Besluit van de Vlaamse regering betreffende de steun voor ecologie-investeringen door ondernemingen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide aux investissements écologiques faits par des entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
11 JANUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de | 11 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'aide aux |
steun voor ecologie-investeringen door ondernemingen | investissements écologiques faits par des entreprises |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve | Vu l'encadrement communautaire des aides d'Etat pour la protection de |
van het milieu nr. 2001/C 37/03; | l'environnement n° 2001/C 37/03; |
Gelet op het decreet van 15 december 1993 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 décembre 1993 favorisant l'expansion économique en |
economische expansie in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij de decreten | |
van 20 december 1996, 15 april 1997 en 18 mei 1999, in het bijzonder | Région flamande, modifié par les décrets des 20 décembre 1996, 15 |
op artikel 6, 3°, en op artikel 10; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | avril 1997 et 18 mai 1999, notamment l'article 6, 3° et l'article 10; |
Begroting, gegeven op 11 januari 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 11 janvier |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2002; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de rechtszekerheid vereist dat onverwijld de nodige | Considérant que pour des motifs de sécurité juridique, il y a lieu de |
reglementaire bepalingen worden ingevoerd opdat de huidige regelingen | prendre sans délai des dispositions réglementaires pour que les |
betreffende de steun voor ecologie-investeringen door ondernemingen | régimes d'aides aux investissements écologiques par des entreprises |
vóór 1 januari 2002 in overeenstemming zijn met de communautaire | soient conformes à l'encadrement communautaire des aides d'Etat pour |
kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu nr. 2001/C | la protection de l'environnement n° 2001/C 37/03 avant le 1er janvier |
37/03; | 2002; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement; |
en Huisvesting; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Dit besluit regelt de toekenning van de steun voor |
Article 1er.Le présent arrêté règle l'octroi d'aides aux |
ecologie-investeringen door kleine, middelgrote en grote ondernemingen | investissements écologiques faits par des petites, moyennes et grandes |
in het Vlaamse Gewest. | entreprises en Région flamande. |
Art. 2.De steun wordt toegekend overeenkomstig de vigerende besluiten |
Art. 2.Ces aides sont octroyées conformément aux arrêtés et |
en richtlijnen die de steun regelen voor gewone investeringen door | directives en vigueur qui règlent les aides aux investissements |
kleine, middelgrote en grote ondernemingen in het Vlaamse Gewest, met | ordinaires faits par des petites, moyennes et grandes entreprises en |
inachtneming evenwel van de specifieke bepalingen van dit besluit. | Région flamande, tout en respectant les dispositions spécifiques du |
présent arrêté. | |
HOOFDSTUK II. - Steunaanvraag | CHAPITRE II. - Demande d'aide |
Art. 3.§ 1. De steunaanvraag moet worden ingediend vóór de |
Art. 3.§ 1er. La demande d'aide doit être présentée avant la date de |
startdatum. | démarrage. |
De startdatum is de datum van de eerste factuur van de | La date de démarrage est la date de la première facture des |
ecologie-investeringen, eventueel van een voorschotfactuur. | investissements écologiques, le cas échéant d'une facture d'avances. |
Pour la détermination des investissements écologiques | |
Voor het bepalen van de subsidiabele ecologie-investeringen kan niet | subventionnables, il ne peut être remonté antérieurement à la date |
tot vóór de registratiedatum van de steunaanvraag worden teruggegaan. | d'enregistrement de la demande d'aide. |
Een tijdelijke uitzondering hierop geldt voor de steunaanvragen die | Une dérogation temporaire concerne les demandes d'aide qui sont |
ingediend zijn tot drie maanden na de bekendmaking van dit besluit in | introduites jusqu'à trois mois après la publication du présent arrêté |
het Belgisch Staatsblad. Voor die steunaanvragen kan voor het bepalen | au Moniteur belge. Pour ces demandes d'aide, il peut être remonté, |
van de subsidiabele ecologie-investeringen tot twaalf maanden vóór de | pour la détermination des investissements écologiques, jusqu'à 12 mois |
registratiedatum van de steunaanvraag worden teruggegaan. | avant la date d'enregistrement de la demande d'aide. |
Vanaf drie maanden na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch | A partir de trois mois après la publication du présent arrêté au |
Staatsblad moet de aanvraag om steun ingediend zijn vóór de | Moniteur belge, la demande d'aide doit être présentée avant la date de |
startdatum. | démarrage. |
§ 2. Het indienen van de steunaanvraag na de startdatum heeft een | § 2. La présentation d'une demande d'aide après la date de démarrage |
weigering van het volledige investeringsproject tot gevolg, tenzij het | donne lieu à un refus du projet d'investissement global, à moins que |
project bestaat uit verschillende afzonderlijke, welomlijnde | ce dernier ne comporte divers sous-projets distincts et bien |
deelprojecten. | délimités. |
HOOFDSTUK III. - Aanvaarde en subsidiabele ecologie-investeringen | CHAPITRE III. - Investissements écologiques acceptés et subventionnables. |
Afdeling I. - Aanvaarde ecologie-investeringen | Section Ire. - Investissements écologiques acceptés |
Art. 4.De aanvaarde ecologie-investeringen zijn de investeringen in |
Art. 4.Les investissements écologiques acceptés sont des |
uitrustingen met het oog op grondstoffenbesparing, energiebesparing of | investissements dans des équipements en vue d'économiser des matières |
een vermindering van de milieubelastende effecten. | premières et de l'énergie et de réduire les incidences |
Gebouwen kunnen alleen voor steun in aanmerking komen als ze absoluut | environnementales. Des immeubles sont seulement éligibles à l'aide s'ils s'avèrent |
noodzakelijk zijn om de milieudoelstellingen te bereiken. | absolument nécessaires pour la réalisation des objectifs |
Art. 5.De aanvaarde ecologie-investeringen moeten bestemd zijn om : |
environnementaux. Art. 5.Les investissements écologiques viseront à : |
1° kleine en middelgrote ondernemingen aan te passen aan nieuwe | 1° adapter les petites et moyennes entreprises aux nouvelles normes |
Europese milieunormen. | européennes en matière d'environnement. |
Kleine en middelgrote ondernemingen kunnen voor investeringen om de | Pour se conformer aux nouvelles normes européennes en matière |
onderneming aan te passen aan nieuwe Europese milieunormen in | d'environnement, les petites et moyennes entreprises sont éligibles à |
aanmerking komen voor steun gedurende een periode van 3 jaar, te rekenen vanaf de goedkeuring van de nieuwe Europese milieunormen. Grote ondernemingen zijn uitgesloten van steun voor deze ecologie-investeringen; 2° kleine, middelgrote en grote ondernemingen een hoger beschermingsniveau te doen bereiken dan vereist is volgens de Europese milieunormen. Dat is het geval als : a) de onderneming zich aanpast aan nationale of Vlaamse milieunormen die strenger zijn dan de Europese milieunormen die van toepassing zijn; b) de onderneming zich aanpast aan nationale of Vlaamse milieunormen terwijl er geen Europese milieunormen van toepassing zijn; c) er geen nationale, Vlaamse of Europese milieunormen van toepassing zijn. De milieunormen die van toepassing zijn, zijn de milieunormen die zijn goedgekeurd en in werking zijn getreden. De onderneming moet aan de nationale of Vlaamse milieunormen zijn aangepast op de in die norm vastgestelde uiterste datum. Ecologie-investeringen na die datum zijn uitgesloten van steun. Art. 6.De verplaatsing van een onderneming om milieuredenen is in beginsel geen aanvaarde ecologie-investering. Elk voornemen tot toekenning van steun voor ecologie-investeringen ingevolge de |
l'aide pendant une période de 3 ans à compter de l'approbation des normes susvisées. Les grandes entreprises ne sont pas admises à l'aide pour des investissements écologiques; 2° conférer aux petites, moyennes et grandes entreprises un niveau de protection supérieur à celui requis par les normes européennes en matière d'environnement. Tel est le cas : a) si l'entreprise se conforme aux normes nationales ou flamandes en matière d'environnement qui sont plus sévères que les normes européennes applicables en matière d'environnement; b) si l'entreprise se conforme aux normes nationales ou flamandes en matière d'environnement, en l'absence de normes européennes applicables en matière d'environnement; c) s'il n'existe aucune norme nationale, flamande ou européenne en matière d'environnement qui est d'application. Les normes environnementales applicables sont celles qui sont approuvées et entrées en vigueur. L'entreprise doit se conformer aux normes nationales ou flamandes à la date limite y prescrite. Les investissements écologiques postérieurs à cette date sont inadmissibles à l'aide. Art. 6.La relocalisation d'une entreprise pour des raisons environnementales n'est en principe pas un investissement écologique accepté. Toute intention d'octroi d'une aide pour investissements |
verplaatsing van een onderneming om milieuredenen wordt vooraf ter | écologiques suite à la relocalisation d'une entreprise pour des |
goedkeuring bij de Europese Commissie aangemeld. | raisons environnementales, est soumise à l'avance à l'approbation de |
la Commission européenne. | |
Art. 7.Alleen de ecologie-investeringen die overeenstemmen met de |
Art. 7.Seuls les investissements écologiques qui s'inscrivent dans le |
bevoegdheden van de Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch | cadre des attributions du Ministre flamand chargé de la Politique |
Beleid, kunnen in aanmerking komen. Dat zijn de ecologie-investeringen | économique, sont éligibles. Il s'agit des investissements écologiques |
die bestemd zijn om een direct bedrijfseconomisch-ecologisch of | destinés à remédier à un préjudice d'économie industrielle, écologique |
-energetisch nadeel te verhelpen. | ou énergétique. |
Afdeling II. - Subsidiabele ecologie-investeringen | Section II. - Investissements écologiques subventionnables |
Art. 8.Alleen de meerkosten van de ecologie-investeringen zijn |
Art. 8.Seul le surcoût des investissements écologiques est admis aux |
subsidiabel. | subventions. |
Art. 9.§ 1. De meerkosten van de ecologie-investeringen zijn de extra |
Art. 9.Le surcoût des investissements écologiques est constitué par |
investeringskosten die noodzakelijk zijn om het vereiste | les frais d'investissement supplémentaires nécessaires pour réaliser |
milieubeschermingsniveau te bereiken. | le niveau de protection environnementale requis. |
Als de meerkosten niet gemakkelijk kunnen worden gescheiden van de | S'il s'avère difficile de séparer le surcoût du coût global, il y a |
totale kosten, dan moet rekening gehouden worden met de kosten van een | lieu de tenir compte du coût d'un investissement comparable sur le |
investering die in technisch opzicht vergelijkbaar is maar waarmee | plan technique mais qui n'est pas propice à réaliser le même niveau de |
niet hetzelfde niveau van milieubescherming kan worden bereikt. | protection environnementale. |
§ 2. De meerkosten moeten worden berekend exclusief : | § 2. Le surcoût sera calculé à l'exclusion : |
1° de voordelen van een eventuele capaciteitsverhoging; | 1° des avantages d'une augmentation éventuelle de la capacité; |
2° de kostenbesparingen en opbrengsten. | 2° des économies de frais et des ressources. |
Van ecologie-investeringen die leiden tot een verhoging van de | Est seulement éligible à l'aide en vertu du présent arrêté, le surcoût |
productiecapaciteit komen enkel de meerkosten die betrekking hebben op | qui a trait à la capacité de production initiale dans le cas |
de oorspronkelijke productiecapaciteit in aanmerking voor steun op | d'investissements écologiques donnant lieu à une augmentation de la |
grond van dit besluit. | capacité de production. |
De meerkosten worden berekend door de ecologie-investering te | Le surcoût est calculé en comparant l'investissement écologique |
vergelijken met de kosten voor de verwezenlijking van een | éventuel avec les frais de réalisation d'une capacité de production |
gelijksoortige productiecapaciteit waarbij een traditionele technologie wordt gebruikt. | similaire impliquant l'application d'une technologie traditionnelle. |
De meerkosten worden berekend door de eventuele kostenbesparingen en | Le surcoût est calculé en déduisant les économies de frais et les |
opbrengsten, voortvloeiend uit de ecologie-investering, gedurende de | produits éventuels, découlant de l'investissement écologique, pendant |
eerste vijf jaar van de gebruiksduur van de investering in mindering te brengen. | les 5 premières années de la durée d'utilisation de l'investissement |
De gebruiksduur van de investering wordt voor de toepassing van dit | Pour l'application du présent arrêté, la durée d'utilisation de |
besluit gelijkgesteld met de afschrijvingsduur van de investering. | l'investissement est assimilée à son durée d'amortissement. |
Art. 10.Op de ecologie-investeringen wordt geen afschrijvingsaftrek |
Art. 10.Les investissements écologiques ne font pas l'objet d'une |
toegepast. | déduction d'amortissement. |
Art. 11.Er geldt geen minimaal subsidiabel investeringsbedrag. |
Art. 11.Il n'est prévu aucun montant d'investissement subventionnable minimum. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch Beleid, |
Art. 12.Le Ministre flamand chargé de la Politique économique fixe la |
bepaalt de niet-limitatieve lijst van ecologie-investeringen en | liste non limitative des investissements écologiques et les substances |
zwartelijststoffen voor de beoordeling van de subsidiabele | de la liste noire pour l'appréciation des investissements écologiques |
ecologie-investeringen. | subventionnables. |
HOOFDSTUK IV. - Steunberekening | CHAPITRE IV. - Calcul de l'aide |
Art. 13.De steun bedraagt : |
Art. 13.L'aide s'élève à : |
1° om de onderneming aan te passen aan nieuwe Europese milieunormen : | 1° pour adapter l'entreprise aux nouvelles normes européennes en |
matière d'environnement; | |
a) 15 % op de subsidiabele ecologie-investeringen voor kleine | a) 15 % sur les investissements écologiques subventionnables pour |
ondernemingen; | petites entreprises; |
b) 8 % op de subsidiabele ecologie-investeringen voor middelgrote | b) 8 % sur les investissements écologiques subventionnables pour |
ondernemingen; | moyennes entreprises; |
2° om een hoger beschermingsniveau te bereiken dan vereist is volgens | 2° pour réaliser un niveau de protection supérieur à celui requis par |
de Europese milieunormen : | les normes européennes en matière d'environnement; |
a) 20 % op de subsidiabele ecologie-investeringen voor kleine | a) 20 % sur les investissements écologiques subventionnables pour |
ondernemingen. | petites entreprises; |
Op de aanvaarde ecologie-investeringen wordt voor ondernemingen die | |
een rentetoelage en/of kapitaalpremie krijgen en die behoren tot groep | |
A of startende ondernemingen zijn, een vrijstelling van de onroerende | |
voorheffing gedurende 5 jaar toegekend voorzover de totale | Une dispense du précompte immobilier pendant 5 ans sur les |
investissements écologiques acceptés est accordée aux entreprises qui | |
bénéficient d'une subvention-intérêt et/ou d'une prime au capital et | |
gecumuleerde steun niet meer bedraagt dan de steunintensiteiten die | qui appartiennent au groupe A ou qui sont des entreprises débutantes, |
dans la mesure où l'aide globale cumulée n'est pas supérieure aux | |
zijn toegestaan volgens de communautaire kaderregeling inzake | aides autorisées en vertu de l'encadrement communautaire des aides |
staatssteun ten behoeve van het milieu nr. 2001/C 37/03; | d'Etat pour la protection de l'environnement n° 2001/C 37/03; |
b) voor middelgrote en grote ondernemingen : | b) pour les moyennes et grandes entreprises : |
1) 12 % voor procesgeïntegreerde milieuvriendelijke technieken; | 1) 12 % pour des techniques d'intégration de processus respectueuses |
de l'environnement; | |
2) 10 % voor energiebesparende technieken; | 2) 10 % pour des techniques d'économie d'énergie; |
3) 8 % voor end-of-pipe-oplossingen als er geen alternatief mogelijk is. Op de aanvaarde ecologie-investeringen wordt een vrijstelling van de onroerende voorheffing gedurende vijf jaar toegekend op voorwaarde dat de totale gecumuleerde steun niet meer bedraagt dan de steunintensiteiten die zijn toegestaan volgens de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu nr. 2001/C 37/03. Art. 14.§ 1. De steunaanvraag wordt negatief beoordeeld als de steun voor de ecologie-investeringen lager is dan de volgende minimumbedragen : |
3) 8 % pour des solutions en bout de chaîne à défaut d'alternatives. Une dispense du précompte immobilier pendant 5 ans sur les investissements écologiques acceptés est accordée, à la condition que l'aide globale cumulée ne soit pas supérieure aux aides autorisées en vertu de l'encadrement communautaire des aides d'Etat pour la protection de l'environnement n° 2001/C 37/03; Art. 14.La demande d'aide est appréciée négativement si l'aide aux investissements écologiques est inférieure aux planchers suivants : |
1° voor middelgrote en grote ondernemingen : | 1° pour les moyennes et grandes entreprises : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De in § 1 genoemde minimumsteunbedragen gelden eveneens voor de | § 2. Les aides minimums citées au § 1er s'appliquent également aux |
definitief besliste steunaanvragen waarvan achteraf blijkt dat het | demandes d'aide décidées définitivement et dont les montants s'avèrent |
steunbedrag lager is dan deze minimumbedragen. | ultérieurement inférieurs aux montants minimums susmentionnés. |
Voor die steunaanvragen wordt een negatieve beslissing genomen en | Ces demandes d'aide font l'objet d'une décision négative et l'aide |
wordt de al uitbetaalde steun teruggevorderd. | versée est recouvrée. |
Art. 15.Als voor dezelfde ecologie-investeringen overheidssteun van |
Art. 15.Si les mêmes investissements écologiques font l'objet d'aides |
verschillende oorsprong - op het niveau van de Europese Unie, de | d'Etat d'origines diverses, telles qu'européenne, nationale, flamande, |
federale overheid, de Vlaamse overheid, de provinciale of | provinciale ou communale, l'aide octroyée en vertu du présent arrêté |
gemeentelijke overheid - wordt gecumuleerd, dan wordt de steun die op | est diminuée jusqu'à ce que l'aide cumulée globale ne soit pas |
grond van dit besluit wordt toegekend, verminderd totdat de totale | supérieure aux aides autorisées en vertu de l'encadrement |
gecumuleerde steun niet meer bedraagt dan de steunintensiteiten die | |
zijn toegestaan volgens de communautaire kaderregeling inzake | communautaire des aides d'Etat pour la protection de l'environnement |
staatssteun ten behoeve van het milieu nr. 2001/C 37/03. | n° 2001/C 37/03; |
Dit geldt ongeacht de vorm waarin de steun wordt verleend en het doel van de steun. | Cela vaut nonobstant la forme d'octroi de l'aide et son objectif. |
HOOFDSTUK V. - Algemene bepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions générales |
Art. 16.Elk steunvoornemen wordt vooraf bij de Europese Commissie ter |
Art. 16.Chaque intention d'aide est soumise au préalable à |
goedkeuring aangemeld als de subsidiabele ecologie-investeringen meer | l'approbation de la Commission européenne si les investissements |
bedragen dan 25 miljoen euro en de steun meer bedraagt dan 5 miljoen | écologiques subventionnables sont supérieures à 25 millions d'euros et |
euro. | l'aide dépasse 5 millions d'euros. |
Art. 17.Als voor het bepalen van de subsidiabele |
Art. 17.Si, pour la détermination des investissements écologiques |
ecologie-investeringen tot 12 maanden of minder vóór de | subventionnables, l'on remonte jusqu'à 12 mois ou moins avant la date |
registratiedatum van de steunaanvraag wordt teruggegaan bij de | d'enregistrement de la demande d'aide en application de l'article 3, § |
toepassing van artikel 3, § 1, tweede lid, van dit besluit, dan moet | 1er, deuxième alinéa du présent arrêté, l'emploi au cours de la |
de tewerkstelling in de referentieperiode gedurende minstens 2,5 | période de référence doit être maintenu pendant au moins 2,5 années |
aaneensluitende jaren na het beëindigen van de ecologie-investeringen | consécutives après la cessation des investissements écologiques. |
behouden blijven. | |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2001 |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2001 et |
en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2003. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2003. |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch Beleid, is |
Art. 19.Le Ministre flamand qui a la Politique économique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 januari 2002. | Bruxelles, le 11 janvier 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, | Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |