← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de psycho-medisch-sociale centra "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 tot vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de psycho-medisch-sociale centra | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 fixant les titres de capacité et les échelles de traitement pour les fonctions de rédacteur et de collaborateur interculturel dans les centres psycho-médico-sociaux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
11 JANUARI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 11 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 tot | du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 fixant les titres de |
vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de | capacité et les échelles de traitement pour les fonctions de rédacteur |
ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de | et de collaborateur interculturel dans les centres |
psycho-medisch-sociale centra | psycho-médico-sociaux |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale | Vu la loi du 1er avril 1960 sur les centres psycho-médico-sociaux, |
centra, inzonderheid op artikel 5, 5bis, 7 en 8, gewijzigd bij de | notamment les articles 5, 5bis, 7 et 8, modifiés par les décrets des 5 |
decreten van 5 juli 1989 en 27 maart 1991; | juillet 1989 et 27 mars 1991; |
Gelet op het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor | Vu le décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement |
leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 49; | des élèves, notamment l'article 49; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 fixant les |
vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de | titres de capacité et les échelles de traitement pour les fonctions de |
ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de | rédacteur et de collaborateur interculturel dans les centres |
psycho-medisch-sociale centra; | psycho-médico-sociaux |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 juli 2001; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 5 juillet 2001; |
Gelet op het protocol nr. 410 van 9 juli 2001 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 410 du 9 juillet 2001 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering | |
van Sectorcomité X en de onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
afdeling 2 van het comité voor de Provinciale en Plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
Overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol nr. 183 van 9 juli 2001 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 183 du 9 juillet 2001 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend | négociations menées en réunion commune du Comité coordinateur de |
onderhandelingscomité gesubsidieerd onderwijs; | négociation de l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 24 juli 2001, | Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 24 juillet 2001, sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 29 augustus | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 29 août 2001, par application de |
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Formation; Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De weddenschaal 202, genoemd in artikel 3, 1°, en artikel |
Article 1er.L'échelle de traitement 202, visée à l'article 3, 1°, et |
4, 2°, van het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 tot | l'article 4, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 |
vaststelling van de bekwaamheidsbewijzen en de weddenschalen voor de | fixant les titres de capacité et les échelles de traitement pour les |
ambten van opsteller en intercultureel medewerker in de | fonctions de rédacteur et de collaborateur interculturel dans les |
psycho-medisch-sociale centra, wordt aangepast : | centres psycho-médico-sociaux est adaptée : |
1° met ingang van 1 september 1999 wordt de weddenschaal 202 als volgt | 1° à compter du 1er septembre 1999, l'échelle de traitement 202 est |
vastgesteld : | fixée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° met ingang van 1 september 2000 wordt de weddenschaal 202 als volgt | 2° à compter du 1er septembre 2000, l'échelle de traitement 202 est |
vastgesteld : | fixée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° met ingang van 1 september 2001 wordt de weddenschaal 202 als volgt | 3° à compter du 1er septembre 2001, l'échelle de traitement 202 est |
vastgesteld : | fixée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4° vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 wordt de weddenschaal | 4° du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, l'échelle de |
202 als volgt verhoogd : | traitement 202 est majorée comme suit : |
a) op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, | a) le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les |
toegekend op 31 augustus 2001 overeenkomstig weddenschaal 158, en de | montants, attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de |
bedragen van weddenschaal 345; | traitement 158, et les montants de l'échelle de traitement 345; |
b) op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, | b) le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les |
toegekend op 31 augustus 2001 overeenkomstig weddenschaal 158, en de | montants, attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de |
bedragen van weddenschaal 345; | traitement 158, et les montants de l'échelle de traitement 345; |
c) op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, | c) le 1er septembre 2004 : de la différence entre les montants, |
toegekend op 31 augustus 2001 overeenkomstig weddenschaal 158, en de | attribués le 31 août 2001 conformément à l'échelle de traitement 158, |
bedragen van weddenschaal 345. | et les montants de l'échelle de traitement 345. |
Art. 2.De weddenschaal 333, genoemd in artikel 4, 1°, van het |
Art. 2.L'échelle de traitement 333, visée à l'article 4, 1° de |
voormelde besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000, wordt | l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 est |
aangepast : | adaptée comme suit : |
1° met ingang van 1 september 1999 wordt de weddenschaal 333 als volgt | 1° à compter du 1er septembre 1999, l'échelle de traitement 333 est |
vastgesteld : | fixée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° met ingang van 1 juli 2001 wordt de weddenschaal 333 als volgt | 2° à compter du 1er juillet 2001, l'échelle de traitement 333 est |
vastgesteld : | fixée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° met ingang van 1 september 2001 wordt de weddenschaal 333 als volgt | 3° à compter du 1er septembre 2001, l'échelle de traitement 333 est |
vastgesteld : | fixée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
4° vanaf 1 september 2002 tot 1 september 2004 wordt de weddenschaal | 4° du 1er septembre 2002 au 1er septembre 2004, l'échelle de |
333 als volgt verhoogd : | traitement 333 est majorée comme suit : |
a) op 1 september 2002 : met 50 % van het verschil tussen de bedragen, | a) le 1er septembre 2002 : de 50 % de la différence entre les |
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301; | montants, attribués le 31 août 2001 et les montants de l'échelle de |
b) op 1 september 2003 : met 75 % van het verschil tussen de bedragen, | traitement 301; b) le 1er septembre 2003 : de 75 % de la différence entre les |
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301; | montants, attribués le 31 août 2001 et les montants de l'échelle de traitement 301; |
c) op 1 september 2004 : met het verschil tussen de bedragen, | c) le 1er septembre 2004 : de la différence entre les montants, |
toegekend op 31 augustus 2001, en de bedragen van weddenschaal 301. | attribués le 31 août 2001 et les montants de l'échelle de traitement |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
301; Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 januari 2002. | Bruxelles, le 11 janvier 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |