Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
11 MEI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 11 MAI 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot bepaling van de | gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les attributions des |
bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering | membres du Gouvernement flamand |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
wet van 16 juli 1993, en op artikel 69; | et l'article 69; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999, 14 avril 1999 et |
1999, 14 april 2000, 26 mei 2000 en 10 mei 2001; | 26 mai 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de bevoegdheidsbepaling ten spoedigste dient | Considérant qu'il y a lieu de fixer sans délai les attributions, dans |
doorgevoerd in het belang van de normale werking van de instellingen | l'intérêt du fonctionnement normal des institutions et des compétences |
en van de aan de Vlaamse regering toevertrouwde bevoegdheden; | conférées au Gouvernement flamand; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering; | Sur la proposition du Président du Gouvernement flamand; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
juli 1999 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse | juillet 1999 fixant les attributions des membres du Gouvernement |
regering, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 10 mei | flamand, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 mai 2001, |
2001, wordt vervangen door wat volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 3.De heer Patrick Dewael, voorzitter van de Vlaamse regering, |
« Art. 3.M. Patrick Dewael, président du Gouvernement flamand, porte |
draagt de titel : « minister-president van de Vlaamse regering ». | le titre de « Ministre-Président du Gouvernement flamand ». |
Hij leidt de betrekkingen en de samenwerking met de andere overheden, | Il a la direction des relations et de la coopération avec les autres |
inzonderheid met de federale regering en de gemeenschaps- en | autorités, notamment avec le Gouvernement fédéral et avec les |
gewestregeringen. » | Gouvernements communautaires et régionaux. » |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van |
Art. 2.A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse regering van 14 april 2000, wordt een 6°bis ingevoegd, dat | Gouvernement flamand du 14 avril 2000, il est inséré un point 6°bis, |
luidt als volgt : | libellé comme suit: |
« 6°bis de lichamelijke opvoeding, de sport en het openluchtleven, | « 6°bis l'éducation physique, le sport et la vie en plein air, tel que |
zoals vermeld in artikel 4, 9°, van de bijzondere wet, met inbegrip | visé à l'article 4, 9°, de la loi spéciale, y compris les contrôles |
van de dopingcontrole en de medische sportcontrole; ». | antidopage et le contrôle médico-sportif; ». |
Art. 3.Artikel 11 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit |
Art. 3.L'article 11 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du |
van de Vlaamse regering van 10 mei 2001, wordt opnieuw opgenomen in de | Gouvernement flamand du 10 mai 2001, est à nouveau repris dans la |
volgende lezing : | lecture suivante: |
« Art. 11.De heer Paul Van Grembergen, lid van de Vlaamse regering, |
« Art. 11.M. Paul Van Grembergen, membre du Gouvernement flamand, est |
is bevoegd voor : | compétent pour: |
1° de binnenlandse aangelegenheden, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 1° les affaires intérieures telles que visées à l'article 6, § 1er, |
VIII, en artikel 7, van de bijzondere wet. Hierin is begrepen de bevoegdheid tot het verlenen van onteigeningsmachtigingen ten algemenen nutte, behoudens in de gevallen bepaald in de wet, aan de gemeenten, de provincies, de intercommunale verenigingen en de gewestelijke ontwikkelingsmaatschappijen, met instemming van de functioneel bevoegde Vlaamse minister; 2° de uitoefening van het administratief toezicht op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 3° het protocol; 4° de ambtenarenzaken, wat betreft de diensten van de Vlaamse regering | VIII, et l'article 7 de la loi spéciale, en ce compris la compétence d'accorder des autorisations d'expropriation pour cause d'utilité publique, sauf dans les cas prévus par la loi, aux communes, provinces, intercommunales et sociétés régionales de développement, avec l'accord du Ministre flamand fonctionnellement compétent; 2° l'exercice du contrôle administratif sur les centres publics d'aide spéciale; 3° le protocole; 4° la fonction publique, en ce qui concerne les services du Gouvernement flamand et les organismes d'intérêt public flamands, sans |
en de Vlaamse openbare instellingen, onverminderd de ter zake geldende | préjudice des dispositions légales, décrétales et réglementaires en |
wets-, decreets- en reglementsbepalingen, en onverminderd de | vigueur en la matière, et sans préjudice de la compétence de chaque |
bevoegdheid van elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die | membre pour l'affectation des moyens de subsistance à gestion |
gedecentraliseerd worden beheerd; | décentralisée; |
5° het informatie- en communicatietechnologiebeleid, wat betreft het | 5° la politique de l'informatique et de la communication, en ce qui |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, onverminderd de bevoegdheid van | concerne le Ministère de la Communauté flamande, sans préjudice de la |
elk lid voor de aanwending van de bestaansmiddelen die | compétence de chaque membre pour l'affectation des moyens de |
gedecentraliseerd worden beheerd; | subsistance à gestion décentralisée; |
6° de logistiek, wat betreft het ministerie van de Vlaamse | 6° la logistique, en ce qui concerne le Ministère de la Communauté |
Gemeenschap; | flamande; |
7° de huisvesting van de diensten van de Vlaamse regering; | 7° le logement des services du Gouvernement flamand; |
8° de buitenlandse handel, krachtens artikel 6, § 1, VI, 3°, van de | 8° le commerce extérieur, en vertu de l'article 6, § 1er, VI, 3° de la |
bijzondere wet, onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 10, eerste | loi spéciale, sans préjudice des dispositions de l'article 10, premier |
lid, 5°, van dit besluit; | alinéa, 5° du présent arrêté; |
9° de monumenten en de landschappen, zoals vermeld in artikel 6, § 1, | 9° les monuments et sites tels que visés à l'article 6, § 1er, I, 7° |
I, 7°, van de bijzondere wet; | de la loi spéciale; |
10° het stedelijk beleid; | 10° la politique urbaine; |
11° de stadsvernieuwing, zoals vermeld in artikel 6, § 1, I, 4°, van | 11° la rénovation urbaine, telle que visée à l'article 6, § 1er, I, |
de bijzondere wet; | 4°, de la loi spéciale; |
12° de huisvesting, zoals vermeld in artikel 6, § 1, IV, van de | 12° le logement, tel que visé à l'article 6, § 1er, IV, de la loi |
bijzondere wet. | spéciale. |
Uit hoofde van de hem toegewezen bevoegdheden, vermeld in het eerste | Du chef des compétences, visées au premier alinéa, qui lui ont été |
lid, draagt hij de titel: « Vlaams minister van Binnenlandse | attribuées, il porte le titre de : « Ministre flamand des Affaires |
Aangelegenheden, Huisvesting en Ambtenarenzaken ». | intérieures, du Logement et de la Fonction publique ». |
Art. 4.Artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van de |
Art. 4.L'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Vlaamse regering van 10 mei 2001, wordt vervangen door wat volgt : | Gouvernement flamand du 10 mai 2001, est remplacé par ce qui suit: |
« Art. 20.De heer Patrick Dewael, minister-president van de Vlaamse |
« Art. 20.M. Patrick Dewael, Ministre-Président du Gouvernement |
regering en Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands | flamand et Ministre des Finances, du Budget, de la Politique |
Beleid en Europese Aangelegenheden, is belast met het bestuur van of | extérieure et des Affaires européennes, est chargé de l'administration |
het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen : | ou du contrôle des organismes suivants : |
1° het Vlaams Fonds voor de Lastendelging; | 1° « het Vlaams Fonds voor de Lastendelging »; |
2° het Vlaams Egalisatie Rente Fonds. » | 2° « het Vlaams Egalisatie Rente Fonds ». |
Art. 5.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van |
Art. 5.A l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse regering van 14 april 2000, wordt een 3° toegevoegd, dat | Gouvernement flamand du 14 avril 2000, il est ajouté un point 3°, |
luidt als volgt : | libellé comme suit : |
« 3° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de | « 3° het Commissariaat-generaal voor de Bevordering van de |
Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; ». | Lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie; ». |
Art. 6.Artikel 27 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit |
Art. 6.L'article 27 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du |
van de Vlaamse regering van 10 mei 2001, wordt opnieuw opgenomen in de | Gouvernement flamand du 10 mai 2001, est à nouveau repris dans la |
volgende lezing : | lecture suivante: |
« Art. 27.De heer Paul Van Grembergen, Vlaams minister van |
« Art. 27.M. Paul Van Grembergen, Ministre flamand des Affaires |
Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en Ambtenarenzaken, is | intérieures, du Logement et de la Fonction publique, est chargé de |
belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht op volgende | l'administration ou du contrôle des organismes suivants : |
instellingen: | |
1° Export Vlaanderen; | 1° « Export Vlaanderen »; |
2° het Fonds Vlaanderen-Azië; | 2° « het Fonds Vlaanderen-Azië »; |
3° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; | 3° « de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij »; |
4° het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | 4° « het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor |
Vlaams-Brabant. » | Vlaams-Brabant ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 11 mei 2001. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 mai 2001. |
Art. 8.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar |
Art. 8.Les membres du Gouvernement flamand sont, chacun en ce qui lui |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 mei 2001. | Bruxelles, le 11 mai 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering en Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand des |
Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, | Finances, du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De minister-vice-president van de Vlaamse regering en Vlaamse minister | Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand |
van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGELS | Mme M. VOGELS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires |
Ontwikkelingssamenwerking, | bruxelloises, et de la Coopération au développement |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, du Logement et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |