Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers en het ministerieel besluit van 26 juli 2001 tot vaststelling van het bijdragesysteem voor de gebruiker van gezinszorg, en tot toekenning van een subsidie aan de vzw Socialistische Actie Blankenberge en aan het vormingsfonds gezinszorg Vlaamse Gemeenschap, wat betreft de uitvoering van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers et l'arrêté ministériel du 26 juillet 2001 fixant le système de contribution pour l'usager d'aide aux familles, et octroyant une subvention à l'asbl Socialistische Actie Blankenberge et au fonds de formation à l'aide aux familles de la Communauté flamande, en ce qui concerne l'exécution du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
11 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 11 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de | du Gouvernement flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, |
programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers | structures de soins résidentiels et d'associations d'intervenants de |
en het ministerieel besluit van 26 juli 2001 tot vaststelling van het | proximité et d'usagers et l'arrêté ministériel du 26 juillet 2001 |
bijdragesysteem voor de gebruiker van gezinszorg, en tot toekenning | fixant le système de contribution pour l'usager d'aide aux familles, |
van een subsidie aan de vzw Socialistische Actie Blankenberge en aan | et octroyant une subvention à l'asbl Socialistische Actie Blankenberge |
het vormingsfonds gezinszorg Vlaamse Gemeenschap, wat betreft de | et au fonds de formation à l'aide aux familles de la Communauté |
uitvoering van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart | flamande, en ce qui concerne l'exécution du sixième Accord |
2021 | intersectoriel flamand du 30 mars 2021 |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 55, § 1, eerste | - le décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 55, |
lid, en artikel 56, gewijzigd bij het decreet van 20 december 2019; | § 1er, alinéa 1er, et article 56, modifiés par le décret du 20 |
Vormvereisten | décembre 2019 ; |
Formalités | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 16 december 2021. | son accord le 16 décembre 2021 ; |
- Er is op 21 december 2021 bij de Raad van State een aanvraag | - le 21 décembre 2021, une demande d'avis dans les trente jours a été |
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van | |
artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. | |
die termijn. Daarom wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad | C'est pourquoi l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. | coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof; | la Cour des comptes ; |
- de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; | - le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; |
- het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. | - l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai |
Initiatiefnemer | 2019. Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse | CHAPITRE 1er. - Modification de l'annexe 1reà l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de | flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers | résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers |
Artikel 1.In artikel 20 van bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 20 de l'annexe 1reà l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de | flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers | résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et |
wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt | d'usagers, il est inséré, entre les alinéas 3 et 4, un alinéa libellé |
als volgt: | comme suit : |
"De subsidie-enveloppe, vermeld in het eerste lid, wordt voor een | « L'enveloppe de subvention visée à l'alinéa 1er est majorée, pour un |
openbaar centrum verhoogd met 4883,63 euro om de maatregel kwaliteit | centre public, de 4.883,63 euros afin de mettre en oeuvre la mesure de |
uit het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | qualité du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour |
social/non- profitsectoren voor de periode 2021 tot 2025 uit te | les secteurs sociaux et non marchands pour la période de 2021 à 2025. |
voeren.". | ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van bijlage 2 bij het besluit van de | CHAPITRE 2. - Modifications de l'annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de | flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers en gebruikers | résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et d'usagers |
Art. 2.In artikel 30 van bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 2.A l'article 30 de l'annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 28 juni 2019 betreffende de programmatie, de | flamand du 28 juin 2019 relatif à la programmation, aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | d'agrément et au régime de subventionnement de structures de soins |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen voor mantelzorgers wordt het | résidentiels et d'associations d'intervenants de proximité et |
eerste lid vervangen door wat volgt: | d'usagers, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De dienst stelt per 110 gebruikers, aan wie hij gezinszorg door | « Le service occupe, par 110 usagers auxquels il offre une aide aux |
verzorgend personeel biedt, één voltijdsequivalent begeleidend | familles dispensée par un personnel soignant, un équivalent temps |
personeel tewerk. Per 55 extra gebruikers aan wie hij gezinszorg | plein de personnel d'accompagnement. Il occupe en outre, par 55 |
aanbiedt, stelt hij daarbovenop één halftijdsequivalent begeleidend | usagers supplémentaires auxquels il offre une aide aux familles, un |
personeel tewerk.". | équivalent mi-temps de personnel d'accompagnement. ». |
Art. 3.In artikel 30, eerste lid, van bijlage 2 bij hetzelfde |
Art. 3.A l'article 30, alinéa 1er, de l'annexe 2 au même arrêté, |
besluit, vervangen bij dit besluit, wordt het getal "110" vervangen | remplacé par le présent arrêté, le nombre « 110 » est remplacé par le |
door het getal "105" en wordt het getal "55" vervangen door het getal | nombre « 105 » et le nombre « 55 » par le nombre « 53 ». |
"53". Art. 4.In artikel 52 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de |
Art. 4.A l'article 52 de l'annexe 2 au même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: | 1° à l'alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° een forfaitair bedrag van 44.188 euro per jaar en per 110 geholpen | « 2° un montant forfaitaire de 44.188 euros par an et par 110 usagers |
gebruikers, als subsidiëring van het begeleidend personeel;"; | aidés, à titre de subventionnement du personnel d'accompagnement ; » ; |
2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 2° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa libellé comme |
luidt als volgt: | suit : |
"Het subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid, 4°, wordt verhoogd met | « Le montant de la subvention visé à l'alinéa 1er, 4°, est majoré de |
1279 euro om de maatregel administratieve optimalisatie uit het zesde | 1279 euros afin de mettre en oeuvre la mesure d'optimisation |
Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | administrative du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars |
social/non-profitsectoren voor de periode 2021 tot 2025 uit te | 2021 pour les secteurs sociaux et non marchands pour la période de |
voeren."; | 2021 à 2025. » ; |
3° in het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de | 3° dans l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, les mots « aux |
woorden "het derde en het vierde lid" vervangen door de woorden "het | alinéas 3 et 4 » sont remplacés par les mots « aux alinéas 4 et 5 ». |
vierde en het vijfde lid". | |
Art. 5.In artikel 52, eerste lid, 2°, van bijlage 2 bij hetzelfde |
Art. 5.A l'article 52, alinéa 1er, 2°, de l'annexe 2 au même arrêté, |
besluit, vervangen bij dit besluit, wordt het bedrag "44.188 euro" | remplacé par le présent arrêté, le montant « 44.188 euros » est |
vervangen door het bedrag "45.081 euro" en wordt het getal "110" | remplacé par le montant « 45.081 euros » et le nombre « 110 » par le |
vervangen door het getal "105". | nombre « 105 ». |
Art. 6.In artikel 53 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt |
Art. 6.A l'article 53 de l'annexe 2 au même arrêté, le paragraphe 5 |
paragraaf 5 vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. De verhogingen, vermeld in paragraaf 3, worden begrensd tot | « § 5. Les majorations visées au paragraphe 2 sont limitées à 4,87 % |
4,87% van het toegekende urencontingent. | du contingent d'heures attribué. |
Binnen de beschikbare begrotingskredieten kunnen de individuele | Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, les services |
diensten die het percentage, vermeld in het eerste lid, overschrijden, | individuels dépassant le pourcentage visé à l'alinéa 1er peuvent |
de verhogingen, vermeld in paragraaf 3, ontvangen voor de | recevoir les majorations visées au paragraphe 3 pour les prestations |
onregelmatige prestaties die het percentage, vermeld in het eerste | irrégulières dépassant le pourcentage visé à l'alinéa 1er à condition |
lid, overschrijden, op voorwaarde dat die grens op sectorniveau niet | que cette limite ne soit pas dépassée au niveau sectoriel. Les moyens |
wordt overschreden. De beschikbare middelen worden verdeeld over de | disponibles sont répartis entre les services en question |
diensten in kwestie in verhouding tot de onregelmatige prestaties | proportionnellement aux prestations irrégulières au-delà du |
boven het percentage, vermeld in het eerste lid.". | pourcentage visé à l'alinéa 1er. ». |
Art. 7.In artikel 53, § 5, eerste lid, van bijlage 2 bij hetzelfde |
Art. 7.A l'article 53, paragraphe 5, alinéa 1er, de l'annexe 2 au |
besluit, vervangen bij dit besluit, wordt het percentage "4,87%" | même arrêté, remplacé par le présent arrêté, le pourcentage « 4,87 % » |
vervangen door het percentage "5,2%". | est remplacé par le pourcentage « 5,2 % ». |
Art. 8.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 8.A l'annexe 2 au même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 27 november 2020, 28 mei 2021 en 17 | Gouvernement flamand des 27 novembre 2020, 28 mai 2021 et 17 septembre |
september 2021, wordt een artikel 53/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2021, il est inséré un article 53/1 libellé comme suit : |
" Art. 53/1.§ 1. Voor de maatregel flexibiliteit tussen 18 uur en 20 |
« Art. 53/1.§ 1er. Pour la mesure de flexibilité entre 18 et 20 |
uur uit het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor | heures du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour |
de social/non- profitsectoren voor de periode 2021 tot 2025 wordt een | les secteurs sociaux et non marchands pour la période de 2021 à 2025, |
budget van 256.312,02 euro verdeeld tussen de erkende diensten voor | un budget de 256.312,02 euros est réparti entre les services agréés |
gezinszorg. Dat budget stijgt jaarlijks met hetzelfde percentage als | d'aide aux familles. Ce budget augmente annuellement du même |
het percentage waarmee het urencontingent gezinszorg voor dat jaar | pourcentage que celui dont est augmenté le contingent d'heures d'aide |
verhoogd wordt. | aux familles pour cette année. |
§ 2. Het budget, vermeld in paragraaf 1, wordt evenredig verdeeld | § 2. Le budget visé au paragraphe 1er est réparti proportionnellement |
tussen de diensten op basis van het aantal gepresteerde uren | entre les services sur la base du nombre d'heures d'aide aux familles |
gezinszorg tussen 18 uur en 20 uur op werkdagen als vermeld in artikel | prestées entre 18 heures et 20 heures les jours ouvrables, tels que |
21, tweede lid, van deze bijlage, met inbegrip van de uren die | visés à l'article 21, alinéa 2, de la présente annexe, y compris les |
gepresteerd zijn in een centrum voor dagopvang, door het verzorgend | heures prestées dans un centre d'accueil de jour, par le personnel |
personeel dat gefinancierd wordt met de middelen, vermeld in artikel | soignant qui est financé avec les moyens visés à l'article 52, alinéa |
52, eerste lid, 1°, van deze bijlage. De diensten kunnen per | 1er, 1°, de la présente annexe. Les services peuvent recevoir maximum |
gepresteerd uur maximaal 15% van het bedrag, vermeld in artikel 52, | 15 % du montant visé à l'article 52, alinéa 1er, 1°, de la présente |
eerste lid, 1°, van deze bijlage, ontvangen. Voor die verdeling worden | annexe, par heure prestée. Pour cette répartition, les données de |
de gegevens in aanmerking genomen van het jaar waarop het budget betrekking heeft. | l'année à laquelle le budget se rapporte sont prises en considération. |
§ 3. De dienst bezorgt het aantal gepresteerde uren, vermeld in | § 3. Le service communique chaque année le nombre d'heures prestées, |
paragraaf 2, jaarlijks via een formulier dat het agentschap daarvoor | visées au paragraphe 2, au moyen d'un formulaire que l'agence met à |
op zijn website ter beschikking stelt, uiterlijk op 1 mei van het jaar | disposition à cet effet sur son site web, au plus tard le 1er mai de |
dat volgt op het jaar waarop het budget betrekking heeft. | l'année qui suit celle à laquelle le budget se rapporte. |
Het subsidiebedrag wordt aan de diensten toegekend samen met het | Le montant de la subvention est octroyé au service en même temps que |
saldo, vermeld in artikel 66, eerste lid, van deze bijlage. | le solde visé à article 66, alinéa 1er, de la présente annexe. |
Het bedrag, vermeld in paragraaf 1, wordt geïndexeerd conform artikel | Le montant visé au paragraphe 1er est indexé conformément à l'article |
58, § 3, derde lid, van deze bijlage.". | 58, § 3, alinéa 3, de la présente annexe. ». |
Art. 9.In artikel 54, § 1, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt |
Art. 9.A l'article 54, § 1er, de l'annexe 2 au même arrêté, le point |
punt 1° vervangen door wat volgt: | 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° voor het begeleidend personeel: x/110 van het subsidiebedrag, | « 1° pour le personnel d'accompagnement : x/110 du montant de |
vermeld in artikel 52, eerste lid, 2°, van deze bijlage;". | subvention visé à l'article 52, alinéa 1er, 2°, de la présente annexe |
Art. 10.In artikel 54, § 1, 1°, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, |
; ». Art. 10.A l'article 54, § 1er, 1°, de l'annexe 2 au même arrêté, |
vervangen bij dit besluit, wordt de zinsnede "x/110" vervangen door de | remplacé par le présent arrêté, le membre de phrase « x/110 » est |
zinsnede "x/105". | remplacé par le membre de phrase « x/105 ». |
Art. 11.In artikel 58, § 1, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, |
Art. 11.A l'article 58, § 1er, de l'annexe 2 au même arrêté, modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 september | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 septembre 2021, le montant |
2021, wordt het bedrag "4.241.979,86 euro" vervangen door het bedrag | « 4.241.979,86 euros » est remplacé par le montant « 7.223.155,68 |
"7.223.155,68 euro". | euros ». |
Art. 12.In artikel 59 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 12.A l'article 59 de l'annexe 2 au même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 september 2021, worden | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 septembre 2021, les |
de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het bedrag "166.419,31 euro" | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le montant « 166.419,31 euros » est |
vervangen door het bedrag "166.068,83 euro"; | remplacé par le montant « 166.068,83 euros » ; |
2° er worden een paragraaf 4 en een paragraaf 5 toegevoegd, die luiden als volgt: | 2° des paragraphes 4 et 5 sont ajoutés et libellés comme suit : |
" § 4. Voor de maatregel verplaatsingen met de fiets of bromfiets in | « § 4. Pour la mesure concernant les déplacements à bicyclette ou |
cyclomoteur dans le cadre du service, un budget supplémentaire de | |
opdracht wordt ter uitvoering van het zesde Vlaams Intersectoraal | 35.621,61 euros en sus du budget visé au paragraphe 1er, alinéa 1er, |
Akkoord van 30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de periode 2021 tot 2025 een extra budget van 35.621,61 euro boven op het budget, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, verdeeld tussen de private diensten voor gezinszorg. Het deel van het budget, vermeld in het eerste lid, dat in het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop dat budget betrekking heeft, aan verzorgend personeel is toegekend, stijgt jaarlijks met hetzelfde percentage als het percentage waarmee het urencontingent gezinszorg wordt verhoogd voor het jaar waarop het budget betrekking heeft. Het budget, vermeld in het eerste lid, wordt evenredig verdeeld tussen de diensten op basis van het aantal kilometers dat de diensten | est réparti entre les services privés d'aide aux familles en exécution du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs sociaux et non marchands pour la période de 2021 à 2025. La partie du budget, visé à l'alinéa 1er, qui a été octroyée au personnel soignant l'année précédant celle à laquelle ce budget se rapporte augmente annuellement du même pourcentage que celui dont est augmenté le contingent d'heures d'aide aux familles pour l'année à laquelle le budget se rapporte. Le budget visé à l'alinéa 1er est réparti proportionnellement entre les services sur la base du nombre de kilomètres que les services |
jaarlijks doorgeven aan het agentschap conform paragraaf 3, eerste | transmettent annuellement à l'agence conformément au paragraphe 3, |
lid. | alinéa 1er. |
Het subsidiebedrag wordt aan de private diensten toegekend samen met | Le montant de subvention est octroyé aux services privés en même temps |
hun voorschot voor het derde trimester. | que leur avance pour le troisième trimestre. |
Het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt geïndexeerd conform | Le montant visé à l'alinéa 1er est indexé conformément à l'article 58, |
artikel 58, § 3, derde lid, van deze bijlage. | § 3, alinéa 3, de la présente annexe. |
§ 5. Ter uitvoering van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 | § 5. En exécution du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars |
maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de periode 2021 tot | 2021 pour les secteurs sociaux et non marchands pour la période de |
2025 wordt aan de private diensten voor gezinszorg 211.700 euro en aan | 2021 à 2025, 211.700 euros sont accordés aux services privés d'aide |
de openbare diensten voor gezinszorg 78.259 euro toegekend voor vernieuwende projecten die het fietsgebruik ondersteunen. De budgetten, vermeld in het eerste lid, worden evenredig verdeeld tussen de diensten, vermeld in paragraaf 1, op basis van het aantal kilometers dat de diensten jaarlijks doorgeven aan het agentschap conform paragraaf 3, eerste lid. De bewijsstukken over de besteding van de subsidie voor vernieuwende projecten die het fietsgebruik stimuleren, vermeld in het eerste lid, zijn raadpleegbaar in de dienst. Het subsidiebedrag wordt aan de diensten toegekend samen met hun | aux familles et 78.259 euros aux services publics d'aide aux familles pour des projets innovateurs qui encouragent l'utilisation de la bicyclette. Les budgets visés à l'alinéa 1er sont répartis proportionnellement entre les services visés au paragraphe 1er sur la base du nombre de kilomètres que les services transmettent annuellement à l'agence conformément au paragraphe 3, alinéa 1er. Les documents justificatifs relatifs à l'affectation de la subvention à des projets innovateurs qui encouragent l'utilisation de la bicyclette, visée à l'alinéa 1er, peuvent être consultés dans le service. Le montant de subvention est octroyé aux services en même temps que |
voorschot voor het derde trimester. | leur avance pour le troisième trimestre. |
De bedragen, vermeld in het eerste lid, worden geïndexeerd conform | Les montants visés à l'alinéa 1er sont indexés conformément à |
artikel 58, § 3, derde lid, van deze bijlage.". | l'article 58, § 3, alinéa 3, de la présente annexe. ». |
Art. 13.In artikel 60 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 13.A l'article 60 de l'annexe 2 au même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 september 2021, worden | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 septembre 2021, les |
de volgende wijzingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het bedrag "0,16 euro" vervangen | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le montant « 0,16 euro » est |
door het bedrag 0,1735 euro"; | remplacé par le montant « 0,1735 euro » ; |
2° paragraaf 4 wordt opgeheven. | 2° le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 14.In artikel 61, § 1, van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, |
Art. 14.A l'article 61, § 1er, de l'annexe 2 au même arrêté, modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 september | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 septembre 2021, le montant |
2021, wordt het bedrag "9.479.869,13 euro" vervangen door het bedrag | « 9.479.869,13 euros » est remplacé par le montant « 9.451.326,40 |
"9.451.326,40 euro". | euros ». |
Art. 15.Artikel 62 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 15.L'article 62 de l'annexe 2 au même arrêté, modifié par les |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2020 en 17 | arrêtés du Gouvernement flamand des 27 novembre 2020 et 17 septembre |
september 2021, wordt vervangen door wat volgt: | 2021, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 62.§ 1. Voor de maatregelen managementondersteuning, |
« Art. 62.§ 1er. Un budget de 31.822.307,93 euros est réparti entre |
koopkracht, uurroosterverstoring, innovatie en digitalisering, en de | les services privés agréés d'aide aux familles pour la mesure d'aide à |
baremaverhoging voor het verzorgend personeel en de omkadering wordt | la gestion, de pouvoir d'achat, de perturbation d'horaires, |
een budget van 31.822.307,93 euro verdeeld tussen de erkende private diensten voor gezinszorg. Dat budget stijgt jaarlijks met hetzelfde percentage als het percentage waarmee het urencontingent voor dat jaar verhoogd wordt. § 2. 87,14% van het budget, vermeld in paragraaf 1, waarvan 75,59% voor koopkracht van het verzorgend personeel en het overige personeel, 0,23% voor uurroosterverstoring en 3,64% voor innovatie en digitalisering, wordt evenredig verdeeld tussen de private diensten op basis van het toegewezen urencontingent gezinszorg van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop dat budget betrekking heeft. § 3. 12,86% van het budget, vermeld in paragraaf 1, waarvan 89,08% voor koopkracht van het begeleidend personeel, wordt evenredig verdeeld tussen de private diensten op basis van het effectieve aantal gesubsidieerde vte begeleidend personeel van gezinszorg van het tweede | d'innovation et de numérisation, et pour l'augmentation barémique pour le personnel soignant et l'encadrement. Ce budget augmente annuellement du même pourcentage que celui dont est augmenté le contingent d'heures pour cette année. § 2. 87,14 % du budget visé au paragraphe 1er, dont 75,59 % sont consacrés au pouvoir d'achat du personnel soignant et des autres membres du personnel, 0,23 % à la perturbation d'horaires et 3,64 % à l'innovation et à la numérisation, sont répartis proportionnellement entre les services privés sur la base du contingent d'heures d'aide aux familles attribué de l'année précédant celle à laquelle ce budget se rapporte. § 3. 12,86 % du budget visé au paragraphe 1er, dont 89,08 % sont consacrés au pouvoir d'achat du personnel d'encadrement, sont répartis proportionnellement entre les services privés sur la base du nombre effectif d'ETP subventionnés de personnel d'accompagnement d'aide aux |
kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarop dat budget | familles de l'année précédant celle à laquelle ce budget se rapporte, |
betrekking heeft, zoals berekend in Vesta. | tel que calculé dans Vesta. |
§ 4. Het subsidiebedrag wordt aan de private diensten toegekend samen | § 4. Le montant de subvention est octroyé aux services privés en même |
met hun voorschot van het derde trimester. | temps que leur avance pour le troisième trimestre. |
Het bedrag, vermeld in paragraaf 1, wordt geïndexeerd conform artikel | Le montant visé au paragraphe 1er est indexé conformément à l'article |
58, § 3, derde lid, van deze bijlage.". | 58, § 3, alinéa 3, de la présente annexe. ». |
Art. 16.Artikel 63 van bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 16.L'article 63 de l'annexe 2 du même arrêté est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt: | qui suit : |
" Art. 63.§ 1. Voor de maatregel werkdrukvermindering, koopkracht en |
« Art. 63.§ 1er. Un budget de 4.791.090,51 euros est réparti entre |
innovatie en digitalisering wordt er een budget verdeeld van | les services publics agréés d'aide aux familles pour la mesure de |
4.791.090,51 euro tussen de erkende openbare diensten voor gezinszorg. | réduction de la charge de travail, de pouvoir d'achat et d'innovation et de numérisation. |
9,28% van het budget, vermeld in het eerste lid, is voor de maatregel | 9,28 % du budget, visé à l'alinéa 1er, sont destinés à la mesure de |
werkdrukvermindering, 76,85% van het voormelde budget is voor de | réduction de la charge de travail, 76,85 % du budget précité sont |
koopkrachtmaatregel, en 4,23% van het voormelde budget is voor de | destinés à la mesure de pouvoir d'achat, et 4,23 % à la mesure |
maatregel innovatie en digitalisering uit het zesde Vlaams | d'innovation et de numérisation du sixième Accord intersectoriel |
Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs sociaux et non marchands |
social/non-profitsectoren voor de periode 2021 tot 2025. | pour la période de 2021 à 2025. |
§ 2. Het budget, vermeld in paragraaf 1, wordt evenredig verdeeld | § 2. Le budget visé au paragraphe 1er est réparti proportionnellement |
tussen de openbare diensten op basis van het toegewezen urencontingent | entre les services publics sur la base du contingent d'heures d'aide |
gezinszorg van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop dat budget | aux familles attribué de l'année précédant celle à laquelle ce budget |
betrekking heeft. | se rapporte. |
§ 3. Het subsidiebedrag wordt aan de openbare diensten toegekend samen | § 3. Le montant de subvention est octroyé aux services publics en même |
met hun voorschot van het derde trimester. | temps que leur avance pour le troisième trimestre. |
Het bedrag, vermeld in paragraaf 1, wordt geïndexeerd conform artikel | Le montant visé au paragraphe 1er est indexé conformément à l'article |
58, § 3, derde lid, van deze bijlage.". | 58, § 3, alinéa 3, de la présente annexe. ». |
Art. 17.Artikel 65 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt |
Art. 17.L'article 65 de l'annexe 2 au même arrêté est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt: | qui suit : |
" Art. 65.Het aantal uren bijscholing dat in aanmerking komt voor |
« Art. 65.Le nombre d'heures de perfectionnement admissible au |
subsidiëring, wordt per dienst begrensd tot 2,33% van het toegekende | subventionnement est limité par service à 2,33 % du contingent |
urencontingent. Dat urencontingent bijscholing komt boven op het | d'heures attribué. Ce contingent d'heures de perfectionnement s'ajoute |
toegekende urencontingent.". | au contingent d'heures attribué. ». |
Art. 18.In artikel 65 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 18.A l'article 65 de l'annexe 2 au même arrêté, remplacé par le |
bij dit besluit, wordt het percentage "2,33%" vervangen door het | présent arrêté, le pourcentage « 2,33 % » est remplacé par le |
percentage "2,5%". | pourcentage « 2,5 % ». |
Art. 19.In artikel 69, eerste lid, van bijlage 2 bij hetzelfde |
Art. 19.A l'article 69, alinéa 1er, de l'annexe 2 au même arrêté, les |
besluit worden de woorden "eerste lid" vervangen door de woorden | mots « alinéa 1er » sont remplacés par les mots « alinéas 1er et 3 ». |
"eerste en derde lid". | |
Art. 20.Aan artikel 73 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt een |
Art. 20.A l'article 73 de l'annexe 2 au même arrêté, il est ajouté un |
tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa 2, libellé comme suit : |
"Het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt verhoogd met 100,45 euro | « Le montant visé à l'alinéa 1er est majoré de 100,45 euros afin de |
om de maatregel innovatie en digitalisering uit het zesde Vlaams | mettre en oeuvre la mesure d'innovation et de numérisation du sixième |
Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs |
social/non-profitsectoren voor de periode 2021 tot 2025 uit te | sociaux et non marchands pour la période de 2021 à 2025. ». |
voeren.". Art. 21.In artikel 74 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 21.A l'article 74 de l'annexe 2 au même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2020, worden | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2020, les |
de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt | 1° entre les alinéas 1er et 2, il est inséré un alinéa libellé comme |
als volgt: | suit : |
"Het bedrag, vermeld in het eerste lid, wordt verhoogd met 1623,42 | « Le montant visé à l'alinéa 1er est majoré de 1623,42 euros afin de |
euro om de koopkrachtmaatregel uit het zesde Vlaams Intersectoraal | mettre en oeuvre la mesure de pouvoir d'achat du sixième Accord |
Akkoord van 30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de | intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs sociaux et |
periode 2021 tot 2025 uit te voeren."; | non marchands pour la période de 2021 à 2025. » ; |
2° in het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de | 2° à l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, les mots « à |
woorden "het eerst lid" vervangen door de woorden "het eerste en het | l'alinéa 1er » sont remplacés par les mots « aux alinéas 1er et 2 ». |
tweede lid". Art. 22.In bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 22.A l'annexe 2 au même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 27 november 2020, 28 mei 2021 en | Gouvernement flamand des 27 novembre 2020, 28 mai 2021 et 17 septembre |
17 september 2021, wordt een artikel 78/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2021, il est inséré un article 78/1 libellé comme suit : |
" Art. 78/1.§ 1. Voor de maatregel koopkracht uit het zesde Vlaams |
« Art. 78/1.§ 1er. Pour la mesure de pouvoir d'achat du sixième |
Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs |
social/non-profitsectoren voor de periode 2021 tot 2025 wordt een | sociaux et non marchands pour la période de 2021 à 2025, un budget de |
budget van 840.835,66 euro verdeeld tussen de erkende openbare | 840.835,66 euros est réparti entre les services publics agréés. |
diensten. § 2. Het budget, vermeld in paragraaf 1, wordt evenredig verdeeld | § 2. Le budget visé au paragraphe 1er est réparti proportionnellement |
tussen de openbare diensten op basis van de gegevens over de | entre les services publics sur la base des données relatives au |
koopkracht die ze bezorgen aan VVSG. Voor die verdeling worden de | pouvoir d'achat qu'ils transmettent à l'Association flamande des |
gegevens in aanmerking genomen van het jaar dat voorafgaat aan het | villes et communes (VVSG). Pour cette répartition, les données de |
jaar waarop het budget betrekking heeft. | l'année précédant celle à laquelle le budget se rapporte sont prises |
en considération. | |
§ 3. Het budget, vermeld in paragraaf 1, wordt verdeeld en toegekend | § 3. Le budget visé au paragraphe 1er est réparti et octroyé après que |
nadat VVSG aan het agentschap de gegevens van het afgelopen jaar | l'Association flamande des villes et communes a transmis à l'agence |
bezorgd heeft die nodig zijn voor de verdeling. Die gegevens worden | les données de l'année écoulée nécessaires à la répartition. Ces |
uiterlijk op 1 april aan het agentschap bezorgd. | données sont transmises à l'agence au plus tard le 1er avril. |
Het subsidiebedrag wordt aan de openbare diensten toegekend samen met | Le montant de subvention est octroyé aux services publics en même |
hun voorschot voor het derde trimester. | temps que leur avance pour le troisième trimestre. |
Het bedrag, vermeld in paragraaf 1, wordt geïndexeerd conform artikel | Le montant visé au paragraphe 1er est indexé conformément à l'article |
58, § 3, derde lid, van deze bijlage.". | 58, § 3, alinéa 3, de la présente annexe. ». |
Art. 23.In artikel 79 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de |
Art. 23.A l'article 79 de l'annexe 2 au même arrêté, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, 1°, en paragraaf 2, 1°, wordt het getal "1450" | 1° au paragraphe 1er, 1°, et au paragraphe 2, 1°, le nombre « 1450 » |
vervangen door het getal "1445"; | est remplacé par le nombre « 1445 » ; |
2° in paragraaf 1, 2°, en paragraaf 2, 2°, wordt het getal "1330" | 2° au paragraphe 1er, 2°, et au paragraphe 2, 2°, le nombre « 1330 » |
vervangen door het getal "1325". | est remplacé par le nombre « 1325 ». |
Art. 24.In artikel 79 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 24.A l'article 79 de l'annexe 2 au même arrêté, modifié par le |
bij dit besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | présent arrêté, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, 1°, en paragraaf 2, 1°, wordt het getal "1445" | 1° au paragraphe 1er, 1°, et au paragraphe 2, 1°, le nombre « 1445 » |
vervangen door het getal "1442"; | est remplacé par le nombre « 1442 » ; |
2° in paragraaf 1, 2°, en paragraaf 2, 2°, wordt het getal "1325" | 2° au paragraphe 1er, 2°, et au paragraphe 2, 2°, le nombre « 1325 » |
vervangen door het getal "1322". | est remplacé par le nombre « 1322 ». |
Art. 25.Aan artikel 86 van bijlage 2 bij hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 25.A l'article 86 de l'annexe 2 au même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2020, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2020, le membre de |
zinsnede ", en met 775,50 euro om de koopkrachtmaatregel uit het zesde | phrase « , et de 775,50 euros afin de mettre en oeuvre la mesure de |
pouvoir d'achat du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars | |
Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | 2021 pour les secteurs sociaux et non marchands pour la période de |
social/non-profitsectoren voor de periode 2021 tot 2025 uit te voeren" | 2021 à 2025 » est ajouté. |
toegevoegd. HOOFDSTUK 3. - Wijziging van bijlage II bij het ministerieel besluit | CHAPITRE 3. - Modification de l'annexe II à l'arrêté ministériel du 26 |
van 26 juli 2001 tot vaststelling van het bijdragesysteem voor de | juillet 2001 fixant le système de contribution pour l'usager d'aide |
gebruiker van gezinszorg | aux familles |
Art. 26.In bijlage II bij het ministerieel besluit van 26 juli 2001 |
Art. 26.A l'annexe II à l'arrêté ministériel du 26 juillet 2001 |
tot vaststelling van het bijdragesysteem voor de gebruiker van | fixant le système de contribution pour l'usager d'aide aux familles, |
gezinszorg, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 15 maart 2019, wordt de zin "De diensten verhogen de | modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
mars 2019, la phrase « Dans ce cas, les services augmentent la | |
vastgestelde bijdrage in dat geval met een toeslag van 30% voor de | contribution fixée d'un supplément de 30 % pour les heures d'aide aux |
uren gezinszorg die verleend worden op weekdagen tussen 20 uur en 7 | familles qui sont prestées les jours de semaine entre 20 heures et 7 |
uur en op zaterdagen, en met een toeslag van 100% voor de uren | heures et le samedi, et d'un supplément de 100 % pour les heures |
gezinszorg die verleend worden op zon- en feestdagen." vervangen door | d'aide aux familles prestées le dimanche et les jours fériés. » est |
de zin "De diensten verhogen de vastgestelde bijdrage in dat geval met | remplacée par la phrase « Dans ce cas, les services augmentent la |
een toeslag van 15% voor de uren gezinszorg die verleend worden op | contribution fixée d'un supplément de 15 % pour les heures d'aide aux |
weekdagen tussen 18 uur en 20 uur, met een toeslag van 30% voor de | familles qui sont prestées les jours de semaine entre 18 heures et 20 |
heures, d'un supplément de 30 % pour les heures d'aide aux familles | |
uren gezinszorg die verleend worden op weekdagen tussen 20 uur en 7 | qui sont prestées les jours de semaine entre 20 heures et 7 heures et |
uur en op zaterdagen, en met een toeslag van 100% voor de uren | le samedi, et d'un supplément de 100 % pour les heures d'aide aux |
gezinszorg die verleend worden op zon- en feestdagen.". | familles prestées le dimanche et les jours fériés. ». |
HOOFDSTUK 4. - Vaststelling van een subsidie aan de erkende dienst | CHAPITRE 4. - Fixation d'une subvention au service agréé d'aide |
voor logistieke hulp van de vzw Socialistische Actie Blankenberge | logistique de l'asbl Socialistische Actie Blankenberge |
Art. 27.Aan de erkende dienst voor logistieke hulp van de vzw |
Art. 27.Une subvention de 791,87 euros (sept cent nonante et un euros |
Socialistische Actie Blankenberge wordt een subsidie van 791,87 euro | et quatre-vingt-sept centimes) est octroyée au service agréé d'aide |
(zevenhonderdeenennegentig euro zevenentachtig cent) toegekend om de | logistique de l'asbl Socialistische Actie Blankenberge pour mettre en |
maatregel baremaverhoging voor de omkadering en de verhoging van de | oeuvre la mesure d'augmentation barémique pour l'encadrement et la |
maatregel eindejaarspremie in 2021 uit het vijfde Vlaams | mesure d'augmentation en 2021 de la prime de fin d'année du cinquième |
Intersectoraal Akkoord van 8 juni 2018 voor de | Accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 pour les secteurs sociaux |
social/non-profitsectoren uit te voeren en een subsidie van 16.704,36 | et non marchands et une subvention de 16.704,36 euros (seize mille |
euro (zestienduizend zevenhonderdenvier euro zesendertig cent) om de | sept cent quatre euros et trente-six centimes) pour mettre en oeuvre |
koopkrachtmaatregel en de maatregel innovatie en digitalisering uit | les mesures de pouvoir d'achat et d'innovation et de numérisation du |
het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les |
social/non-profitsectoren uit te voeren. | secteurs sociaux et non marchands. |
Art. 28.De bedragen, vermeld in artikel 27, worden aangerekend op |
Art. 28.Les montants visés à l'article 27 sont imputés à l'article |
begrotingsartikel GE0-1GHF2TH-WT, basisallocatie 1GD348 van de | budgétaire GE0-1GHF2TH-WT, allocation de base 1GD348, du budget de la |
begroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021. | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021. |
Art. 29.Het subsidiebedrag wordt toegekend aan de dienst voor |
Art. 29.Le montant de subvention est octroyé au service d'aide |
logistieke hulp, vermeld in artikel 27, samen met zijn voorschot voor | logistique visé à l'article 27 en même temps que son avance pour le |
het vierde trimester. | quatrième trimestre. |
HOOFDSTUK 5. - Vaststelling van een subsidie aan het vormingsfonds | CHAPITRE 5. - Fixation d'une subvention pour le fonds de formation à |
gezinszorg Vlaamse Gemeenschap | l'aide aux familles de la Communauté flamande |
Art. 30.Aan het vormingsfonds gezinszorg Vlaamse Gemeenschap, |
Art. 30.Une subvention de 200.000 euros (deux cent mille euros) est |
octroyée au fonds de formation à l'aide aux familles de la Communauté | |
Sainctelettesquare 13-15, 1000 Brussel, met ondernemingsnummer | flamande, square Sainctelette 13-15, 1000 Bruxelles, portant le numéro |
0812.290.173 en met rekeningnummer IBAN BE15 0016 6103 1030 en BIC | d'entreprise 0812.290.173 et ayant pour compte bancaire IBAN BE15 0016 |
GEBABEBB, hierna begunstigde te noemen, wordt een subsidie toegekend | 6103 1030, BIC GEBABEBB, dénommé ci-après « le bénéficiaire ». |
van 200.000 euro (tweehonderdduizend euro). | |
Die subsidie heeft betrekking op de periode van 1 januari 2021 tot en | |
met 31 december 2021 en wordt vastgelegd op begrotingsartikel | Cette subvention porte sur la période allant du 1er janvier 2021 au 31 |
décembre 2021 inclus et est imputée à l'article budgétaire | |
GE0-1GHF2TH-WT, basisallocatie GD348, ESR-code 3300, van de | GE0-1GHF2TH-WT, allocation de base GD348, code SEC 3300, du budget des |
uitgavebegroting 2021 van de Vlaamse Gemeenschap. | dépenses 2021 de la Communauté flamande. |
Art. 31.Deze bijdrage voor het jaar 2021 dient om een extra |
Art. 31.Cette contribution pour l'année 2021 sert à réaliser une |
zijinstroom van 5 voltijdsequivalenten verzorgend personeel te | entrée indirecte supplémentaire de 5 équivalents temps plein de |
realiseren (project "3030") zoals opgenomen in het zesde Vlaams | personnel soignant (projet « 3030 ») comme prévu dans le sixième |
Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de | Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les secteurs |
social/non-profitsectoren voor de periode 2021-2025. | sociaux et non marchands pour la période de 2021 à 2025. |
Art. 32.§ 1. In dit artikel wordt verstaan agentschap: het intern |
Art. 32.§ 1er. Dans le présent article, on entend par agence : |
verzelfstandigd agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het | l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé), |
besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het | créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant |
intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid". | création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » (Soins |
§ 2. De begunstigde bezorgt uiterlijk op 31 maart 2022 aan het | et Santé). § 2. Le bénéficiaire transmet, au plus tard le 31 mars 2022, à |
agentschap een inhoudelijk verslag en een rapport met de besteding van | l'agence un rapport d'activité et un rapport présentant l'affectation |
de middelen voor 2021 voor de periode, vermeld in artikel 30, tweede | des moyens pour 2021 pour la période visée à l'article 30, alinéa 2. |
lid. De documenten worden elektronisch naar het agentschap gestuurd via | Les documents sont envoyés à l'agence par voie électronique à |
thuiszorg@vlaanderen.be. Als dat niet mogelijk is, worden ze met de | l'adresse thuiszorg@vlaanderen.be. Si cela n'est pas possible, ils |
post opgestuurd. | sont envoyés par la poste. |
§ 3. Het inhoudelijk verslag bevat de volgende elementen: | § 3. Le rapport d'activité contient les éléments suivants : |
1° het aantal voltijdsequivalenten zonder zorgdiploma dat is kunnen | 1° le nombre d'équivalents temps plein sans diplôme dans le domaine |
doorstromen als verzorgend personeel naar de diensten voor gezinszorg; | des soins qui ont pu entrer comme personnel soignant dans les services d'aide aux familles ; |
2° een overzicht van de diensten voor gezinszorg die vervangend | 2° un aperçu des services d'aide aux familles qui ont fait appel à du |
personeel voor de zijinstromers hebben ingezet; | personnel remplaçant pour les entrants indirects ; |
3° een analyse van de elementen die de zijinstroom van personeel | 3° une analyse des éléments qui compliquent ou pourraient améliorer |
zonder zorgdiploma bemoeilijken of zouden verbeteren. | l'entrée indirecte de personnel sans diplôme dans le domaine des soins. |
§ 4. Het rapport omvat: | § 4. Le rapport contient : |
1° een lijst met de effectief uitbetaalde subsidie per organisatie; | 1° une liste des subventions effectivement versées à chaque organisation ; |
2° de data waarop de verschillende subsidies zijn uitbetaald; | 2° les dates auxquelles les différentes subventions ont été payées ; |
3° een overzicht van de effectieve inkomsten uit terugvorderingen; | 3° un aperçu des revenus effectifs tirés des recouvrements ; |
4° een overzicht van de communicatie met de gesubsidieerde | 4° un aperçu des communications avec les organisations subventionnées |
organisaties over de uitvoering van de subsidie. | au sujet de l'exécution de la subvention. |
§ 5. De Zorginspectie, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het | § 5. L'Inspection des soins visée à l'article 3, § 2, alinéa 3, de |
besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant le |
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de | Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille, |
inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in | |
het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de | relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des agences |
wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein, heeft | dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille et |
de mogelijkheid om ter plaatse controles uit te voeren op de | modifiant la réglementation concernant ce domaine politique, peut |
financiële stukken. | effectuer des contrôles sur place des documents financiers. |
Art. 33.De subsidie, vermeld in artikel 30, wordt uitbetaald na de |
Art. 33.La subvention visée à l'article 30 est payée après |
goedkeuring van dit besluit en de vastlegging van de subsidie op de | l'approbation du présent arrêté et l'engagement de la subvention sur |
begroting. | le budget. |
Als uit de controle door het agentschap blijkt dat de financiële | S'il ressort du contrôle de l'agence que la justification financière |
verantwoording of de uitvoering van de activiteiten onvoldoende is of | ou l'exécution des activités sont insuffisantes ou si le montant de la |
als het subsidiebedrag te hoog blijkt, wordt door het agentschap een | subvention s'avère trop élevé, l'agence récupère une partie de la |
deel van de subsidie teruggevorderd. | subvention. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 34.Artikel 26 treedt in werking op 1 maart 2022. |
Art. 34.L'article 26 entre en vigueur le 1er mars 2022. |
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021, met | Le présent arrêté produit ses effets à compter du 1er janvier 2021, à |
uitzondering van artikel 8 dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 8, qui produit ses effets à compter du 1er |
september 2021 en met uitzondering van artikel 3, 5, 7, 10, 18 en 24, | septembre 2021, et des articles 3, 5, 7, 10, 18 et 24, qui produisent |
die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2022. | leurs effets à compter du 1er janvier 2022. |
Art. 35.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
Art. 35.Le ministre flamand qui a les Soins de santé et les Soins |
woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 11 februari 2022. | Bruxelles, le 11 février 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |