Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 12/06/2015
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende beslissing om over te gaan tot vereenvoudigde ruilverkaveling op delen van het grondgebied van de gemeente Knokke-Heist en de stad Damme "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende beslissing om over te gaan tot vereenvoudigde ruilverkaveling op delen van het grondgebied van de gemeente Knokke-Heist en de stad Damme Arrêté du Gouvernement flamand portant la décision de procéder à un remembrement simplifié sur des parties du territoire de la commune de Knokke-Heist et de la ville de Damme
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
12 JUNI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende beslissing om 12 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la décision de
over te gaan tot vereenvoudigde ruilverkaveling op delen van het procéder à un remembrement simplifié sur des parties du territoire de
grondgebied van de gemeente Knokke-Heist en de stad Damme la commune de Knokke-Heist et de la ville de Damme (remembrement
(vereenvoudigde ruilverkaveling A11, traject Leopoldkanaal-N49) simplifié A11, trajet Canal Léopold-N49)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen Vu la loi du 12 juillet 1976 portant des mesures particulières en
inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij matière de remembrement légal de biens ruraux lors de l'exécution de
de uitvoering van grote infrastructuurwerken, artikel 16 en 28; grands travaux d'infrastructure, notamment les articles 16 et 28 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 28 mei 2015; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 mai 2015 ;
Overwegende het ministerieel besluit van 3 juli 2014 tot vaststelling Considérant l'arrêté ministériel du 3 juillet 2014 fixant le périmètre
van de blokgrens van de gebruiksruil A11, traject Leopoldkanaal-N49, du bloc de l'échange d'exploitation A11, trajet Canal Léopold-N49,
genomen in toepassing van artikel 16 van de vermelde wet van 12 juli pris en application de l'article 16 de la loi précitée du 12 juillet
1976; 1976 ;
Overwegende dat de aanleg van de A11 in 2017 zal voltooid zijn; dat de Considérant que l'aménagement de l'A11 sera achevé en 2017 ; que le
ruilverkaveling volgend op de gebruiksruil A11, traject remembrement qui suit l'échange d'exploitation A11, trajet Canal
Leopoldkanaal-N49 hierop moet afgestemd worden; Léopold-N49 doit s'y aligner ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat alle gronden die deel Considérant qu'il est nécessaire de reprendre toutes les terres
uitmaakten van de gebruiksruil A11, traject Leopoldkanaal-N49 faisant partie de l'échange d'exploitation A11, trajet Canal
opgenomen worden in de ruilverkaveling volgend op de gebruiksruil, om Léopold-N49 dans le remembrement qui suit l'échange d'exploitation,
de impact van de aanleg van de A11 op de externe landbouwstructuren te afin de pouvoir limiter l'impact de l'aménagement de l'A11 sur les
kunnen beperken; structures agricoles externes ;
Overwegende dat voor de gronden die begrepen zijn in de blokgrens van Considérant que, pour les terres comprises dans le périmètre du bloc
de gebruiksruil A11, traject Leopoldkanaal-N49 zoals vastgesteld bij de l'échange d'exploitation A11, trajet Canal Léopold-N49 tel que fixé
het ministerieel besluit van 3 juli 2014, geen onderzoek naar het nut par l'arrêté ministériel du 3 juillet 2014, aucune enquête sur
van een ruilverkaveling in uitvoering is op grond van de wet van 22 l'utilité d'un remembrement n'est en cours d'exécution sur la base de
juli 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal de biens
wet, en ook geen ruilverkaveling in uitvoering is op grond van de ruraux, et qu'aucun remembrement n'est en cours d'exécution sur la
vermelde wet van 22 juli 1970; base de la loi précitée du 22 juillet 1970 ;
Overwegende dat zowel een ruilverkaveling op grond van de vermelde wet Considérant que tant un remembrement sur la base de la loi précitée du
van 22 juli 1970 als een vereenvoudigde ruilverkaveling op grond van 22 juillet 1970 qu'un remembrement simplifié sur la base de la loi
de vermelde wet van 12 juli 1976 leiden tot een herverkaveling van de précitée du 12 juillet 1976 aboutissent à un relotissement des
eigendomspercelen en desgevallend ook opnieuw van de gebruikspercelen, parcelles de propriété et, le cas échéant, également des parcelles
volgens dezelfde principes en op basis van een classificatie van de d'exploitation, selon les mêmes principes et sur la base d'une
gronden volgens hun cultuur- en bedrijfswaarde; classification des terres selon leur valeur culturale et
Overwegende dat zowel een ruilverkaveling op grond van de vermelde wet d'exploitation ; Considérant que tant un remembrement sur la base de la loi précitée du
van 22 juli 1970 als een vereenvoudigde ruilverkaveling op grond van 22 juillet 1970 qu'un remembrement simplifié sur la base de la loi
de vermelde wet van 12 juli 1976 gepaard kunnen gaan met een précitée du 12 juillet 1976 peuvent entraîner une adaptation du
aanpassing van het openbaar domein van wegen en waterlopen; domaine public des voies et des voies d'eau ;
Overwegende dat een vereenvoudigde ruilverkaveling op grond van de Considérant qu'un remembrement simplifié sur la base de la loi
vermelde wet van 12 juli 1976 met dezelfde werken gepaard kan gaan als précitée du 12 juillet 1976 peut entraîner les mêmes travaux qu'un
een ruilverkaveling op grond van de vermelde wet van 22 juli 1970; remembrement sur la base de la loi précitée du 22 juillet 1970 ;
Overwegende dat een vereenvoudigde ruilverkaveling op grond van de Considérant qu'un remembrement simplifié sur la base de la loi
vermelde wet van 12 juli 1976, kan gepaard gaan met de uitruiling van précitée du 12 juillet 1976 peut entraîner l'échange de terres situées
gronden gelegen binnen de blokgrens met gronden gelegen buiten de au sein du périmètre du bloc avec des terres situées en dehors du
blokgrens; dat een ruilverkaveling op grond van de vermelde wet van 22
juli 1970 daarmee niet kan gepaard gaan;
Overwegende dat bij een ruilverkaveling op grond van de vermelde wet périmètre du bloc ; qu'un remembrement sur la base de la loi précitée
van 22 juli 1970 de bepaling van de inbreng, de bepaling van de du 22 juillet 1970 ne peut pas y aboutir ;
toedeling en de kostenverdeling voorwerp uitmaken van drie Considérant que, en cas d'un remembrement sur la base de la loi
précitée du 22 juillet 1970, la détermination de l'apport, la
détermination de l'assignation et le partage des coûts peuvent faire
opeenvolgende openbare onderzoeken; dat bij een vereenvoudigde l'objet de trois enquêtes publiques successives ; qu'en cas d'un
ruilverkaveling op grond van de vermelde wet van 12 juli 1976 de remembrement simplifié sur la base de la loi précitée du 12 juillet
bepaling van de inbreng, de bepaling van de toedeling en de 1976, la détermination de l'apport, la détermination de l'assignation
kostenverdeling voorwerp uitmaken van eenzelfde openbaar onderzoek; et le partage des coûts font l'objet de la même enquête publique ;
Overwegende dat een ruilverkaveling A11, traject Leopoldkanaal-N49 op Considérant qu'un remembrement A11, trajet Canal Léopold-N49 sur la
grond van de vermelde wet van 22 juli 1970 zou worden uitgevoerd door base de la loi précitée du 22 juillet 1970 serait exécuté par un
een ruilverkavelingscomité zoals bedoeld in artikel 65 van de vermelde comité de remembrement tel que visé à l'article 65 de la loi précitée
wet van 22 juli 1970, bijgestaan door een commissie van advies zoals du 22 juillet 1970, assisté d'une commission consultative telle que
bedoeld in artikel 15 van de vermelde wet van 22 juli 1970; dat zowel visée à l'article 15 de la loi précitée du 22 juillet 1970 ; que tant
het ruilverkavelingscomité als de commissie van advies nog zouden le comité de remembrement que la commission consultative devraient
moeten worden opgericht door respectievelijk de Vlaamse Regering en de encore être créés respectivement par le Gouvernement flamand et le
Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het natuurbehoud, Ministre flamand qui a la rénovation rurale et la conservation de la
alvorens er tot uitvoering zou kunnen worden overgegaan van een nature dans ses attributions, avant de pouvoir procéder à un
ruilverkaveling op grond van de vermelde wet van 22 juli 1970; remembrement sur la base de la loi précitée du 22 juillet 1970 ;
Overwegende dat een vereenvoudigde ruilverkaveling A11, traject Considérant qu'un remembrement simplifié A11, trajet Canal Léopold-N49
Leopoldkanaal-N49 op grond van de vermelde wet van 12 juli 1976, sur la base de la loi précitée du 12 juillet 1976 peut être exécuté
onverwijld kan worden uitgevoerd door het bestaande ruilcomité A11, sans délai par le comité d'échange existant A11, trajet Canal
traject Leopoldkanaal-N49; Léopold-N49 ;
Overwegende dat bijgevolg een ruilverkaveling op grond van de vermelde Considérant que, par conséquent, un remembrement sur la base de la loi
wet van 22 juli 1970 en een vereenvoudigde ruilverkaveling op grond précitée du 22 juillet 1970 et un remembrement simplifié sur la base
van de vermelde wet van 12 juli 1976 bijna dezelfde mogelijkheden de la loi précitée du 12 juillet 1976 offrent presque les mêmes
bieden voor de ruilverkaveling van de gronden die begrepen zijn in de possibilités pour le remembrement des terres comprises dans le
blokgrens van de gebruiksruil A11, traject Leopoldkanaal-N49 zoals périmètre du bloc de l'échange d'exploitation A11, trajet Canal
vastgesteld bij het ministerieel besluit van 3 juli 2014; dat een Léopold-N49 tel que fixé par l'arrêté ministériel du 3 juillet 2014 ;
vereenvoudigde ruilverkaveling op grond van de vermelde wet van 12 qu'un remembrement simplifié sur la base de la loi précitée du 12
juli 1976 sneller in uitvoering kan gaan en sneller afgerond kan juillet 1976 peut être mis en oeuvre et achevé plus rapidement qu'un
worden dan een ruilverkaveling op grond van de vermelde wet van 22 remembrement sur la base de la loi précitée du 22 juillet 1970 ;
juli 1970; Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gronden, aangeduid op het plan, vermeld in het

Article 1er.Les terres, désignées sur le plan, visé à l'arrêté

ministerieel besluit van 3 juli 2014 tot vaststelling van de blokgrens ministériel du 3 juillet 2014 fixant le périmètre du bloc de l'échange
van de gebruiksruil A11, traject Leopoldkanaal-N49, zullen het d'exploitation A11, trajet Canal Léopold-N49, feront l'objet d'un
voorwerp uitmaken van een vereenvoudigde ruilverkaveling. remembrement simplifié.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Art. 2.Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale et la

natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. conservation de la nature dans ses attributions est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 juni 2015. Bruxelles, le 12 juin 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^