Besluit van de Vlaamse Regering tot subsidiëring van praktijkcentra die actief zijn in het onderzoek, de voorlichting en de ontwikkeling van de plantaardige productie | Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement des centres de pratique actifs dans la recherche, l'information et le développement de la production végétale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot subsidiëring | 12 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
van praktijkcentra die actief zijn in het onderzoek, de voorlichting | subventionnement des centres de pratique actifs dans la recherche, |
en de ontwikkeling van de plantaardige productie | l'information et le développement de la production végétale |
Rechtsgrond | Base légale |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur: |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 2°, en 4°, artikel 9, tweede | de la pêche, notamment l'article 9, premier alinéa, 2°, et 4°, |
lid, en artikel 28. | l'article 9, deuxième alinéa, et l'article 28. |
Vormvereisten | Exigences formelles |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les suivantes exigences formelles ont été remplies: |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 17 december 2020. | - Le ministre, compétent pour le budget, a donné son accord le 17 décembre 2020. |
- De Raad van State heeft advies 68.567/3 gegeven op 18 januari 2021, | - Le Conseil d'Etat a rendu son avis n° 68.567/3 le 18 janvier 2021 en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté s'inscrit dans la législation suivante: |
- de verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 | - règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 |
waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector | déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricoles et |
forestiers et dans les zones rurales, compatibles avec le marché | |
en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het | intérieur, en application des articles 107 et 108 du Traité sur le |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOODSTUK 1. - Definities Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° bevoegde entiteit: het Departement Landbouw en Visserij van het |
Fonctionnement de l'Union européenne. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE: CHAPITRE 1er. - Définitions
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par: 1° l'entité compétente: le Département de l'Agriculture et de la Pêche |
Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij, vermeld in artikel 26, § | du ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche visé à l'article |
1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | 26, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | l'organisation de l'administration flamande; |
2° minister: de minister, vermeld in artikel 2, 6°, van het decreet | 2° la ministre: le ministre visé à l'article 2, 6°, du décret du 28 |
van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid; | juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche; |
3° praktijkcentra: de praktijkcentra die deelnemen aan een | 3° les centres de pratique: les centres de pratique participant à un |
samenwerkingsverband in het wetenschappelijk en praktijkgericht | partenariat en matière de recherche scientifique et pratique dans le |
onderzoek over de plantaardige sector dat erkend is conform het | secteur végétal qui est reconnu conformément à l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 10 februari 2017 houdende de | Gouvernement flamand du 10 février 2017 relative à la reconnaissance |
erkenning van samenwerkingsverbanden in het wetenschappelijk en | |
praktijkgericht onderzoek over de sectoren en de activiteiten, vermeld | des partenariats en matière de recherche scientifique et pratique dans |
in artikel 3 van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het | les secteurs et activités visés à l'article 3 du décret du 28 juin |
landbouw- en visserijbeleid; | 2013 relatif à la politique agricole et de la pêche; |
4° verordening (EU) nr. 702/2014: de verordening (EU) nr. 702/2014 van | 4° règlement (UE) 702/2014 : le Règlement (UE) n° 702/2014 de la |
de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de | Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides, |
landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van | dans les secteurs agricoles et forestiers et dans les zones rurales, |
de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de | compatibles avec le marché intérieur, en application des articles 107 |
Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard, | et 108 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne, publié |
gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie L 193/1 van 1 | dans le Journal Officiel de l'Union européenne L 193/1 du 1er juillet |
juli 2014. | 2014. |
HOODSTUK 2. - Subsidiëring van praktijkcentra | CHAPITRE 2. - Subventionnement de centres de pratique |
Afdeling 1. - Activiteiten en kosten | Division 1er. - Activités et coûts |
Art. 2.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten kan |
Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, la |
de minister onder de voorwaarden, vermeld in dit besluit en de | ministre peut, aux termes du présent arrêté et de ses dispositions |
uitvoeringsbepalingen ervan, een jaarlijkse subsidie toekennen aan de | d'exécution, accorder une subvention annuelle aux centres de pratique. |
praktijkcentra. | |
Art. 3.De volgende activiteiten komen in aanmerking voor |
Art. 3.Les activités suivantes entrent en ligne pour |
subsidiëring: | subventionnement: |
1° de resultaten van het toegepaste landbouwkundige onderzoek onder | 1° tester et démontrer les résultats de la recherche agricole |
praktijkomstandigheden uittesten en demonstreren; | appliquée dans des conditions pratiques; |
2° de toepassingsmogelijkheden van nieuwe technieken en teeltmethodes, | 2° étudier et démontrer dans des conditions pratiques les possibilités |
en de verbetering van bestaande technieken en teeltmethodes onder | d'application de nouvelles techniques et méthodes de culture, et |
praktijkomstandigheden nagaan en demonstreren; | l'amélioration des techniques et méthodes de culture existantes; |
3° kennis ontsluiten die ertoe bijdraagt dat: | 3° diffuser des connaissances qui contribuent à: |
a) nieuwe en bestaande teelten met het oog op een duurzame productie | a) la promotion de méthodes de culture nouvelles et existantes en vue |
worden bevorderd; | d'une production durable; |
b) de kwaliteit van de producten verbetert; | b) améliorer la qualité des produits; |
c) het economische rendement van de bedrijven verbetert; | c) améliorer la rentabilité économique des entreprises; |
d) de reconversie- of diversificatiemogelijkheden worden vergroot; | d) accroître les possibilités de reconversion ou de diversification; |
4° de resultaten van het toegepaste onderzoek en van de ontwikkeling | 4° diffuser les résultats de la recherche appliquée et du |
van toepassingen verspreiden; | développement des applications; |
5° voorlichting geven over de teelttechnische en economische aspecten | 5° informer sur les aspects de techniques de culture et économiques du |
van de productiesector; | secteur de production; |
6° de principes van geïntegreerde gewasbescherming ontwikkelen en | 6° développer et diffuser les principes de la protection intégrée des |
uitdragen; | cultures; |
7° praktijkproeven uitvoeren verspreid over het Vlaamse Gewest en, in | 7° réaliser des essais pratiques répartis sur la Région flamande et, |
voorkomend geval, op demoplatformen die de bevoegde entiteit | le cas échéant, sur des plates-formes de démonstration organisées par |
organiseert. | l'entité compétente. |
De activiteiten, vermeld in het eerste lid, kunnen ook betrekking | Les activités, visées au premier alinéa, peuvent se porter également |
hebben op de bewaring en kwaliteit van plantaardige producten en op de | sur la conservation et la qualité de produits végétaux et sur |
biologische land- en tuinbouw en ze bestrijken alle belangrijke | l'agriculture et horticulture biologique, et elles couvrent toutes les |
productieregio's in het Vlaamse Gewest. | régions de production importantes de la Région flamande. |
De minister kan aanvullende voorwaarden bepalen waaraan de | La ministre peut déterminer des conditions supplémentaires auxquelles |
activiteiten, vermeld in het eerste lid, moeten voldoen. | les activités, visées au premier alinéa, doivent satisfaire. |
Art. 4.De subsidies, vermeld in artikel 2 van dit besluit, kunnen |
Art. 4.La subvention, visée à l'article 2 du présent arrêté, peut |
alleen aangewend worden voor de kosten, vermeld in artikel 21, lid 3, | uniquement être utilisée pour les coûts, visés à l'article 21, alinéa |
a), en artikel 31, lid 6, a), b), d) en e), van verordening (EU) nr. | 3, a), et l'article 31, alinéa 6, a), b), d) et e), du Règlement (UE) |
702/2014. | n° 702/2014. |
Afdeling 2. - Teeltgroepen | Division 2. - Groupes de cultures |
Art. 5.Voor de toepassing van dit besluit worden de volgende |
Art. 5.Aux fins du présent arrêté, les groupes de cultures suivants |
teeltgroepen onderscheiden: | sont distingués: |
1° akkerbouw; | 1° culture arable; |
2° groenten; | 2° légumes; |
3° fruit; | 3° fruits; |
4° sierteelt. | 4° culture ornementale. |
Afdeling 3. - Vijfjarenplannen | Division 3. - Plans quinquennaux |
Art. 6.De praktijkcentra stemmen hun onderzoeks- en |
Art. 6.Les centres de pratique coordonnent leurs activités de |
voorlichtingsactiviteiten globaal op elkaar af en maken in onderling | recherche et d'information à un niveau global et élaborent par accord |
overleg één globaal vijfjarenplan op per teeltgroep, vermeld in | mutuel un plan global quinquennal pour chacun des groupes de culture, |
artikel 5. | visés à l'article 5. |
De praktijkcentra dienen de vier vijfjarenplannen, vermeld in het | Les centres de pratique soumettent à l'entité compétente les quatre |
eerste lid, in bij de bevoegde entiteit. De bevoegde entiteit legt ze | plans quinquennaux, visés au premier alinéa. L'entité compétente les |
samen met haar advies ter goedkeuring voor aan de minister. De | soumet, avec son avis, à la ministre pour approbation. L'approbation |
goedkeuring van de vijfjarenplannen houdt geen automatische toekenning | des plans quinquennaux n'implique pas l'octroi automatique des |
in van de jaarlijkse subsidies, vermeld in artikel 2, gedurende de | subventions annuelles, visées à l'article 2, pour la durée des plans |
looptijd van de vijfjarenplannen. | quinquennaux. |
De vijfjarenplannen, vermeld in het eerste lid, bevatten de volgende | Les plans quinquennaux, visés au premier alinéa, contiennent les |
elementen: | éléments suivants: |
1° de doelstelling; | 1° l'objectif; |
2° een inhoudelijk plan; | 2° un plan par rapport au contenu; |
3° een financieel plan; | 3° un plan financier; |
4° de bijdrage tot de beleidsprioriteiten, bepaald door de minister. | 4° la contribution aux priorités politiques, fixées par la ministre. |
De minister kan nadere regels bepalen over de elementen, vermeld in | La ministre peut déterminer des règles plus détaillées pour les |
het derde lid, kan bijkomende elementen verplicht stellen en bepaalt | éléments, visés au troisième alinéa, peut imposer des éléments |
de termijn en de wijze van indiening van de vijfjarenplannen. | supplémentaires et détermine le délai et la manière de soumission des |
plans quinquennaux. | |
Afdeling 4. - Jaarplannen | Division 4. - Plans annuels |
Art. 7.De praktijkcentra stemmen hun jaarlijkse onderzoeks- en |
Art. 7.Les centres de pratique coordonnent leurs activités de |
recherche et d'information annuelles et convertissent chaque année, | |
voorlichtingsactiviteiten op elkaar af en zetten de vijfjarenplannen, | par accord mutuel, les plans quinquennaux, visés à l'article 6, en un |
vermeld in artikel 6, jaarlijks in onderling overleg om in één | plan annuel concret pour chacun des groupes de culture, visés à |
concreet jaarplan per teelgroep, vermeld in artikel 5. | l'article 5. |
Art. 8.Om voor subsidiëring in aanmerking te komen, dienen de |
Art. 8.Afin d'être éligibles au subventionnement, les centres de |
praktijkcentra de vier jaarplannen, vermeld in artikel 7, voor het | pratique soumettent les quatre plans annuels, visés à l'article 7, |
komende kalenderjaar in bij de bevoegde entiteit. De bevoegde entiteit | pour la prochaine année calendrier à l'entité compétente. L'entité |
legt ze samen met haar advies ter goedkeuring voor aan de minister. | compétente les soumet, avec son avis, à la ministre pour approbation. |
De minister bepaalt de termijn en de wijze van indiening van de | La ministre détermine la manière et le délai de soumission des plans |
jaarplannen. | annuels. |
Art. 9.De jaarplannen, vermeld in artikel 7, bevatten per |
Art. 9.Les plans annuels, visés à l'article 7, comprennent pour |
praktijkcentrum de volgende elementen: | chaque centre de pratique les éléments suivants: |
1° de activiteiten waarvoor een subsidie wordt aangevraagd; | 1° les activités pour lesquelles une subvention est demandée; |
2° de bijdrage van elke activiteit tot de beleidsprioriteiten, bepaald | 2° la contribution de chaque activité aux priorités politiques, fixées |
door de minister; | par la ministre; |
3° een gedetailleerde begroting waarin een overzicht wordt gegeven van | 3° un budget détaillé consistant d'un aperçu de tous les coûts et |
alle geraamde kosten en inkomsten voor de activiteiten waarvoor de | revenus estimés des activités pour lesquelles la subvention est |
subsidie aangevraagd wordt. | demandée. |
Bij de praktijkcentra die voor de uitvoering van de activiteiten | Pour les centres de pratique qui se sont engagés dans une |
structureel samenwerken met andere partners, worden die partners | collaboration structurelle avec d'autres partenaires pour la mise en |
opgenomen in het jaarplan en worden de activiteiten en de begroting, | oeuvre de leurs activités, ces partenaires sont repris dans le plan |
vermeld in het eerste lid, opgedeeld per partner. Het coördinerende | annuel et les activités et le budget, visées au premier alinéa, sont |
praktijkcentrum is verantwoordelijk voor de uitvoering van alle | réparties par partenaire. Le centre de pratique coordonnant sera |
activiteiten en is het aanspreekpunt voor de subsidiërende overheid. | responsable de la mise en oeuvre de toutes les activités et sera le |
De minister kan nadere regels bepalen over de elementen, vermeld in | point de contact de l'autorité subventionnaire. |
La ministre peut fixer des règles plus détaillées concernant les | |
het eerste lid, en kan bijkomende elementen verplicht stellen. | éléments, visés au premier alinéa, et peut imposer des éléments |
supplémentaires. | |
Afdeling 5. - Toekenning van de subsidie | Division 5. - Octroi de la subvention |
Art. 10.De subsidies, vermeld in artikel 2, worden jaarlijks bij |
Art. 10.Les subventions, visés à l'article 2, sont octroyés chaque |
ministerieel besluit aan de praktijkcentra toegekend. | année aux centres de pratique par arrêté ministériel. |
De minister verdeelt het totale beschikbare budget procentueel over de | La ministre répartit le budget total disponible entre les groupes de |
teeltgroepen, vermeld in artikel 5, op basis van het economische | culture, visés à l'article 5, en termes de pourcentage, en fonction de |
belang van de teeltgroep in het Vlaamse Gewest. De percentages worden | l'importance économique du groupe de culture en Région flamande. Les |
vastgelegd op het moment van de goedkeuring van de vijfjarenplannen en | pourcentages sont fixés au moment de l'approbation des plans |
worden dus vijfjaarlijks herzien. | quinquennaux et sont donc révisés tous les cinq ans. |
De bevoegde entiteit berekent het economische belang van de | L'entité compétente calcule l'importance économique des groupes de |
teeltgroepen op basis van de eindproductiewaarden per teeltgroep en de | culture sur la base des valeurs finales de production par groupe de |
omvang van de doelgroep. | culture et de la taille du groupe cible. |
In de toekenningsbeslissing, vermeld in het eerste lid, bepaalt de | Dans la décision d'octroi visée au premier alinéa, la ministre |
minister al de volgende elementen: | détermine tous les éléments suivants: |
1° de activiteiten waarvoor de subsidie wordt toegekend; | 1° les activités pour lesquels la subvention est octroyée; |
2° het maximale subsidiebedrag dat voor die activiteiten kan worden | 2° le montant maximum de la subvention qui peut être octroyé pour les |
toegekend; | activités concernées; |
3° de kosten die al dan niet in rekening mogen worden gebracht bij de | 3° les coûts qui peuvent être inclus ou non dans la justification de |
verantwoording van de subsidie. | la subvention. |
Naast de elementen, vermeld in het derde lid, kan de minister in de | En plus des éléments, visés au troisième alinéa, la ministre peut |
toekenningsbeslissing, vermeld in het eerste lid, de volgende | déterminer dans la décision d'octroi, visée au premier alinéa, les |
elementen bepalen: | éléments suivants: |
1° nadere regels over de voorwaarden, vermeld in dit besluit en de | 1° des règles plus détaillées relatives aux conditions, reprises dans |
uitvoeringsbepalingen ervan; | le présent arrêté et ses dispositions d'application; |
2° aanvullende subsidievoorwaarden; | 2° des conditions de subventionnement supplémentaires; |
3° de beperking van het subsidiebedrag tot een bepaald percentage van | 3° la limitation du montant de la subvention à un certain pourcentage |
de kosten die in aanmerking komen. | des coûts éligibles. |
Afdeling 6. - Sectorbijdrage | Division 6. - Contributions sectorielles |
Art. 11.§ 1. Om in aanmerking te komen voor de subsidies, vermeld in |
Art. 11.§ 1. Afin d'être éligible aux subventions, visées à l'article |
artikel 2, toont elk praktijkcentrum aan dat het een bedrag van ten | 2, chaque centre de pratique démontre qu'il génère un montant d'au |
minste 75% van het subsidiebedrag genereert via bijdragen uit de | moins 75 % du montant de la subvention via des contributions du |
sector in kwestie. | secteur concerné. |
§ 2. In paragraaf 1 wordt verstaan onder bijdragen uit de sector: de | § 2. Au premier paragraphe, on entend par contribution du secteur : |
bijdragen die de volgende actoren betalen aan het praktijkcentrum: | les contributions payées au centre de pratique par les acteurs |
1° de bedrijven, de verenigingen en de personen die actief zijn in de | suivants: 1° les sociétés, associations et personnes actives dans |
toelevering, productie, afzet, verwerking of commercialisatie voor een | l'approvisionnement, la production, la distribution, la transformation |
of meer sectoren van de land- en tuinbouw; | ou la commercialisation d'un ou plusieurs secteurs de l'agriculture et de l'horticulture; |
2° de beroepsorganisaties; | 2° les organisations professionnelles; |
3° de provincies. | 3° les provinces. |
De bijdragen, vermeld in het eerste lid, worden gebruikt voor | Les contributions, visées au premier alinéa, sont utilisées pour des |
activiteiten in een open kennissysteem, dat voor elke producent op | activités dans un système ouvert de connaissances, qui est accessible |
dezelfde wijze en op elk moment toegankelijk is. De provinciale | à tout producteur de la même manière et à tout moment. La contribution |
bijdrage kan maximaal de helft van de vereiste sectorbijdrage | provinciale ne peut pas dépasser la moitié de la contribution |
bedragen. | sectorielle requise. |
De minister kan bepalen dat de bijdrage een andere vorm dan een | La ministre peut déterminer que la contribution peut prendre une forme |
geldelijke betaling kan aannemen. | autre qu'un paiement monétaire. |
Afdeling 7. - Staatssteun | Division 7. - Aide d'état |
Art. 12.De subsidies, vermeld in artikel 2 van dit besluit, worden |
Art. 12.Les subventions visées à l'article 2 du présent arrêté, sont |
verleend onder de voorwaarden, vermeld in artikel 21 en 31 van | octroyées dans les conditions visées aux articles 21 et 31 du |
verordening (EU) nr. 702/2014. | règlement (UE) n° 702/2014. |
De subsidies voldoen aan alle voorwaarden, vermeld in hoofdstuk I en | Les subventions respectent toutes les conditions visées aux chapitres |
hoofdstuk II van de voormelde verordening, inzonderheid aan de | I et II du règlement précité, et notamment les conditions suivantes: |
volgende voorwaarden: 1° de steun wordt verstrekt aan kleine, middelgrote en | 1° 1° l'aide est accordée aux micro, petites et moyennes entreprises |
micro-ondernemingen (kmo's) als vermeld in artikel 1, lid 1, a), van | (PME) visées à l'article 1er, alinéa 1er, point a), du règlement |
de voormelde verordening; | précité; |
2° bedrijven waartegen een bevel tot terugvordering uitstaat ingevolge | 2° des entreprises qui font l'objet d'un ordre de récupération suite à |
een eerder besluit van de Commissie waarin steun onrechtmatig en | une décision antérieure de la Commission déclarant une aide illégale |
onverenigbaar met de interne markt is verklaard als vermeld in artikel | et incompatible avec le marché intérieur, telle que visée à l'article |
1, lid 5, van de voormelde verordening, komen niet in aanmerking voor | 1er, alinéa 5, du règlement précité, sont exclues de l'aide; |
de steun; 3° bedrijven in moeilijkheden als vermeld in artikel 1, lid 6, van de | 3° les entreprises en difficulté visées à l'article 1er, alinéa 6, du |
voormelde verordening, komen niet in aanmerking voor de steun; | règlement précité ne sont pas éligibles à l'aide; |
4° de steun is transparant als vermeld in artikel 5, lid 2, a), van de | 4° l'aide est transparente au sens de l'article 5, alinéa 2, point a), |
voormelde verordening, en heeft een stimulerend effect als vermeld in artikel 6 van de voormelde verordening. | du règlement précité, et a un effet incitatif au sens de l'article 6 du règlement précité. |
De praktijkcentra maken conform artikel 31, lid 4, van de voormelde | Conformément à l'article 31, alinéa 4, du règlement précité, les |
verordening de resultaten van de gesubsidieerde activiteiten | centres pratiques mettent les résultats des activités subventionnées à |
beschikbaar op het internet op het moment van rapportering, of vanaf | disposition sur Internet au moment du rapportage, ou à partir de la |
de datum waarop informatie over de resultaten aan leden van specifieke | date à laquelle les informations sur les résultats sont mises à la |
organisaties wordt gegeven, afhankelijk van wat als eerste | disposition des membres d'organisations spécifiques, selon ce qui se |
plaatsvindt. De resultaten blijven op het internet beschikbaar | produit en premier. Les résultats resteront disponibles sur Internet |
gedurende ten minste vijf jaar vanaf de einddatum van het kalenderjaar | pendant au moins cinq ans à compter de la date de fin de l'année |
waarop de subsidie betrekking heeft. | calendaire à laquelle la subvention se rapporte. |
Afdeling 8. - Uitbetaling van de subsidie en verantwoording | Division 8. - Paiement de la subvention et justification |
Art. 13.De praktijkcentra maken in onderling overleg per teeltgroep, |
Art. 13.Pour chaque groupe de culture, visé à l'article 5, les |
vermeld in artikel 5, een functionele verantwoording op van de | centres de pratique élaborent par un accord mutuel une justification |
subsidies, vermeld in artikel 2, waarbij wordt aangetoond dat, of in | fonctionnelle des subventions, visées à l'article 2, indiquant si ou |
welke mate, de activiteiten waarvoor de subsidies zijn toegekend, | dans quelle mesure les activités pour lesquelles les subventions ont |
gerealiseerd zijn. Die functionele verantwoording bestaat minstens uit | été octroyées, ont été réalisées. Cette justification fonctionnelle |
de volgende elementen: | doit comporter au moins les éléments suivants: |
1° een activiteitenverslag; | 1° un rapport d'activité; |
2° een evaluatie; | 2° une évaluation; |
3° een rapportage over al de volgende prestatie-indicatoren: | 3° un rapport sur l'ensemble des indicateurs de performance suivants: |
a) de mate waarin onderzoek, praktijk en beleid op elkaar afgestemd | a) le degré de coordination entre la recherche, la pratique et la |
worden; | politique; |
b) de mate van bijdrage aan kennisverspreiding binnen de Vlaamse | b) le degré de contribution à la diffusion des connaissances au sein |
landbouw rond beleidsrelevante thema's; | de l'agriculture flamande sur des thèmes pertinents pour la politique; |
c) de realisatie van onderlinge synergie en synergie met de | c) la réalisation d'une synergie mutuelle et d'une synergie avec les |
belangrijkste onderzoekpartners in het Vlaamse Gewest; | principaux partenaires de recherche de la Région flamande; |
d) de mate waarin kennis verankerd en versterkt wordt binnen de | d) la mesure dans laquelle les connaissances sont intégrées et |
praktijkcentra. | renforcées au sein des centres de pratique. |
De bevoegde entiteit omschrijft de prestatie-indicatoren, vermeld in | L'entité compétente précisera les indicateurs de performance, visés au |
het eerste lid, 3°, nader. | premier alinéa, 3°. |
Art. 14.De praktijkcentra maken elk afzonderlijk een financiële |
Art. 14.Chaque centre de pratique établit une justification |
verantwoording op van de subsidies, vermeld in artikel 2, waarbij | financière pour les subventions, visées à l'article 2, démontrant |
wordt aangetoond welke kosten zijn gemaakt om de activiteiten waarvoor | quels coûts ont été faits afin de réaliser les activités pour |
de subsidies zijn toegekend, te realiseren, en welke opbrengsten in | lesquelles les subventions ont été octroyées, et les revenus qui ont |
het kader van die activiteiten zijn verworven, uit de activiteiten | été réalisés dans le cadre de ces activités, des activités elles-mêmes |
zelf of uit andere bronnen. Die financiële verantwoording bestaat uit | ou d'autres sources. La justification financière se compose de |
al de volgende elementen: | l'ensemble des éléments suivants: |
1° een resultatenrekening waarin alle kosten en opbrengsten uit de | 1° un compte de résultat comprenant tous les coûts et revenus de la |
gesubsidieerde periode zijn opgenomen voor de gesubsidieerde | période subventionnée pour les activités subventionnées. Les |
activiteiten. Eventuele bijkomende subsidies van de Vlaamse overheid | éventuelles subventions supplémentaires du gouvernement flamand ou |
of andere overheden voor dezelfde activiteiten worden ook in die | d'autres autorités pour les mêmes activités sont également reprises |
resultatenrekening opgenomen; | dans ce compte de résultat; |
2° de verantwoordingsstukken. | 2° les pièces justificatives. |
Uit de financiële verantwoording, vermeld in het eerste lid, blijkt | La justification financière, visée au premier alinéa, démontre le |
hoeveel de sectorbijdrage bedraagt. | montant de la contribution sectorielle. |
Art. 15.De praktijkcentra maken in onderling overleg per teeltgroep, |
Art. 15.Les centres pratiques élaborent, en concertation, une |
vermeld in artikel 5, een vijfjaarlijkse kwalitatieve evaluatie op van | évaluation qualitative quinquennale pour chacun des groupes de |
de volgende indicatoren: | culture, visés à l'article 5, des indicateurs suivants: |
1° de mate van de samenwerking tussen de praktijkcentra en van de | 1° le degré de collaboration entre les centres de pratique et la |
samenwerking van de praktijkcentra met de belangrijkste | collaboration des centres de pratique avec les principaux partenaires |
onderzoekpartners in Vlaanderen; | de recherche en Flandre; |
2° de realisatie van kennisdoorstroming naar de landbouwer; | 2° la réalisation du transfert de connaissances à l'agriculteur; |
3° de impact in de praktijk met oog voor de toepassing van innovatie | 3° l'impact dans la pratique tenant compte de l'application de |
op de landbouwbedrijven; | l'innovation aux entreprises agricoles; |
4° de waardering van stakeholders voor de belangrijkste output. | 4° l'appréciation des parties prenantes pour le résultat le plus |
De bevoegde entiteit omschrijft de prestatie-indicatoren, vermeld in | important. L'entité compétente précise les indicateurs de performance, visés au |
het eerste lid, nader. | premier alinéa. |
De minister bepaalt de termijn en de wijze van indiening van de | La ministre détermine le délai et la méthode de soumission de |
evaluatie. | l'évaluation. |
Art. 16.De bevoegde entiteit kan aanvullende documenten opvragen die |
Art. 16.L'entité compétente peut demander des documents |
nodig zijn om de verantwoorde subsidie definitief vast te stellen. | supplémentaires qui sont nécessaires à la détermination définitive de |
la subvention justifiée. | |
Art. 17.De subsidies, vermeld in artikel 2, worden op de volgende |
Art. 17.Les subventions, visées à l'article 2, sont payées de la |
wijze uitbetaald: | manière suivante: |
1° een eerste schijf van 75% na de goedkeuring van het jaarplan, de | 1° une première tranche de 75 % après l'approbation du plan annuel, la |
ondertekening van het jaarlijkse subsidiebesluit en de indiening van | signature de l'arrêté annuel de subventionnement et la soumission |
een ondertekende schuldvordering; | d'une créance signée; |
2° een tweede schijf, die maximaal de resterende 25% omvat, na de | 2° une deuxième tranche, comprenant au maximum les 25 % restants, |
indiening bij en de beoordeling door de bevoegde entiteit van de | après soumission auprès et évaluation par l'entité compétente des |
volgende documenten: | documents suivants: |
a) een ondertekende schuldvordering; | a) une créance signée; |
b) de functionele verantwoording, vermeld in artikel 13; | b) la justification fonctionnelle, telle que visée à l'article 13; |
c) de financiële verantwoording, vermeld in artikel 14. | c) la justification financière, telle que visée à l'article 14. |
De subsidies, vermeld in artikel 2, worden aan elk praktijkcentrum | Les subventions, visées à l'article 2, sont versées à chaque centre de |
afzonderlijk uitbetaald. Als het praktijkcentrum samenwerkt met andere | pratique individuellement. Si le centre de pratique coopère avec |
partners, kan het praktijkcentrum de subsidie of een deel ervan | d'autres partenaires, le centre de pratique peut transmettre tout ou |
doorgeven aan die partners, zoals vermeld in het jaarplan. | partie de la subvention à ces partenaires, comme spécifié dans le plan annuel. |
De minister bepaalt de termijn en de wijze van indiening van de | La ministre détermine le délai et les modalités de soumission des |
documenten, vermeld in het eerste lid. | documents visés au premier alinéa. |
Afdeling 9. - Aanvullende voorwaarden | Division 9. - Conditions supplémentaires |
Art. 18.Kosten waarvoor met toepassing van andere regelingen van de |
Art. 18.Des coûts qui ont été subventionnés en application d'autres |
Vlaamse overheid of andere overheden subsidies worden ontvangen, komen | régimes de l'autorité flamande ou d'autres autorités publiques ne sont |
niet in aanmerking voor de toekenning van subsidies op grond van dit | pas éligibles à des subventions en vertu du présent arrêté, si cela |
besluit als dat ertoe leidt dat die kosten dubbel worden gesubsidieerd. | conduirait à un double subventionnement des coûts concernés. |
Art. 19.Reservevorming met de subsidies, vermeld in artikel 2, wordt |
Art. 19.La constitution d'une réserve avec les subventions, visées à |
niet aanvaard. | l'article 2, n'est pas acceptée. |
Art. 20.Het logo dat de bevoegde entiteit ter beschikking stelt, |
Art. 20.Le logo fourni par l'entité compétente sera utilisé dans |
wordt vermeld in alle communicatievormen over de activiteiten, vermeld in dit besluit. De praktijkcentra kunnen een uitzondering op de verplichting, vermeld in het eerste lid, verkrijgen als het daarvoor bij de bevoegde entiteit voorafgaandelijk schriftelijk of elektronisch een gemotiveerde aanvraag indient. De bevoegde entiteit keurt de uitzondering schriftelijk of elektronisch goed. Art. 21.De Vlaamse overheid mag, zonder dat ze eventuele kosten moet betalen of aan andere verplichtingen moet voldoen, gebruikmaken van de resultaten die worden gerealiseerd in het kader van de activiteiten die conform dit besluit worden gesubsidieerd. |
toutes les formes de communication sur les activités, visées au présent arrêté. Les centres de pratique peuvent obtenir une dérogation à l'obligation, visée au premier alinéa, s'ils présentent au préalable une demande écrite ou électronique motivée à l'entité compétente. L'entité compétente approuve l'exception par écrit ou par voie électronique. Art. 21.L'autorité flamande peut utiliser les résultats réalisées dans le cadre des activités subventionnées conformément au présent arrêté, sans devoir supporter de coûts ou d'autres obligations. |
Afdeling 10. - Toezicht en controle | Division 10. - Supervision et contrôle |
Art. 22.De personeelsleden van de bevoegde entiteit kunnen de |
Art. 22.Les membres du personnel de l'entité compétente peuvent |
voortgang van de realisatie van de gesubsidieerde activiteiten | vérifier le progrès de la réalisation des activités subventionnées |
controleren tijdens overlegmomenten. | pendant des moments de consultation. |
De praktijkcentra bereiden de overlegmomenten, vermeld in het eerste | Les centres de pratique préparent les moments de consultation, visés |
lid, voor en staven ze met de nodige documenten. | au premier alinéa, et les soutiennent avec les documents nécessaires. |
Art. 23.De personeelsleden van de bevoegde entiteit kunnen |
Art. 23.Les membres du personnel de l'entité compétente peuvent |
administratieve controles en controles ter plaatse uitoefenen op de | effectuer des contrôles administratifs et des contrôles sur place |
aanwending van de subsidies, vermeld in artikel 2. | concernant l'utilisation des subventions, visées à l'article 2. |
HOODSTUK 3. - Coördinatiecomités | CHAPITRE 3. - Comités de coordination |
Art. 24.Voor iedere teeltgroep, vermeld in artikel 5, wordt een |
Art. 24.Pour chacun des groupes de culture, visés à l'article 5, un |
coördinatiecomité opgericht om de onderzoeks- en voorlichtingsactiviteiten van de deelnemende praktijkcentra op elkaar af te stemmen. Een vertegenwoordiger van de bevoegde entiteit verzorgt het secretariaat van het coördinatiecomité. Elk coördinatiecomité stelt een huishoudelijk reglement op dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de bevoegde entiteit. In het huishoudelijk reglement wordt het traject opgenomen ter voorbereiding van de vijfjarenplannen en de jaarplannen. De bevoegde entiteit kan een modelformulier ter beschikking stellen om het huishoudelijk reglement op te stellen. | comité de coordination est mis en place afin de coordonner les activités de recherche et d'information des centres de pratique participants. Un représentant de l'entité compétente assure le secrétariat du comité de coordination. Chaque comité de coordination élabore son propre règlement intérieur, qui est soumis à l'approbation de l'entité compétente. Le règlement intérieur contient le trajet de préparation des plans quinquennaux et annuels. L'entité compétente peut fournir un formulaire standard pour la rédaction du règlement intérieur. |
HOODSTUK 4. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions modificatives |
Art. 25.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
Art. 25.Dans l'article 9 de l'arrêté du gouvernement flamand du 5 |
december 2014 houdende de toepassing van geïntegreerde | décembre 2014 relatif à l'application de la protection intégrée des |
gewasbescherming door professionele gebruikers van | cultures par les utilisateurs professionnels de produits |
gewasbeschermingsmiddelen wordt het derde lid vervangen door wat | phytopharmaceutiques, le troisième alinéa est remplacé par le texte |
volgt: | suivant : |
"In het tweede lid wordt verstaan onder praktijkcentrum: een | |
praktijkcentrum dat deelneemt aan een samenwerkingsverband | "Au deuxième alinéa, on entend par "centre de pratique" un centre de |
wetenschappelijk en praktijkgericht onderzoek over de plantaardige | pratique qui participe à un partenariat de recherche scientifique et |
sector dat erkend is conform het besluit van de Vlaamse Regering van | pratique sur le secteur végétal et qui est reconnu conformément à |
10 februari 2017 houdende de erkenning van samenwerkingsverbanden in | l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017 relative à la |
het wetenschappelijk en praktijkgericht onderzoek over de sectoren en | reconnaissance de partenariats de recherche scientifique et pratique |
de activiteiten, vermeld in artikel 3 van het decreet van 28 juni 2013 | sur les secteurs et activités, visées à l'article 3 du décret du 28 |
betreffende het landbouw- en visserijbeleid.". | juin 2013 relatif à la politique agricole et de la pêche.". |
Art. 26.In artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
Art. 26.Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
oktober 2015 betreffende het subsidiëren van operationele groepen | octobre 2015 relative au subventionnement des groupes opérationnels du |
inzake het Europees Partnerschap voor Innovatie - netwerk voor de | Réseau de Partenariat européen pour l'innovation pour la productivité |
productiviteit en duurzaamheid in de landbouw wordt het tweede lid | et la durabilité agricoles, le deuxième alinéa est remplacé par le |
vervangen door wat volgt: | texte suivant : |
"In het eerste lid, 5°, wordt verstaan onder praktijkcentra: de | " Au premier alinéa, 5°, on entend par "centres de pratique" les |
praktijkcentra die deelnemen aan een samenwerkingsverband | |
wetenschappelijk en praktijkgericht onderzoek over de plantaardige | centres de pratique qui participent à un partenariat de recherche |
sector dat erkend is conform het besluit van de Vlaamse Regering van | scientifique et pratique sur le secteur végétal qui est reconnu |
10 februari 2017 houdende de erkenning van samenwerkingsverbanden in | conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 février 2017 |
het wetenschappelijk en praktijkgericht onderzoek over de sectoren en | relative à la reconnaissance de partenariats de recherche scientifique |
de activiteiten, vermeld in artikel 3 van het decreet van 28 juni 2013 | et pratique sur les secteurs et activités, visées à l'article 3 du |
betreffende het landbouw- en visserijbeleid.". | décret du 28 juin 2013 relatif à la politique agricole et de la pêche. ». |
HOODSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 27.Het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 |
Art. 27.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 relatif à |
betreffende de toekenning van facultatieve subsidies aan | l'octroi de subventions facultatives aux centres de pratique actifs |
Praktijkcentra actief in de voorlichting en ontwikkeling van Land- en | dans l'information et le développement de l'agriculture et de |
Tuinbouw, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 september 2010, wordt opgeheven. | l'horticulture, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 septembre 2010, est abrogé. |
Art. 28.Het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 |
Art. 28.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 relatif à |
betreffende de toekenning van facultatieve subsidies aan | l'octroi de subventions facultatives aux Centres de pratique actifs |
Praktijkcentra actief in de voorlichting en ontwikkeling van Land- en | dans l'information et le développement de l'agriculture et de |
Tuinbouw, zoals van kracht op de dag voor de datum van de | l'horticulture, tel qu'en vigueur le jour précédant la date de |
inwerkingtreding van dit besluit, blijft van toepassing op de | l'entrée en vigueur du présent arrêté, continue à s'appliquer aux |
werkingssubsidies die zijn toegekend conform het voormelde besluit | subventions de fonctionnement octroyées conformément à l'arrêté |
voor de inwerkingtreding van dit besluit. | précité avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
In afwijking van artikel 6 van dit besluit moeten de praktijkcentra | Par dérogation à l'article 6 du présent arrêté, les centres de |
die een vijfjarenplan 2020-2024 ingediend hebben conform het besluit | pratique qui ont soumis un plan quinquennal 2020-2024 conformément à |
van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 betreffende de toekenning van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 relatif à l'octroi de |
facultatieve subsidies aan Praktijkcentra actief in de voorlichting en | subventions facultatives aux centres de pratique actifs dans |
ontwikkeling van Land- en Tuinbouw, zoals van kracht op de dag voor de | l'information et le développement de l'agriculture et de |
datum van de inwerkingtreding van dit besluit, dat is goedgekeurd door | l'horticulture, tel qu'en vigueur le jour précédant la date d'entrée |
en vigueur du présent arrêté, qui a été approuvé par le Gouvernement | |
de Vlaamse Regering op 20 december 2019, pas een nieuw vijfjarenplan | flamand le 20 décembre 2019, doivent uniquement présenter un nouveau |
conform de bepalingen van dit besluit indienen voor de periode | plan quinquennal pour la période 2026-2030 conformément aux |
2026-2030. | dispositions du présent arrêté. |
Art. 29.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de |
Art. 29.La ministre flamande, compétente de l'agriculture et de la |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | pêche maritime, est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 februari 2021. | Bruxelles, 12 février 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |