpen in gespecialiseerde winkels | Commerce de détail d'objets d'art neufs en magasin spécialisé |
1 | 1 |
47788 | 47788 |
Detailhandel in babyartikelen (algemeen assortiment) | Commerce de détail d'articles de puériculture (assortiment général) |
1 | 1 |
47789 | 47789 |
Overige detailhandel in nieuwe artikelen in gespecialiseerde winkels, n.e.g. | Autre commerce de détail de biens neufs en magasin spécialisé n.c.a. |
1 | 1 |
47791 | 47791 |
Detailhandel in antiquiteiten in winkels | Commerce de détail d'antiquités en magasin |
1 | 1 |
47792 | 47792 |
Detailhandel in tweedehandskleding in winkels | Commerce de détail de vêtements d'occasion en magasin |
1 | 1 |
47793 | 47793 |
Detailhandel in andere tweedehandsgoederen in winkels, m.u.v. | Commerce de détail de biens d'occasion en magasin, sauf vêtements |
tweedehandskleding | d'occasion |
1 | 1 |
55100 | 55100 |
Hotels en dergelijke accommodatie | Hôtels et hébergement similaire |
1 | 1 |
55201 | 55201 |
Jeugdherbergen en jeugdverblijfcentra | Auberges pour jeunes |
1 | 1 |
55203 | 55203 |
Gites, vakantiewoningen en -appartementen | Gîtes de vacances, appartements et meublés de vacance |
1 | 1 |
55204 | 55204 |
Gastenkamers | Chambres d'hôtes |
1 | 1 |
55209 | 55209 |
Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf, n.e.g. | Hébergement touristique et autre hébergement de courte durée n.c.a. |
1 | 1 |
56101 | 56101 |
Eetgelegenheden met volledige bediening | Restauration à service complet |
1 | 1 |
56102 | 56102 |
Eetgelegenheden met beperkte bediening | Restauration à service restreint |
1 | 1 |
56290 | 56290 |
Overige eetgelegenheden | Autres services de restauration |
1 | 1 |
56301 | 56301 |
Cafés en bars | Cafés et bars |
1 | 1 |
56302 | 56302 |
Discotheken, dancings en dergelijke | Discothèques, dancings et similaires |
1 | 1 |
56309 | 56309 |
Andere drinkgelegenheden | Autres débits de boissons |
1 | 1 |
59140 | 59140 |
Vertoning van films | Projection de films cinématographiques |
1 | 1 |
79110 | 79110 |
Reisbureaus | Activités des agences de voyage |
1 | 1 |
82190 | 82190 |
Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde | Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées |
ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren | de soutien de bureau |
1 | 1 |
88911 | 88911 |
Kinderdagverblijven en crèches | Activités des chèches et des garderies d'enfants |
1 | 1 |
88912 | 88912 |
Kinderopvang door onthaalmoeders | Activités des gardiennes d'enfants |
1 | 1 |
88919 | 88919 |
Overige kinderopvang | Autre action sociale sans hébergement pour jeunes enfants |
1 | 1 |
90041 | 90041 |
Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
1 | 1 |
90042 | 90042 |
Exploitatie van culturele centra en multifunctionele zalen ten behoeve | Gestion de centres culturels et de salles multifonctionnelles à |
van culturele activiteiten | vocation culturelle |
1 | 1 |
93130 | 93130 |
Fitnesscentra | Activités des centres de culture physique |
1 | 1 |
93291 | 93291 |
Exploitatie van snooker- en biljartenzalen | Exploitation de salles de billard et de snooker |
1 | 1 |
95110 | 95110 |
Reparatie van computers en randapparatuur | Réparation d'ordinateurs et d'équipements périphériques |
1 | 1 |
95120 | 95120 |
Reparatie van communicatieapparatuur | Réparation d'équipements de communication |
1 | 1 |
95210 | 95210 |
Reparatie van consumentenelektronica | Réparation de produits électroniques grand public |
1 | 1 |
95220 | 95220 |
Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor gebruik in huis | Réparation d'appareils électroménagers et d'équipements pour la maison |
en tuin | et le jardin |
1 | 1 |
95230 | 95230 |
Reparatie van schoeisel en lederwaren | Réparation de chaussures et d'articles en cuir |
1 | 1 |
95240 | 95240 |
Reparatie van meubelen en stoffering | Réparation de meubles et d'équipements du foyer |
1 | 1 |
95250 | 95250 |
Reparatie van uurwerken en sieraden | Réparation d'articles d'horlogerie et de bijouterie |
1 | 1 |
95290 | 95290 |
Reparatie van andere consumentenartikelen | Réparation d'autres biens personnels et domestiques |
1 | 1 |
96012 | 96012 |
Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van particulieren | Activités des blanchisseries et des salons-lavoirs pour particuliers |
1 | 1 |
96021 | 96021 |
Haarverzorging | Coiffure |
1 | 1 |
96022 | 96022 |
Schoonheidsverzorging | Soins de beauté |
1 | 1 |
96031 | 96031 |
Uitvaartverzorging | Soins funéraires |
1 | 1 |
96040 | 96040 |
Sauna's, solaria, baden enz. | Entretien corporel |
1 | 1 |
96092 | 96092 |
Plaatsen van tatouages en piercings | Services de tatouage et de piercing |
1 | 1 |
96093 | 96093 |
Diensten in verband met de verzorging van huisdieren, m.u.v. veterinaire diensten | Services de soins pour animaux de compagnie, sauf soins vétérinaires |
1 | 1 |
96095 | 96095 |
Pensions voor huisdieren | Hébergement d'animaux de compagnie |
1 | 1 |
18120 | 18120 |
Overige drukkerijen | Autre imprimerie (labeur) |
2 | 2 |
55300 | 55300 |
Kampeerterreinen en kampeerauto- en caravanterreinen | Terrains de camping et parcs pour caravanes ou véhicules de loisirs |
2 | 2 |
56210 | 56210 |
Catering | Service des traiteurs |
2 | 2 |
58190 | 58190 |
Overige uitgeverijen | Autres activités d'édition |
2 | 2 |
68311 | 68311 |
Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed voor | Intermédiation en achat, vente et location de biens immobiliers pour |
een vast bedrag of op contractbasis | compte de tiers |
2 | 2 |
69101 | 69101 |
Activiteiten van advocaten | Activités des avocats |
2 | 2 |
69102 | 69102 |
Activiteiten van notarissen | Activités des notaires |
2 | 2 |
74201 | 74201 |
Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | Production photographique, sauf activités de photographes de presse |
2 | 2 |
75000 | 75000 |
Veterinaire diensten | Activités vétérinaires |
2 | 2 |
77110 | 77110 |
Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (< 3,5 ton) | Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (< 3,5 tonnes) |
2 | 2 |
77120 | 77120 |
Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (> 3,5 ton) | Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (> 3,5 tonnes) |
2 | 2 |
77210 | 77210 |
Verhuur en lease van sport- en recreatieartikelen | Location et location-bail d'articles de loisirs et de sport |
2 | 2 |
77220 | 77220 |
Verhuur van videobanden, dvd's en cd's | Location de vidéocassettes et de disques vidéo |
2 | 2 |
77291 | 77291 |
Verhuur en lease van machines, apparatuur en handgereedschap voor | Location et location-bail de machines-outils, de matériel et d'outils |
doe-het-zelvers | à main pour le bricolage |
2 | 2 |
77292 | 77292 |
Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en | Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils |
videoapparatuur | audiovisuels |
2 | 2 |
77293 | 77293 |
Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, | Location et location-bail de vaisselle, couverts, verrerie, articles |
elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden | pour la cuisine, appareils électriques et électroménagers |
2 | 2 |
77294 | 77294 |
Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel | Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de chaussures |
2 | 2 |
77295 | 77295 |
Verhuur en lease van medisch en paramedisch materieel | Location et location-bail de matériel médical et paramédical |
2 | 2 |
77296 | 77296 |
Verhuur en lease van bloemen en planten | Location et location-bail de fleurs et de plantes |
2 | 2 |
77299 | 77299 |
Verhuur en lease van andere consulentenartikelen, n.e.g. | Location et location-bail d'autres biens personnels et domestiques n.c.a. |
2 | 2 |
77310 | 77310 |
Verhuur en lease van landbouwmachines en -werktuigen | Location et location-bail de machines et d'équipements agricoles |
2 | 2 |
77320 | 77320 |
Verhuur en lease van machines en installaties voor de bouwnijverheid | Location et location-bail de machines et d'équipements pour la |
en de weg- en waterbouw | construction |
2 | 2 |
77330 | 77330 |
Verhuur en lease van kantoormachines, inclusief computers | Location et location-bail de machines de bureau et de matériel |
informatique | |
2 | 2 |
77340 | 77340 |
Verhuur en lease van schepen | Location et location-bail de matériels de transport par eau |
2 | 2 |
77350 | 77350 |
Verhuur en lease van luchtvaartuigen | Location et location-bail de matériels de transport aérien |
2 | 2 |
77391 | 77391 |
Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten | Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et |
de machines automatiques de vente de produits | |
2 | 2 |
77392 | 77392 |
Verhuur en lease van tenten | Location et location-bail de tentes |
2 | 2 |
77393 | 77393 |
Verhuur en lease van caravans en motorhomes | Location et location-bail de caravanes et de motorhomes |
2 | 2 |
77394 | 77394 |
Verhuur en lease van woon- en bureelcontainers en dergelijke | Location et location-bail de conteneurs à de bâtiment |
accommodatie | |
2 | 2 |
77399 | 77399 |
Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële | Location et location-bail d'autres machines, équipements et biens |
goederen | matériels |
2 | 2 |
86210 | 86210 |
Huisartspraktijken | Activités des médecins généralistes |
2 | 2 |
86220 | 86220 |
Praktijken van specialisten | Activités des médecins spécialistes |
2 | 2 |
86230 | 86230 |
Tandartspraktijken | Pratique dentaire |
2 | 2 |
86904 | 86904 |
Activiteiten op het vlak van geestelijke gezondheidszorg, m.u.v. | Activités relatives à la santé mentale, sauf hôpitaux et maisons de |
psychiatrische ziekenhuizen en verzorgingstehuizen | soins psychiatriques |
2 | 2 |
86905 | 86905 |
Ambulante revalidatieactiviteiten | Activités de revalidation ambulatoire |
2 | 2 |
86909 | 86909 |
Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. | Autres activités pour la santé humaine n.c.a. |
2 | 2 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 |
van 12 mei 2017 tot uitvoering van het decreet van 15 juli 2016 | portant exécution du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une |
houdende toekenning van een hinderpremie aan kleine ondernemingen die | prime de nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées |
ernstige hinder ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest. | par des travaux publics en Région flamande. |
Brussel, 12 mei 2017. | Bruxelles, le 12 mai 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |