Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012 betreffende de bepaling van de beleidsprioriteiten en de regeling van de procedure voor de toekenning van subsidies in het kader van het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 relatif à la détermination des priorités politiques et de la procédure d'octroi de subventions dans le cadre du décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale d'encadrement de l'enseignement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 JULI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 12 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 |
oktober 2012 betreffende de bepaling van de beleidsprioriteiten en de | relatif à la détermination des priorités politiques et de la procédure |
regeling van de procedure voor de toekenning van subsidies in het | |
kader van het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend | d'octroi de subventions dans le cadre du décret du 30 novembre 2007 |
onderwijsbeleid op lokaal niveau | relatif à la politique locale d'encadrement de l'enseignement |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend | Vu le décret du 30 novembre 2007 relatif à la politique locale |
onderwijsbeleid op lokaal niveau; artikel 18, vervangen bij het | d'encadrement de l'enseignement, notamment l'article 18, remplacé par |
decreet van 23 december 2011 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni | le décret du 23 décembre 2011 et modifié par le décret du 29 juin |
2012 en artikel 19ter, ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2012; | 2012, et l'article 19ter, inséré par le décret du 29 juin 2012; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 relatif à la |
betreffende de bepaling van de beleidsprioriteiten en de regeling van | détermination des priorités politiques et de la procédure d'octroi de |
de procedure voor de toekenning van subsidies in het kader van het | |
decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau; | subventions dans le cadre du décret du 30 novembre 2007 relatif à la |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | politique locale d'encadrement de l'enseignement; |
begroting, gegeven op 30 mei 2013; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 30 mai |
Gelet op advies 53.497/1 van de Raad van State, gegeven op 27 juni 2013; | 2013; Vu l'avis 53.497/1 du Conseil d'Etat, rendu le 27 juin 2013; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 19 oktober 2012 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 octobre 2012 |
betreffende de bepaling van de beleidsprioriteiten en de regeling van | relatif à la détermination des priorités politiques et de la procédure |
de procedure voor de toekenning van subsidies in het kader van het | |
decreet van 30 november 2007 betreffende het flankerend | d'octroi de subventions dans le cadre du décret du 30 novembre 2007 |
onderwijsbeleid op lokaal niveau wordt het opschrift van hoofdstuk 1 | relatif à la politique locale d'encadrement de l'enseignement, |
vervangen door wat volgt : | l'intitulé du chapitre 1er est remplacé par la disposition suivante : |
"Hoofdstuk 1. Inleidende bepalingen". | « Chapitre 1er. Dispositions introductives ». |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par les dispositions |
: | suivantes : |
" Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
" Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° leerlingen : alle leerlingen die ingeschreven zijn in een school | 1° élèves : tous les élèves inscrits dans une école d'enseignement |
voor gewoon of buitengewoon basis of secundair onderwijs in de gemeente; | fondamental ou secondaire ordinaire ou spécial dans la commune; |
2° aantal inwoners : het totale aantal inwoners in de gemeente zoals | 2° nombre d'habitants : le nombre total d'habitants dans la commune, |
berekend door de federale instantie die bevoegd is voor de coördinatie | tel que calculé par l'instance fédérale compétente pour la |
van de openbare statistiek en zoals dat op de eerste schooldag van | coordination de la statistique publique et tel que publié au premier |
februari, twee jaar voor de start van de zesjaarlijkse cyclus, | jour de classe de février, deux ans avant le début du cycle de six |
gepubliceerd is op de website van de federale overheidsdienst in de | ans, sur le site Internet du service public fédéral dans la |
statistiek "loop van de bevolking"; | statistique « Mouvement de la population »; |
3° decreet van 30 november 2007 : het decreet van 30 november 2007 | 3° décret du 30 novembre 2007 : le décret du 30 novembre 2007 relatif |
betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau; | à la politique locale d'encadrement de l'enseignement; |
4° decreet van 15 juli 2011 : het decreet van 15 juli 2011 houdende | 4° décret du 15 juillet 2011 : le décret du 15 juillet 2011 fixant les |
vaststelling van de algemene regels waaronder in de Vlaamse | règles générales auxquelles dans la Communauté flamande et la Région |
Gemeenschap en het Vlaamse Gewest periodieke plan- en | flamande des obligations de planning et de rapportage périodiques |
rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen kunnen worden | peuvent être imposées à des administrations locales; |
opgelegd; 5° gemeenten : alle gemeenten, met uitzondering van de 19 gemeenten in | 5° communes : toutes les communes, à l'exception des 19 communes dans |
het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad, waarvan de populatie op de | la région bilingue de Bruxelles-Capitale, dont la population répond, |
eerste schooldag van februari twee jaar voor de start van de | au premier jour de classe du mois de février deux ans avant le début |
zesjaarlijkse cyclus voldoet aan minstens een van de volgende criteria | du cycle de six ans, à au moins un des critères suivants et les élèves |
en de leerlingen school lopen in het gewoon basis- en secundair | fréquentent l'école dans l'enseignement fondamental et secondaire |
onderwijs op het grondgebied van de gemeente : | ordinaire sur le territoire de la commune : |
a) |
a) |
b) %-GOK-leerlingen > Q3 | b) %-élèves GOK > Q3 |
c) |
c) |
6° GOK-leerling : een leerling die wat het basisonderwijs betreft | 6° élève GOK : un élève qui, en ce qui concerne l'enseignement |
voldoet aan minstens een van de criteria vermeld in artikel 78, § 1, | fondamental, répond à au moins un des critères visés à l'article 78, § |
1er, 1°, a) à c) inclus, du décret relatif à l'enseignement | |
1°, a) tot en met c), van het decreet basisonderwijs van 25 februari | fondamental du 25 février 1997, et en ce qui concerne l'enseignement |
1997, en wat het secundair onderwijs betreft voldoet aan minstens een | secondaire, répond à au moins un des indicateurs d'égalité des |
van de gelijkekansenindicatoren vermeld in artikel 225, § 1, van de | chances, visés à l'article 225, § 1er, du Codex de l'Enseignement |
Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010; | secondaire du 17 décembre 2010; |
7° Q3 : het derde kwartiel, dat is de bovengrens van de laagste 75 % | 7° Q3 : le troisième quartile, c'est la limite supérieure des 75 % |
van de getalwaarden.". | inférieurs des valeurs numériques. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1/1 ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 1/1, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
" Art. 1/1.De procedure voor subsidieaanvraag en rapportering over de |
« Art. 1/1.La procédure pour la demande de subvention et le |
uitvoering van de engagementen in dit besluit is bepaald in het | rapportage sur l'exécution des engagements dans le présent arrêté, est |
decreet van 15 juli 2011.". | arrêtée dans le décret du 15 juillet 2011. ». |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 2 du même arrêté, l'alinéa deux est abrogé. |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 2/1, dat bestaat uit |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 2/1, comprenant |
artikel 2/1, ingevoegd, dat luidt als volgt : | l'article 2/1, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 2/1. Ontvankelijkheid subsidieaanvraag | « Chapitre 2/1. Recevabilité de la demande de subvention |
Art. 2/1.Om voor een subsidie in aanmerking te komen : |
Art. 2/1.Pour être éligible à une subvention, |
1° voldoet de strategische meerjarenplanning aan de bepalingen, | 1° la planification stratégique pluriannuelle répond aux dispositions, |
vermeld in artikel 19 van het decreet van 30 november 2007; | visées à l'article 19 du décret du 30 novembre 2007; |
2° voldoet de strategische meerjarenplanning aan de bepalingen, | 2° la planification stratégique pluriannuelle répond aux dispositions, |
vermeld in artikel 7 van het decreet van 15 juli 2011; | visées à l'article 7 du décret du 15 juillet 2011; |
3° worden de actieplannen voor minimaal 20 % van de geraamde benodigde | 3° les plans d'action sont cofinancés par la commune pour au moins 20 |
middelen gecofinancierd door de gemeente; | % des moyens nécessaires estimés; |
4° voldoet het flankerend onderwijsbeleid aan de bepalingen, vermeld | 4° la politique locale d'encadrement de l'enseignement répond aux |
in artikel 15 en 16 van het decreet van 30 november 2007; | dispositions, visées aux articles 15 et 16 du décret du 30 novembre |
5° wordt het advies van het lokaal overlegplatform, vermeld in artikel | 2007; 5° l'avis de la plate-forme locale de concertation, visé à l'article |
19 van het decreet van 30 november 2007, gevoegd bij de strategische | 19 du décret du 30 novembre 2007, est joint à la planification |
meerjarenplanning.". | stratégique pluriannuelle. ». |
Art. 6.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 6.L'article 3 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
: | suivantes : |
" Art. 3.De lokale invulling van de Vlaamse beleidsprioriteiten in het |
« Art. 3.La concrétisation locale des priorités politiques flamandes |
kader van het flankerend onderwijsbeleid en de subsidieaanvraag over | dans le cadre de la politique locale d'encadrement de l'enseignement |
et la demande de subvention relative à la politique locale | |
het flankerend onderwijsbeleid worden beoordeeld door een commissie | d'encadrement de l'enseignement sont évaluées par une commission, |
die is samengesteld uit : | composée de : |
1° twee afgevaardigden van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en | 1° deux délégués du Ministère flamand de l'Enseignement et de la |
Vorming; | Formation; |
2° één afgevaardigde van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur; | 2° un délégué de l'« Agentschap voor Binnenlands Bestuur » (Agence de |
l'Administration intérieure); | |
3° één afgevaardigde van de Vereniging van Vlaamse Steden en | 3° un délégué de la « Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten » |
Gemeenten; | (Association des Villes et Communes flamandes); |
4° één externe deskundige. | 4° un expert externe. |
De commissie legt haar werking vast in een huishoudelijk reglement.". | La commission arrête son fonctionnement dans un règlement d'ordre intérieur. ». |
Art. 7.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 7.L'article 4 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
: | suivantes : |
" Art. 4.De commissie, vermeld in artikel 3, beoordeelt de kwaliteit |
« Art. 4.La commission, visée à l'article 3, évalue la qualité de la |
concrétisation locale des priorités politiques flamandes dans le cadre | |
van de lokale invulling van de Vlaamse beleidsprioriteiten in het | de la politique locale d'encadrement de l'enseignement et la demande |
kader van het flankerend onderwijsbeleid en de subsidieaanvraag over | de subvention relative à la politique locale d'encadrement de |
het flankerend onderwijsbeleid. Ze hanteert daarbij de volgende | l'enseignement. A cette fin, elle utilise les critères d'évaluation |
beoordelingscriteria : | suivants : |
1° de mate waarin het voorstel aanvullend is bij het Vlaamse | 1° la mesure dans laquelle la proposition est complémentaire à la |
onderwijsbeleid; | politique flamande de l'enseignement; |
2° de mate waarin het voorstel in overeenstemming is met de aangeduide | 2° la mesure dans laquelle la proposition est en conformité avec les |
beleidsprioriteiten; | priorités politiques désignées; |
3° de mate waarin de output (prestaties) bijdraagt tot de outcome | 3° la mesure dans laquelle l'« output » (prestations) contribue à l'« |
(effecten); | outcome » (effets); |
4° de doelmatigheid (effectiviteit, efficiëntie en zuinigheid) van het voorstel; | 4° l'utilité (effectivité, efficacité et économie) de la proposition; |
5° de wijze waarop de voortgang bewaakt zal worden en de uitvoering | 5° la manière dont le progrès sera assuré et l'exécution du projet |
van het project geëvalueerd zal worden.". | sera évaluée. ». |
Art. 8.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 8.L'article 5 du même arrêté est complété par un alinéa deux, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
"De lokale invulling van de Vlaamse beleidsprioriteiten in het kader | « La concrétisation locale des priorités politiques flamandes dans le |
van het flankerend onderwijsbeleid en de subsidieaanvraag over het | cadre de la politique locale d'encadrement de l'enseignement et la |
flankerend onderwijsbeleid worden als onvoldoende gekwalificeerd als | demande de subvention relative à la politique locale d'encadrement de |
de gemiddelde score op alle beoordelingscriteria, vermeld in artikel | l'enseignement sont qualifiées comme insuffisantes si le score moyen |
sur tous les critères d'évaluation, visés à l'article 4, s'élève à | |
4, minder dan 50 % is. De score op de beoordelingscriteria vermeld in | moins de 50 % . Le score sur les critères d'évaluation, visés à |
artikel 4, 1° en 2°, moet in elk geval steeds meer dan 50 % bedragen.". | l'article 4, 1° et 2°, doit toujours s'élever à plus de 50 % . ». |
Art. 9.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 9.L'article 6 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
: | suivantes : |
" Art. 6.De commissie maakt op basis van de toegekende scores een |
« Art. 6.Sur la base des scores attribués, la commission établit un |
rangschikking voor de centrumsteden en een rangschikking voor de | classement pour les villes-centres et un classement pour les autres |
andere gemeenten. | communes. |
Bij de verdeling van de subsidies hebben de centrumsteden voorrang op | Lors de la répartition des subventions, les villes-centres ont la |
de andere gemeenten. | priorité sur les autres communes. |
Bij gelijke score wordt de gemeente met het hoogste percentage | En cas d'un score égal, la commune ayant le pourcentage supérieur |
GOK-leerlingen hoger gerangschikt voor de toekenning van de subsidies. | d'élèves GOK obtient un classement supérieur pour l'octroi des subventions. |
Op basis van de rangschikking worden subsidies toegekend tot de | Sur la base du classement, des subventions sont accordées jusqu'à |
middelen zijn opgebruikt.". | l'épuisement des moyens. ». |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/1 ingevoegd, dat |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/1, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
" Art. 6/1.Het bedrag, exclusief cofinanciering, waarop een gemeente |
« Art. 6/1.Le montant, le cofinancement non compris, auquel une |
recht kan hebben, wordt als volgt berekend : bedragflob = (3,65 x | commune peut avoir droit, est calculé comme suit : montantflob = (3,65 |
x |
|
bedraagt minimaal 20.000 euro. | s'élève à au moins 20.000 euros. |
Gemeenten die een aanvraag indienen voor een subsidie waarvan het | Les communes qui introduisent une demande pour une subvention dont le |
bedrag lager is dan het bedrag waarop ze op basis van de som van de | montant est inférieur à celui auquel elles auraient droit sur la base |
bedragen voor hun leerlingen recht zouden hebben, krijgen een bedrag | de la somme des montants pour leurs élèves, reçoivent un montant |
dat beperkt is tot het bedrag van hun aanvraag. | limité au montant de leur demande. |
De bedragen, 3,65 en 1,095 vermeld in het eerste lid, volgen de | Les montants de 3,65 et 1,095, visés à l'alinéa premier, suivent |
evolutie van de gezondheidsindex overeenkomstig artikel 18 van het | l'évolution de l'indice de santé, conformément à l'article 18 du |
decreet van 30 november 2007.". | décret du 30 novembre 2007. ». |
Art. 11.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 11.L'article 7 du même arrêté est complété par un alinéa deux, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid kan de Vlaamse Regering op | « Par dérogation à l'alinéa premier, le Gouvernement flamand peut |
gemotiveerde wijze afwijken van het advies van de commissie.". | déroger de manière motivée à l'avis de la commission. ». |
Art. 12.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt punt 1° opgeheven. |
Art. 12.A l'article 8 du même arrêté, le point 1° est abrogé. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 14.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 juli 2013. | Bruxelles, le 12 juillet 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |