Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot regeling van een aantal aangelegenheden van de Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglant certaines matières pour les centres d'éducation de base, en application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot regeling | du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglant certaines matières |
van een aantal aangelegenheden van de Centra voor Basiseducatie ter | pour les centres d'éducation de base, en application du décret du 15 |
uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | juin 2007 relatif à l'éducation des adultes |
volwassenenonderwijs | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, |
volwassenenonderwijs, artikel 36, derde lid, op artikel 87, § 2 en § | notamment l'article 36, troisième alinéa, et l'article 87, §§ 2 et 3, |
3, gewijzigd bij het decreet van 4 juli 2008, en op artikel 119; | modifiés par le décret du 4 juillet 2008, et l'article 119; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglant |
regeling van een aantal aangelegenheden van de Centra voor | certaines matières pour les centres d'éducation de base, en |
Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni 2007 | application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des |
betreffende het volwassenenonderwijs; | adultes; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 juli 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 juillet 2008; |
Gelet op protocol nr. 8 van 26 september 2008 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 8 du 26 septembre 2008 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Vlaams | |
Onderhandelingscomité voor de Basiseducatie, vermeld in het decreet | négociations menées au sein du Comité flamand de négociation de |
van 21 december 2007 tot oprichting van het Vlaams | l'éducation de base visé au décret du 21 décembre 2007 portant |
Onderhandelingscomité voor de Basiseducatie; | création du 'Vlaams Onderhandelingscomité voor de Basiseducatie' |
(Comité flamand de négociation de l'éducation de base); | |
Gelet op het advies nr. 45.369/1 van de Raad van State, gegeven op 13 | Vu l'avis n° 45.369/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2008, en |
november 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
oktober 2007 tot regeling van een aantal aangelegenheden voor de | octobre 2007 réglant certaines matières pour les centres d'éducation |
Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni | |
2007 betreffende het volwassenenonderwijs wordt een punt 1°bis | des adultes, en application du décret du 15 juin 2007 relatif à |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | l'éducation des adultes est ajouté un point 1°bis, rédigé comme suit : |
« 1°bis centrumbestuur : de inrichtende macht die ten aanzien van het | « 1°bis direction du centre : le pouvoir organisateur qui effectue, à |
centrum de bestuurshandelingen verricht, overeenkomstig de door de | l'égard du centre, les actes administratifs, conformément aux |
wet, het decreet, het bijzonder decreet of de statuten toegewezen | compétences qui lui sont attribuées par ou en vertu de la loi, du |
bevoegdheden; » | décret, du décret spécial ou des statuts;" |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIbis, bestaande uit |
Art. 2.Dans le même arrêté il est inséré un chapitre IIIbis, |
artikel 6bis, ingevoegd, dat luidt als volgt : | comprenant l'article 6bis, rédigé comme suit : |
« Hoofdstuk IIIbis. - Subsidieerbaarheid van cursisten Nederlands | « Chapitre IIIbis. - Eligibilité aux subventions d'apprenants |
tweede taal | 'Nederlands - tweede taal' (néerlandais - deuxième langue) |
Art. 6bis.§ 1. Ter uitvoering van artikel 36 van het decreet stelt de |
Art. 6bis.§ 1er. Pour l'application de l'article 36 du décret, |
bevoegde administratie aan de hand van het plan, vermeld in artikel 5, | l'administration compétente constate, au moyen du plan visé à |
3°, van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen van het | l'article 5, 3°, du décret du 7 mai 2004 relatif aux 'Huizen van het |
Nederlands, vast of de centra die bevoegdheid van de Huizen van het | Nederlands', si les centres acceptent cette compétence des Maisons du |
Nederlands aanvaarden en de afspraken daarover naleven. | néerlandais et s'ils respectent les accords conclus en la matière. |
§ 2. De bevoegde administratie schrapt een cursist van de leergebieden | § 2. L'administration compétente raie un apprenant des domaines |
alfabetisering Nederlands tweede taal en Nederlands tweede taal, die | d'apprentissage 'alfabetisering Nederlands tweede taal' |
(alphabétisation néerlandais - deuxième langue) et 'Nederlands tweede | |
voor de inschrijving niet beschikte over een studiebewijs Nederlands | taal' (néerlandais - deuxième langue) qui, au moment de son |
tweede taal, als subsidieerbare cursist als bij verificatie van de | inscription, ne disposait pas d'un titre 'Nederlands tweede taal' en |
cursistenkenmerken wordt vastgesteld dat de bepalingen die opgenomen | tant qu'apprenant admissible aux subventions, s'il s'avère lors de la |
vérification des caractéristiques que les dispositions reprises dans | |
zijn in het plan, vermeld in § 1, niet worden nageleefd. » | le plan mentionné au § 1er ne sont pas respectées. » |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIter, bestaande uit |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IIIter, |
artikel 6ter tot en met 6quater, ingevoegd, dat luidt als volgt : | comprenant les articles 6ter à 6quater, rédigé comme suit : |
« Hoofdstuk IIIter. - Berekening van de puntenenveloppe voor het | « Chapitre IIIter. - Calcul de l'enveloppe de points pour l'année |
schooljaar 2008-2009 | scolaire 2008-2009 |
Art. 6ter.§ 1. Met toepassing van artikel 87, § 2, heeft een centrum |
Art. 6ter.§ 1er. Par application de l'article 87, § 2, un centre a |
recht op een puntenenveloppe voor het schooljaar 2008-2009 om | droit à une enveloppe de points pour l'année scolaire 2008-2009 à |
personeelsleden aan te werven in de functies voor de ondersteuning van | destiner au recrutement de personnels dans les fonctions à l'appui de |
zijn werking. | son fonctionnement. |
Voor het schooljaar 2008-2009 wordt een puntenenveloppe van 7470 | Pour l'année scolaire 2008-2009, une enveloppe de points de 7470 |
punten onder de centra verdeeld volgens de formule : (A/B) x 7.470, | points est répartie entre les centres suivant la formule : (A/B) x |
waarbij : | 7.470. Dans cette formule : |
1° A : het aantal door het Vlaams ministerie van Onderwijs en Vorming | 1° A = le nombre de prestations d'éducation de base subventionnées en |
in 2007 gesubsidieerde prestaties basiseducatie binnen het | 2007 par le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
werkingsgebied van het centrum; | dans la zone d'action du centre; |
2° B : het totale aantal door het Vlaams ministerie van Onderwijs en | 2° B = le nombre total de prestations d'éducation de base |
Vorming in 2007 gesubsidieerde prestaties basiseducatie. | subventionnées en 2007 par le Ministère flamand de l'Enseignement et |
de la Formation. | |
§ 2. De punten, toegekend op basis van § 1, worden voor drie centra | § 2. Pour les trois centres repris ci-dessous, les points accordés sur |
verhoogd met het volgende aantal punten : | la base du § 1er sont majorés du nombre de points suivant : |
1° Limburg Midden-Noord : 240 punten; | 1° Limburg Midden-Noord : 240 points; |
2° Zuid-Oost-Vlaanderen : 120 punten; | 2° Zuid-Oost-Vlaanderen : 120 points; |
3° Brugge-Oostende-Westhoek : 120 punten. | 3° Brugge-Oostende-Westhoek : 120 points. |
De punten, vermeld het eerste lid, kunnen uitsluitend aangewend worden | Les points visés à l'alinéa premier peuvent uniquement être utilisés |
voor de aanstelling op 1 september 2008 van personeelsleden in de | pour la désignation au 1er septembre 2008 de membres du personnel dans |
functie van stafmedewerker die op datum van 31 augustus 2008 belast | la fonction de collaborateur cadre qui, le 31 août 2008, étaient |
waren met een coördinatieopdracht, zoals vermeld in artikel 15 van het | investis d'une charge de coordination telle que visée à l'article 15 |
decreet van 12 juli 1990 houdende de regeling van basiseducatie voor | du décret du 12 juillet 1990 portant organisation de l'éducation de |
laaggeschoolde volwassenen. | base pour adultes peu scolarisés. |
Als de aanstelling van het personeelslid, vermeld in het tweede lid, | S'il est mis fin à la désignation du membre du personnel visée à |
beëindigd wordt tijdens het schooljaar 2008-2009, kunnen de punten, | l'alinéa deux dans le courant de l'année scolaire 2008-2009, les |
vermeld in het eerste lid, aangewend worden voor de aanwerving van | points visés à l'alinéa premier peuvent être utilisés pour le |
recrutement d'autres membres du personnel dans des fonctions à l'appui | |
andere personeelsleden in functies ter ondersteuning van de werking | du fonctionnement du centre, au plus tard jusqu'à la fin de l'année |
van het centrum uiterlijk tot het einde van het schooljaar 2008-2009. | scolaire 2008-2009. |
§ 3. De verdeling van de punten onder de centra, vermeld in § 1 en § | § 3. Pour l'année scolaire 2008-2009, la répartition des points entre |
2, wordt voor het schooljaar 2008-2009 vastgelegd in bijlage I, die | les centres visés aux §§ 1er et 2 est reprise à l'annexe Ire jointe au |
bij dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 6quater.§ 1. De punten worden als volgt omgerekend naar |
Art. § 6quater. § 1er. Les points sont convertis comme suit en des |
gesubsidieerde voltijdse betrekkingen in de functies ter ondersteuning | emplois à temps plein subventionnés dans des fonctions à l'appui du |
van de werking van het centrum : | fonctionnement du centre : |
1° als een betrekking in de functie van stafmedewerker wordt opgericht | 1° s'il est créé un emploi dans la fonction de collaborateur de cadre |
die salarisschaal 501 genereert, worden voor een voltijdse betrekking 120 punten aangerekend; | qui génère l'échelle de traitement 501, 120 points sont portés en compte pour un emploi à temps plein; |
2° als een betrekking in de functie van beleidsondersteunend | 2° s'il est créé un emploi dans la fonction de collaborateur |
administratief medewerker wordt opgericht die salarisschaal 106 | administratif chargé de l'aide à la gestion qui génère l'échelle de |
genereert, worden voor een voltijdse betrekking 82 punten aangerekend; | traitement 106, 82 points sont portés en compte pour un emploi à temps |
3° als een betrekking in de functie van uitvoerend administratief | plein; 3° s'il est créé un emploi dans la fonction de collaborateur |
medewerker wordt opgericht die salarisschaal 122 genereert, worden | administratif exécutif qui génère l'échelle de traitement 122,63 |
voor een voltijdse betrekking 63 punten aangerekend; | points sont portés en compte pour un emploi à temps plein; |
4° als een betrekking in de functie van ervaringsdeskundige in de | 4° s'il est créé un emploi dans la fonction d'expert du vécu formé en |
armoede en sociale uitsluiting wordt opgericht die salarisschaal 122 | pauvreté et en exclusion sociale qui génère l'échelle de traitement |
genereert, worden voor een voltijdse betrekking 63 punten aangerekend. | 122,63 points sont portés en compte pour un emploi à temps plein. |
§ 2. Voor de aanwending in uren van zestig minuten wordt de | § 2. Pour l'utilisation en heures de soixante minutes, l'enveloppe de |
puntenenveloppe omgezet volgens de tabel opgenomen in bijlage II, die | points attribuée est convertie selon le tableau repris à l'annexe II |
bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
De som van het aantal punten van de betrekkingen die per functie | La somme du nombre de points des emplois qui sont créés par fonction |
worden opgericht, bedraagt nooit meer dan het aantal punten dat | |
vereist is voor een betrekking die bestaat uit de som van de uren die | n'excède jamais le nombre de points requis pour un emploi qui consiste |
in de betrokken functie worden opgericht. | en la somme des heures organisées dans la fonction concernée. |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IIIquater, bestaande |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IIIquater, |
uit artikel 6quinquies tot en met 6octies, ingevoegd, dat luidt als volgt : | comprenant les articles 6quinquies à 6octies, rédigé comme suit : |
« Hoofdstuk IIIquater - Sancties | « Chapitre IIIquater. - Sanctions |
Art. 6quinquies.§ 1. De overtredingen van de bepalingen, vermeld in |
Art. 6quinquies.§ 1er. Les infractions à l'article 118, § 1er, 1°, |
artikel 118, § 1, 1°, 2°, 3° en 5°, van het decreet kunnen onder de | 2°, 3° et 5° du décret peuvent être constatées sous forme d'un |
verantwoordelijkheid van de bevoegde administratie in de vorm van een | rapport, sous la responsabilité de l'administration compétente. |
rapport worden vastgesteld. Het rapport wordt met een aangetekende brief meegedeeld aan het | Le rapport est communiqué à la direction du centre intéressée par |
centrumbestuur in kwestie. | lettre recommandée. |
§ 2. Binnen een termijn van zestig kalenderdagen na de betekening van | § 2. Dans un délai de soixante jours calendrier de la notification de |
de aangetekende brief kan het centrumbestuur bij de bevoegde | la lettre recommandée, la direction du centre peut introduire, par |
administratie met een aangetekende brief een verweerschrift indienen. | lettre recommandée, un contredit auprès de l'administration |
Het rapport wordt geacht betekend te zijn aan het centrumbestuur op de | compétente. Le rapport est censé être notifié à la direction du centre |
derde werkdag nadat de aangetekende brief verstuurd is. | le troisième jour ouvrable suivant l'envoi de la lettre recommandée. |
§ 3. Op basis van het rapport van de bevoegde administratie en het | § 3. Au vu du rapport de l'administration compétente et du contredit |
eventuele verweerschrift van het centrumbestuur in kwestie oordeelt de | éventuel de la direction du centre intéressée, le ministre juge dans |
minister binnen een termijn van zestig kalenderdagen of de overtreding | un délai de soixante jours calendrier si l'infraction doit être punie. |
bestraft moet worden. | |
Als de minister oordeelt dat de overtreding bestraft moet worden, | Si le ministre estime que l'infraction doit être punie, il jugera |
oordeelt hij ook over de strafmaat. | également de la peine à imposer. |
Art. 6sexies.§ 1. De overtredingen van de bepalingen, vermeld in |
Art. 6sexies.§ 1er. Les infractions aux dispositions de l'article |
artikel 118, § 1, 3°, 4°, 5° en 7°, van het decreet kunnen onder de | 118, § 1er, 3°, 4°, 5° et 7°, du décret peuvent être constatées sous |
verantwoordelijkheid van de inspectie in de vorm van een verslag | forme d'un rapport, sous la responsabilité de l'inspection. |
worden vastgesteld. | |
Het verslag wordt aangetekend verstuurd naar het centrumbestuur in | Le rapport est envoyé par lettre recommandée à la direction du centre |
kwestie. | intéressée. |
§ 2. Binnen een termijn van zestig kalenderdagen na de betekening van | § 2. Dans un délai de soixante jours calendrier de la notification de |
de aangetekende brief kan het centrumbestuur bij de inspectie met een | la lettre recommandée, la direction du centre peut introduire, par |
aangetekende brief een verweerschrift indienen. Het verslag wordt | lettre recommandée, un contredit auprès de l'inspection. Le rapport |
geacht betekend te zijn aan het centrumbestuur op de derde werkdag | est censé être notifié à la direction du centre le troisième jour |
nadat de aangetekende brief verstuurd is. | ouvrable suivant l'envoi de la lettre recommandée. |
§ 3. Op basis van het verslag van de inspectie en het eventuele | § 3. Au vu du rapport de l'inspection et du contredit éventuel de la |
verweerschrift van het centrumbestuur in kwestie oordeelt de minister | direction du centre intéressée, le ministre juge dans un délai de |
binnen een termijn van zestig kalenderdagen of de overtreding bestraft moet worden. | soixante jours calendrier si l'infraction doit être punie. |
Indien de minister oordeelt dat de overtreding bestraft moet worden, | Si le ministre estime que l'infraction doit être punie, il jugera |
oordeelt hij ook over de strafmaat. | également de la peine à imposer. |
Art. 6septies.De minister kan aan de centra een financiële sanctie |
Art. 6septies.Le ministre peut imposer aux centres une sanction |
opleggen van ten hoogste 10 procent van de werkingstoelage, vermeld in | financière s'élevant tout au plus à 10 pour cent de l'allocation de |
artikel 89 van het decreet. | fonctionnement visé à l'article 89 du décret. |
Bij een eerste overtreding kan dat bedrag ten hoogste 5 procent zijn | En cas d'une première infraction, ce montant peut s'élever à 5 pour |
van de werkingstoelage van het voorgaande schooljaar. | cent au maximum de l'allocation de fonctionnement de l'année scolaire précédente. |
En cas d'une deuxième infraction ou d'une infraction suivante, ce | |
Bij een tweede of volgende overtreding kan dat bedrag ten hoogste 10 | montant peut s'élever à 10 pour cent au maximum de l'allocation de |
procent zijn van de werkingstoelage van het voorgaande schooljaar. | fonctionnement de l'année scolaire précédente. |
Art. 6octies.Als de minister oordeelt dat de overtreding bestraft |
Art. 6octies.Si le ministre estime que l'infraction doit être punie, |
moet worden, heeft het centrumbestuur het recht binnen zestig | la direction du centre a le droit de former, par lettre recommandée, |
kalenderdagen na de beslissing van de minister met een aangetekende | un recours auprès du Gouvernement flamand contre cette décision, dans |
brief tegen die beslissing beroep aan te tekenen bij de Vlaamse | les soixante jours calendrier de la décision du ministre. |
Regering. De Vlaamse Regering neemt binnen zestig kalenderdagen na de | Dans les soixante jours calendrier de la notification du recours, le |
aantekening van het beroep een definitieve beslissing over de | Gouvernement flamand prend une décision définitive quant à la punition |
bestraffing van de overtreding. » | de l'infraction. » |
Art. 5.Aan hetzelfde besluit worden twee bijlagen toegevoegd, die als |
Art. 5.Au même arrêté, il est ajouté deux annexes qui sont jointes au |
bijlage bij dit besluit zijn toegevoegd. | présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008, met |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008, à |
uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op 1 januari 2009. | l'exception de l'article 4, qui entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2008. | Bruxelles, le 12 décembre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlage I (artikel 6ter, § 1 en § 2) | Annexe Ire (article 6ter, §§ 1er et 2) |
Centrum voor Basiseducatie | Centre d'éducation de base |
puntenenveloppe schooljaar 2008-2009 (art. 6ter, § 1) | enveloppe de points année scolaire 2008-2009 (art. 6ter, § 1) |
aanvullende punten (art. 6ter, § 2) | points complémentaires (art. 6ter, § 2) |
totale puntenenveloppe per centrum voor 2008-2009 | enveloppe totale de points par centre pour 2008-2009 |
Antwerpen (Antwerpen, Kapellen) | Antwerpen (Antwerpen, Kapellen) |
1511 | 1511 |
1511 | 1511 |
Kempen (Geel, Turnhout) | Kempen (Geel, Turnhout) |
355 | 355 |
355 | 355 |
Open School (Mechelen, Willebroek) | Open School (Mechelen, Willebroek) |
561 | 561 |
561 | 561 |
Leuven - Hageland (Diest, Leuven) | Leuven - Hageland (Diest, Leuven) |
620 | 620 |
620 | 620 |
Halle - Vilvoorde (Halle, Machelen) | Halle - Vilvoorde (Halle, Machelen) |
603 | 603 |
603 | 603 |
Brussel | Brussel |
510 | 510 |
510 | 510 |
Limburg Midden -Noord (Beringen, Genk, Maasmechelen, Peer) | Limburg Midden -Noord (Beringen, Genk, Maasmechelen, Peer) |
741 | 741 |
240 | 240 |
981 | 981 |
Limburg - Zuid (Hasselt, Sint-Truiden) | Limburg - Zuid (Hasselt, Sint-Truiden) |
291 | 291 |
291 | 291 |
Leerpunt Waas en Dender (Dendermonde, Sint-Niklaas) | Leerpunt Waas en Dender (Dendermonde, Sint-Niklaas) |
379 | 379 |
379 | 379 |
Zuid-Oost-Vlaanderen (Aalst, Ninove, Ronse) | Zuid-Oost-Vlaanderen (Aalst, Ninove, Ronse) |
347 | 347 |
120 | 120 |
467 | 467 |
Gent-Meetjesland-Leiestreek (Eeklo, Gent) | Gent-Meetjesland-Leiestreek (Eeklo, Gent) |
704 | 704 |
704 | 704 |
Midden- en Zuid -West-Vlaanderen (Kortrijk, Roeselare) | Midden- en Zuid -West-Vlaanderen (Kortrijk, Roeselare) |
330 | 330 |
330 | 330 |
Brugge-Oostende-Westhoek (Brugge, Diksmuide, Oostende) | Brugge-Oostende-Westhoek (Brugge, Diksmuide, Oostende) |
518 | 518 |
120 | 120 |
638 | 638 |
totaal | total |
7470 | 7470 |
480 | 480 |
7950 | 7950 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 12/12/2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre |
van 12 oktober 2007 tot regeling van een aantal aangelegenheden van de | 2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 |
Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni | réglant certaines matières pour les centres d'éducation de base, en |
2007 betreffende het volwassenenonderwijs. | application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes. |
Brussel, 12 december 2008. | Bruxelles, le 12 décembre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlage II (artikel 6quater, § 2) | Annexe II (article 6quater, § 2) |
puntenwaarde | valeur en points |
120 | 120 |
82 | 82 |
63 | 63 |
aantal uren | nombre d'heures |
punten | points |
punten | points |
punten | points |
1 | 1 |
3 | 3 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
7 | 7 |
5 | 5 |
4 | 4 |
3 | 3 |
10 | 10 |
7 | 7 |
5 | 5 |
4 | 4 |
13 | 13 |
9 | 9 |
7 | 7 |
5 | 5 |
17 | 17 |
11 | 11 |
9 | 9 |
6 | 6 |
20 | 20 |
14 | 14 |
11 | 11 |
7 | 7 |
23 | 23 |
16 | 16 |
12 | 12 |
8 | 8 |
27 | 27 |
18 | 18 |
14 | 14 |
9 | 9 |
30 | 30 |
21 | 21 |
16 | 16 |
10 | 10 |
33 | 33 |
23 | 23 |
18 | 18 |
11 | 11 |
37 | 37 |
25 | 25 |
19 | 19 |
12 | 12 |
40 | 40 |
27 | 27 |
21 | 21 |
13 | 13 |
43 | 43 |
30 | 30 |
23 | 23 |
14 | 14 |
47 | 47 |
32 | 32 |
25 | 25 |
15 | 15 |
50 | 50 |
34 | 34 |
26 | 26 |
16 | 16 |
53 | 53 |
36 | 36 |
28 | 28 |
17 | 17 |
57 | 57 |
39 | 39 |
30 | 30 |
18 | 18 |
60 | 60 |
41 | 41 |
32 | 32 |
19 | 19 |
63 | 63 |
43 | 43 |
33 | 33 |
20 | 20 |
67 | 67 |
46 | 46 |
35 | 35 |
21 | 21 |
70 | 70 |
48 | 48 |
37 | 37 |
22 | 22 |
73 | 73 |
50 | 50 |
39 | 39 |
23 | 23 |
77 | 77 |
52 | 52 |
40 | 40 |
24 | 24 |
80 | 80 |
55 | 55 |
42 | 42 |
25 | 25 |
83 | 83 |
57 | 57 |
44 | 44 |
26 | 26 |
87 | 87 |
59 | 59 |
46 | 46 |
27 | 27 |
90 | 90 |
62 | 62 |
47 | 47 |
28 | 28 |
93 | 93 |
64 | 64 |
49 | 49 |
29 | 29 |
97 | 97 |
66 | 66 |
51 | 51 |
30 | 30 |
100 | 100 |
68 | 68 |
53 | 53 |
31 | 31 |
103 | 103 |
71 | 71 |
54 | 54 |
32 | 32 |
107 | 107 |
73 | 73 |
56 | 56 |
33 | 33 |
110 | 110 |
75 | 75 |
58 | 58 |
34 | 34 |
113 | 113 |
77 | 77 |
60 | 60 |
35 | 35 |
117 | 117 |
80 | 80 |
61 | 61 |
36 | 36 |
120 | 120 |
82 | 82 |
63 | 63 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 12/12/2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre |
van 12 oktober 2007 tot regeling van een aantal aangelegenheden van de | 2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 |
Centra voor Basiseducatie ter uitvoering van het decreet van 15 juni | réglant certaines matières pour les centres d'éducation de base, en |
2007 betreffende het volwassenenonderwijs. | application du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes. |
Brussel, 12 december 2008. | Bruxelles, le 12 décembre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |