Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 12/06/2020
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant les articles 1 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
12 JUNI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 12 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles
artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 1 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant
2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises
ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime
zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 1 en 3 van het et modifiant les articles 1 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand
besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende du 23 septembre 2016 portant exonération de certaines cotisations des
vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die
behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine
wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis,
van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du
programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I),
vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de
zekerheidsbijdragen cotisations de sécurité sociale
Rechtsgrond Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et
1993 en artikel 6, IX, 7°, a); l'article 6, IX, 7°, a) ;
- de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke - l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des
veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij, artikel 3, § 1, vervangen marins de la marine marchande, l'article 3, § 1, remplacé par la loi
bij de wet van 12 augustus 2000 en gewijzigd bij de wet van 17 du 12 août 2000 et modifié par la loi du 17 décembre 2017.
december 2017.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting heeft zijn akkoord - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le
gegeven op 29 maart 2019; 29 mars 2019 ;
- De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen heeft zijn advies gegeven op 15 april 2019; - Le Conseil socio-économique de la Flandre a donné son avis le 15 avril 2019 ;
- De Raad van State heeft advies 66.045/1 gegeven op 27 mei 2019, met - Le Conseil d'Etat a donné son avis 66.045/1 le 27 mai 2019 en
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2° des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ;
- De Europese Commissie heeft haar akkoord gegeven op 27 april 2020. - La Commission européenne a donné son accord le 27 avril 2020.
Motivering Motivation
Dit besluit actualiseert het toepassingsgebied van de steunmaatregelen Le présent arrêté actualise le champ d'application des mesures d'aide
inzake de sociale zekerheidsbijdragen voor de koopvaardij. Op deze relatives aux cotisations de sécurité sociale pour la marine
manier brengen we de regelgeving in overeenstemming met de huidige marchande. De cette manière, nous alignons la règlementation sur la
economische en technologische realiteit binnen de sector. réalité économique et technologique actuelle du secteur.
Juridisch kader Cadre juridique
- het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende - l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant
vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises
behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector, artikel 1 relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage
en 3; maritime, les articles 1 et 3 ;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende - l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 portant
vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les
behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015
vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die portant exonération de certaines cotisations patronales pour les
behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du
wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de
van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre
programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et
vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité
zekerheidsbijdragen, artikel 1 en 3. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

sociale, les articles 1 et 3. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13
november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt: "Dit besluit is van toepassing op communautaire zeelieden die door reders met een exploitatiezetel op het grondgebied van het Vlaamse Gewest of met een exploitatiezetel in een andere lidstaat van de EER worden tewerkgesteld op zeeschepen met eigen voorstuwing waarvoor een zeebrief wordt voorgelegd en die geregistreerd zijn in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte."; 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt: novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime

Article 1er.Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1, alinéa premier, est remplacé par ce qui suit : « Le présent arrêté s'applique aux marins communautaires employés par des armateurs ayant leur siège d'exploitation en Région flamande ou dans autre Etat membre de l'Espace économique européen sur des navires de mer automoteurs pour lesquels une lettre de mer est produite, enregistrés dans un Etat membre de l'EEE. » ; 2° au paragraphe 1, deuxième alinéa, le point 2° est remplacé par ce qui suit :

"2° burgers van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte « 2° citoyens de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen
als het zeelieden betreft die werken aan boord van schepen die s'il s'agit de marins travaillant à bord de navires spécialisés dans
gespecialiseerd zijn in de volgende activiteiten: l'une des activités suivantes :
a) kabels leggen op de voorbereide zeebodem; a) la pose de câbles sur le fond marin préparé ;
b) pijpen leggen op de voorbereide zeebodem; b) la pose de tuyaux sur le fond marin préparé ;
c) takel- en hefwerkzaamheden van infrastructuur in het kader van c) les travaux de hissage et de levage d'infrastructures dans le cadre
installatie- en onderhoudswerken op zee; de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
d) onderzoek van de zeebodem in het kader van installatie- en d) la recherche des fonds marins dans le cadre de travaux
onderhoudswerken; d'installation et de maintenance ;
e) gericht storten van stenen op de zeebodem in het kader van e) le déversement ciblé de pierres sur les fonds marins dans le cadre
installatie- en onderhoudswerken op zee; de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
f) vervoeren van onderdelen op zee in het kader van installatie- en f) le transport de pièces en mer dans le cadre de travaux
onderhoudswerken op zee; d'installation et de maintenance en mer ;
g) vervoeren en accommoderen van personen in het kader van g) le transport et l'hébergement des personnes dans le cadre de
installatie- en onderhoudswerken op zee;"; travaux d'installation et de maintenance en mer ; » ;
3° aan paragraaf 1, tweede lid, wordt een punt 3° toegevoegd, dat 3° le paragraphe 1, deuxième alinéa, est complété par un point 3°
luidt als volgt: ainsi rédigé :
"3° in alle andere gevallen, dan de gevallen, vermeld in punt 1° en « 3° dans les cas autres que ceux visés aux points 1° et 2°, tous les
2°, alle zeelieden die in een lidstaat van de Europese Unie sociale marins redevables de cotisations de sécurité sociale dans un Etat
zekerheidsbijdragen moeten betalen."; membre de l'Union européenne. ».

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "shoregangers" 1° au paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase « employés à
en het woord "die" de zinsnede "die tewerkgesteld zijn aan boord van bord de navires marchands, de navires assurant des services réguliers
koopvaardijschepen, schepen die geregelde passagiersdiensten tussen de transport de passagers entre des ports de l'Union européenne, y
havens van de Europese Unie verzorgen, met inbegrip van roroveerboten, compris les transbordeurs rouliers, et de remorqueurs, » est inséré
en sleepboten," ingevoegd; entre le mot « shoregangers » et le mot « inscrits » ;
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "officieren" en 2° au paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase « employés à
het woord "die" de zinsnede "die tewerkgesteld zijn aan boord van bord de navires marchands, de navires assurant des services réguliers
koopvaardijschepen, schepen die geregelde passagiersdiensten tussen de transport de passagers entre des ports de l'Union européenne, y
havens van de Europese Unie verzorgen, met inbegrip van roroveerboten, compris les transbordeurs rouliers, et de remorqueurs, » est inséré
en sleepboten," ingevoegd; entre le mot « officiers » et le mot « inscrits » ;
3° aan paragraaf 1, eerste lid, worden de volgende zinnen toegevoegd: 3° le paragraphe 1, alinéa premier, est complété par les phrases suivantes :
"De reders waarborgen minimaal 48 arbeidsplaatsen voor de zeelieden « Les armateurs garantissent un minimum de 48 emplois pour les marins
die tewerkgesteld zijn aan boord van zeeschepen, vermeld in artikel 1, employés à bord des navires de mer visés à l'article 1, § 1, deuxième
§ 1, tweede lid, 2°. Dat aantal wordt vermeerderd met 40 alinéa, 2°. Ce nombre est augmenté de 40 emplois sur une période de
arbeidsplaatsen over een periode van vier jaar, die begint op 1 juli quatre ans à compter du 1 juillet 2020. » ;
2020."; 4° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als 4° au paragraphe 1, il est ajouté un troisième alinéa ainsi rédigé :
volgt: "In het tweede lid wordt verstaan onder arbeidsplaats voor de « Au deuxième alinéa, on entend par emploi pour les marins employés à
zeelieden die tewerkgesteld zijn aan boord van zeeschepen, vermeld in bord des navires de mer visés à l'article 1, § 1, deuxième alinéa, 2°
artikel 1, § 1, tweede lid, 2° : een vacante plaats gedurende 365 : un poste vacant pour un membre du personnel marin pendant 365 jours
dagen per jaar voor een varend personeelslid. Dat betekent 48 x 2,5 = par an. Cela revient à 48 x 2,5 = 120 emplois pour marins. » ;
120 tewerkstellingen voor zeelieden.";
5° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: 5° il est inséré un paragraphe 6 ainsi rédigé :
" § 6. Na de periode van vier jaar, vermeld in paragraaf 1, eerste « § 6. Après la période de quatre ans visée au paragraphe 1, premier
lid, wordt de tewerkstellingsdrempel opnieuw geëvalueerd, waarbij
rekening wordt gehouden met de economische en technologische alinéa, le seuil d'emploi est réévalué en tenant compte de l'évolution
ontwikkelingen binnen de sector.". économique et technologique du secteur. ».
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van artikel 1 en 3 van het besluit van de CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23
Vlaamse Regering van 23 september 2016 houdende vrijstelling van septembre 2016 portant exonération de certaines cotisations des
bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine
koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand
de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations
bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine
koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis,
artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du
tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I),
van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de
vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale cotisations de sécurité sociale
zekerheidsbijdragen

Art. 3.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23

Art. 3.Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23

september 2016 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen septembre 2016 portant exonération de certaines cotisations des
voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine
wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand
november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations
voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine
zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis,
van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het alinéa 1er, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du
Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I),
betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de
inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen worden de cotisations de sécurité sociale, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht: apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: 1° le premier alinéa est remplacé par ce qui suit :
"Dit besluit is van toepassing op communautaire zeelieden die door « Le présent arrêté s'applique aux marins communautaires employés par
reders met een exploitatiezetel op het grondgebied van het Vlaamse des armateurs ayant leur siège d'exploitation en Région flamande ou
Gewest of met een exploitatiezetel in een andere lidstaat van de EER dans autre Etat membre de l'Espace économique européen sur des navires
worden tewerkgesteld op zeeschepen met eigen voorstuwing waarvoor een
zeebrief wordt voorgelegd en die geregistreerd zijn in een lidstaat de mer automoteurs pour lesquels une lettre de mer est produite,
van de Europese Economische Ruimte."; enregistrés dans un Etat membre de l'EEE. » ;
2° in het tweede lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: 2° dans l'alinéa deux, le point 2° est remplacé par ce qui suit :
"2° burgers van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte « 2° citoyens de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen
als het zeelieden betreft die werken aan boord van schepen die s'il s'agit de marins travaillant à bord de navires spécialisés dans
gespecialiseerd zijn in de volgende activiteiten: l'une des activités suivantes :
a) kabels leggen op de voorbereide zeebodem; a) la pose de câbles sur le fond marin préparé ;
b) pijpen leggen op de voorbereide zeebodem; b) la pose de tuyaux sur le fond marin préparé ;
c) takel- en hefwerkzaamheden van infrastructuur in het kader van c) les travaux de hissage et de levage d'infrastructures dans le cadre
installatie- en onderhoudswerken op zee; de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
d) onderzoek van de zeebodem in het kader van installatie- en d) la recherche des fonds marins dans le cadre de travaux
onderhoudswerken; d'installation et de maintenance ;
e) gericht storten van stenen op de zeebodem in het kader van e) le déversement ciblé de pierres sur les fonds marins dans le cadre
installatie- en onderhoudswerken op zee; de travaux d'installation et de maintenance en mer ;
f) vervoeren van onderdelen op zee in het kader van installatie- en f) le transport de pièces en mer dans le cadre de travaux
onderhoudswerken op zee; d'installation et de maintenance en mer ;
g) vervoeren en accommoderen van personen in het kader van g) le transport et l'hébergement des personnes dans le cadre de
installatie- en onderhoudswerken op zee;"; travaux d'installation et de maintenance en mer ; » ;
3° aan het tweede lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als 3° dans l'alinéa deux, il est ajouté un point 3° ainsi rédigé :
volgt: "3° in alle andere gevallen dan de gevallen, vermeld in punt 1° en 2°, « 3° dans les cas autres que ceux visés aux points 1° et 2°, tous les
alle zeelieden die in een lidstaat van de Europese Unie sociale marins redevables de cotisations de sécurité sociale dans un Etat
zekerheidsbijdragen moeten betalen."; membre de l'Union européenne. ».

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen doorgevoerd: suivantes :
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "shoregangers" 1° au paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase « employés à
en het woord "die" de zinsnede "die tewerkgesteld zijn aan boord van bord de navires marchands et de navires assurant des services
koopvaardijschepen en schepen die geregelde passagiersdiensten tussen réguliers de transport de passagers entre des ports de l'Union
havens van de Europese Unie verzorgen, met inbegrip van européenne, y compris les transbordeurs rouliers » est inséré entre le
roroveerboten," ingevoegd; mot « shoregangers » et le mot « inscrits » ;
2° in paragraaf 1, eerste lid, wordt tussen het woord "officieren" en 2° au paragraphe 1, premier alinéa, le membre de phrase « employés à
het woord "die" de zinsnede "die tewerkgesteld zijn aan boord van bord de navires marchands et de navires assurant des services
koopvaardijschepen en schepen die geregelde passagiersdiensten tussen réguliers de transport de passagers entre des ports de l'Union
havens van de Europese Unie verzorgen, met inbegrip van européenne, y compris les transbordeurs rouliers » est inséré entre le
roroveerboten," ingevoegd; mot « officiers » et le mot « inscrits » ;
3° aan paragraaf 1, eerste lid, worden de volgende zinnen toegevoegd: 3° le paragraphe 1, alinéa premier, est complété par les phrases suivantes :
"De reders waarborgen minimaal 48 arbeidsplaatsen voor de zeelieden « Les armateurs garantissent un minimum de 48 emplois pour les marins
die tewerkgesteld zijn aan boord van zeeschepen, vermeld in artikel 1, employés à bord des navires de mer visés à l'article 1, deuxième
tweede lid, 2°. Dat aantal wordt vermeerderd met 40 arbeidsplaatsen alinéa, 2°. Ce nombre est augmenté de 40 emplois sur une période de
over een periode van vier jaar, die begint op 1 juli 2020."; quatre ans à compter du 1 juillet 2020. » ;
4° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als 4° au paragraphe 1, il est ajouté un troisième alinéa ainsi rédigé :
volgt: "In het tweede lid wordt verstaan onder arbeidsplaats voor de « Au deuxième alinéa, on entend par emploi pour les marins employés à
zeelieden die tewerkgesteld zijn aan boord van zeeschepen, vermeld in bord des navires de mer visés à l'article 1, deuxième alinéa, 2° : un
artikel 1, tweede lid, 2° : een vacante plaats gedurende 365 dagen per poste vacant pour un membre du personnel marin pendant 365 jours par
jaar voor een varend personeelslid. Dat betekent 48 x 2,5 = 120 an. Cela revient à 48 x 2,5 = 120 emplois pour marins. » ;
tewerkstellingen voor zeelieden.";
5° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: 5° il est inséré un paragraphe 6 ainsi rédigé :
" § 6. Na de periode van vier jaar, vermeld in paragraaf 1, eerste « § 6. Après la période de quatre ans visée au paragraphe 1, premier
lid, wordt de tewerkstellingsdrempel opnieuw geëvalueerd, waarbij
rekening wordt gehouden met de economische en technologische alinéa, le seuil d'emploi est réévalué en tenant compte de l'évolution
ontwikkelingen binnen de sector.". économique et technologique du secteur. ».
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen CHAPITRE 3. - Dispositions finales

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2020 en treedt buiten

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2020 et cesse

werking op 31 december 2022. d'être en vigueur le 31 décembre 2022.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Art. 6.Le ministre flamand compétent pour la politique de l'emploi

is belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé d'exécuter le présent arrêté.
Brussel, 12 juni 2020. Bruxelles, le 12 juin 2020.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^