Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de opmaak, de actualisering en het beheer van het hoger onderwijsregister | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création, l'actualisation et la gestion du Registre de l'Enseignement supérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
11 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de opmaak, | 11 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la création, |
de actualisering en het beheer van het hoger onderwijsregister | l'actualisation et la gestion du Registre de l'Enseignement supérieur |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering | Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de |
van het hoger onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op artikel 64, § | l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 64, § 3, |
3, vervangen bij het decreet van 19 maart 2004 en gewijzigd bij het | remplacé par le décret du 19 mars 2004 et modifié par le décret du 30 |
decreet van 30 april 2004; | avril 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op het advies nr. 37.125/1 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 37 125/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2004, en |
mei 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Accreditatieorgaan : de Nederlands-Vlaamse Accreditatieorganisatie, | 1° Organe d'accréditation : L'organisation d'accréditation |
die bij internationaal verdrag is aangewezen om de accreditaties te | néerlandaise-flamande désignée par convention internationale pour |
verlenen en de toets nieuwe opleiding uit te voeren; | octroyer les accréditations et effectuer l'évaluation nouvelle |
2° Administratie : de administratie Hoger Onderwijs en | formation; 2° Administration : l'administration de l'Enseignement supérieur et de |
Wetenschappelijk Onderzoek van het departement Onderwijs van het | la Recherche scientifique du Département de l'Enseignement du |
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | Ministère de la Communauté flamande; |
3° filière de recyclage et de formation continuée : une filière de | |
3° bij- en nascholingstraject : een in artikel 17, § 2, van het | formation plus courte visée à l'article 17, § 2, du décret dans une |
decreet bedoelde korter opleidingstraject met het oog op de bij- en | perspective de recyclage et de formation continuée dans le cadre de la |
nascholing in het kader van permanente vorming; | formation permanente; |
4° decreet : het decreet van 4 april 2003 betreffende de | 4° décret : le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de |
herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen; | l'enseignement supérieur en Flandre; |
5° echtheidscertificaat : een vermelding dat de gegevens zoals deze in | 5° le certificat d'authenticité : une mention que les données telles |
het Hoger Onderwijsregister zijn vervat op correcte wijze het aanbod | que reprises dans le Registre de l'Enseignement supérieur relatent |
van de opleidingen weergeven; | correctement l'offre des formations; |
6° Hoger Onderwijsregister : het in artikel 64, § 1 van het decreet | 6° Registre de l'Enseignement supérieur : le registre visé à l'article |
bedoelde register; | 64, § 1er, du décret; |
7° direction de l'(institution) : (la direction d')une institution | |
7° instelling(sbestuur) (het bestuur van) een in artikel 7 of 8 van | d'enseignement supérieur visée à l'article 7 ou 8 du décret; |
het decreet bedoelde instelling voor hoger onderwijs; | |
8° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Hoger Onderwijs; | 8° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'Enseignement supérieur; |
9° opleidingsgegevens : de in artikel 64, § 2, eerste en tweede lid, | 9° données de formation : les données visées à l'article 64, § 2, |
van het decreet bedoelde gegevens die voor opname in het Hoger | premier et deuxième alinéas du décret, qui sont offertes pour la |
Onderwijsregister worden aangeboden; | reprise dans le Registre de l'Enseignement supérieur; |
10° postgraduaatopleidingen : de in artikel 17, § 1, van het decreet | 10° postgraduats : les filières de formation visées à l'article 17, § |
bedoelde opleidingstrajecten. | 1er, du décret. |
Art. 2.§ 1. Het Accreditatieorgaan wordt belast met de opmaak en het |
Art. 2.§ 1er. L'Organe d'accréditation est chargé de la création et |
actualiseren van het Hoger Onderwijsregister overeenkomstig de | de l'actualisation du Registre de l'Enseignement supérieur, |
bepalingen van dit besluit. | conformément aux dispositions du présent arrêté. |
Tot aan de inwerkingtreding van het verdrag tussen het Koninkrijk der | Jusqu'à l'entrée en vigueur de la convention entre la Communauté |
Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de | flamande de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas concernant |
accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en het Vlaamse | l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur |
hoger onderwijs, ondertekend te Den Haag op 3 september 2003, wordt de | flamand et néerlandais, signée à La Haye le 3 septembre 2003, la |
Nederlandse Accreditatie Organisatie, gevestigd te Den Haag, belast | "Nederlandse Accreditatie Organisatie", établie à La Haye, est chargée |
met de in het eerste lid bedoelde taken. | des tâches visées au premier alinéa. |
§ 2. Het Accreditatieorgaan bouwt het Hoger Onderwijsregister uit als | § 2. L'Organe d'accréditation veille à ce que le Registre de |
l'Enseignement supérieur se développe en une base de données | |
een gebruiksvriendelijke database. Deze database is raadpleegbaar via een website. | conviviale. Cette base de données peut être consultée via un site web. |
HOOFDSTUK II. - Jaarlijkse mededeling van opleidingsgegevens | CHAPITRE II. - Communication annuelle des données de formation |
Art. 3.§ 1. Instellingsbesturen delen de opleidingsgegevens jaarlijks |
Art. 3.§ 1er. Chaque année, avant le 1er mai, les directions des |
vóór 1 mei mee aan de Administratie en aan het Accreditatieorgaan. | institutions communiquent les données de formation à l'Administration |
De opleidingsgegevens worden ingebracht in een elektronisch formulier | et à l'Organe d'accréditation. Les données de formation sont intégrées dans un formulaire |
dat door het Accreditatieorgaan wordt ontwikkeld. | électronique développé par l'Organe d'accréditation. |
De mededeling van de opleidingsgegevens geschiedt via elektronische | La communication des données de formation se fait par courrier |
post. | électronique. |
§ 2. Het Accreditatieorgaan deelt de instellingsbesturen het | § 2. L'Organe d'accréditation communique aux directions des |
elektronisch formulier en het e-mailadres waarnaar dit moet worden | |
verstuurd mee via de in artikel 2, § 2, bedoelde website. | institutions, via le site web visé à l'article 2, § 2, le formulaire |
électronique et l'adresse e-mail à laquelle celui-ci doit être envoyé. | |
Art. 4.Het Accreditatieorgaan verwerkt de overgemaakte |
Art. 4.L'Organe d'accréditation intègre sans délai les données de |
opleidingsgegevens onverwijld in het Hoger Onderwijsregister. | formation transmises dans le Registre de l'Enseignement supérieur. |
HOOFDSTUK III. - Actualisering van het Hoger Onderwijsregister | CHAPITRE III. - Actualisation du Registre de l'Enseignement supérieur |
Art. 5.Het Accreditatieorgaan actualiseert het Hoger |
Art. 5.L'Organe d'accréditation actualise le Registre de |
Onderwijsregister permanent in functie van het reële | l'Enseignement supérieur d'une manière permanente, en fonction de |
opleidingenaanbod. | l'offre réelle de formations. |
Deze actualisering houdt rekening met : | Cette actualisation tient compte : |
1° nieuwe accreditatiebesluiten in de zin van artikel 60 van het | 1° de nouvelles décisions d'accréditation au sens de l'article 60 du |
decreet; | décret; |
2° nieuwe erkenningen van buitenlandse accreditaties als equivalent in | 2° de nouveaux agréments d'accréditations étrangères comme |
de zin van artikel 60sexies van het decreet; | équivalentes au sens de l'article 60sexies du décret; |
3° nieuwe tijdelijke erkenningen op aanvraag, die door de | 3° de nouveaux agréments temporaires sur demande, que l'Administration |
Administratie onverwijld aan het Accreditatieorgaan worden meegedeeld; | communique sans délai à l'Organe d'accréditation; |
4° nieuwe tijdelijke erkenningen van rechtswege, die door de | 4° de nouveaux agréments temporaires de plein droit, que les |
instellingsbesturen onverwijld aan het Accreditatieorgaan worden | directions des institutions communiquent sans délai à l'Organe |
meegedeeld; | d'accréditation; |
5° wijzigingen in opleidingsgegevens die door de instellingsbesturen | 5° de modifications aux données de formation que les directions des |
aan het Accreditatieorgaan worden gemeld; | institutions communiquent à l'Organe d'accréditation; |
6° nieuwe postgraduaatopleidingen en bij- en nascholingstrajecten voor | 6° de nouveaux postgraduats et de nouvelles filières de recyclage et |
zover de organisatie daarvan en de opleidingsgegevens ter zake door de | de formation continuée, à condition que l'organisation de ceux-ci et |
instellingsbesturen aan het Accreditatieorgaan worden meegedeeld. | les données de formation en la matière soient communiquées à l'Organe |
d'accréditation par les directions des institutions. | |
Het Accreditatieorgaan houdt een overzicht bij van de actualiseringen | L'Organe d'accréditation tient un relevé des actualisations et le |
en maakt dit ter gelegenheid van de in artikel 7, tweede lid bedoelde | remet à l'Administration, à l'occasion de l'accessibilité de données |
ontsluiting van gegevens over aan de Administratie. | telle que visée à l'article 7, deuxième alinéa. |
HOOFDSTUK IV. - Materiële fouten en onzorgvuldigheden | CHAPITRE IV. - Erreurs matérielles et négligences |
Art. 6.Het Accreditatieorgaan kan te allen tijde materiële fouten of |
Art. 6.L'Organe d'accréditation peut à tout moment réparer des |
onzorgvuldigheden in het Hoger Onderwijsregister herstellen. | erreurs matérielles ou des négligences dans le Registre de |
l'Enseignement supérieur. | |
Het Accreditatieorgaan houdt een overzicht bij van de aldus herstelde | L'Organe d'accréditation tient un relevé des erreurs ou négligences |
fouten of onzorgvuldigheden en maakt dit ter gelegenheid van de in | ainsi réparées et le remet à l'Administration, à l'occasion de |
artikel 7, tweede lid, bedoelde ontsluiting van gegevens over aan de | l'accessibilité de données telle que visée à l'article 7, deuxième |
Administratie. | alinéa. |
HOOFDSTUK V. - Echtheidscertificaat | CHAPITRE V. - Certificat d'authenticité |
Art. 7.§ 1. De Administratie verleent aan het jaarlijks opgebouwde |
|
Hoger Onderwijsregister uiterlijk op 31 mei een echtheidscertificaat. | Art. 7.§ 1er. Au plus tard le 31 mai, l'Administration accorde au |
Registre de l'Enseignement supérieur annuellement établi un certificat | |
d'authenticité. | |
Het Accreditatieorgaan maakt de nodige gegevens uiterlijk op 20 mei toegankelijk voor de Administratie. | L'Organe d'accréditation rend les données nécessaires accessibles à l'Administration le 20 mai au plus tard. |
Het echtheidscertificaat wordt verleend na een screening door de | Le certificat d'authenticité est accordé après un screening par |
Administratie, waarbij de in het Hoger Onderwijsregister opgenomen | l'Administration, par lequel les données de formation intégrées dans |
opleidingsgegevens vergeleken worden met de aan de Administratie ter | le Registre de l'Enseignement supérieur sont comparées avec les |
beschikking gestelde gegevens. | données mises à la disposition de l'Administration. |
§ 2. Het echtheidscertificaat wordt duidelijk vermeld op de in artikel | § 2. Le certificat d'authenticité est clairement mentionné sur le site |
2, § 2, bedoelde website. | web visé à l'article 2, § 2. |
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingsbepaling | CHAPITRE VI. - Disposition modificatrice |
Art. 8.In artikel 64, § 2, eerste lid, 2°, a), 1), b) en 3), c), van |
Art. 8.A l'article 64, § 2, premier alinéa, 2°, a), 1), b), 3), c), |
het decreet van 4 april 2004 betreffende de herstructurering van het | du décret du 4 avril 2004 relatif à la restructuration de |
hoger onderwijs in Vlaanderen, vervangen bij decreet van 19 maart | l'enseignement supérieur en Flandre, remplacé par le décret du 19 mars |
2004, worden de tekens « § 6 » telkens vervangen door de tekens « §§ 4 | 2004, les indications "§ 6" sont remplacées chaque fois par les |
en 6 ». | indications "§§ 4 et 6". |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2004. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2004. |
Art. 10.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 10.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 juni 2004. | Bruxelles, le 11 juin 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |