Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
12 DECEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 12 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot regeling van | du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement |
de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg | des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1°; | notamment l'article 5, § 1er, II, 1°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le |
regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en | subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile |
aanvullende thuiszorg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | complémentaires, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des |
regering van 10 juli 2001, 15 maart 2002 en 21 juni 2002; | 10 juillet 2001, 15 mars 2002 et 21 juin 2002; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget, |
financiën en de begroting, gegeven op 11 december 2003; | donné le 11 décembre 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que les services d'aide logistique et de soins à domicile |
Overwegende dat voor de verdere uitvoering van de maatregelen uit het | complémentaires en question doivent pouvoir disposer des moyens |
VIA-akkoord de diensten voor logistieke en aanvullende thuiszorg over | nécessaires pour l'exécution ultérieure des mesures de l'accord intersectoriel flamand; |
de nodige middelen moeten kunnen beschikken; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; | Santé et de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van |
Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor | juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide |
logistieke hulp en aanvullende thuiszorg, gewijzigd bij het besluit | logistique et de soins à domicile complémentaires, modifié par |
van de Vlaamse regering van 21 juni 2002, wordt een § 4 toegevoegd, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2002, il est ajouté un § |
die luidt als volgt : | 4, rédigé comme suit : |
« § 4. Vanaf 1 januari 2004 bestaat de jaarsubsidie uit een enveloppe | « § 4. A compter du 1er janvier 2004, la subvention annuelle consiste |
die het resultaat is van de som van de volgende formules : | en une enveloppe qui est le résultat de la somme des formules |
1° aantal toegewezen VTE aan logistiek personeel * ((((brutojaarloon | suivantes : 1° nombre d'ETP attribués de personnel logistique * (((traitement |
annuel brut du personnel logistique ayant une ancienneté de cinq ans* | |
logistiek personeel met vijf jaar anciënniteit* 35 %)+ (brutojaarloon | 35 %) + (traitement annuel brut du personnel logistique ayant une |
logistiek personeel met tien jaar anciënniteit* 22 %)+ (brutojaarloon | ancienneté de dix ans* 22 %) + (traitement annuel brut du personnel |
logistiek personeel met vijftien jaar anciënniteit* 41 %)+ | logistique ayant une ancienneté de quinze ans* 41 %) + (traitement |
(brutojaarloon logistiek personeel met twintig jaar anciënniteit* 2 | annuel brut du personnel logistique ayant une ancienneté de vingt ans* 2 %))*1,53) - (3,23 euros * 1.450)); |
%))* 1,53)- (3,23 euro * 1.450)); | 2° ((le nombre d'ETP attribués de personnel logistique + le nombre |
2° ((aantal toegewezen VTE aan logistiek personeel + aantal GESCO-VTE | d'ETP de personnel logistique ACS (agents contractuels |
aan logistiek personeel)/22,5 - het aantal VTE aan GESCO | subventionnés)/22,5 - le nombre d'ETP de personnel administratif ACS) |
administratief personeel) * (((brutojaarloon administratief personeel | * (((traitement annuel brut du personnel administratif ayant une |
met vijf jaar anciënniteit* 35 %)+ (brutojaarloon administratief | ancienneté de cinq ans* 35 %) + (traitement annuel brut du personnel |
personeel met tien jaar anciënniteit* 22 %)+ (brutojaarloon | administratif ayant une ancienneté de dix ans* 22 %) + (traitement |
annuel brut du personnel administratif ayant une ancienneté de quinze | |
administratief personeel met vijftien jaar anciënniteit* 41 %)+ | ans* 41 %) + (traitement annuel brut du personnel administratif ayant |
(brutojaarloon administratief personeel met twintig jaar anciënniteit* 2 %))* 1,53); | une ancienneté de vingt ans* 2 %))*1,53); |
3° ((aantal toegewezen VTE aan logistiek personeel + aantal GESCO-VTE | 3° ((le nombre d'ETP attribués de personnel logistique + le nombre |
aan logistiek personeel)/17,5 - het aantal VTE aan GESCO begeleidend | d'ETP de personnel logistique ACS)/17,5 - le nombre d'ETP de personnel |
personeel) * (((brutojaarloon begeleidend personeel met vijf jaar | d'encadrement ACS*)* (((traitement annuel brut du personnel |
anciënniteit* 35 %)+ (brutojaarloon begeleidend personeel met tien | d'encadrement ayant une ancienneté de cinq ans* 35 %) + (traitement |
annuel brut du personnel d'encadrement ayant une ancienneté de dix | |
jaar anciënniteit* 22 %)+ (brutojaarloon begeleidend personeel met | ans* 22 %) + (traitement annuel brut du personnel d'encadrement ayant |
vijftien jaar anciënniteit* 41 %)+ (brutojaarloon begeleidend | une ancienneté de quinze ans* 41 %) + (traitement annuel brut du |
personeel met twintig jaar anciënniteit* 2 %))* 1,53); | personnel d'encadrement ayant une ancienneté de vingt ans* 2 |
4° ((aantal toegewezen VTE aan logistiek personeel + aantal GESCO-VTE | %))*1,53); 4° ((le nombre d'ETP attribués de personnel logistique + le nombre |
aan logistiek personeel)/100 - het aantal VTE aan GESCO leidinggevend | d'ETP de personnel logistique ACS)/100 - le nombre d'ETP de personnel |
personeel) * (((brutojaarloon leidinggevend personeel met vijf jaar | dirigeant ACS*)* (((traitement annuel brut du personnel dirigeant |
anciënniteit* 35 %)+ (brutojaarloon leidinggevend personeel met tien | ayant une ancienneté de cinq ans* 35 %) + (traitement annuel brut du |
jaar anciënniteit* 22 %)+ (brutojaarloon leidinggevend personeel met | personnel dirigeant ayant une ancienneté de dix ans* 22 %) + |
(traitement annuel brut du personnel dirigeant ayant une ancienneté de | |
vijftien jaar anciënniteit* 41 %)+ (brutojaarloon leidinggevend | quinze ans* 41 %) + (traitement annuel brut du personnel dirigeant |
personeel met twintig jaar anciënniteit* 2 %))* 1,53). | ayant une ancienneté de vingt ans* 2 %))*1,53). |
Als het resultaat van punt 2,3 of 4 negatief is, zal hiermee geen | Si le résultat du point 2, 3 ou 4 est négatif, celui-ci ne sera pas |
rekening gehouden worden bij de berekening van de totale subsidie-enveloppe. » | pris en compte pour le calcul de l'enveloppe subventionnelle totale. » |
Art. 2.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden § 2 en § 3 |
Art. 2.Dans l'article 10 du même arrêté, les §§ 2 et 3 sont remplacés |
vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
« § 2. Vanaf 1 januari 2004 bedragen de brutojaarlonen, vermeld in | « § 2. A compter du 1er janvier 2004, les traitements annuels bruts, |
artikel 8, § 4 : | visés à l'article 8, § 4, s'élèvent à : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden § 5 en § 6 |
Art. 3.Dans l'article 11 du même arrêté, les §§ 5 et 6 sont remplacés |
vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
« § 5. Vanaf 1 januari 2004 worden de bedragen, vermeld in § 2, | « § 5. A compter du 1er janvier 2004, les montants visés au § 2 sont |
respectievelijk vervangen door wat volgt : | remplacés respectivement par : |
1° 4768,27 euro; | 1° 4768,27 euros; |
2° 9052,47 euro; | 2° 9052,47 euros; |
3° 10.857,13 euro; | 3° 10.857,13 euros; |
4° 10.700,39 euro. » | 4° 10.700,39 euros. |
« § 6. Vanaf 1 januari 2005 worden de bedragen, vermeld in § 2, | « § 6. A compter du 1er janvier 2005, les montants visés au § 2 sont |
respectievelijk vervangen door wat volgt : | remplacés respectivement par : |
1° 5111,92 euro; | 1° 5111,92 euros; |
2° 9423,29 euro; | 2° 9423,29 euros; |
3° 11.078,30 euro; | 3° 11.078,30 euros; |
4° 10.700,39 euro. » | 4° 10.700,39 euros. » |
Art. 4.In artikel 11bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.A l'article 11bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 en vervangen bij het | Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 et remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 15 maart 2002, worden § 1 en § 5 | Gouvernement flamand du 15 mars 2002, les §§ 1er et 5 sont remplacés |
vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
« § 1. De diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg | « § 1. Les services d'aide logistique et de soins à domicile |
complémentaires perçoivent à partir du 1er janvier 2001 pour | |
ontvangen voor het uitbreiden van de managementondersteuning, de | l'extension de l'aide à la gestion, la formation permanente, la mesure |
permanente vorming, de maatregel extra aanvullend verlof en de | du congé supplémentaire et la mesure des jours de carence, un montant |
maatregel carensdagen vanaf 1 januari 2001 een bedrag van 34,0854 euro | de 34,0854 euros par ETP de personnel logistique, y compris le |
per VTE aan logistiek personeel, GESCO-logistiek incluis. » | personnel logistique ACS. » |
« § 5. Vanaf 1 januari 2005 wordt het bedrag, vermeld in § 1, | « § 5. A compter du 1er janvier 2005, le montant visé au § 1er, est |
vervangen door 804,62 euro. » | remplacé par 804,62 euros. » |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2004. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2004. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 6.La Ministre flamande qui a l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2003. | Bruxelles, le 12 décembre 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |