Besluit van de Vlaamse Regering houdende de facultatieve subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor de vervanging van oude individuele verwarmingstoestellen door hoogrendementskachels of door centrale verwarming met condenserende ketels | Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement facultatif des sociétés de logement social pour le remplacement des anciennes chaudières individuelles par des poêles à haut rendement ou par le chauffage central avec des chaudières de condensation |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de facultatieve subsidiëring van sociale huisvestingsmaatschappijen voor de vervanging van oude individuele verwarmingstoestellen door hoogrendementskachels of door centrale verwarming met condenserende ketels De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement facultatif des sociétés de logement social pour le remplacement des anciennes chaudières individuelles par des poêles à haut rendement ou par le chauffage central avec des chaudières de condensation Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, artikelen 55 tot en met 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; |
Gelet op het decreet van 21 december 2007 houdende de algemene | Vu le décret du 21 décembre 2007 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2008, |
2008, artikel 12, gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008; | notamment l'article 12, modifié par le décret du 21 novembre 2008; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 relatif à |
betreffende het onderhoud en het nazicht van stooktoestellen voor de | l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage pour le chauffage |
verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater, | de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire, modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 september | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 septembre 2008; |
2008; Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 | Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 |
houdende de facultatieve subsidiëring van de vervanging van oude | portant subventionnement facultatif du remplacement des anciennes |
verwarmingsketels door hoogrendementsketels en van individuele | chaudières de chauffage par des chaudières à haut rendement et des |
verwarmingstoestellen door hoogrendementskachels op de sociale | appareils de chauffage individuels par des poêles à haut rendement sur |
huurmarkt, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 | le marché locatif social, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 9 décembre | |
maart 2008; | 2008; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
begroting, gegeven op 9 december 2008 | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature et du Ministre flamand |
Leefmilieu en Natuur en de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | des Affaires intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et |
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; | de l'Intégration civique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° sociale huisvestingsmaatschappij : een erkende sociale | 1° société de logement social : une société de logement social agréée, |
huisvestingsmaatschappij als vermeld in artikel 40 van de Vlaamse | telle que visée à l'article 40 du Code flamand du Logement; |
Wooncode; 2° Vlaamse Wooncode : het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse | 2° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant |
Wooncode; | le Code flamand du Logement; |
3° VMSW : de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, vermeld in | 3° VMSW : la « Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen », (Société |
artikel 30 van de Vlaamse Wooncode. | flamande du Logement social), mentionnée à l'article 30 du Code |
Art. 2.Aan de VMSW wordt een subsidie van 940.000 euro toegekend. De |
flamand du Logement. Art. 2.Il est alloué à la VMSW une subvention de 940.000 euros. La |
subsidie wordt aangerekend op programma NE, basisallocatie 33.68C, | subvention est imputée au programme NE, allocation de base 33.68C, |
subsidies voor uitgaven met betrekking tot rationeel energiegebruik, | subventions pour des dépenses relatives à l'utilisation rationnelle de |
van de begroting 2008 van de Vlaamse Gemeenschap. | l'énergie, du budget 2008 de la Communauté flamande. |
Art. 3.De subsidie, vermeld in artikel 2, wordt aangewend om de |
Art. 3.La subvention, mentionnée à l'article 2, est affectée à |
vervanging te stimuleren van individuele en vast opgestelde | encourager le remplacement de chaudières individuelles et fixes - quel |
verwarmingstoestellen - ongeacht de gebruikte brandstof en ongeacht of | que soit le combustible utilisé et qu'ils appartiennent ou non à la |
ze eigendom zijn van de sociale huisvestingsmaatschappij - in | société de logement social - dans des habitations de location sociales |
bestaande sociale huurwoningen die deel uitmaken van het sociale | existantes faisant partie du patrimoine de location social d'une |
huurpatrimonium van een sociale huisvestingsmaatschappij door : | société de logement social par : |
1° individuele hoogrendementskachels van het gesloten type, op gas, | 1° des poêles à haut rendement individuels du type fermé, au gaz, au |
stookolie of houtpellets; | mazout ou aux pellets de bois; |
2° een centrale verwarming met condenserende verwarmingsketel van het | 2° un chauffage central avec une chaudière de condensation du type |
gesloten type. | fermé. |
De toestellen die op basis van dit besluit worden geïnstalleerd, | Les appareils qui sont installés sur la base du présent arrêté, |
blijven eigendom van de sociale huisvestingsmaatschappij. | restent la propriété de la société de logement social. |
Art. 4.Totdat de subsidie volledig is opgebruikt, keert de VMSW aan |
Art. 4.Jusqu'à épuisement de la subvention, la VMSW octroie à la |
de sociale huisvestingsmaatschappij per vervangen individuele | |
verwarmingskachel een forfaitair bedrag van 400 euro uit. Bij | société de logement social un forfait de 400 euros par remplacement de |
chaudière individuelle. Lors du replacement d'une ou plusieurs | |
vervanging van een of meer individuele verwarmingstoestellen door | appareils de chauffage individuels par chauffage central avec des |
centrale verwarming met een condenserende ketel kent de VMSW 800 euro | chaudières de condensation, la VMSW octroie 800 euros par installation |
per centrale verwarmingsinstallatie toe. | de chauffage central. |
De subsidies, vermeld in het eerste lid, zijn niet combineerbaar. | Les subventions, mentionnées à l'alinéa premier, ne peuvent pas être |
De subsidie voor de vervanging van individuele verwarmingskachels is | combinées. La subvention pour le remplacement de chaudières individuelles n'est |
niet van toepassing als de woning al over centrale of collectieve | pas d'application si le logement est déjà équipé de chauffage central |
verwarming beschikt, tenzij die laatste definitief buiten dienst is gesteld. | ou collectif, à moins que celui-ci ne soit mis hors service. |
Art. 5.§ 1. De sociale huisvestingsmaatschappij voegt bij haar |
Art. 5.§ 1er. La société de logement social joint à sa demande |
aanvraag tot uitkering aan de VMSW het verplichte aanvraagformulier en | d'octroi à la VMSW, le formulaire de demande obligatoire et la facture |
de factuur of vorderingsstaat van de geregistreerde en erkende | ou l'état d'avancement de l'entrepreneur enregistré et agréé qui a |
aannemer die één of meer ketels of kachels heeft vervangen. | remplacé une ou plusieurs chaudières ou poêles. |
De VMSW stelt het verplichte aanmeldingsformulier, vermeld in het | La VMSW met le formulaire de notification obligatoire, mentionné à |
eerste lid, ter beschikking aan alle sociale | l'alinéa premier, à disposition de toutes les sociétés de logement |
huisvestingsmaatschappijen. | social. |
§ 2. Bij de vervanging van één of meer kachels bevestigt de aannemer | § 2. En cas de remplacement d'un ou plusieurs poêles, l'entrepreneur |
dat : | confirme que : |
1° de oude kachel werd vervangen door een nieuwe hoogrendementskachel | 1° l'ancien poêle a été remplacé par un poêle neuf ou à haut rendement |
van het gesloten type, met vermelding van de beschikbare kenmerken van | du type fermé, avec mention des caractéristiques disponibles de chaque |
elke oude en nieuwe kachel, in het bijzonder het merk, het type, het | poêle ancien et neuf, en particulier la marque, le type, la puissance |
nominaal vermogen en het bouwjaar; | nominale et l'année de construction; |
2° de plaatsing en in het bijzonder het systeem voor aanvoer van | 2° le placement et en particulier le système d'adduction de l'air de |
verbrandingslucht en afvoer van de rookgassen in overeenstemming zijn | combustion et d'évacuation des gaz de combustion sont conformes aux |
met de gangbare voorschriften; | prescriptions en vigueur; |
3° hij geregistreerd is en erkend is als technicus volgens de | 3° il est enregistré et agréé comme technicien, conformément aux |
bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 |
betreffende het onderhoud en het nazicht van stooktoestellen voor de | relatif à l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage pour le |
verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater. | chauffage de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire. |
§ 3. Bij de vervanging van één of meer kachels door centrale | § 3. En cas de remplacement d'un ou plusieurs poêles par chauffage |
verwarming bevestigt de aannemer dat : | central, l'entrepreneur confirme que : |
1° de oude kachel werd vervangen door een centrale verwarming met een | 1° l'ancien poêle a été remplacé par un chauffage central avec une |
nieuwe condenserende ketel van het gesloten type, met vermelding van | chaudière à condensation neuve du type fermé, avec mention des |
de beschikbare kenmerken van zowel de kachels als van de ketels, in | caractéristiques disponibles tant des poêles que des chaudières, en |
het bijzonder het merk, het type en het bouwjaar; | particulier la marque, le type et l'année de construction; |
2° de plaatsing en in het bijzonder het systeem voor aanvoer van | 2° le placement et en particulier le système d'adduction de l'air de |
verbrandingslucht en afvoer van de rookgassen in overeenstemming zijn | combustion et d'évacuation des gaz de combustion sont conformes aux |
met de gangbare voorschriften; | prescriptions en vigueur; |
3° hij geregistreerd is en erkend is als technicus volgens de | 3° il est enregistré et agréé comme technicien, conformément aux |
bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006 | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 |
betreffende het onderhoud en het nazicht van stooktoestellen voor de | relatif à l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage pour le |
verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater. | chauffage de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire. |
Art. 6.De subsidie wordt toegekend voor iedere periode van vier |
Art. 6.La subvention est octroyée pour chaque période de quatre mois |
opeenvolgende maanden, na de verificatie van de ingediende dossiers. | consécutifs, après la vérification des dossiers soumis. |
Art. 7.Voor ze de subsidie uitbetaalt aan de sociale |
Art. 7.Avant que la VMSW verse la subvention à la société de logement |
huisvestingsmaatschappij, verifieert de VMSW of de aanvraag voldoet | social, elle vérifie si la demande répond aux conditions mentionnées |
aan de voorwaarden vermeld in de artikelen 3 en 5. De VMSW kan daartoe | aux articles 3 et 5. A cet effet, la VMSW peut effectuer un contrôle |
alle nuttig geachte documenten en bewijzen opvragen en een verificatie | sur place et se faire communiquer tous les documents et preuves |
ter plaatse verrichten. | estimés utiles. |
Art. 8.La VMSW fait chaque année rapport au Ministre flamand chargé |
|
Art. 8.De VMSW rapporteert jaarlijks, uiterlijk op 31 december, aan |
du logement, au plus tard le 31 décembre, sur le nombre de forfaits |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, over het aantal | octroyés par société de logement social. Ce rapport fait également |
uitgekeerde forfaitaire bedragen per sociale huisvestingsmaatschappij. | état des intérêts perçus par la VMSW sur la part de la subvention non |
Dat rapport omvat ook de opgave van de intresten die de VMSW op het | encore octroyée. Ces intérêts peuvent être affectés par la VMSW aux |
nog niet-uitgekeerde subsidieaandeel heeft verkregen. Die intresten | mêmes objectifs et aux mêmes conditions que la subvention elle-même. |
mag de VMSW aanwenden voor dezelfde doelstelling en onder dezelfde | La part de subvention non octroyée est reversée par la VMSW aux |
voorwaarden als de subsidie zelf. | |
De VMSW stort het niet-uitgekeerde subsidieaandeel uiterlijk op 31 | ressources générales, au plus tard le 31 janvier 2012. |
januari 2012 terug in de algemene middelen. | |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de datum van goedkeuring ervan. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son adoption. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2008. | Bruxelles, le 12 décembre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
Mevr. H. CREVITS | Mevr. H. CREVITS |