Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 11/01/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
11 JANUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 11 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles des
vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de leden van het fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du
bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des
en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du
aan de ambten van de leden van de inspectiedienst belast met het service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements,
toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par
inspectiedienst van het schriftelijk onderwijs en van het
gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen verbonden aan de graden correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les
van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII - Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII -
mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les
1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de ambten van de échelles des fonctions des membres du personnel directeur et
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel
hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres
rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces
inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de établissements, des membres du personnel du service d'inspection de
ambten van de leden van de inspectiedienst van het schriftelijk l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire
onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en de schalen subventionné et les échelles des grades du personnel des centres
verbonden aan de graden van het personeel van de
psycho-medisch-sociale centra van de Staat, inzonderheid op de tabel psycho-médico-sociaux de l'Etat, notamment le tableau des échelles de
van de weddenschalen gevoegd als bijlage bij het besluit, zoals traitement joint comme annexe à l'arrêté, telle que modifiée par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 mei 1976, 31 mei 1976, 8 arrêtés royaux des 21 mai 1976, 31 mai 1976, 8 juillet 1976, 15
juli 1976, 15 september 1976, 1 oktober 1976, 26 mei 1983, 21 april septembre 1976, 1 octobre 1976, 26 mai 1983, 21 avril 1988 et 13
1988 en 13 januari 1989 en bij de besluiten van de Vlaamse regering janvier 1989 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 juillet
van 17 juli 1991, 15 juli 1992, 3 februari 1993, 7 juli 1993, 18 mei 1991, 15 juillet 1992, 3 février 1993, 7 juillet 1993, 18 mai 1994, 8
1994, 8 juni 1994, 14december 1994 en 31 januari 1996; juin 1994, 14 décembre 1994 et 31 janvier 1996;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 juli 2001; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 5 juillet 2001;
Gelet op het protocol nr. 410 van 9 juli 2001 houdende de conclusies Vu le protocole n° 410 du 9 juillet 2001 portant les conclusions des
van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering
van Sectorcomité X en de onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
afdeling 2 van het comité voor de Provinciale en Plaatselijke sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des
Overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op het protocol nr. 183 van 9 juli 2001 houdende de conclusies Vu le protocole n° 183 du 9 juillet 2001 portant les conclusions des
van de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation de
onderhandelingscomité gesubsidieerd onderwijs; l'enseignement subventionné;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 24 juli 2001, Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 24 juillet 2001, sur la
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 augustus Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2001, par application de
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Formation; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het opschrift van het bij het koninklijk besluit van 27

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant

juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel
verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du
personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des
personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance
leden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze de ces établissements, des membres du personnel du service
inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement
het schriftelijk onderwijs en van het gesubsidieerd lager onderwijs en primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des
de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de
psycho-medisch-sociale centra van de Staat, worden de woorden « op 1 centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, les mots "au 1er avril 1972"
april 1972 » geschrapt. sont rayés.

Art. 2.De bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 27 juni

Art. 2.L'annexe à l'arrêté royal précité du 27 juin 1974, telle que

1974, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 mei 1976, 31 modifiée par les arrêtés royaux des 21 mai 1976, 31 mai 1976, 8
mei 1976, 8 juli 1976, 15 september 1976, 1 oktober 1976, 26 mei 1983, juillet 1976, 15 septembre 1976, 1 octobre 1976, 26 mai 1983, 21 avril
21 april 1988 en 13 januari 1989 en bij de besluiten van de Vlaamse 1988 et 13 janvier 1989 et par les arrêtés du Gouvernement flamand des
regering van 17 juli 1991, 15 juli 1992, 3 februari 1993, 7 juli 1993, 17 juillet 1991, 15 juillet 1992, 3 février 1993, 7 juillet 1993, 18
18 mei 1994, 8 juni 1994, 14 december 1994 en 31 januari 1996, wordt mai 1994, 8 juin 1994, 14 décembre 1994 et 31 janvier 1996 est
met ingang van 1 september 1999 vervangen door bijlage 1 bij dit remplacée à compter du 1er septembre 1999 par l'annexe 1re au présent
besluit. arrêté.

Art. 3.De bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 27 juni

Art. 3.L'annexe à l'arrêté royal précité du 27 juin 1974 est

1974, wordt met ingang van 1 september 2000 vervangen door bijlage 2 remplacée à compter du 1er septembre 2000 par l'annexe 2 au présent
bij dit besluit. arrêté.

Art. 4.De bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 27 juni

Art. 4.L'annexe à l'arrêté royal précité du 27 juin 1974 est

1974, wordt met ingang van 1 juli 2001 vervangen door bijlage 3 bij remplacée à compter du 1er juillet 2001 par l'annexe 3 au présent
dit besluit. arrêté.

Art. 5.De bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 27 juni

Art. 5.L'annexe à l'arrêté royal précité du 27 juin 1974 est

1974, wordt met ingang van 1 september 2001 vervangen door bijlage 4 remplacée à compter du 1er septembre 2001 par l'annexe 4 au présent
bij dit besluit. arrêté.

Art. 6.Vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 worden de

Art. 6.Du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, les échelles de

weddenschalen 124, 148, 150, 333 en 337, die respectievelijk worden traitement 124, 148, 150, 333 et 337 désignées respectivement par les
aangeduid met de codes 113, 206/2, 207/3, 315/1 en 315 in de bijlage codes 113, 206/2, 207/3, 315/1 et 315 à l'annexe à l'arrêté royal
bij het voormelde koninklijk besluit van 27 juni 1974, als volgt précité du 27 juin 1974, sont majorées comme suit :
verhoogd : 1° op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, 1° le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301; montants, attribués le 31 août 2001, et les montants de l'échelle de
2° op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, traitement 301; 2° le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301; montants, attribués le 31 août 2001, et les montants de l'échelle de
traitement 301;
3° op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, 3° le 1er septembre 2004 : de la différence entre les montants,
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301. attribués le 31 août 2001, et les montants de l'échelle de traitement 301.

Art. 7.Vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 wordt de

Art. 7.Du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, l'échelle de

weddenschaal 122, die wordt aangeduid met de code 020 in de bijlage traitement 122, indiquée par le code 020 à l'annexe à l'arrêté royal
bij het voormelde koninklijk besluit van 27 juni 1974, als volgt précité du 27 juin 1974, est majorée comme suit :
verhoogd : 1° op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, 1° le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, overeenkomstig weddenschaal 158 en de montants, attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de
bedragen van weddenschaal 345; traitement 158, et les montants de l'échelle de traitement 345;
2° op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, 2° le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, overeenkomstig weddenschaal 158 en de montants, attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de
bedragen van weddenschaal 345; traitement 158, et les montants de l'échelle de traitement 345;
3° op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, 3° le 1er septembre 2004 : de la différence entre les montants,
toegekend op 31 augustus 2001, overeenkomstig weddenschaal 158 en de attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de traitement 158,
bedragen van weddenschaal 345. et les montants de l'échelle de traitement 345.

Art. 8.Vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 worden de

Art. 8.Du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, les échelles de

weddenschalen 123, 125, 158 en 208, die respectievelijk worden traitement 123, 125, 158 et 208, désignées respectivement par les
aangeduid met de codes 104, 030, 143 en 144/1 in de bijlage bij het codes 104, 030 et 143 et 144/1, à l'annexe à l'arrêté royal précité du
voormelde koninklijk besluit van 27 juni 1974, als volgt verhoogd : 27 juin 1974, sont majorées comme suit :
1° op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, 1° le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 345; montants, attribués le 31 août 2001, et les montants de l'échelle de
2° op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, traitement 345; 2° le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 345; montants, attribués le 31 août 2001, et les montants de l'échel le de
traitement 345;
3° op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, 3° le 1er septembre 2004 : de la différence entre les montants,
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 345. attribués le 31 août 2001, et les montants de l'échelle de traitement 345.

Art. 9.Vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 wordt de

Art. 9.Du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, l'échelle de

weddenschaal 165, aangeduid met de code 167 in de bijlage bij het traitement 165, indiquée par le code 167 à l'annexe à l'arrêté royal
voormelde koninklijk besluit van 27 juni 1974, als volgt verhoogd : précité du 27 juin 1974, est majorée comme suit :
1° op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, 1° le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, overeenkomstig weddenschaal 141 en de montants, attribués le 31 août 2001, conformément à l'échelle de
bedragen van weddenschaal 301; traitement 141 et les montants de l'échelle de traitement 301;
2° op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, 2° le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, overeenkomstig weddenschaal 141 en de montants, attribués le 31 août 2001, conformément à l'échelle de
bedragen van weddenschaal 301; traitement 141 et les montants de l'échelle de traitement 301;
3° op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, 3° le 1er septembre 2004 : de la différence entre les montants,
toegekend op 31 augustus 2001, overeenkomstig weddenschaal 141 en de attribués le 31 août 2001, conformément à l'échelle de traitement 141
bedragen van weddenschaal 301. et les montants de l'échelle de traitement 301.

Art. 10.§ 1. Vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 worden de

Art. 10.§ 1er. Du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, les

weddenschalen 179 en 198, die respectievelijk worden aangeduid met de échelles de traitement 179 et 198, désignées respectivement par les
codes 209/2 en 210/1 in de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 27 juni 1974, als volgt verhoogd : codes 209/2 et 210/1 à l'annexe à l'arrêté royal précité du 27 juin 1974, sont majorées comme suit :
1° op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, 1° le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301, montants, attribués le 31 août 2001, et les montants de l'échelle de
vermeerderd met een bedrag van 198 169 frank; traitement 301, majorés d'un montant de 198 169 francs;
2° op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, 2° le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301, montants, attribués le 31 août 2001, et les montants de l'échelle de
vermeerderd met een bedrag van 198 169 frank; traitement 301, majorés d'un montant de 198 169 francs;
3° op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, 3° le 1er septembre 2004 : de 50 % de la différence entre les
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301, montants, attribués le 31 août 2001, et les montants de l'échelle de
vermeerderd met een bedrag van 198 169 frank. traitement 301, majorés d'un montant de 198 169 francs;
§ 2. De verhoging van weddenschaal 198 mag evenwel niet tot gevolg § 2. L'augmentation de l'échelle de traitement 198 ne peut pour autant
hebben dat de weddenschaal 179 op dezelfde weddentrap wordt avoir pour conséquence que l'échelle de traitement 179 au même échelon
overschreden. soit dépassée.

Art. 11.§ 1. Onverminderd de in dit besluit vastgestelde

Art. 11.§ 1er. Sans préjudice des échelles de traitement fixées au

weddenschalen en rekening houdend met de diverse wijzigingen van présent arrêté et compte tenu des modifications diverses de certaines
sommige weddenschalen op de in dit besluit genoemde data, wordt met échelles de traitement aux dates mentionnées au présent arrêté, le
ingang van 1 september 1999 de wedde van het personeelslid dat zich in traitement du membre du personnel qui se trouve dans une des positions
een van de hierna vermelde toestanden bevindt, vastgesteld rekening suivantes est fixé à partir du 1er septembre 1999 en tenant compte des
houdend met de volgende elementen : éléments suivants :
1° voor een personeelslid dat zijn prestaties in het onderwijs 1° pour un membre du personnel exerçant une fonction accessoire dans
uitoefent als bijbetrekking in de zin van artikel 5 van het koninklijk l'enseignement au sens de l'article 5 de l'arrêté royal du 15 avril
besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique
onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van
het Ministerie van Openbaar Onderwijs, wordt de vastgestelde et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, l'échelle de
weddenschaal verminderd met 44 550 frank; traitement fixée est diminuée de 44 550 francs;
2° voor een personeelslid dat zijn prestaties in het onderwijs 2° pour un membre du personnel exerçant une fonction non exclusive
uitoefent als niet-uitsluitend ambt in de zin van voormeld artikel 5 dans l'enseignement au sens de l'article 5 de l'arrêté royal du 15
van het koninklijk besluit van 15 april 1958 en tevens in het avril 1958 et exerçant également dans l'enseignement une fonction
onderwijs een hoofdambt uitoefent in de zin van hetzelfde artikel 5 of principale au sens du même article 5 ou de l'article 2 de l'arrêté
van artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des statuts
houdende wijziging van de bezoldigingsregels van toepassing op het pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de
onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met
volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met l'enseignement de plein exercice et de l'enseignement de promotion
beperkt leerplan, wordt de volgende formule toegepast : sociale ou à horaire réduit, la formule suivante est appliquée :
(jw' x OB hoofdambt + jw' x OB niet-uitsluitend ambt) + 43 676; (ta' x FC fonction principale + ta' x FC- fonction non exclusive) + 43
3° voor een personeelslid dat in het onderwijs twee of meer 676; 3° pour un membre du personnel exerçant dans l'enseignement deux ou
hoofdambten met onvolledige prestaties uitoefent in de zin van artikel plusieurs fonctions principales à prestations incomplètes au sens de
2, § 1, van het koninklijk besluit van 29 augustus 1985 houdende l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 29 août 1985 portant
harmonisering van de bezoldigingsregels van toepassing op het
onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met harmonisation des dispositions des statuts pécuniaires applicables au
volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met personnel enseignant et assimilé de l'enseignement de plein exercice
beperkt leerplan of in de zin van titel III van voormeld koninklijk et de l'enseignement de promotion sociale ou à horaire réduit ou au
besluit van 15 april 1958, waarvan de gezamenlijke opdracht de eenheid sens du titre III de l'arrêté royal précité du 15 avril 1958, dont la
overtreft, en van wie de wedde wordt vastgesteld op grond van artikel charge totale excède l'unité et dont le traitement est fixé sur la
42, § 2, van hetzelfde besluit, wordt de volgende formule toegepast : base de l'article 42, § 2, du même arrêté, la formule suivante est appliquée :
(jw' x OB1 + jw' x OB2 + ... + jw' x Obx) + 43 676; (ta' x FC1 + ta' x FC2 +... + ta' x FCx) + 43 676;
4° voor een personeelslid dat in het onderwijs fungeert in een 4° pour un membre du personnel exerçant une fonction dans
niet-vacante betrekking en bezoldigd wordt op grond van artikel 31, § l'enseignement dans un emploi non vacant et étant rémunéré sur la base
3, van het voormelde koninklijk besluit van 15 april 1958, wordt de de l'article 31, § 3, de l'arrêté royal précité du 15 avril 1958, la
volgende formule toegepast : formule suivante est appliquée :
[{jw' x (dp/30)} + {43 676 x (dp'/30)}]. [{ta' x (jp/30)} + {43.676 x (jp'/30)}].
§ 2. Voor de toepassing van de formules, genoemd in §1, moet worden § 2. Pour l'application des formules, visées au § 1er, il faut
verstaan onder : entendre par :
1° jw : de jaarwedde à 100 %; 1° ta : le traitement annuel à 100 %;
2° jw' : jw - 43.676 frank; 2° ta' : ta - 43.676 francs;
3° OB : opdrachtbreuk, dit is een breuk waarvan de teller een getal is 3° FC : fraction de charge, c'est-à-dire une fraction dont le
dat gelijk is aan het aantal uren dat het betrokken personeelslid numérateur est un nombre égal au nombre d'heures accomplies par le
presteert in het ambt en waarvan de noemer een getal is dat gelijk is membre du personnel intéressé dans la fonction et dont le dénominateur
aan het minimum aantal uren dat vereist is opdat hetzelfde ambt een est un nombre égal au nombre minimum d'heures requises pour que cette
ambt met volledige prestaties zou zijn; même fonction soit une fonction à prestations complètes;
4° dp : aantal prestatiedagen, dit is het aantal dagen dat het 4° jp : le nombre de jours de prestations, c'est-à-dire le nombre de
personeelslid tijdens de maand in kwestie gefungeerd heeft;
5° dp' : is gelijk aan dp met dien verstande dat het altijd gelijk is jours que le membre du personnel a exercé sa fonction pendant le mois
aan 30 als het personeelslid een volledige maand gefungeerd heeft. en question; 5° jp' : est égal à jp, étant entendu que jp' est toujours égal à 30
si le membre du personnel a exercé sa fonction pendant un mois entier.

Art. 12.§ 1. Onverminderd de in dit besluit vastgestelde

Art. 12.§ 1er. Sans préjudice des échelles de traitement fixées au

weddenschalen en rekening houdend met de diverse wijzigingen van présent arrêté et compte tenu des modifications diverses de certaines
sommige weddenschalen op de in dit besluit genoemde data, wordt met échelles de traitement aux dates mentionnées au présent arrêté, est
ingang van 1 september 1999 voor het bepalen van de uitgestelde appliquée, à partir du 1er septembre 1999, pour la fixation de la
bezoldiging, bedoeld in artikel 7, § 1, 3°, van het voormeld rémunération différée, visée à l'article 7, § 1er, 3°, de l'arrêté
koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982, gewijzigd bij de royal n° 63 du 20 juillet 1982, modifié par les arrêtés royaux n° 161
koninklijke besluiten nr. 161 van 30 december 1982 en nr. 269 van 31 du 30 décembre 1982 et n° 269 du 31 décembre 1983 et par l'arrêté du
december 1983 en bij het besluit van de Vlaamse regering van 27
oktober 1998 de volgende formule toegepast : Gouvernement flamand du 27 octobre 1998, la formule suivante :
[(jw' x dp/300 + 43.676 x dp')/360 x OB] - (jw x dp)/360 x OB [(ta' x jp/300 + 43.676 x jp')/360 x FC] - (ta x jp)/360 x FC
§ 2. Het getal 43 676, genoemd in § 1, wordt vanaf 1 september 2000 § 2. Le nombre 43 676, visé au § 1er, est fixé à 29 118 à compter du 1er
vastgesteld op 29 118. septembre 2000.
§ 3. Het getal 29 118, genoemd in § 2, wordt vanaf 1 september 2001 § 3. Le nombre 29 118, visé au § 2, est fixé à 14 562 à compter du 1er
vastgesteld op 14 562. septembre 2001.
§ 4. Voor de toepassing van de formule, genoemd in § 1, moet worden § 4. Pour l'application de la formule, visée au § 1er, il faut
verstaan onder : entendre par :
1° jw : de jaarwedde à 100 %; 1° ta : le traitement annuel à 100 %;
2° jw' : met ingang van 1 september 1999 : jw - 43 676 frank; 2° ta' : à partir du 1er septembre 1999 : ta - 43 676 francs;
3° jw' : met ingang van 1 september 2000 : jw - 29 118 frank; 3° ta' : à partir du 1er septembre 2000 : ta -29 118 francs;
4° jw' : met ingang van 1 september 2001 : jw - 14 562 frank; 4° ta' : à partir du 1er septembre 2001 : ta -14 562 francs;
5° OB : opdrachtbreuk, dit is een breuk waarvan de teller een getal is 5° FC : fraction de charge, c'est-à-dire une fraction dont le
dat gelijk is aan het aantal uren dat het betrokken personeelslid numérateur est un nombre égal au nombre d'heures accomplies dans la
presteert in het ambt en waarvan de noemer een getal is dat gelijk is fonction par le membre du personnel intéressé et dont le dénominateur
aan het minimum aantal uren dat vereist is opdat hetzelfde ambt een est un nombre égal au nombre minimum d'heures requises pour que cette
ambt met volledige prestaties zou zijn;
6° dp : aantal prestatiedagen, dit is het aantal dagen dat het même fonction soit une fonction à prestations complètes;
personeelslid tijdens de maand in kwestie gefungeerd heeft; 6° jp; le nombre de jours de prestations, c'est-à-dire le nombre de
7° dp' : is gelijk aan dp met dien verstande dat het altijd gelijk is jours que le membre du personnel a exercé sa fonction pendant le mois
aan 30 als het personeelslid een volledige maand gefungeerd heeft. en question; 7° jp'; est égal à jp, étant entendu que jp' est toujours égal à 30 si
le membre du personnel a exercé sa fonction pendant un mois entier.

Art. 13.§ 1. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september

Art. 13.§ 1er. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre

1999. 1999.
§ 2. Artikel 12 van dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31 § 2. L'article 12 du présent arrêté cesse d'être en vigueur le 31 août
augustus 2002. 2002.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 januari 2002. Bruxelles, le 11 janvier 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Bijlage 1 Annexe 1re
Weddenschalen die van kracht zijn op 1 september 1999 Echelles de traitement en vigueur le 1er septembre 1999
Weddenschalen klasse 20 jaar Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering Echelles de traitement classe 20 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 21 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 22 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 23 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 24 ans Pour la consultation du tableau, voir image Traitements fixes Pour la consultation du tableau, voir image
van 11 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Bijlage 2 Annexe 2
Weddenschalen die van kracht zijn op 1 september 2000 Echelles de traitement en vigueur le 1er septembre 2000
Weddenschalen klasse 20 jaar Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering Echelles de traitement classe 20 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 21 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 22 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 23 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 24 ans Pour la consultation du tableau, voir image Traitements fixes Pour la consultation du tableau, voir image
van 11 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Bijlage 3 Annexe 3
Weddenschalen die van kracht zijn op 1 juli 2001 Echelles de traitement en vigueur le 1er juillet 2001
Weddenschalen klasse 20 jaar Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering Echelles de traitement classe 20 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 21 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 22 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 23 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 24 ans Pour la consultation du tableau, voir image Traitements fixes Pour la consultation du tableau, voir image
van 11 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Bijlage 4 Annexe 4
Weddenschalen die van kracht zijn op 1 september 2001 Echelles de traitement en vigueur le 1er septembre 2001
Weddenschalen klasse 20 jaar Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering Echelles de traitement classe 20 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 21 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 22 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 23 ans Pour la consultation du tableau, voir image Echelles de traitement classe 24 ans Pour la consultation du tableau, voir image Traitements fixes Pour la consultation du tableau, voir image
van 11 januari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^