← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot ontvankelijkheid en gelijkwaardigheid van een aanvraag tot afwijking van de eindtermen van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs, wat natuurwetenschappen of fysica en/of chemie en/of biologie betreft "
Besluit van de Vlaamse Regering tot ontvankelijkheid en gelijkwaardigheid van een aanvraag tot afwijking van de eindtermen van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs, wat natuurwetenschappen of fysica en/of chemie en/of biologie betreft | Arrêté du Gouvernement flamand régissant la recevabilité et l'équivalence d'une demande de dérogation aux objectifs finaux du troisième degré de l'enseignement secondaire général pour ce qui est des sciences naturelles ou de la physique et/ou de la chimie et/ou de la biologie |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 11 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot ontvankelijkheid en gelijkwaardigheid van een aanvraag tot afwijking van de eindtermen van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs, wat natuurwetenschappen of fysica en/of chemie en/of biologie betreft De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 11 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand régissant la recevabilité et l'équivalence d'une demande de dérogation aux objectifs finaux du troisième degré de l'enseignement secondaire général pour ce qui est des sciences naturelles ou de la physique et/ou de la chimie et/ou de la biologie Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, | Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, |
bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 147; | sanctionné par le décret du 27 mai 2011, l'article 147 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014 modifiant certains |
wijziging van sommige eindtermen van het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 23 juni 2000 tot vaststelling van de vakgebonden | objectifs finaux de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 |
définissant les objectifs finaux spécifiques aux différentes branches | |
eindtermen van de tweede en de derde graad van het gewoon secundair | des deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire |
onderwijs, wat de natuurwetenschappen of fysica en/of chemie en/of | ordinaire, pour ce qui est des sciences naturelles ou de la physique |
biologie betreft, bekrachtigd bij het decreet van 27 februari 2015; | et/ou la chimie et/ou la biologie, sanctionné par le décret du 27 février 2015 ; |
Gelet op de aanvraag van 22 oktober 2014 van de Federatie | Vu la demande du 22 octobre 2014 de la « Federatie Steinerscholen |
Vlaanderen vzw » (Fédération des écoles Steiner Flandre A.S.B.L.), | |
Steinerscholen Vlaanderen vzw, Gitsschotellei 188, in 2140 Antwerpen, | Gitsschotellei 188 à 2140 Antwerpen, de déroger aux objectifs finaux |
tot afwijking van de eindtermen natuurwetenschappen voor de derde | sciences naturelles pour le troisième degré de l'enseignement |
graad algemeen secundair onderwijs; | secondaire général ; |
Gelet op het gemotiveerde positieve advies over de ontvankelijkheid en | Vu l'avis positif motivé concernant la recevabilité et l'équivalence |
de gelijkwaardigheid met betrekking tot de aanvraag van de Federatie | de la demande de la Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw, rédigé le |
Steinerscholen Vlaanderen, opgesteld op 22 juni 2015 door enerzijds | 22 juin 2015 par, d'une part, une commission d'experts indépendants |
een commissie van onafhankelijke deskundigen en anderzijds de | |
onderwijsinspectie van de Vlaamse Gemeenschap; | et, d'autre part, l'inspection de l'enseignement de la Communauté |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart | flamande ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 3 mars 2016, |
2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aanvraag tot afwijking van de eindtermen van de derde |
Article 1er.La demande de dérogation aux objectifs finaux du |
graad van het algemeen secundair onderwijs, wat natuurwetenschappen | troisième degré de l'enseignement secondaire général, pour ce qui est |
betreft, ingediend door de Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw, | des sciences naturelles, déposée par la Federatie Steinerscholen |
Gitsschotellei 188, in 2140 Antwerpen, is ontvankelijk. De vervangende | Vlaanderen vzw, Gitsschotellei 188, à 2140 Antwerpen est recevable. |
eindtermen, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | Les objectifs finaux de remplacement figurant à l'annexe au présent |
worden gelijkwaardig verklaard. | arrêté sont déclarés équivalents. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 maart 2016. | Bruxelles, le 11 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Bijlage | Annexe |
Vervangende eindtermen natuurwetenschappen derde graad algemeen | Objectifs finaux de remplacement sciences naturelles troisième degré |
secundair onderwijs van de Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw als | de l'enseignement secondaire général de la Federatie Steinerscholen |
vermeld in artikel 1 | Vlaanderen vzw comme visée à l'article 1er |
Het geheel van de eindtermen natuurwetenschappen derde graad algemeen | L'ensemble des objectifs finaux sciences naturelles troisième degré de |
secundair onderwijs, vastgelegd in de bijlage bij het besluit van de | l'enseignement secondaire général, tels qu'établis par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 23 juni 2000 tot vaststelling van de vakgebonden | Gouvernement flamand du 23 juin 2000 définissant les objectifs finaux |
spécifiques aux différentes branches des deuxième et troisième degrés | |
eindtermen van de tweede en de derde graad van het gewoon secundair | de l'enseignement secondaire ordinaire, remplacé par l'arrêté du |
onderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 | Gouvernement flamand du 20 juin 2014, est remplacé pour la Federatie |
juni 2014, wordt voor de Federatie Steinerscholen Vlaanderen vzw | Steinerscholen Vlaanderen vzw par les objectifs finaux suivants : |
vervangen door de volgende eindtermen : | |
Wetenschappelijke vaardigheden | Aptitudes scientifiques |
Het wetenschapsonderricht in de derde graad is erop gericht dat de | L'enseignement des sciences dans le troisième degré vise à stimuler |
leerlingen : | les élèves à : |
1.de volgende stappen van experimenteel testonderzoek oefenen : | 1. parcourir les étapes suivantes des travaux scientifiques expérimentaux : |
a. vanuit een onderzoeksvraag een eigen hypothese of verwachting | a. formuler, en partant d'une question de recherche, une propre |
formuleren en relevante variabelen aangeven; | hypothèse ou attente et proposer des variables pertinentes ; |
b. uit data, een tabel of een grafiek relaties en waarden afleiden om | b. déduire de données, d'un tableau ou d'un graphique, des relations |
een besluit te formuleren; | et valeurs pour formuler une conclusion ; |
2. bewustzijn ontwikkelen over hun wetenschappelijk denken, met name | 2. devenir conscients de leur réflexion scientifique, notamment |
a. onderscheid kunnen maken tussen feiten, meningen, vermoedens, | a. être capable de faire la distinction entre faits, opinions, |
modellen en hypothesen; | présomptions, modèles et hypothèses ; |
b. hun denkbeelden kunnen verwoorden; | b. savoir exprimer leurs opinions ; |
c. hun denkbeelden confronteren met denkbeelden van anderen, metingen, | c. confronter leurs opinions à celles des autres, aux mesurages, |
observaties, onderzoeksresultaten of wetenschappelijke inzichten; | observations, résultats de recherche ou savoirs scientifiques ; |
3. wetenschappelijke terminologie, symbolen en SI-eenheden gebruiken; | 3. utiliser la terminologie scientifique, les symboles et unités SI ; |
4. veilig en verantwoord omgaan met stoffen, elektrische toestellen, | 4. gérer en toute sécurité et de manière responsable des substances, |
geluid en EM-straling. | appareils électriques, sons et radiations électromagnétiques. |
Wetenschap en samenleving | Science et société |
De leerlingen kunnen : | Les élèves peuvent : |
5. deelnemen aan de oordeelsvorming over duurzaamheidsvraagstukken en | 5. participer à la formation d'un jugement sur des questions de |
de mogelijke oplossingen ervan die betrekking hebben op ten minste | durabilité et à la recherche de solutions possibles pour la |
grondstoffenverbruik, energieverbruik, biotechnologie, biodiversiteit | consommation de matières premières, la biotechnologie, la biodiversité |
en het leefmilieu; | et l'environnement ; |
6. de natuurwetenschappen als onderdeel van de culturele ontwikkeling | 6. expliquer les sciences naturelles dans le cadre du développement |
duiden en de wisselwerking met de maatschappij op ecologisch, ethisch, | culturel et illustrer leur interaction avec la société sur le plan |
technisch, socio-economisch en filosofisch vlak illustreren. | écologique, éthique, technique, socioéconomique et philosophique. |
Biologie | Biologie |
De leerlingen kunnen : | Les élèves peuvent : |
B1 celorganellen, zowel op lichtmicroscopisch als op | B1 dénommer des organites cellulaires, au niveau de la microscopie |
elektronenmicroscopisch niveau, benoemen en de functies ervan | lumineuse ainsi qu'électronique, et en citer les fonctions ; |
aangeven; B2 het belang van sachariden, lipiden, proteïnen, nucleïnezuren, | B2 expliquer l'importance de saccharides, de lipides, de protéines, |
mineralen en water voor het metabolisme toelichten; | d'acides nucléiques, de minéraux et de l'eau pour le métabolisme ; |
B3 het belang van mitose en meiose duiden; | B3 expliquer l'importance de mitose et méiose ; |
B4 de betekenis van DNA bij de celdeling en genexpressie | B4 expliquer la signification de l'ADN pour la division cellulaire et |
verduidelijken; | l'expression génétique ; |
B5 de functie van geslachtshormonen bij de gametogenese en bij de | B5 élucider la fonction des hormones sexuelles pour la gamétogenèse et |
menstruatiecyclus toelichten; | pour le cycle de menstruation ; |
B6 stimulering en beheersing van de vruchtbaarheid bespreken in | B6 discuter de la stimulation et de la gestion de la fécondité en |
functie van de hormonale regeling van de voorplanting; | fonction de la régulation hormonale de la reproduction ; |
B7 de bevruchting en de geboorte beschrijven en de invloed van externe | B7 décrire la fécondation et la naissance et discuter l'influence de |
factoren op de ontwikkeling van embryo en foetus bespreken; | facteurs externes sur le développement de l'embryon et du foetus ; |
B8 aan de hand van eenvoudige voorbeelden toelichten hoe kenmerken van | B8 élucider à l'aide de simples exemples comment des caractéristiques |
generatie op generatie overerven; | passent de génération en génération ; |
B9 de impact illustreren van erfelijkheid en omgevingsinvloeden op | B9 illustrer l'impact de la génétique et des influences |
kenmerken en variatie van organismen; | environnementales sur les caractéristiques et la variation des |
B10 wetenschappelijk onderbouwde argumenten geven voor de biologische | organismes ; B10 fournir des arguments scientifiques pour l'évolution biologique |
evolutie van organismen met inbegrip van de mens. | d'organismes, y compris de l'être humain. |
Chemie | Chimie |
De leerlingen kunnen : C1 het onderscheid tussen zuivere stoffen en mengsels beschrijven, alsook het onderscheid tussen enkelvoudige en samengestelde stoffen; C2 de samenstelling van een atoom afleiden uit het nucleonengetal en atoomnummer en, voor de atomen met Z ? 18, hun elektronenconfiguratie en hun plaats in het periodieke systeem van de elementen geven; C3 voor alle atomen uit de hoofdgroepen het aantal elektronen op de buitenste hoofdschil afleiden uit hun plaats in het periodieke systeem; C4 met voorbeelden uitleggen hoe een ionbinding, een atoombinding en een metaalbinding tot stand komen en het verband leggen tussen bindingstype en elektrisch geleidingsvermogen van een zuivere stof; C5 aan de hand van een chemische formule een representatieve stof benoemen en classificeren als : | Les élèves peuvent : C1 décrire la différence entre des substances pures et des mélanges ainsi que la différence entre des substances simples et des substances composées ; C2 déduire la composition d'un atome du nombre de nucléons et du numéro atomique et pour les atomes avec Z ? 18, donner leur configuration électronique et leur place dans la classification périodique des éléments ; C3 pour tous les atomes des groupes principaux, déduire le nombre d'électrons sur la couche périphérique extérieure de leur place dans la classification périodique ; C4 expliquer à l'aide d'un exemple comment s'établissent une liaison ionique, une liaison atomique et une liaison métallique et établir le lien entre le type de liaison et la conductivité électrique d'une substance pure ; C5 sur la base de la formule chimique, classer et désigner une substance représentative comme : |
a. anorganische of organische stof; | a. substance inorganique ou organique ; |
b. enkelvoudige of samengestelde stof; | b. substance simple ou composée ; |
i. in geval van een enkelvoudige stof als metaal, niet-metaal of | i. dans le cas d'une substance simple comme le métal, non-métal ou gaz |
edelgas; | rare ; |
ii. in geval van een anorganische samengestelde stof als oxide, | ii. dans le cas d'une substance simple comme un oxyde, un hydroxyde, |
hydroxide, zuur of zout; | un acide ou un sel ; |
C6 aan de hand van de chemische formule een representatieve stof of | C6 sur la base de la formule chimique, classer une substance |
een stofdeeltje classificeren als : - opgebouwd uit atomen, moleculen, | représentative ou une particule comme : - se composant d'atomes, de |
mono- en/of polyatomische ionen - atoom, molecule of ion; | molécules, d'ions monoatomiques et/ou polyatomiques - atome, molécule ou ion ; |
C7 atoom-, molecuul- en roostermodellen interpreteren; | C7 interpréter des modèles d'atomes, de molécules et de réseaux ; |
C8 voor een watermolecule het verband uitleggen tussen enerzijds de | C8 pour une molécule d'eau, expliquer le lien entre, d'une part, la |
polariteit en anderzijds de ruimtelijke structuur en het verschil in | polarité et, d'autre part, la structure spatiale et la différence |
elektronegatieve waarde van de samenstellende atomen; | d'électronégativité entre les atomes qui constituent la liaison ; |
C9 de begrippen stofhoeveelheid en molaire concentratie kwalitatief en | C9 utiliser les notions quantité de matière et concentration molaire |
kwantitatief hanteren; | de manière qualitative et quantitative ; |
C10 eenvoudige reacties corpusculair voorstellen, symbolisch weergeven | C10 présenter des réactions simples de manière corpusculaire, les |
en interpreteren; | traduire en symboles et les interpréter ; |
C11 aan de hand van een gegeven reactievergelijking een chemische | C11 à l'aide d'une comparaison de réactions donnée, classer une |
reactie classificeren als ionen-, protonen- of | réaction chimique comme réaction d'échange d'ions, réaction d'échange |
elektronenuitwisselingsreactie; | de protons ou réaction d'échange d'électrons ; |
C12 in verbrandingsreacties, in synthesereacties met enkelvoudige | C12 dans des réactions de combustion, de synthèse avec des substances |
stoffen en in ontledingsreacties van binaire stoffen oxidatie en | simples et dans des réactions de décomposition de substances binaires, |
reductie aanduiden aan de hand van elektronenuitwisseling; | indiquer l'oxydation et la réduction sur la base de l'échange |
C13 eigenschappen en actuele toepassingen noemen van stoffen waaronder | d'électrons ; C13 expliquer les propriétés et applications actuelles de substances, |
kunststoffen en opvallende kenmerken van hun moleculaire structuur | dont des matières plastiques, et décrire les caractéristiques |
beschrijven; | spécifiques de leur structure moléculaire ; |
C14 chemische reacties uit de koolstofchemie in verband brengen met | C14 trouver le lien entre les réactions chimiques de la chimie |
hedendaagse toepassingen; | carbonique et les applications actuelles ; |
C15 voor een aflopende reactie, waarvan de reactievergelijking gegeven | C15 pour une réaction totale, dont l'équation chimique est donnée, et |
is, en op basis van gegeven stofhoeveelheden of massa's, de | sur la base de quantités de matière ou de masses données, calculer les |
stofhoeveelheden en massa's bij de eindsituatie berekenen; | quantités de matière et les masses à l'état final ; |
C16 het onderscheid tussen een evenwichtsreactie en een aflopende | C16 illustrer la différence entre une réaction équilibrée et une |
reactie illustreren; | réaction totale ; |
C17 de werking van een buffermengsel uitleggen als voorbeeld van een | C17 expliquer le fonctionnement d'un mélange tampon comme exemple d'un |
chemisch evenwicht bij een zuur-basenkoppel; | équilibre chimique d'un couple acidobasique ; |
C18 aan de hand van de activeringsenergie kunnen uitleggen welke | C18 pouvoir expliquer à l'aide de l'énergie d'activation quels |
factoren invloed uitoefenen op de reactiesnelheid. Fysica De leerlingen kunnen : F1 met het deeltjesmodel van de materie het begrip inwendige energie uitleggen; F2 het magnetische veld (rond permanente magneten en als gevolg van bewegende elektrische ladingen zoals in stroomvoerende geleiders), magnetische inductie en zelfinductie karakteriseren en vandaaruit de werking van een transformator beschrijven, alsook de eigenschappen van een solenoïde (onder gelijk- en wisselspanning); | facteurs influencent la vitesse de réaction. Physique Les élèves peuvent : F1 expliquer la notion d'énergie interne sur la base du modèle des particules élémentaires de la matière ; F2 caractériser le champ magnétique (autour d'aimants permanents et résultant d'un déplacement d'ensemble de charges électriques comme dans des conducteurs électriques), l'induction magnétique et l'auto-induction, et décrire à partir de ces phénomènes le fonctionnement d'un transformateur, ainsi que les propriétés d'un solénoïde (sous courant continu et courant alternatif) ; |
F3 de volgende optische fenomenen karakteriseren en een | F3 caractériser les phénomènes optiques suivants et décrire une |
voorbeeldsituatie beschrijven waarin ze zich voordoen : | situation exemplative dans laquelle ils se produisent : |
a. schaduwvorming; | a. formation d'ombre ; |
b. gekleurde schaduwen; | b. ombres colorées ; |
c. terugkaatsing; | c. réflexion ; |
d. breking; | d. réfraction ; |
e. beeldvorming bij vlakke spiegels en bolle lenzen, ook geïllustreerd | e. images obtenues à l'aide de miroirs plans et de lentilles |
bij de werking van het oog; | convergentes, en illustrant également le fonctionnement de l'oeil ; |
f. diffractie; | f. diffraction ; |
g. interferentie; | g. interférence ; |
F4 de kenmerken van een harmonische trilling en een lopende golf | F4 illustrer les caractéristiques d'une vibration harmonique et d'une |
benoemen; | onde progressive ; |
F5 geluid als golfverschijnsel karakteriseren, eigenschappen van | F5 caractériser le son comme un phénomène ondulatoire, décrire les |
geluid en mogelijke invloeden van geluid op de mens beschrijven; | caractéristiques du son et les influences possibles sur l'homme ; |
F6 elektromagnetische straling beschrijven als golven, het effect van | F6 décrire le rayonnement électromagnétique comme des ondes, établir |
die straling in verband brengen met de frequentie ervan, en de | le lien entre ce rayonnement et sa fréquence, et ordonner les |
verschillende types ordenen volgens het elektromagnetische spectrum; | différents types suivant le spectre électromagnétique ; |
F7 de volgende kernfysische aspecten aan de hand van toepassingen of | F7 illustrer les aspects suivants de la physique nucléaire à l'aide |
voorbeelden illustreren : | d'applications ou d'exemples : |
a. aard van a-, (- en ¤-straling; | a) nature du rayonnement a, ( et ¤ ; |
b. activiteit en halveringstijd; | b) activité et demi-vie ; |
c. kernfusie en kernsplitsing; | c) fusion nucléaire et fission nucléaire ; |
d. effecten van ioniserende straling op mens en milieu. | d) effets des rayonnements ionisants sur l'homme et l'environnement. |
Toelichting (citaat uit de gemotiveerde aanvraag van het | Explication (citation extraite de la demande motivée de l'autorité |
schoolbestuur) | scolaire) |
"De krachtlijnen van de uitgangspunten van de eindtermen | « Les lignes de force des principes sur lesquels se fondent les |
natuurwetenschappen voor de derde graad algemeen secundair onderwijs, | objectifs finaux sciences naturelles troisième degré de l'enseignement |
zoals door de overheid vastgesteld, kunnen grosso modo ook gelden voor | secondaire général, tels qu'établis par l'autorité, peuvent grosso |
de Steinerscholen. Toch is het voor de Steinerscholen noodzakelijk om | modo également s'appliquer aux Ecoles Steiner. Néanmoins, pour les |
Ecoles Steiner, il est nécessaire d'avoir recours à des objectifs | |
vervangende eindtermen te hanteren omdat anders de horizontale en | finaux de remplacement, sans quoi la cohésion horizontale et verticale |
verticale samenhang van de eigen eindtermen in het gedrang komt. | de leurs propres objectifs finaux sera mise en péril. |
De consecutieve leer- en ontwikkelingslijn in het geheel van de | La ligne de développement et d'apprentissage consécutive dans |
Steinerpedagogie is in dit kader van essentieel belang. | l'ensemble de la pédagogie Steiner revêt une importance essentielle |
De Federatie van Steinerscholen huldigt een ontwikkelingsgerichte | dans ce cadre. La Federatie van Steinerscholen souscrit à une pédagogie axée sur le |
pedagogie. In die optiek is het gemakkelijk te begrijpen dat | développement. Dans cette optique, on peut aisément comprendre que les |
leerlingen van de eerste graad secundair onderwijs abstracte begrippen | élèves du premier degré de l'enseignement secondaire ne maîtrisent que |
slechts matig beheersen. Jongere kinderen hebben een benadering van de | moyennement les notions abstraites. Les jeunes enfants ont besoin |
werkelijkheid nodig die aansluit bij hun wijze van begrijpen. | d'une approche de la réalité adaptée à leur mode de compréhension. Ils |
Geleidelijk aan kunnen ze steeds meer abstracties aan. In de | arrivent au fur et à mesure à saisir les abstractions. Dans la |
Steinerpedagogie betekent dit dat men het niveau van abstractie | pédagogie Steiner, cela signifie que l'on adapte le niveau |
aanpast aan de leeftijd. Dat heeft tot gevolg dat men in de | d'abstraction à l'âge. Par conséquent, dans la pédagogie Steiner, les |
Steinerpedagogie verregaande abstracties pas aanreikt in de tweede en | abstractions très poussées ne sont abordées qu'aux deuxième et |
derde graad, als de leerlingen daar meer aan toe zijn. Zo komt het dat | troisième degrés, lorsque les élèves y sont prêts. Par conséquent, |
bepaalde inhouden zowel in de eerste graad als later aangepakt worden, | certains contenus sont abordés aussi bien dans le premier degré que |
maar telkens op een aan de leeftijd aangepaste manier : concreter in | plus tard, mais toujours d'une manière adaptée à l'âge de l'élève : |
de eerste graad en steeds abstracter naarmate de leerling ouder wordt. | plus concrètement au premier degré, et de plus en plus abstraitement à |
mesure qu'il avance en âge. | |
Een tweede onderscheid tussen de eindtermen natuurwetenschappen van de | Une deuxième différence entre les objectifs finaux sciences naturelles |
overheid en de vervangende eindtermen van de Federatie Steinerscholen | définis par l'autorité et les objectifs finaux de remplacement de la |
is de manier waarop met het gegeven van de wetenschappelijke methode | Federatie Steinerscholen est la façon d'aborder la notion de méthode |
omgegaan wordt binnen de Steinerpedagogie. De Steinerscholen | scientifique au sein de la pédagogie Steiner. Les écoles Steiner |
vertrekken bij hun wetenschapsonderwijs bij de verschijnselen zelf. | partent pour leur enseignement scientifique des phénomènes en soi. Ce |
Pas na de exacte waarneming en de beschrijving van de verschijnselen | n'est qu'après l'observation exacte et la description des phénomènes |
volgt de mogelijke hypothese waarbij de fenomenologische beschouwingswijze wordt gebruikt. Deze werkwijze bevordert bij de leerlingen het inlevingsvermogen en het levendig denken. Ze schept de mogelijkheid om, naast parate kennis, de nodige eerbiedskrachten voor de fenomenen van de natuur en de wetenschappen op te wekken. De evolutie die de eindtermen van de overheid hebben ondergaan, kan ook in deze vervangende eindtermen worden herkend. Men kan een parallel streven opmerken naar een transparantere en bondigere formulering en een streven naar de essentie om tot een moderne reeks eindtermen te komen die optimaal kan bijdragen tot de ontwikkeling van een rijk inzicht in de natuurfenomenen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | que suit l'hypothèse possible tout en utilisant le mode de considération phénoménologique. Cette méthode favorise l'empathie et la réflexion active chez l'élève. Il s'agit d'éveiller, en parallèle des connaissances nécessaires, le respect nécessaire pour les phénomènes naturels et les sciences. L'évolution des objectifs finaux de l'autorité peut également être repérée dans ces objectifs finaux de remplacement. On peut noter une tendance parallèle vers une formulation plus transparente et plus succincte, un retour à l'essentiel pour arriver à une série actualisée d'objectifs finaux qui peut contribuer grandement au développement d'une compréhension approfondie des phénomènes naturels. |
van 11 maart 2016 tot ontvankelijkheid en gelijkwaardigheid van een | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2016 |
aanvraag tot afwijking van de eindtermen van de derde graad van het | régissant la recevabilité et à l'équivalence d'une demande de |
algemeen secundair onderwijs, wat natuurwetenschappen of fysica en/of | dérogation aux objectifs finaux du troisième degré de l'enseignement |
secondaire général pour ce qui est des sciences naturelles ou de la | |
chemie en/of biologie betreft. | physique et/ou de la chimie et/ou de la biologie |
Brussel, 11 maart 2016. | Bruxelles, le 11 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |