Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het voorkomen van de veteranenziekte of legionellose op voor het publiek toegankelijke plaatsen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la prévention de la maladie du légionnaire ou la légionellose dans des espaces accessibles au public |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 11 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het voorkomen van de veteranenziekte of legionellose op voor het publiek toegankelijke plaatsen De Vlaamse Regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 11 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la prévention de la maladie du légionnaire ou la légionellose dans des espaces accessibles au public Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid, inzonderheid op artikel 39 tot en met 43; | préventive, notamment les articles 39 à 43 inclus; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2002 relatif à la |
betreffende de primaire preventie van de veteranenziekte in voor het | prévention primaire de la maladie du légionnaire dans des espaces |
publiek toegankelijke plaatsen, gewijzigd bij het besluit van de | accessibles au public, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse regering van 9 januari 2004; | 9 janvier 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 april 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 avril 2004; |
Gelet op het advies nummer 37.048/3 van de Raad van State, gegeven op 11 mei 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat de veteranenziekte een ernstige, potentieel dodelijke aandoening is, waarop het risico sterk terug te dringen is door het nemen van een aantal functionele en structurele preventieve maatregelen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken en de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen; Na beraadslaging, | Vu l'avis n° 37.048/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2004, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant que la maladie du légionnaire est une affectation grave et potentiellement mortelle, dont le risque peut être fortement réduit en prenant un nombre de mesures préventives fonctionnelles et structurelles; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique et de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° administratie : de administratie van de diensten van het ministerie | 1° administration : l'administration des services du Ministère de la |
van de Vlaamse Gemeenschap, bevoegd voor de gezondheidszorg; | Communauté flamande, compétente pour les soins de santé; |
2° aërosol : nevel van in de lucht verdeelde zeer fijne | 2° aérosol : nébulisation de particules liquides extrêmement fines |
vloeistofdeeltjes; | distribuées dans l'air; |
3° aërosolproducerende installatie : systeem waaronder | 3° installation produisant des aérosols : système tel que les |
alimentations en eau, les systèmes de circulation, les systèmes | |
watervoorzieningen, circulatiesystemen, koelsysteem of koeltorens, | aéro-réfrigérants ou les tours aéro-réfrigérantes, les systèmes de |
klimaatregelingssysteem met luchtvochtigheidsbehandeling, whirlpools | climatisation avec humidification, les whirlpools et autres systèmes |
en andere watersystemen, waarbij het water in contact wordt gebracht | d'eau où l'eau est mise en contact avec l'air, produisant ainsi |
met de lucht en waarbij aërosol kan ontstaan; | éventuellement des aérosols; |
4° circulatiesysteem : kringvormige leiding voor de verdeling van warm | 4° système de circulation : conduite circulaire pour la distribution |
water of mengwater, waarin de temperatuur van het water binnen zekere | d'eau chaude ou d'eau mixte, dans laquelle la température de l'eau est |
temperatuurgrenzen gehouden wordt, door de continue circulatie van het | maintenue dans certaines limites, par la circulation continue de l'eau |
water over een warmwaterproductietoestel of over een mengtoestel, en | dans un appareil de production d'eau chaude ou un mélangeur, et qui |
die onderdelen bevat waar het water in contact wordt gebracht met de | contient des pièces dans lesquelles l'eau est mise en contact avec |
lucht en waarbij aërosol kan ontstaan; | l'air, produisant ainsi éventuellement des aérosols; |
5° decreet : het decreet van 21 november 2003 betreffende het | 5° décret : le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de |
preventieve gezondheidsbeleid; | santé préventive; |
6° exploitant : uitbater of beheerder van een inrichting; | 6° exploitant : l'exploitant ou le gestionnaire d'un établissement; |
7° exposant : deelnemer aan een expositie; | 7° exposant : participant à une exposition; |
8° expositie : het al dan niet voor commerciële doeleinden | 8° exposition : le fait d'exposer des installations produisant des |
tentoonstellen van aërosolproducerende installaties; | aérosols, pour des objectifs commerciaux ou non; |
9° expositieruimte : inrichting waar exposities worden georganiseerd; | 9° espace d'exposition : établissement où sont organisées des expositions; |
10° hoog toezicht : het toezicht in tweede orde, na het gemeentelijk | 10° contrôle supérieur : le contrôle en second ordre, après le |
toezicht, in alle voor het publiek toegankelijke plaatsen in het | contrôle communal, dans tous les espaces accessibles au public dans la |
Nederlandse taalgebied, en het toezicht in eerste orde in die | région linguistique néerlandaise, et le contrôle en premier ordre dans |
instellingen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad dat | les établissements situés dans la région bilingue de |
ressorteert onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap; | Bruxelles-Capitale relevant de la compétence de la Communauté |
11° inrichting : al of niet overdekte locatie, ruimte, gebouw of | flamande; 11° établissement : implantation, espace, bâtiment ou entreprise |
bedrijf, al dan niet voor het publiek toegankelijk, waar | couverts ou non, accessibles ou non au public, où se trouvent des |
aërosolproducerende installaties aanwezig zijn, die, in het licht van | installations produisant des aérosols, qui, à la lumière de la maladie |
de veteranenziekte of legionellose, een risico kunnen vormen voor de | du légionnaire ou légionellose, peuvent présenter un risque pour la |
volksgezondheid op publiek toegankelijke plaatsen; | santé publique dans des espaces accessibles au public; |
12° klimaatregelingssysteem met luchtvochtigheidsbehandeling : systeem | 12° système de climatisation avec humidification : système réglant, |
dat de vochtigheidsgraad van de lucht, bestemd voor verdeling binnen | par un contact direct avec de l'eau, le degré d'humidité de l'air |
het gebouw, regelt door rechtstreeks contact met water. Het betreft | destiné à être réparti dans l'immeuble. Il s'agit entre autres de |
onder andere bevochtiging met sproeiers, bevochtiging over een | l'humidification par des arroseurs, au moyen d'un ensemble |
bevochtigingspakket of bevochtiging over gespannen draden; | d'humidification ou via des fils tendus; |
13° koelsysteem of koeltoren : systeem waarin water gekoeld wordt door | 13° système aéro-réfrigérant ou tour aéro-réfrigérante : système dans |
rechtstreeks contact met de omgevingslucht, waarbij een gedeelte van | lequel l'eau est refroidie par la mise en contact direct avec l'air |
het water wordt verdampt; | ambiant, occasionnant la vaporisation d'une partie de l'eau; |
14° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het | 14° Ministre : la Ministre flamande chargée de la politique en matière |
gezondheidsbeleid; | de santé; |
15° proefproject : project van een onderzoeker of producent om een | 15° projet pilote : projet d'un chercheur ou producteur visant à |
goedkeuring te verkrijgen van een systeem voor desinfectie van een | obtenir une approbation d'un système de désinfection d'une |
watervoorziening, anders dan de aanbevolen thermische desinfectie; | alimentation en eau, autre que la désinfection thermique recommandée; |
16° publiek toegankelijke plaatsen : al of niet overdekte gebouwen, | 16° espaces accessibles au public : bâtiments, implantations, espaces |
locaties, ruimten, waar onder andere : | couverts ou non, où entre autres : |
a) al dan niet tegen betaling, aan het publiek diensten worden | a) des services payants ou non sont fournis au public, y compris les |
verstrekt, met inbegrip van plaatsen waar voedingsmiddelen of dranken | lieux où des denrées alimentaires ou des boissons sont offertes à la |
ter consumptie worden aangeboden; | consommation; |
b) zieken of bejaarden worden opgevangen en/of verzorgd; | b) des malades ou des personnes âgées sont accueillis et/ou soignés; |
c) preventieve of curatieve gezondheidszorg wordt verstrekt; | c) des soins de santé préventifs ou curatifs sont délivrés; |
d) kinderen, jongeren of studenten worden opgevangen, gehuisvest en/of | d) des enfants, jeunes ou étudiants sont accueillis, hébergés et/ou |
verzorgd; | soignés; |
e) onderwijs en/of beroepsopleiding worden verstrekt; | e) un enseignement et/ou une formation professionnelle sont dispensés; |
f) vertoningen plaatsvinden; | f) des représentations ont lieu; |
g) tentoonstellingen worden georganiseerd; | g) des expositions sont organisées; |
h) sport wordt beoefend; | h) des sports sont pratiqués; |
i) openluchtrecreatieve bedrijven, zoals kampeerterreinen en | i) sont situées des entreprises de récréation en plein air, telles que |
kampeerverblijfparken, gevestigd zijn; | des terrains de camping et des parcs résidentiels de camping; |
17° veteranenziekte of legionellose : een longontsteking, veroorzaakt | 17° maladie du légionnaire ou légionellose : une pneumonie causée par |
door de bacterie Legionella pneumophila; | la bactérie Legionella pneumophila; |
18° Vlaamse Gezondheidsinspectie : de ambtenaren van de administratie onder meer belast met taken inzake milieugezondheid; 19° water bestemd voor menselijke consumptie : water dat onbehandeld of na behandeling bestemd is om te drinken, te koken, voedsel te bereiden of dat bestemd is voor andere huishoudelijke doeleinden, ongeacht de herkomst en ongeacht of het water wordt geleverd via een waterdistributienetwerk of via een private waterwinning; 20° watervoorziening : een distributiesysteem voor water, vanaf het punt van de levering of, in geval van privaat putwater, vanaf het punt van waterwinning tot en met elk tappunt, met inbegrip van alle onderdelen die ermee in verbinding staan, met uitzondering van de systemen waarop alleen toiletten en/of wastafels zonder douchesystemen aangesloten zijn. | 18° Inspection d'Hygiène flamande : les fonctionnaires de l'administration chargés entre autres des tâches en matières de santé environnementale; 19° eaux destinées à la consommation humaine : toutes les eaux, soit en l'état, soit après traitement, destinées à la boisson, à la cuisson, à la préparation d'aliments ou à d'autres usages domestiques, quelle que soit leur origine et qu'elles soient fournies par un réseau public de distribution d'eau par canalisations ou à partir d'une prise d'eau privée; 20° alimentation en eau : un système de distribution d'eau, à partir du point d'alimentation ou, en cas d'eau de puits privée, à partir du point du captage d'eau, jusqu'à la prise d'eau, y compris toutes les pièces qui y sont raccordées, à l'exception des systèmes sur lesquels sont uniquement branchés des toilettes et/ou lavabos sans systèmes de douche. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.Ter uitvoering van artikelen 39 tot en met 42 van het decreet |
Art. 2.En exécution des articles 39 à 42 inclus du décret, le présent |
bepaalt dit besluit maatregelen tegen Legionella pneumophila ter | arrêté fixe des mesures contre la Legionella pneumophila, pour la |
voorkoming van de veteranenziekte of legionellose. | prévention de la maladie du légionnaire ou légionellose. |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing voor alle inrichtingen met |
Art. 3.Le présent arrêté s'applique à tous les établissements à |
uitzondering van die inrichtingen waarvan de exploitant kan aantonen | l'exception de ceux dont l'exploitant peut démontrer qu'ils ne sont |
dat er op één dag nooit meer dan tien personen komen. | visités que par un maximum journalier de dix personnes. |
Art. 4.De minister bepaalt de indeling van de inrichtingen in twee |
Art. 4.Le Ministre fixe la répartition des établissements en deux |
categorieën naargelang van het risico voor de volksgezondheid : | catégories selon le risque pour la santé publique : |
1° hoogrisico-inrichtingen; | 1° des établissements à haut risque; |
2° matigrisico-inrichtingen. | 2° des établissements à risque moyen. |
HOOFDSTUK III. - Maatregelen | CHAPITRE III. - Mesures |
Afdeling I. - Algemene maatregelen voor inrichtingen | Section Ire. - Mesures générales pour les établissements |
Art. 5.De inrichtingen, bedoeld in artikel 4, moeten steeds zo |
Art. 5.Les établissements visés à l'article 4 doivent toujours être |
geconstrueerd worden dat een risico op besmetting met Legionella | construits de façon que le risque d'une contamination de Legionella |
pneumophila op een publiek toegankelijke plaats minimaal is. | pneumophila est minime dans des espaces accessibles au public. |
Art. 6.In hoog risico-inrichtingen bedoeld in artikel 4, 1° moet de |
Art. 6.Dans des établissements à haut risque visés à l'article 4, 1° |
watervoorziening aan de volgende eisen beantwoorden : | l'alimentation en eau doit répondre aux exigences suivantes : |
1° Koudwatervoorzieningen : | 1° Installations d'eau froide : |
a) de temperatuur van het water moet steeds lager zijn dan 25°C; | a) la température de l'eau doit toujours être inférieure à 25 °C; |
b) de aërosolproducerende installatie mag enkel leidingdelen bevatten | b) l'installation produisant des aérosols peut uniquement contenir des |
waarin doorstroming mogelijk is; | pièces de conduite permettant le passage d'eau; |
2° Warmwatervoorzieningen : | 2° Installations d'eau chaude : |
a) de aërosolproducerende installatie mag enkel leidingdelen bevatten | a) l'installation produisant des aérosols peut uniquement contenir des |
waarin doorstroming mogelijk is; | pièces de conduite permettant le passage d'eau; |
b) de productie van het warm water moet zo gebeuren dat in het | b) lors de la production de l'eau chaude, chaque zone dans l'appareil |
warmwaterproductietoestel iedere zone minstens eenmaal per etmaal op | de production d'eau chaude doit être chauffée au moins une fois par 24 |
60°C wordt gebracht; | heures à 60 °C; |
c) de verdeling van het warm water moet gebeuren op de volgende wijze | c) la distribution de l'eau chaude doit se faire de la façon suivante |
: | : |
1) de temperatuur van het water bij het vertrek van de verdeelleiding | 1) l'eau au départ de la conduite de distribution de l'appareil de |
aan het warmwaterproductietoestel moet steeds minstens 60°C bedragen; | production d'eau chaude doit toujours avoir une température d'au moins |
2) in de warmwaterleidingen die op temperatuur worden gehouden door | 60 °C; 2) dans les conduites d'eau chaude qui sont tenues à température au |
middel van een circulatiesysteem moet de temperatuur van het water bij | moyen d'un système de circulation, la température de l'eau à la fin de |
het einde van de terugvoerleiding minstens 55°C bedragen; | la conduite de retour doit s'élever à au moins 55 °C; |
3) in de warmwaterleidingen die op temperatuur worden gehouden door | 3) dans les conduites d'eau chaude qui sont tenues à température au |
middel van een andere methode dan een circulatiesysteem, moet de | moyen d'une méthode autre qu'un système de circulation, l'eau doit |
temperatuur op elk punt hoger zijn dan 55°C. | avoir à chaque point une température supérieure à 55 °C. |
3° De lengte van mengwaterleidingen vóór ieder tappunt die niet | 3° La longueur des conduites d'eau mixte avant chaque prise d'eau qui |
beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 6, 1°, a en artikel 6, 2°, | ne répondent pas aux conditions de l'article 6, 1°, a et de l'article |
c, 2) en 3), mag maximaal vijf meter bedragen. De waterinhoud van deze | 6, 2°, c, 2) et 3), ne peut dépasser cinq mètres. La contenance en eau |
leidingen mag maximaal drie liter bedragen. | de ces conduites ne peut dépasser trois litres. |
4° Voor bestaande watervoorzieningen geldt een overgangstermijn tot 10 | 4° Les alimentations en eau existantes disposent d'un délai de |
januari 2013 om zich te conformeren aan de bepalingen voorzien in | transition jusqu'au 10 janvier 2013 pour se conformer aux dispositions |
artikel 6, 1° tot en met 3°. Nieuwe watervoorzieningen moeten | prévues à l'article 6, points 1° à 3° inclus. De nouvelles |
alimentations en eau doivent être construites conformément aux | |
geconstrueerd zijn conform de bepalingen van artikel 6, 1° tot en met | dispositions de l'article 6, points 1° à 3° inclus. |
3°. Elke eindverantwoordelijke voor het ontwerpen en/of plaatsen van een | Chaque responsable final délivre, avant la conception et/ou |
nieuwe watervoorziening of delen ervan en na de aanpassing van een | l'installation d'une nouvelle alimentation en eau ou de parties de |
bestaande watervoorziening levert voor zijn bijdrage een | celle-ci et après l'adaptation d'une alimentation en eau existante, un |
conformiteitsattest af, dat toegevoegd wordt aan het beheersplan | certificat de conformité, qui est ajouté au plan de gestion, imposé à |
opgelegd in artikel 8. | l'article 8. |
Het conformiteitsattest bevat minstens : | Le certificat de conformité comporte au moins : |
a) naam en adres van de eindverantwoordelijken; | a) le nom et l'adresse des responsables finaux; |
b) type en beschrijving van de aërosolproducerende installatie; | b) le type et la description de l'installation produisant des aérosols; |
c) naam en adres van de inrichting en de exploitant; | c) le nom et l'adresse de l'établissement et de l'exploitant; |
d) conformiteitsverklaring. | d) une déclaration de conformité. |
Art. 7.In matig risico-inrichtingen bedoeld in artikel 4, 2° moet de |
Art. 7.L'alimentation en eau dans les établissements à risque moyen |
watervoorziening die niet voldoet aan de eisen zoals bepaald in | visés à l'article 4, 2°, qui ne répond pas aux exigences telles que |
artikel 6, aan de volgende eisen beantwoorden : | fixées à l'article 6, doit répondre aux exigences suivantes : |
1° Koudwatervoorzieningen : | 1° Installations d'eau froide : |
a) de temperatuur van het water moet steeds lager zijn dan 25 °C; | a) la température de l'eau doit toujours être inférieure à 25 °C; |
b) de aërosolproducerende installatie mag enkel leidingdelen bevatten | b) l'installation produisant des aérosols peut uniquement contenir des |
waarin doorstroming mogelijk is; | pièces de conduite permettant le passage d'eau; |
2° Warmwatervoorzieningen : | 2° Installations d'eau chaude : |
a) de aërosolproducerende installatie mag enkel leidingdelen bevatten | a) l'installation produisant des aérosols peut uniquement contenir des |
waarin doorstroming mogelijk is; | pièces de conduite permettant le passage d'eau; |
b) de productie van het warm water moet zo gebeuren dat in het | b) lors de la production de l'eau chaude, chaque zone dans l'appareil |
warmwaterproductietoestel iedere zone minstens eenmaal per etmaal op | de production d'eau chaude doit être chauffée au moins une fois par 24 |
60 °C wordt gebracht; | heures à 60 °C; |
c) de verdeling van het warm water moet gebeuren op de volgende wijze | c) la distribution de l'eau chaude doit se faire de la façon suivante |
: | : |
de temperatuur van het water bij het vertrek van de verdeelleiding aan | l'eau au départ de la conduite de distribution de l'appareil de |
het warmwaterproductietoestel moet steeds minstens 60 °C bedragen; | production d'eau chaude doit toujours avoir une température d'au moins 60 °C; |
d) les conduites d'eau chaude qui ne sont pas tenues à une température | |
d) warmwaterleidingen die niet op een temperatuur van minstens 55 °C | d'au moins 55 °C, sont rincées une fois par semaine, en appliquant un |
gehouden worden, worden wekelijks gespoeld waarbij één van de volgende | |
verhoudingen van temperatuur en tijd wordt toegepast : | des rapports suivants entre la température et le temps : |
temperatuur : 60 °C en spoeltijd : 2 minuten; | température : 60 °C et temps de rinçage : 2 minutes; |
temperatuur : 65 °C en spoeltijd : 1 minuten; | température : 65 °C et temps de rinçage : 1 minute; |
temperatuur : 70 °C en spoeltijd : 30 seconden. | température : 70 °C et temps de rinçage : 30 secondes. |
3° Voor bestaande watervoorzieningen geldt een overgangstermijn tot 10 | 3° Les alimentations en eau existantes disposent d'un délai de |
januari 2013 om zich te conformeren aan de bepalingen voorzien in | transition jusqu'au 10 janvier 2013 pour se conformer aux dispositions |
artikel 7, 1° en 2°. Nieuwe watervoorzieningen moeten geconstrueerd | prévues à l'article 7, points 1° et 2°. De nouvelles alimentations en |
zijn conform de bepalingen van artikel 7, 1° en 2°. | eau doivent être construites conformément aux dispositions de l'article 7, points 1° et 2°. |
Elke eindverantwoordelijke voor het ontwerpen en/of plaatsen van een | Chaque responsable final délivre, avant la conception et/ou |
nieuwe watervoorziening of delen ervan en na de aanpassing van een | l'installation d'une nouvelle alimentation en eau ou de parties de |
bestaande watervoorziening levert voor zijn bijdrage een | celle-ci et après l'adaptation d'une alimentation en eau existante, un |
conformiteitsattest af, dat toegevoegd wordt aan het beheersplan | certificat de conformité, qui est ajouté au plan de gestion, imposé à |
opgelegd in artikel 8. | l'article 8. |
Het conformiteitsattest bevat minstens : | Le certificat de conformité comporte au moins : |
a) naam en adres van de eindverantwoordelijken; | a) le nom et l'adresse des responsables finaux; |
b) type en beschrijving van de aërosolproducerende installatie; | b) le type et la description de l'installation produisant des aérosols; |
c) naam en adres van de inrichting en de exploitant; | c) le nom et l'adresse de l'établissement et de l'exploitant; |
d) conformiteitsverklaring. | d) une déclaration de conformité. |
Art. 8.§ 1. De exploitant van hoog en matig risico-inrichtingen stelt |
Art. 8.§ 1er. L'exploitant d'établissements à haut risque et à risque |
een beheersplan op voor alle aërosolproducerende installaties. | moyen établit un plan de gestion pour toutes les installations |
produisant des aérosols. | |
Het beheersplan bevat minimaal de identificatie- en contactgegevens | Le plan de gestion comprend au moins les données d'identification et |
van de exploitant, een technische beschrijving en een risicoanalyse en | les coordonnées de l'exploitant, une description technique et une |
preventiemaatregelen met betrekking tot de aërosolproducerende | analyse des risques et des mesures de prévention concernant |
installatie. Bij iedere wijziging van de aërosolproducerende | l'installation produisant des aérosols. Lors de chaque modification de |
installatie, het gebruik daarvan of wijzigingen in de | l'installation produisant des aérosols, lors de l'usage de celle-ci ou |
omgevingsfactoren die een invloed kunnen hebben op het risico wordt | lors de modifications dans les conditions susceptibles d'influencer le |
dit beheersplan geëvalueerd en eventueel bijgestuurd. | risque, le plan de gestion est évalué et éventuellement rectifié. |
§ 2. De risicoanalyse bevat een evaluatie van de aërosolproducerende | § 2. L'analyse des risques comprend une évaluation de l'installation |
produisant des aérosols, en vue d'identifier les risques concernant la | |
installatie met als doel de risicopunten voor de groei van de | croissance de la bactérie legionella et la formation des aérosols, |
legionellabacterie en aërosolvorming, zowel op bouwtechnisch als op | tant au niveau de la technique de la construction qu'au niveau de la |
bedrijfstechnisch vlak, te identificeren. | technique de l'entreprise. |
§ 3. De preventiemaatregelen omvatten structurele, controle-, | § 3. Les mesures de prévention comprennent des mesures structurelles, |
onderhouds-, beheers- en correctieve maatregelen die het risico op | de contrôle, de maintien, de gestion, et correctives, réduisant le |
legionellagroei minimaliseren. | risque de croissance de la legionella au maximum. |
Op representatieve plaatsen nabij de kritieke punten, bepaald in de | A des endroits représentatifs près des points critiques, définis dans |
risicoanalyse : | l'analyse des risques : |
1° moet de temperatuur van de koud- en de warmwatervoorziening op | 1° la température de l'alimentation en eau froide et en eau chaude |
regelmatige tijdstippen zoals gemotiveerd beschreven in het | doit être mesurée avec des thermomètres calibrés à intervalles |
beheersplan, gemeten worden met gekalibreerde thermometers; | réguliers tel que décrit de façon motivée dans le plan de gestion; |
2° moeten aftapkranen geplaatst worden. | 2° des purgeurs doivent être placés. |
§ 4. Voor de bestaande aërosolproducerende installaties moet een | § 4. Pour les installations produisant des aérosols existantes un plan |
beheersplan opgesteld worden tegen uiterlijk 10 januari 2005, met | de gestion doit être établi au plus tard pour le 10 janvier 2005, à |
uitzondering voor de hoog risico-inrichtingen die al in het bezit | l'exception des établissements à haut risque, qui doivent déjà |
moeten zijn van een beheersplan bij het van kracht worden van dit | disposer d'un plan de gestion lors de l'entrée en vigueur du présent |
besluit. | arrêté. |
Voor nieuwe aërosolproducerende installaties moet vóór de eerste | Pour les nouvelles installations produisant des aérosols, il y a lieu |
ingebruikname een beheersplan opgesteld worden. | d'établir un plan de gestion avant la première mise en service. |
Art. 9.De fysische, chemische en microbiële eigenschappen van het |
Art. 9.Les caractéristiques physiques, chimiques et microbiennes de |
water, alsook de preventiemaatregelen, bedoeld in artikel 8, § 3, | l'eau, ainsi que les mesures de prévention, visées à l'article 8, § 3, |
mogen geen onevenredige neveneffecten hebben voor de volksgezondheid | ne peuvent avoir des effets secondaires disproportionnés pour la santé |
en het milieu. | publique et l'environnement. |
Indien de preventiemaatregelen het spoelen van waterleidingen met heet | Si les mesures de prévention comprennent le rinçage des conduites |
water omvat, bevat het beheersplan een omschrijving van de getroffen | d'eau avec de l'eau bouillante, le plan de gestion comporte une |
voorzieningen om het risico van verbranding bij personen te voorkomen. | description des dispositions prises visant à prévenir des brûlures. |
Art. 10.De exploitant is verplicht de preventiemaatregelen, die in |
Art. 10.L'exploitant est obligé d'exécuter les mesures de prévention |
het beheersplan zijn opgenomen, uit te voeren. Alle relevante gegevens | prévues par le plan de gestion. Toutes les données pertinentes sont |
worden in een register genoteerd, dat gedurende drie jaar bewaard | notées dans un registre, qui est conservé pendant trois ans par |
wordt door de exploitant. Het register ligt ter inzage van de | l'exploitant. Le registre peut être consulté par les personnes visées |
personen, bedoeld in artikel 40 en 42 van het decreet. | aux articles 40 et 42 du décret. |
Art. 11.De exploitant meldt de volgende gegevens aan de burgemeester |
Art. 11.L'exploitant communique les données suivantes au bourgmestre |
van de plaats waar de inrichting zich bevindt : | de l'endroit où l'établissement est situé : |
1° de aërosolproducerende installaties in de inrichting; | 1° les installations produisant des aérosols de l'établissement; |
2° de naam en het adres van de inrichting; | 2° le nom et l'adresse de l'établissement; |
3° de naam en het adres van de exploitant; | 3° le nom et l'adresse de l'exploitant; |
4° de plaats van bewaring van het register en het beheersplan. | 4° l'endroit de dépôt du registre et du plan de gestion. |
Deze melding gebeurt uiterlijk op de datum waartegen de exploitant | Cette communication se fait au plus tard à la date à laquelle l'exploitant doit disposer d'un plan de gestion. |
over een beheersplan moet beschikken. | Pour les établissements situés dans la région bilingue de |
Voor de inrichtingen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die | Bruxelles-Capitale qui, de par leur organisation, appartiennent |
wegens hun organisatie uitsluitend behoren tot de Vlaamse Gemeenschap | exclusivement à la Communauté flamande, l'exploitant doit communiquer |
les données susmentionnées à l'administration. | |
moet de exploitant de bovenstaande gegevens aan de administratie | Art. 12.Le Ministre peut décider que les exigences, énumérées à |
melden. Art. 12.De minister kan beslissen dat de eisen, opgesomd in artikel 6 |
l'article 6 ou 7, ne s'appliquent pas, ou qu'en partie, aux |
of artikel 7, niet, of slechts gedeeltelijk, van toepassing zijn voor | alimentations en eau faisant partie d'un projet pilote, visé à |
watervoorzieningen die deel uitmaken van een proefproject, bepaald in | |
artikel 13, of voor voorzieningen die uitgerust zijn met een systeem | l'article 13, ou à celles qui sont équipées d'un système de |
voor desinfectie, zoals bepaald in artikel 14, anders dan de | désinfection, tel que défini à l'article 14, autre que la désinfection |
aanbevolen thermische desinfectie. | thermique recommandée. |
Art. 13.De minister kan proefprojecten goedkeuren die voldoen aan de volgende eisen : 1° er worden geen andere bestanddelen aan het water toegevoegd dan bestanddelen die toegestaan zijn voor de behandeling van water bestemd voor menselijke consumptie. Bovendien worden er geen methoden gebruikt die resulteren in overschrijding van de toegestane concentraties voor stoffen in water bestemd voor menselijke consumptie; 2° de werkzaamheid en de veiligheid voor mens en milieu van de methode moet effectief zijn aangetoond in reproduceerbare proeven op laboratoriumschaal; 3° het proefproject wordt begeleid door een stuurgroep waarin minstens drie van elkaar onafhankelijke universitaire diensten en een persoon van de administratie zijn vertegenwoordigd. De stuurgroep rapporteert halfjaarlijks aan de minister; 4° alle financiële lasten die verbonden zijn aan de erkenning, |
Art. 13.Le Ministre peut approuver les projets pilotes qui répondent aux exigences suivantes : 1° des éléments autres que ceux qui sont permis pour le traitement d'eau destinée à la consommation humaine ne sont pas ajoutés à l'eau. En outre, des méthodes résultant en un dépassement des concentrations autorisées pour les substances dans l'eau destinée à la consommation humaine; 2° l'efficacité et la sécurité de la méthode pour l'homme et l'environnement doivent effectivement être démontrées par le biais d'expériences reproductibles à l'échelle du laboratoire; 3° le projet pilote est encadré par un groupe de pilotage représentant au moins trois services universitaires indépendants l'un de l'autre et une personne de l'administration. Le groupe de pilotage fait rapport au Ministre tous les six mois; 4° toutes les charges financières liées à l'agrément, à la réalisation |
realisatie en voortgangsbewaking van het proefproject zijn ten laste | et au suivi du projet de pilotage, sont à la charge du projet pilote |
van het proefproject of van de exploitant. | ou de l'exploitant. |
Art. 14.Na evaluatie van een in artikel 13 genoemd proefproject kan, |
Art. 14.Après évaluation du projet pilote mentionné à l'article 13, |
na adviesvraag aan de Hoge Gezondheidsraad, de minister de gebruikte | le Ministre peut, après la demande d'avis au Conseil supérieur de la |
techniek goedkeuren en certifiëren voor gebruik voor specifieke | Santé, autoriser et certifier la technique utilisée en vue de son |
doeleinden onder welomschreven voorwaarden. | utilisation à des fins spécifiques à des conditions bien décrites. |
Afdeling II. - Specifieke maatregelen voor exposities | Section II. - Mesures spécifiques pour les expositions |
Art. 15.Tijdens exposities is het tentoonstellen en gebruiken van |
Art. 15.Pendant les expositions, il est défendu d'exposer et |
aërosolproducerende installaties verboden. | d'utiliser des installations produisant des aérosols. |
Art. 16.Artikel 15 is niet van toepassing als : |
Art. 16.L'article 15 ne s'applique pas : |
1° de gebruikte aërosolproducerende installaties volledig zijn | 1° si les installations produisant des aérosols utilisées sont |
afgesloten zodat bezoekers niet blootgesteld kunnen worden aan de | complètement isolées, de sorte que les visiteurs ne peuvent pas être |
veroorzaakte aërosolen; | exposés aux aérosols causés; |
2° het gaat om aërosolproducerende installaties die tentoongesteld of | 2° s'il s'agit d'installations produisant des aérosols exposées ou |
gebruikt worden overeenkomstig artikel 17. | utilisées conformément à l'article 17. |
Art. 17.§ 1. Voor de aërosolproducerende installaties, bedoeld in |
Art. 17.§ 1er. Pour ce qui est des installations produisant des |
artikel 16, 2°, moet steeds met gereinigde en gedesinfecteerde | aérosols visées à l'article 16, 2°, il faut toujours utiliser des |
toestellen gewerkt worden en moet water bestemd voor menselijke | appareils nettoyés et désinfectés et de l'eau destinée à la |
consumptie als vulwater gebruikt worden. | consommation humaine comme eau de remplissage. |
§ 2. Tenzij de grootte en eigenheid van de gebruikte | § 2. Les installations produisant des aérosols doivent être nettoyées |
aërosolproducerende installaties dit niet toelaten, en deze | et désinfectées chaque jour et l'eau utilisée doit être renouvelée |
onmogelijkheid bevestigd wordt door de organisator van de expositie, | chaque jour par l'exposant, à moins que les dimensions et le caractère |
moeten de aërosolproducerende installaties dagelijks gereinigd en | propre des installations produisant des aérosols utilisées ne le |
gedesinfecteerd worden en moet het gebruikte water dagelijks ververst | permettent pas. La température de l'eau doit être lisible en |
worden door de exposant. De temperatuur van het water moet permanent | |
afleesbaar zijn. | permanence. |
§ 3. De temperatuur van het gebruikte water in de aërosolproducerende | § 3. La température de l'eau utilisée dans les installations |
produisant des aérosols, visées à l'article 16, 2°, ne peut dépasser à | |
installaties, bedoeld in artikel 16, 2° mag op geen enkel moment 20 °C | aucun moment 20 °C. Les installations produisant des aérosols |
overschrijden. De gebruikte of tentoongestelde aërosolproducerende | utilisées ou exposées ne peuvent contenir des pièces destinées à |
installaties mogen geen onderdelen bevatten die bedoeld zijn om het | réchauffer l'eau. La température de l'eau est enregistrée par |
water op te warmen. De watertemperatuur wordt iedere dag minstens | l'exposant au moins quatre fois par jour, c'est-à-dire avant |
viermaal geregistreerd door de exposant, met name vóór de opening van | l'ouverture de l'exposition, ainsi qu'à trois autres instants, étalés |
de expositie, alsook op drie andere, over de dagelijkse | |
openingsperiode gespreide, momenten. | sur la durée d'ouverture journalière. |
§ 4. Bij overschrijding van een watertemperatuur van 20 °C moet de | § 4. Au cas où la température de l'eau dépasserait 20 °C, l'exposant |
exposant de aërosolproducerende installatie onmiddellijk stilleggen en | doit immédiatement arrêter l'installation produisant des aérosols et |
zo snel mogelijk ledigen, reinigen en desinfecteren. | la vider, nettoyer et désinfecter au plus vite. |
Art. 18.De exploitant van de expositieruimte, waar |
Art. 18.Au plus tard quinze jours avant l'ouverture de l'exposition, |
aërosolproducerende installaties tentoongesteld of gebruikt worden, | l'exploitant de l'espace d'exposition où des installations produisant |
brengt de burgemeester van de plaats waar de expositie plaatsvindt | des aérosols sont exposées ou utilisées en avise le bourgmestre. Pour |
uiterlijk veertien dagen vóór de opening op de hoogte van de betrokken | les établissements situés dans la région bilingue de |
expositie. Voor de inrichtingen gelegen in het tweetalige gebied | Bruxelles-Capitale qui, de par leur organisation, doivent être |
Brussel-Hoofdstad en die gezien hun organisatie moeten beschouwd | |
worden als uitsluitend ressorterend tot de Vlaamse Gemeenschap gebeurt | considérés comme relevant de la Communauté flamande, l'exploitant |
deze melding door de exploitant bij de administratie. Deze melding | communiquera cette notification à l'Administration. La notification |
bevat naam en adres van de exploitatie, naam en adres van de | contient le nom et l'adresse de l'exploitation, le nom et l'adresse de |
exploitant, plaats van bewaring van het register en de | l'exploitant, l'endroit de dépôt du registre et la période |
exploitatieperiode. | d'exploitation. |
Art. 19.§ 1. De exploitant van de expositieruimte houdt een register |
Art. 19.§ 1er. L'exploitant de l'espace d'exposition tient un |
bij per expositie waarin de volgende gegevens in verband met de | registre de chaque exposition dans lequel sont reprises les données |
expositie genoteerd worden : | suivantes relatives à l'exposition : |
1° de identificatiegegevens van de organisator van de expositie; | 1° les données d'identification de l'organisateur de l'exposition; |
2° de periode waarin de expositie plaatsvindt; | 2° la période dans laquelle l'exposition a lieu; |
3° de plaats op de expositie waar aërosolproducerende installaties | 3° l'endroit à l'exposition où se trouvent des installations |
opgesteld zijn, alsook de vermelding van het type aërosolproducerende | produisant des aérosols, ainsi que la mention du type d'installation |
installatie; | produisant des aérosols; |
4° de identificatiegegevens van de exposanten; | 4° les données d'identification des exposants; |
5° voor de aërosolproducerende installaties die vallen onder artikel | 5° pour les installations produisant des aérosols auxquelles |
16, 2° : | s'applique l'article 16, 2°; |
a) alle temperatuurmetingen met datum en tijdstip waarop ze uitgevoerd werden; | a) toutes les mesures de température avec date et heure d'exécution; |
b) de data en tijdstippen waarop de watertemperatuur van de gebruikte | b) les dates et moments où la température de l'eau des systèmes |
systemen 20 °C overschreed; c) de data en tijdstippen waarop de gebruikte aërosolproducerende installaties gereinigd werden, al dan niet wegens temperatuuroverschrijding; d) de data en tijdstippen waarop het water in de gebruikte aërosolproducerende installaties ververst werd, al dan niet wegens temperatuuroverschrijding; e) de identificatiegegevens van de personen die deze handelingen uitvoerden; f) in voorkomend geval, de motivering waarom in bepaalde aërosolproducerende installaties de dagelijkse reiniging en verversing niet konden worden uitgevoerd. | utilisés a dépassé 20 °C; c) les dates et moments où les installations produisant des aérosols utilisées ont été nettoyées, suite à un dépassement de la température ou non; d) les dates et moments où l'eau des installations produisant des aérosols utilisées a été renouvelée, suite à un dépassement de la température ou non; e) les données d'identification des personnes ayant effectué ces activités; f) le cas échéant, la motivation pour laquelle le nettoyage et le renouvellement journaliers n'ont pas pu être effectués dans certaines installations produisant des aérosols. |
§ 2. Het register ligt steeds ter inzage van de personen, bedoeld in | § 2. Le registre est en permanence consultable par les personnes, |
artikelen 40 en 42 van het decreet, en wordt door de exploitant tot | visées aux articles 40 et 42 du présent décret, et est conservé par |
minstens twee maand na afloop van de expositie bijgehouden. | l'exploitant pendant au moins deux mois après la fermeture de |
l'exposition. | |
Art. 20.De exploitant moet de gegevens van artikel 19, § 1, 1° en 2°, |
Art. 20.L'exploitant doit noter les données de l'article 19, § 1er, |
in het register van de expositieruimte noteren. | 1° et 2° dans le registre de l'espace d'exposition. |
HOOFDSTUK IV. - Toezicht | CHAPITRE IV. - Contrôle |
Art. 21.De burgemeesters van de gemeenten van het Nederlandse |
Art. 21.Les bourgmestres des communes de la région linguistique |
taalgebied worden, conform artikel 39, 40 en 42 van het decreet, | néerlandaise sont chargés, conformément aux articles 39, 40 et 42 du |
belast met het toezicht op de naleving van de bepalingen van dit | décret, de la surveillance du respect des dispositions du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 22.De Vlaamse Gezondheidsinspectie oefent, zoals bepaald in |
Art. 22.L'Inspection d'Hygiène flamande exerce, tel que fixé aux |
artikelen 40 en 41 van het decreet, het hoog toezicht uit op de | articles 40 et 41 du décret, le contrôle supérieur du respect des |
naleving van de bepalingen van dit besluit. | dispositions du présent arrêté. |
Art. 23.Bij aanwijzing of vermoeden van onzorgvuldig beheer, van een |
Art. 23.Lorsqu'il y a indication ou présomption de gestion |
onzorgvuldig opgesteld beheersplan of bij inschatting van een verhoogd | négligente, de rédaction négligente du plan de gestion ou lorsqu'il |
risico, kunnen de toezichthoudende ambtenaren extra onderzoeken | est jugé qu'il existe un risque accru, les fonctionnaires exerçant le |
opleggen en op basis van de risico-inschatting maatregelen bevelen | contrôle peuvent imposer des examens supplémentaires et des mesures |
zoals bepaald in artikel 41 van het decreet. | sur la base de l'estimation des risques, tel que fixé à l'article 41 du décret. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 24.Het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2002 |
Art. 24.L'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2002 relatif |
betreffende de primaire preventie van de veteranenziekte in voor het | à la prévention primaire de la maladie du légionnaire dans des espaces |
publiek toegankelijke plaatsen, gewijzigd bij het besluit van de | accessibles au public, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse regering van 9 januari 2004, wordt opgeheven. | 9 janvier 2004, est abrogé. |
Art. 25.Dit besluit wordt aangehaald als : het Legionellabesluit. |
Art. 25.Le présent arrêté peut être cité comme : l'arrêté Legionella. |
Art. 26.De Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse |
Art. 26.Le Ministre flamand qui a les affaires intérieures dans ses |
aangelegenheden, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het | attributions et la Ministre flamande ayant la politique de la santé |
gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la |
uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 juni 2004. | Bruxelles, le 11 juin 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
en Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |