Besluit van de Vlaamse Regering over de organisatie van de Vlaamse toetsen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'organisation des examens flamands |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 12 JANUARI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de organisatie van de Vlaamse toetsen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 12 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'organisation des examens flamands Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | article 20 ; |
- het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 44quater, § | - le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
1, vierde lid, artikel 44quinquies, § 1, vierde lid en artikel | article 44quater, § 1er, alinéa 4, article 44quinquies, § 1er, alinéa |
44quinquies, § 2, vierde lid, ingevoegd bij het decreet van 28 april | 4 et article 44quinquies, § 2, alinéa 4, inséré par le décret du 28 |
2023; | avril 2023 ; |
- de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd bij | - le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné |
het decreet van 27 mei 2011, artikel 115/8, § 1, vijfde lid, artikel | par le décret du 27 mai 2011, article 115/8, § 1er, alinéa 5, article |
115/9, § 1, vijfde lid en artikel 115/9, § 2, vierde lid, ingevoegd | 115/9, § 1er, alinéa 5 et article 115/9, § 2, alinéa 4, inséré par le |
bij het decreet van 28 april 2023. | décret du 28 avril 2023. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - le ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 4 september 2023. | attributions a donné son accord le 4 septembre 2023. |
- De gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X, van | - la réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-section |
onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor | Communauté flamande de la section 2 du Comité des services publics |
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van het | provinciaux et locaux et du comité coordinateur de négociation visé au |
overkoepelend onderhandelingscomité, vermeld in hoofdstuk II van het | |
decreet van 5 april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in | chapitre II du décret du 5 avril 1995 portant création de comités de |
het vrij gesubsidieerd onderwijs heeft protocol 244 houdende de | |
conclusies van de onderhandelingen gesloten op 13 oktober 2023. | négociation dans l'enseignement libre subventionné a conclu, le 13 |
octobre 2023, le protocole n° 244 portant les conclusions des | |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft op 25 oktober 2023 advies | négociations. - l'Autorité de protection des données a rendu un avis le 25 octobre |
gegeven, verwijzend naar het standaardadvies nr. 65/2023 van 24 maart | 2023, se référant à l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023 relatif |
2023 betreffende de redactie van normatieve teksten. | à la rédaction de textes normatifs. |
- De Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - la Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2023/121 gegeven op 27 oktober 2023. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2023/121 le 27 octobre 2023. |
- De Raad van State heeft advies 74880/1 gegeven op 15 december 2023, | - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 74880/1 le 15 décembre 2023, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Het decreet over de Vlaamse toetsen in het onderwijs vermeldt dat de Vlaamse Regering nadere regels kan bepalen voor de praktische organisatie van de Vlaamse toetsen. Dit besluit concretiseert de organisatie van de Vlaamse toetsen en verduidelijkt hoe leerlingen (en hun ouders) inzage kunnen krijgen in de gegevens. In de decretale rechtsgronden worden de categorieën van leerlingengegevens opgesomd en wordt een delegatie verleend aan de Vlaamse Regering. Dit besluit bevat een concretisering van die categorieën van leerlingengegevens die worden verwerkt in het kader van de Vlaamse toetsen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.De Vlaamse toetsen worden jaarlijks afgenomen in de maand april of mei. Elke school of centrum krijgt voor elke vestigingsplaats toetsmomenten toegewezen. De bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie |
Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Le décret sur les examens flamands dans l'enseignement stipule que le Gouvernement flamand peut déterminer les modalités relatives à l'organisation pratique des examens flamands. Le présent arrêté concrétise l'organisation des examens flamands et clarifie la manière dont les élèves (et leurs parents) peuvent consulter les données. Les fondements juridiques décrétaux énumèrent les catégories de données sur les élèves et accordent une délégation au Gouvernement flamand. Le présent arrêté concrétise ces catégories de données sur les élèves traitées dans le cadre des examens flamands. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Les examens flamands sont organisés chaque année au mois d'avril ou de mai. Chaque école ou centre se voit attribuer des dates des examens pour chaque implantation. Le service compétent du |
van Onderwijs en Vorming communiceert de voormelde toetsmomenten en de | ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation communique, |
periode van de oefentoetsen zo vroeg mogelijk en uiterlijk op 30 april | dans les plus brefs délais et au plus tard le 30 avril de l'année |
van het voorafgaande schooljaar aan de scholen of centra. | scolaire précédente, aux écoles ou aux centres les dates des examens |
précités et la période des examens blancs. | |
Scholen of centra waar een gepland toetsmoment om technische redenen | Les écoles ou centres où un examen prévu n'a pas pu avoir lieu pour |
of overmacht niet is kunnen doorgaan, nemen deel aan een inhaalmoment | des raisons techniques ou de force majeure participeront à un moment |
dat de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en | de rattrapage annoncé par le service compétent du ministère flamand de |
Vorming bekendmaakt. | l'Enseignement et de la Formation. |
Art. 2.Scholen of centra die deelnemen aan de Vlaamse toetsen, wijzen minstens één personeelslid aan dat als toetscoördinator zal optreden. De toetscoördinator coördineert en staat in voor de praktische organisatie van de toetsen op school. De toetscoördinator volgt de instructies die de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming ter beschikking stelt. Scholen of centra die deelnemen aan de Vlaamse toetsen, duiden personeelsleden aan om als toetsassistent toezicht te houden bij de toetsafname in de school of het centrum. Elke toetsassistent volgt de instructies voor de toetsafname die de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming ter beschikking stelt. |
Art. 2.Les écoles ou centres participant aux examens flamands désignent au moins un membre du personnel comme coordinateur des examens. Le coordinateur des examens coordonne et est responsable de l'organisation pratique des examens à l'école. Le coordinateur des examens suit les instructions mis à disposition par le service compétent du ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. Les écoles ou les centres participant aux examens flamands désignent des membres du personnel pour superviser l'organisation des examens dans l'école ou le centre en tant qu'assistants. Chaque assistant suit les instructions pour l'organisation des examens mises à disposition par le service compétent du ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. |
Art. 3.De leerlingen leggen de Vlaamse toetsen af via het digitale |
Art. 3.Les élèves passent les examens flamands via la plateforme de |
toetsplatform in een lokaal van de school of het centrum waar de | test numérique dans une salle de l'école ou du centre où l'élève est |
leerling is ingeschreven. Minstens een aantal toetsen zijn adaptief, | inscrit. Au moins certains examens sont adaptatifs, le niveau de |
waarbij de moeilijkheidsgraad van de vragen aangepast is aan het | difficulté des questions étant ajusté au niveau de performance de |
prestatieniveau van de leerling. | l'élève. |
Art. 4.Leerlingen die afwezig zijn op het moment van de toetsafname, |
Art. 4.Les élèves absents au moment de la passation de l'examen |
krijgen vanaf het schooljaar 2025-2026 een tweede kans om de toets af | auront une seconde chance de passer l'examen à partir de l'année |
te leggen. De school maakt zelf de afweging of ze inhaalmomenten voor | scolaire 2025-2026. Il appartient à l'école de décider d'organiser ou |
afwezige leerlingen organiseert. Maar als afwezige leerlingen of hun | non des moments de rattrapage pour les élèves absents. Toutefois, si |
ouders een inhaalmoment wensen, dient de school hierop in te gaan. | les élèves absents ou leurs parents souhaitent un moment de |
rattrapage, l'école doit y répondre. | |
Art. 5.De procedure voor de inzage van de Vlaamse toetsen voor |
Art. 5.La procédure de consultation des examens flamands pour les |
leerlingen of hun ouders verloopt op de volgende wijze: | élèves ou leurs parents est la suivante : |
1° de leerling of een ouder van de leerling vraagt toetsinzage aan bij | 1° l'élève ou un parent de l'élève demande la consultation des examens |
de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming, | auprès du service compétent du ministère flamand de l'Enseignement et |
ten vroegste op de eerste maandag van de laatste volledige week van | de la Formation, au plus tôt le premier lundi de la dernière semaine |
juni en uiterlijk op 1 september van het kalenderjaar van de | complète de juin et au plus tard le 1er septembre de l'année civile au |
toetsafname; | cours de laquelle l'examen est passé ; |
2° na de aanvraag, vermeld in punt 1°, kan de leerling en/of ouder de | 2° à la suite de la demande mentionnée au point 1°, l'élève et/ou le |
parent peut venir consulter l'examen auprès du service compétent du | |
toets komen inkijken bij de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie | ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation au plus tard le |
van Onderwijs en Vorming uiterlijk op 15 september van het | 15 septembre de l'année civile au cours de laquelle l'examen est |
kalenderjaar van de toetsafname. | passé. |
Art. 6.De Vlaamse toetsen en de toetsinzage, vermeld in artikel 5, |
Art. 6.Les examens flamands et la consultation des examens mentionnés |
zijn gratis. | à l'article 5 sont gratuits. |
Art. 7.In het kader van de Vlaamse toetsen worden de volgende |
Art. 7.Dans le cadre des examens flamands, les données suivantes sur |
leerlingengegevens verwerkt voor wetenschappelijk onderzoek door het | les élèves sont traitées à des fins de recherche scientifique par le |
bevoegde steunpunt: | point d'appui compétent : |
1° loggegevens over de toetsafname; | 1° les données d'enregistrement relatives à la passation de l'examen ; |
2° gegevens over gebruik van hulpmiddelen bij de toetsafname; | 2° les données sur l'utilisation d'aides lors de la passation de l'examen ; |
3° de antwoorden op de leerlingenvragenlijst. | 3° les réponses au questionnaire destiné aux élèves. |
De gegevens die verzameld worden via de leerlingenvragenlijst worden | Les données collectées par le biais du questionnaire destiné aux |
verwerkt voor wetenschappelijke doeleinden. | élèves sont traitées à des fins scientifiques. |
De leerlingenvragenlijst kan vragen bevatten over de volgende thema's: | Le questionnaire destiné aux élèves peut comprendre des questions sur les thèmes suivants : |
- thuissituatie van de leerling en werksituatie van de ouders | - la situation familiale de l'élève et la situation professionnelle |
- vrije tijd van de leerling | des parents - les loisirs de l'élève |
- motivatie van de leerling | - la motivation de l'élève |
- toetservaring | - l'expérience en matière des examens |
- onderwijsverwachtingen van de leerling | - les attentes de l'élève en matière d'enseignement |
- onderwijsopvattingen van de leerling | - les opinions de l'élève en matière d'enseignement |
- taalachtergrond en migratie-achtergrond van de leerling | - l'origine linguistique et les antécédents migratoires de l'élève |
- onderwijsaanbod | - l'offre d'enseignement |
Deelname aan de leerlingenvragenlijst is vrijwillig. Ouders of | La participation au questionnaire destiné aux élèves est volontaire. |
leerlingen kunnen ervoor kiezen om de leerlingenvragenlijst niet in te | Les parents ou les élèves peuvent choisir de ne pas remplir le |
vullen. Indien ze ervoor kiezen om de vragenlijst niet in te vullen, | questionnaire destiné aux élèves. S'ils choisissent de ne pas remplir |
wordt die keuze vooraf geregistreerd zodat bij de toetsafname de | le questionnaire, ce choix est enregistré à l'avance de sorte qu'au |
vragenlijst niet wordt voorgelegd. | moment de l'examen, le questionnaire n'est pas présenté. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 15 december 2023, met |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 décembre 2023, à |
uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op 1 september 2025. | l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur le 1er septembre 2025. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 9.Le ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 januari 2024. | Bruxelles, le 12 janvier 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |