| Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot de wijziging van de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la définition des petites et moyennes entreprises |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot de | 12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la définition |
| wijziging van de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen | des petites et moyennes entreprises |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch | Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide |
| ondersteuningsbeleid, inzonderheid op de artikelen 9 en 13, op artikel | économique, notamment les articles 9 et 13, l'article 17, remplacé par |
| 17, vervangen bij het decreet van 19 december 2003, op artikel 22 en | le décret du 19 décembre 2003, l'article 22 et l'article 35, remplacés |
| op artikel 35, vervangen bij het decreet van 15 juli 2005; | par le décret du 15 juillet 2005; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 portant octroi |
| toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor | d'aides aux petites et moyennes entreprises pour des investissements |
| investeringen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de | réalisés en Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
| Vlaamse Regering van 17 december 2004 en het ministerieel besluit van | flamand du 17 décembre 2004 et par l'arrêté ministériel du 1er avril |
| 1 april 2004; | 2004; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi |
| toekenning van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de | d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans |
| regionale steungebieden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | les régions assistées, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
| Regering van 17 december 2004 en het ministerieel besluit van 1 april | 17 décembre 2004 et par l'arrêté ministériel du 1er avril 2004; |
| 2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2004 relatif aux |
| betreffende de opleidingscheques, gewijzigd bij de ministeriële | chèques-formation, modifié par les arrêtés ministériels des 2 avril |
| besluiten van 2 april 2004 en 24 juni 2004; | 2004 et 24 juin 2004; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2004 relatif aux |
| betreffende de adviescheques, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | chèques-conseil, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
| Regering van 29 april 2005 en het ministerieel besluit van 28 mei | avril 2005 et par l'arrêté ministériel du 28 mai 2004; |
| 2004; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi |
| toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in | d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés |
| het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 29 | en Région flamande, modifié par l'arrêté ministériel du 29 octobre |
| oktober 2004; | 2004; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 oktober 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 octobre 2005; |
| Gelet op het advies nr. 39.799/1 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis n° 39 799/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2006, par |
| februari 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
| de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de |
| Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; | l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk I van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Au chapitre Ier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
| 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote | octobre 2003 portant octroi d'aides aux petites et moyennes |
| ondernemingen voor investeringen in het Vlaamse Gewest, van het | entreprises pour des investissements réalisés en Région flamande, de |
| besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 tot toekenning | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 portant octroi |
| van steun aan grote ondernemingen voor investeringen in de regionale | d'aides aux grandes entreprises pour des investissements réalisés dans |
| steungebieden en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober | les régions assistées, et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er |
| 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor | octobre 2004 portant octroi d'aides aux entreprises pour des |
| ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, wordt afdeling II | investissements écologiques réalisés en Région flamande, la section II |
| vervangen door wat volgt : | est remplacée par ce qui suit : |
| « Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen | « Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises |
Art. 2.De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de |
Art. 2.L'emploi, le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de |
| onderneming, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, van het decreet, worden | l'entreprise, mentionnés à l'article 3, 2° et 3° du décret, sont |
| berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde | calculés conformément à la définition fixée par la Commission |
| definitie van kleine en middelgrote ondernemingen' in bijlage I van | européenne des petites et moyennes entreprises' à l'annexe I du |
| Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 | Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 portant |
| tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat | modification d'exécution du Règlement (CEE) N° 70/2001 de la |
| betreft uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor onderzoek | Commission en ce qui concerne l'extension de son champs d'application |
| aux aides à la recherche et au développement. Les données pour le | |
| en ontwikkeling. De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling, | calcul de l'emploi, du chiffre d'affaires annuel et du total du bilan |
| de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op basis van een | sont établies sur la base d'une déclaration sur l'honneur de |
| verklaring op eer van de onderneming en op basis van artikel 3 en 4. | l'entreprise et sur la base des articles 3 et 4. |
Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het |
Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et du |
| balanstotaal van de onderneming hebben betrekking op de | total du bilan de l'entreprise concernent la période de référence. La |
| referentieperiode. De referentieperiode is het boekjaar waarop de | période de référence est l'exercice auquel se rapportent les comptes |
| laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor | annuels déposés en dernier lieu auprès de la Banque nationale de |
| de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is | Belgique avant la date de la demande d'aide et disponibles par le |
| via een centrale databank. Om de omzet te berekenen, wordt een | biais d'une banque de données centralisée. Pour le calcul du chiffre |
| boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een | d'affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est |
| periode van twaalf maanden. Bij recent opgerichte ondernemingen, | reconverti en une période de douze mois. En cas d'entreprises |
| waarvan de jaarrekening nog niet is afgesloten, steunt men op een | récemment créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, |
| financieel plan van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die | on se base sur un plan financier de la première année de production. |
| geen jaarrekening moeten opmaken, is de referentieperiode het jaar van | Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la |
| de laatste aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de | période de référence est l'année de la dernière déclaration auprès des |
| steunaanvraag. | impôts directs avant la date de la demande d'aide. |
Art. 4.De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het |
Art. 4.Les données pour le calcul de l'emploi du nombre de personnes |
| aantal werkzame personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal | occupées sont déterminées à l'aide du nombre de travailleurs occupés |
| werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de | dans l'entreprise pendant la période de référence. Par période de |
| referentieperiode. Onder referentieperiode wordt verstaan de periode | référence on entend la période d'emploi pendant les quatre derniers |
| van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de | trimestres que l'Office national de Sécurité sociale peut attester |
| Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren, voor de datum van | avant la date de la demande d'aide et qui sont disponibles dans une |
| de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een centrale databank. » | banque de données centralisée. » |
Art. 2.In hoofdstuk I van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Art. 2.Au chapitre Ier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril |
| april 2004 betreffende de opleidingscheques en van het besluit van de | 2004 relatif aux chèques-formation et de l'arrêté du Gouvernement |
| Vlaamse Regering van 30 april 2004 betreffende de adviescheques, | flamand du 30 avril 2004 relatif aux chèques-conseil, les sections II, |
| worden de afdelingen II, III en IV, bestaande uit de artikelen 2 tot | III et IV, comprenant les articles 2 à 4, sont remplacées par une |
| 4, vervangen door een afdeling II, luidend als volgt : | section II rédigée comme suit : |
| « Afdeling II. - Definitie van kleine en middelgrote ondernemingen | « Section II. - Définition de petites et moyennes entreprises |
Art. 2.De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de |
Art. 2.L'emploi, le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de |
| onderneming, vermeld in artikel 3, 2° en 3°, van het decreet, worden | l'entreprise, mentionnés à l'article 3, 2° et 3° du décret, sont |
| berekend overeenkomstig de door de Europese Commissie vastgestelde | calculés conformément à la définition fixée par la Commission |
| definitie van kleine en middelgrote ondernemingen' in bijlage I van | européenne des petites et moyennes entreprises' à l'annexe I du |
| Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004 | Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission du 25 février 2004 portant |
| tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie wat | modification d'exécution du Règlement (CEE) N° 70/2001 de la |
| betreft uitbreiding van het toepassingsgebied tot steun voor onderzoek | Commission en ce qui concerne l'extension de son champs d'application |
| aux aides à la recherche et au développement. Les données pour le | |
| en ontwikkeling. De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling, | calcul de l'emploi, du chiffre d'affaires annuel et du total du bilan |
| de jaaromzet en het balanstotaal worden vastgesteld op basis van een | sont établies sur la base d'une déclaration sur l'honneur de |
| verklaring op eer van de onderneming en op basis van artikel 3 en 4. | l'entreprise et sur la base des articles 3 et 4. |
Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet en het |
Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel et du |
| balanstotaal van de onderneming hebben betrekking op de | total du bilan de l'entreprise concernent la période de référence. La |
| referentieperiode. De referentieperiode is het boekjaar waarop de | période de référence est l'exercice auquel se rapportent les comptes |
| laatst bij de Nationale Bank van België neergelegde jaarrekening voor | annuels déposés en dernier lieu auprès de la Banque nationale de |
| de datum van de steunaanvraag betrekking heeft en die beschikbaar is | Belgique avant la date de la demande d'aide et disponibles par le |
| via een centrale databank. Om de omzet te berekenen, wordt een | biais d'une banque de données centralisée. Pour le calcul du chiffre |
| boekjaar van meer of minder dan twaalf maanden herberekend tot een | d'affaires, un exercice supérieur ou inférieur à douze mois est |
| periode van twaalf maanden. Bij recent opgerichte ondernemingen, | reconverti en une période de douze mois. En cas d'entreprises |
| waarvan de jaarrekening nog niet is afgesloten, steunt men op een | récemment créées dont les comptes annuels ne sont pas encore clôturés, |
| financieel plan van het eerste productiejaar. Voor ondernemingen die | on se base sur un plan financier de la première année de production. |
| geen jaarrekening moeten opmaken, is de referentieperiode het jaar van | Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de comptes annuels, la |
| de laatste aangifte bij de directe belastingen voor de datum van de | période de référence est l'année de la dernière déclaration auprès des |
| steunaanvraag. | impôts directs avant la date de la demande d'aide. |
Art. 4.De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling van het |
Art. 4.Les données pour le calcul de l'emploi du nombre de personnes |
| aantal werkzame personen worden vastgesteld aan de hand van het aantal | occupées sont déterminées à l'aide du nombre de travailleurs occupés |
| werknemers dat in de onderneming was tewerkgesteld in de | dans l'entreprise pendant la période de référence. Par période de |
| referentieperiode. Onder referentieperiode wordt verstaan de periode | référence on entend la période d'emploi pendant les quatre derniers |
| van tewerkstelling gedurende de laatste vier kwartalen die de | trimestres que l'Office national de Sécurité sociale peut attester |
| Rijksdienst voor Sociale Zekerheid kan attesteren, voor de datum van | avant la date de la demande d'aide et qui sont disponibles dans une |
| de steunaanvraag, en die beschikbaar zijn via een centrale databank. » | banque de données centralisée. » |
Art. 3.Het decreet van 31 januari 2003 heeft uitwerking, met |
Art. 3.Le décret du 31 janvier 2003 produit ses effets le 29 octobre |
| uitzondering van de bepalingen die al in werking zijn getreden, met | 2004, à l'exception des dispositions déjà entrées en vigueur. |
| ingang van 29 oktober 2004. | |
| Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. | Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 12 mei 2006. | Bruxelles, le 12 mai 2006. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
| Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
| F. MOERMAN | F. MOERMAN |